diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 3c8aaa5..28fb676 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -5,6 +5,7 @@ Developers:
Diederik van der Boor
Richard Conway
Valerio Pilo
+ Antonio Nastasi
Translations:
Arabic - Mohamed Aser
@@ -94,5 +95,33 @@ Also tranks to:
KScreensaver
- Idle timer code
+ BasKet
+ - Close-to-tray icon screenshot code
+
+ Amarok
+ - Custom crash handler implementation
+
Liu Sizhuang
- P4-Context field support
+
+ Guido Solinas
+ - Pictures in contact list code
+ - Contact client info
+ - Chat font zoom
+
+ Pedro Ferreira
+ - File transfer thumbnails
+
+ Ruben Vandamme
+ - Basic DBus support
+ - Tab closing message
+ - Menu hiding shortcut
+ - Toolbars lock
+
+ Matteo Nardi <91.matteo@gmail.com>
+ - KWallet support
+
+ Adam Goossens
+ - Notifications blocking option
+ - Winks disabling option
+ - Last message date feature
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index c1e4205..f5499e6 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -42,7 +42,7 @@ INCLUDE_DIRECTORIES( ${KDE4_INCLUDES} ${KDE4_INCLUDE_DIR} ${QT_INCLUDES} ${LIBXM
# Switch between the following two commands to force using a predefined version number
# EXECUTE_PROCESS( COMMAND ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/get-svn-version.sh OUTPUT_VARIABLE KMESS_VERSION )
-SET( KMESS_VERSION "2.0alpha" )
+SET( KMESS_VERSION "2.0alpha2" )
#### Define compiler flags ####
@@ -68,11 +68,19 @@ ENDIF( CMAKE_COMPILER_IS_GNUCXX )
SET( CMAKE_BUILD_TYPE debugfull )
# Enable the KMess debug output when compiling a debug build
-IF( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull OR DEFINED KMESS_DEBUG_OUTPUT )
+IF( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull OR KMESS_DEBUG_OUTPUT EQUAL 1 )
SET( KMESS_ENABLE_DEBUG_OUTPUT "1" )
-ELSE( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull OR DEFINED KMESS_DEBUG_OUTPUT )
+ELSE( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull OR KMESS_DEBUG_OUTPUT EQUAL 1 )
SET( KMESS_ENABLE_DEBUG_OUTPUT "0" )
-ENDIF( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull OR DEFINED KMESS_DEBUG_OUTPUT )
+ENDIF( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull OR KMESS_DEBUG_OUTPUT EQUAL 1 )
+
+
+# Set a default value for relocatable binary support
+IF( KMESS_ENABLE_BINRELOC EQUAL 1 )
+ SET( KMESS_ENABLE_BINRELOC "1" )
+ELSE( KMESS_ENABLE_BINRELOC EQUAL 1 )
+ SET( KMESS_ENABLE_BINRELOC "0" )
+ENDIF( KMESS_ENABLE_BINRELOC EQUAL 1 )
# Set a default installation path
@@ -93,3 +101,7 @@ ADD_SUBDIRECTORY( po )
ADD_SUBDIRECTORY( data )
ADD_SUBDIRECTORY( doc )
+# Also add the tests if compiling in development mode
+IF( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull AND KMESS_DEBUG_OUTPUT EQUAL 1 )
+ ADD_SUBDIRECTORY( tests )
+ENDIF( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull AND KMESS_DEBUG_OUTPUT EQUAL 1 )
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 87f5c35..d3926b9 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,698 @@
+--- 2.0alpha2 released ---
+
+2008-08-09 (Valerio)
+ * Changed group name for special groups: only display the total number of contacts they contain.
+ * Fixed removing the last custom emoticon left a ghost emoticon until restart.
+ * Fixed the chat window display and positioning issues.
+ * Added an error dialog when trying to autoconnect to an account which doesn't have a saved password.
+ * Improved chat window raising.
+ * Fixed options box not being grayed out while connecting.
+ * Removed two options from the selectable contact list picture size menu. Also improved the pertinent methods names.
+ * Improved the groups tooltip on the contact list.
+ * Merged patch from Fontknocker:
+ - Added an option to block notifications when the status is set to Busy.
+ - Added an option to disable displaying of received winks.
+ - Added the date of the last received message from a contact.
+
+2008-08-08 (Valerio)
+ * Improved groups sorting, the order of special groups is now forced.
+ * Improved search, it now behaves in a sane way:
+ - Groups containing no results are hidden
+ - Groups containing results are always visible expanded
+ - Search is only performed within the currently visible items in the list
+ - The search bar is colored when using regular expressions (type regexp: first)
+
+2008-08-06 (Diederik)
+ * Changed the info message that you haven't added any custom emoticons.
+ * Make the order of menu items between the contact sidebar and contact list consistent.
+ * Made the contact properties dialog more compact (TODO item width of groups).
+
+2008-08-06 (Valerio)
+ * Added Solid support to detect whether a network becomes available and disconnects.
+
+2008-08-05 (Valerio)
+ * Added a third mode to display contact list items: Mixed. It sorts contacts by their group like the usual 'By Group'
+ setting, but this mode also groups together all Offline contacts.
+
+2008-08-02 (Valerio)
+ * Fixed bug causing contact list display issues when grouping contacts by online status.
+ * Fixed searching the contact list: it didn't show all groups, and the search was case sensitive.
+
+2008-08-01 (Valerio)
+ * Improved the contact list sorting method; the new way is the "right" one, and it's faster, also.
+ * Fixed possible model/view issues when disconnecting.
+ * Made KMess to remember the value of the 'Show Empty Groups' setting.
+ * Fixed groups being all hidden when the 'Show Empty Groups' setting was disabled.
+
+2008-07-31 (Valerio)
+ * Fixed initial status of the Connect button in the Initial View (it had no icon).
+ * Added to geek links the ability to parse the path on the server and simple query strings.
+ * Fixed displaying nicknames which contain HTML entities in the chat window.
+
+2008-07-30 (Valerio)
+ * Improved the contact list model, it's now a whole lot more compliant to the ModelTest class requirements.
+ * Fixed the group expansion in the contact list.
+
+2008-07-29 (Valerio)
+ * Improved contact list filtering code, fixed a possible issue with empty groups.
+ * Fixed a model issue when deleting a group.
+
+2008-07-28 (Valerio)
+ * Fixed adding groups with special characters.
+
+2008-07-27 (Diederik)
+ * Fix possible crashes with P2P support, happening when WLM is running for a long time:
+ - make sure temporary error handling applications are also deleted properly.
+ - enforced a more strict policy when to allow direct connections from contacts.
+ * Added SessionID to waiting state change debug output.
+ * Fixed case sensitive sorting of the contact list.
+
+2008-07-24 (Valerio)
+ * Fixed very long DNS lookups causing a wrong connection attempt after canceling the connection.
+ * Improved initial view. Changes:
+ - It will not be deleted everytime you connect/disconnect, but only when disconnecting after a successful login.
+ - It is now updated when you login via the menu/trayicon.
+ - It will not continue connecting silently anymore when you try to disconnect, or misbehave similarly.
+ * Added graying out the auto-away feature options when XScreenSaver support is not active.
+ * Fixed changing a group's name did not update the contact actions in the contactlist.
+ * Added option to hide empty groups in the contact list.
+ * Added error message for an undocumented server error (received when setting an already existing name to a group).
+ * Improved the server error message detection code, and added dialog boxes for non-fatal errors.
+ * Fixed moving contacts through groups did not update the group names and their visibility on the list.
+
+2008-07-19 (Valerio)
+ * Fixed failing assertion in the model. Thanks a lot to Montserrat for the report, patience and patch testing!
+
+2008-07-18 (Valerio)
+ * Don't disconnect when the contact list isn't modifiable.
+ * Fixed a possible crash while retrieving model data from the contact list view. Thanks jonas.thorell for the report!
+ * Fixed a possible crash while opening a chat with the "group chats by contact group" option active. Thanks admiral0 for the report!
+
+2008-07-15 (Valerio)
+ * Fixed the annoying contact status popups appearing right when logging in; they are now disabled for the first three
+ seconds.
+ * Fixed group sorting in the contact list.
+ * Fixed removal of non-empty groups causing a disconnection.
+
+2008-07-14 (Valerio)
+ * Heavily improved the contact list model.
+ Incidentally, improved contact list search: if you prepend "regexp:" to the search,you're now allowed to search by regular
+ expression :)
+ As of now, sorting when two contacts have the same status is a bit dumber, but not too resource-intensive.
+ - Notes: It now makes use of a filter/sort proxy model for all of our needs, which allows us to make its behavior
+ customizable in the future, if needed; a lot of mechanisms have been removed so the code should be faster other than
+ leaner; don't access model internal pointers if your index comes from the proxy.
+ * Improved a bit the Network Window:
+ - Added a warning to the Network Window if the user doesn't add a newline to the payload, and offer to add it automatically;
+ - Replace unix-like newlines with MSN Server (Windows) newlines in payloads.
+ * Fixed removal of contacts; the contact's item is now properly moved to one of allowed/removed special groups.
+ * Fixed right-click context menu actions in the contact list.
+
+2008-07-13 (sifcenter)
+ * Fixed the new line button signal on chat window.
+ * Cleaned the header include files on the classes in
+ - Dialog folder
+ - Utils folder
+ - Notification folder
+ - Contact folder
+ - Settings folder
+ - Chat folder
+ - Network folder
+ - Main folder
+
+2008-07-12 (sifcenter)
+ * Improved the now listening class. Resolved the issue with defunct forks.
+ * Improved the margin for kmess view layout in CL. Moved the status icon to bottom edge. Thanks to Alek for suggestions.
+ * Improved scrolling for CL.
+ * Fixed crash when click on "Edit Note" on one contact not in our CL.
+
+2008-07-12 (Valerio)
+ * Merged an improved version of the patch by Matteo Nardi: Implemented KWallet support.
+ * Fixed crash when opening a chat with a contact present in zero groups, when the "group tabs by contact in the same
+ group" option is selected.
+ * Improved the messages for file transfers displayed on the chat window.
+ * Improved file transfers, do not overwrite existing files when receiving files to a default directory.
+ * Removed from the Contact Frame the display pic for invited contacts, which have none. Also reformatted a bit of code there.
+ * Fixed regression, crash when some contacts join a group chat.
+ * Fixed the chat tabs' widget sizes when changing tabs, they are now uniform between tabs of the same
+ chat window; plus, the sidebar and message editor stay the size you tell them to be when resizing the chat window.
+
+2008-07-11 (sifcenter)
+ * Added ability to choose size of picture showed in contact list. Thanks to Matteo Nardi for suggestion.
+ * Renamed the string for "new email" over the CL. Thanks to Matteo Nardi for suggestion.
+ * Removed margin from kmess view layout and added a space between email icon and email string.
+
+2008-07-10 (Valerio)
+ * Fixed inability to reconnect after being disconnected.
+ * Fixed UTF-8 encoding issue when reading Amarok 1.4 songs. Thanks to Mikko and Jaska for the detailed report!
+ * Fixed keep-alive messages when the number of participants changes.
+ * Added defines to fine-tune the initial connection timers for the TCP socket, and increased the DNS resolve timeout
+ to 10 seconds, to bear with slow DNS queries taking over 5 seconds.
+
+2008-07-09 (Valerio)
+ * Hid file transfer accepting/rejecting/canceling links after clicking them.
+ * Added methods to open an Account Settings dialog at a specified tab.
+ * Added a notice label to the Custom Emoticon settings when none have been added yet.
+ * Improved the default behavior of the Close All Tabs warning, made the close all tabs action
+ the default.
+ * Fixed a wrong signal/slot connection.
+ * Fixed some warning messages in Account and improved recovery when the display pic is missing.
+ * Heavily improved email client options in the Global Settings:
+ - The KDE default mail client is selectable;
+ - The code to select the mail client at runtime is a lot better and shouldn't fail (the browser setting is improved as well);
+ - Using the Live Mail webmail on supported accounts can be disabled in favor of the specified mail client.
+
+2008-07-08 (Valerio)
+ * Fixed (possibly) a crash when restoring disabled chat windows on reconnection.
+ * Improved auto-message feature: a new automessage is sent every 30 sec if the contact keeps writing.
+ * Fixed crash due to circular calling when closing all tabs with Shift+Esc.
+ * Disabled unsupported UI items when doing offline chat sessions.
+ * Moved the warning which appeared when closing one tab to the close all tabs event.
+ * Added a confirmation message when an incoming file transfer is accepted.
+
+2008-07-08 (sifcenter)
+ * Added "Edit Notes" action to popup menu into contact frame. Ticket #270.
+ * Fixed the format of contact's name on invite menu.
+ * Little improvements in CL. Adjust the space between elements and set bold to groups text.
+ * Updated dbus interface for Amarok 2. Thanks to Mikko for the informations.
+ * Hided actions ( in contact frame menu ) to gain some space.
+
+2008-07-07 (Valerio)
+ * Added Now Playing support for Amarok 1.x, using the system's DCOP client.
+ * Made the notification popups to obey the text formatting option for the contact list.
+ * Moved some FormattedString methods out of inline, for better readability.
+ * Added two FormattedString enum values to obtain a string with regard to the chat or list text formatting option.
+ * Made KMess completely compatible with dark KDE color schemes.
+ * Added a Fresh-dark theme suitable for use with dark KDE color schemes.
+
+2008-07-06 (sifcenter)
+ * Fixed the kmess crash when the user close one chat on balloon notification on receive message, and after he try to click
+ on balloon. Thanks to Ruben for report.
+
+2008-07-05 (sifcenter)
+ * Hided actions ( contact menu on CL ) are disabled to gain some space.
+ * Improved the user pictures dialog.
+
+2008-07-04 (sifcenter)
+ * Added the dialog to choose previous avatar.Ticket #132.
+ * Merged patch by Ruben to improve the message on tabs closing.
+
+2008-07-04 (Valerio)
+ * Improved display picture selection.
+ - Accounts' DPs are now identified by hash instead of an arbitrary number, to avoid duplicates;
+ - Changed wording in the AccountPage and Account classes to be more consistent;
+ - Added a KMessShared method to obtain a file's hash, which could be more useful in the future.
+ * Improved initial view: when an account's settings are changed, update the view to reflect the
+ changes.
+ * Changed the main window caption to display "KMess - accountname" instead of "accountname - KMess".
+ This was necessary because chat windows could be confused with the main window when more than one
+ instance was running.
+
+2008-07-03 (sifcenter)
+ * Fixed the issue with personal avatar. The bug was been introduced when I fixed the problem with
+ unsupported file image downloaded by msnobject.
+
+2008-07-03 (Valerio)
+ * Improved tabbed chat shortcuts and behavior;
+ - Improved shortcuts system by using Qt native methods;
+ - Added shortcuts Ctrl+Tab and Ctrl+Shift+Tab to move through tabs, as in Firefox;
+ - Added shortcuts Alt+Right/Shift+Backspace and Alt+Right/Shift+Backspace to move through tabs;
+ - Added more and better warning dialogs when closing a tab and all tabs.
+
+2008-07-02 (Diederik)
+ * Implemented support for reverse direct connection invitations with picture transfers.
+ * Fixed warning message for bad direct connection preamble.
+ * Fixed allowing data fragments when the data preparation packet was rejected.
+ * Fixed choosing the proper server port for file/picture transfers.
+ * Fixed sending a decline message again when the user presses the cancel link twice.
+ * Fixed displaying a null character in the network window.
+
+2008-07-02 (sifcenter)
+ * Improved contact frame: added handle to popup menu and now the menu is showed also when
+ context menu is required on label of pm/friendlyname. Ticket #276.
+ * Fixed the receiving of avatars. The problem was if a jfif image was saved in png file
+ the QImageReader returns no supported format.
+
+2008-07-01 (sifcenter)
+ * Fixed the cleaned strings showed in rich text label: now the strings are escaped.
+
+2008-07-01 (valerio)
+ * Fixed a bug which prevented custom emoticon themes with non-PNG images from loading.
+
+2008-06-30 (valerio)
+ * Heavily improved the way MSN Plus! formatting is integrated in KMess.
+ * Fixed some more overseen issues with MSN Plus formatting.
+ * Fixed the way widgets are laid out on top of the Contact List.
+ * Made KMess to also save the contact list settings when saving an account's settings, for additional safety.
+ * Fixed loading the expanded status of the contact list groups, which often didn't work.
+ * Fixed opening local files from the Chat Window.
+
+2008-06-30 (sifcenter)
+ * Fixed the color for initialStatusLabel_ and removed the link and options box
+ when the user click on "connect" button.
+ * Removed useless loginView class and use only InitialView. Added also disconnect
+ button. Ticket #272.
+ * Continued work on MSN Plus integration:
+ - Removed rich text from friendlyname in "typing user" information.
+ - Removed rich text from contact's tooltip in the CL.
+ - Added rich text to popups.
+ - Added rich text to personal friendly name over the CL.
+
+2008-06-29 (valerio)
+ * Improved the Contact List model a bit.
+ * Fixed almost all compiler warnings.
+
+2008-06-29 (sifcenter)
+ * Merged patch by Ruben to add dbus interface to kmess.
+ * Fixed the possible invalid pixmaps loaded in contact properties dialog picture list.
+ * Fixed the sorting for groups. Maybe the user must be remove the group entries or entire
+ file: .kde4/share/apps/kmess/contact@email.com/contactlist . Ticket #262.
+ * Fixed the saving for formatting msn+ choice.
+ * Adjusted the layout of transfer entry. Ticket #269.
+
+2008-06-28 (sifcenter)
+ * Added Group switcher to contact properties dialog. Closed ticket #38.
+ * Continued work on MSN Plus integration:
+ - Removed rich text from friendlyname and pm in contact properties dialog.
+
+2008-06-27 (valerio)
+ * Continued work on MSN Plus integration:
+ - Fixed emoticon sizes in chat.
+ - Fixed the greediness of the tag parser.
+ - Removed the rich text from the contact list caption.
+
+2008-06-27 (sifcenter)
+ * Continued work on MSN Plus integration:
+ - Removed rich text from caption of tab and chat window.
+ - Removed rich text from contact frame and history combobox.
+
+2008-06-26 (valerio)
+ * Continued work on MSN Plus integration:
+ - Improved the Rich Text Parser engine with the original version of ChatMessageStyle's parseMsnPlus method,
+ which has been moved to the RTP itself as a static method;
+ - Started integrating rich text parsing in the chat and contact list;
+ - Added two options in the Account Settings to enable or disable formatting.
+
+2008-06-25 (sifcenter)
+ * Switched the glow effect into account display picture ( over CL ) from MouseButtonPressed
+ to Mouse Enter to give feedback of "clickable item" to user.
+ * Reorganized the contact properties dialog and removed the line edit for alternative picture.
+ * Removed contact label from contact frame in chat. We already have send and copy email buttons.
+ * Fixed the alternative contact's picture. When Msn Object was received from server the contact picture path was
+ overwritten by it ( also if we had set the alternative picture ).
+ * Fixed the change of message in KMessInterface: if the message isn't changed don't re-set the QLabel.
+ * Merged patch by Ruben to fix find user shortcut when the menu is hidden.
+
+2008-06-24 (sifcenter)
+ * Merged the patch by Ruben to hide/show the menu bars by pressing CTRL+M.
+
+2008-06-22 (Valerio)
+ * Made the errors at Miscellaneous Global Settings more user-friendly, by offering an automatic fix.
+ * Fixed the contact frame having empty music/message widgets when chatting with contacts not in list.
+
+2008-06-22 (sifcenter)
+ * Added the ability to write notes for a contact. Ticket #200.
+ * Added one patch for new status changer to keep the compatibility with qt 4.3. Thanks to Ruben for report.
+ * Reorganized the layout for initialView e loginView classes: added also the account picture.
+ * Fixed the flooding of server when the player play a song or is stopped. Thanks to Mikko for report.
+ * Fixed the position for picture smaller then 96x96 in the contact properties dialog and
+ switched the KSqueezedTextLabel to QLabel to avoid problem with richtext and resizing.
+ * Adjusted the layout of contact properties ( Information tab ) and added the ability to hide personal message
+ label if there isn't anyone.
+
+2008-06-21 (sifcenter)
+ * Added the ability to send ink with only drawed area.
+
+2008-06-20 (sifcenter)
+ * Reorganized the layout for main window. I have left commented the code for toolbar. Thanks to Tyler for the idea.
+
+2008-06-20 (Valerio)
+ * Made the errors at Miscellaneous Global Settings more user-friendly, by offering an automatic fix.
+
+2008-06-18 (sifcenter)
+ * Added the ability to store the contact last personal message.
+ * Fixed warning at InkEdit class.
+
+2008-06-17 (Valerio)
+ * Added an option to select a default directory where to put received files.
+ * Added an option to choose the interval of ports used for Peer to Peer (direct) file transfers.
+ * Fixed the Ink Message Editor active being left active in chats when disconnecting from MSN (you could still 'send'
+ messages).
+
+2008-06-17 (sifcenter)
+ * Added the ability to send ink via mimemessage ( p2p ink sending is based on
+ proprietary ink format ).
+ * Added the ability to choose size of pen for ink.
+ * Added the ability to switch automatically from ink editor when the user press a key.
+ * Fixed another little issue with emoticon add dialog.
+ * Fixed the receiving of inks by switchboard in multi chat.
+
+2008-06-16 (sifcenter)
+ * Added the ability to switch the tabs with scroll wheel mouse. Ticket #243.
+ * Added the ability to view profiles with login into passport services.
+ * Added the ability to request the passport service with the language setted in account.
+ * Added the find action to context menu in chat view.
+ * Fixed a little issue with emoticon add dialog.
+ * Fixed the command menu "Show my profile".
+ * Fixed typo. Thanks to Ruben for report.
+ * Fixed the failed assert at chatwindow: the setWindowTitle was called before adding the first tab.
+ Moved one method from public to public slot type to avoid issue of one connection.
+ * Fixed the closing of one background switchboard when a chat window is opened. Ticket #174.
+
+2008-06-16 (Valerio)
+ * Fixed the account registration and activation links, they were being shown inappropriately.
+ * Changed the global email settings behavior. Now Live⢠accounts will only access it via the site,
+ as there's no way to access it via 3rd party clients. Made the email settings page on par with the
+ browser settings. Also removed some unused parameters from the mail opening call in CurrentAccount.
+ * Removed the names of translators from the kmess translations file.
+
+2008-06-15 (Diederik)
+ * Fixed some window titles in the UI files, which ended up in the translations.
+ * Moved MsnObjectTransferP2P::getPictureFileName() -> KMessConfig::getMsnObjectFileName().
+ * Removed unused includes for account.h, and fixed all fallout.
+ * Synced credits between main.cpp and the handbook.
+ * Renamed pictureReceived() signal to msnObjectReceived().
+ * Avoid HTML code of the network window appearing in translations.
+ * Fixed network window tab titles, display the connection title again.
+ * Fixed inconsistent margins for setting dialog panes. All set to 0 like the KDE notification pane is.
+ Makes it look much better with different window styles too (like Windows XP).
+ * Move protected currentAccount_ field to the NS and SB classes. Makes the API less obscure too.
+ * Fixed ingroup tags of APIDOX headers
+ * Made all UI inheritances private.
+ * Fixed a crash in the contact sidebar when an "InvitedContact" left the chat.
+
+2008-06-15 (sifcenter)
+ * Switched the image showed into add emoticon dialog from static to movie.
+ Fixed also one bug when we edit one picture and then we try to add one.
+ * Fixed the method to authenticate in hotmail service. Now we use the new post method with sha1.
+ * Fixed the oim class when there are twnChallenge and lockKey in response. Updated also the product key/id.
+ * Fixed the issue with multichat: now the contact frame is removed and the tab caption is updated.
+ * Reimplemented the method to open directly the inbox and compose mail.
+
+2008-06-14 (sifcenter)
+ * Added a "thumbnail" type for winks.
+ * Added a close button to popups.
+ * Fixed the bug with opening of the email client on no hotmail/live accounts.
+ Maybe on the no live accounts the command URL is empty so the url is empty too.
+ Thanks to swiftscyth for report.
+
+2008-06-13 (Valerio)
+ * Fixed the very annoying bug which prevented emoticon and file transfers and which
+ closed the chat's connection repeatedly.
+ * Added a Close All Tabs menu action to the Chat Window, and keyboard shortcuts to:
+ close a tab (esc), close the whole window (shift+esc), and navigate between tabs
+ (alt+left/right).
+
+2008-06-13 (sifcenter)
+ * Added two algorithm: HMACSha1 and DeriveKey. They are used in MSNP15 SSO and
+ for access to hotmail ( I have committed they to try these with hotmail ).
+ * Fixed the focus for new chat opened by remote client.
+ * Fixed the saving of email/browser settings. Moved some code for open emails from
+ current account to kmessshared class.
+
+2008-06-12 (sifcenter)
+ * Added a right click menu to custom emoticons in sidebar.
+ * Added the class for parsing the msn plus string. Only for testing for the moment.
+ * Fixed the position of away auto-reply buttons.
+
+2008-06-12 (Valerio)
+ * Fixed giving focus to the wanted tab when opening a new chat.
+ * Fixed some ChatWindow's caption inconsistencies.
+ * Improved behavior of ChatWindow when exiting (do not disable then close the tabs).
+
+2008-06-11 (Diederik)
+ * Change order of pages in the global settings dialog.
+ Notifications seam more important to me then misc settings.
+ * Fix running 'maketrans', paths still referred to old source folders.
+
+2008-06-10 (valerio)
+ * Added an account settings option to control how tabbed chats will behave.
+ * Limited the maximum size of the tabs and improved their usability and appearance.
+
+2008-06-10 (Diederik)
+ * Fixed useles tabs appearing in the network window, KMESS_NET_CLOSE() calls is made in the MsnConnection now.
+
+2008-06-09 (valerio)
+ * Improved the encapsulation of typing contacts messages, moved all the algorithm in Chat, ChatWindow now
+ only displays what's told by the Chats.
+ * Also improved the Test Window behavior, it's working as a 'real' chat now.
+ * Added an highlighted color to tabs where contacts are typing.
+ * Cleaned up some more ChatMaster's code. The chat mixing bug should be gone.
+ * Tried another solution to avoid having an empty chatwindow without any tab in it.
+
+2008-06-08 (valerio)
+ * Merged the calls to retrieve a chat based on its participants into one.
+ * Enabled back the brightening of contact frames when they type.
+
+2008-06-07 (sifcenter)
+ * Added closing of tab on mouse middle button clicked.
+ * Added an alert icon on tab when receiving a message from contact.
+ * Rewrited some parts of contact list view delegate: fixed the repaint "infinite loop".
+ * Added the icons to tabs on network window: if there isn't one the close button is not showed.
+ * Removed the zoom in/out, font color/style buttons from toolbar. They are unless in 99% of the time :P.
+
+2008-06-07 (Diederik)
+ * Fixed a crash with tabbed chats, when receiving a custom emoticon in a new tab.
+ * Added version information to crash reports of KMess, KDE and Qt.
+ * Fix inconsistent naming of contactChangedMsnObject() vs contactChangeStatus().
+
+2008-06-06 (sifcenter)
+ * Remove the tabBar when there is only one chat.
+ * Fixed the issue when close the first tab while there are some chats opened.
+
+2008-06-04 (Diederik)
+ * Fixed the double frame and typo in the contact properties dialog.
+ * Fixed a crash in debug builds for unknown contacts.
+ * Fixed displaying old contact names after login (name was not updated in the ILN command).
+ * Fixed a crash when a switchboard is being replaced, offlineImService was not initialized.
+ * Splitted the P2P base class, to make the code easier to understand and maintain.
+
+2008-06-04 (Valerio)
+ * Finished the work on tabbed chats. Now they are fully supported and used by KMess.
+ * Merged patch by Ruben to save the toolbars lock status.
+ * Fixed chats not working at all, the connection between the chat tab and the server was broken.
+ * Added chat window caption synchronization with the currently selected tab.
+
+2008-06-02 (Diederik)
+ * Fix compatiblity issues with the 'configure' and 'get-svn-version.sh' scripts in Mac OS X 10.4 which uses BSD commands.
+ * Fix compiling of KMess under Mac OS, the KWindowInfo classes are only available for X11 platforms.
+ * Apply some layout tweaks, which are not visible with Oxygen but are with the Windows XP theme.
+
+2008-05-31 (Valerio)
+ * Fixed receiving messages, the contact sidebar's picture didn't stop glowing.
+
+2008-05-24 (valerio)
+ * Changed name to the Chat Window Interface UI file.
+ * Moved *all* UI-related methods away from ChatWindow and into ChatWindowInterface.
+ * Made ChatWindow to inherit ChatView.
+ * Made the ChatMaster to manage ChatWindowInterfaces.
+ * Renamed the ChatWindow class to just "Chat".
+ * Renamed the ChatWindowInterface class to "ChatWindow".
+
+2008-05-24 (sifcenter)
+ * Fixed the connection for send button in chatview.
+ * Renamed the class AutoLoginView to LoginView.
+
+2008-05-23 (sifcenter)
+ * Added the ability to parse effects text for words contain accented chars and
+ white space: thanks to swiftscythe for reporting.
+ * Moved the code for emoticon side buttons to QListWidget.
+ * Fixed the bug in contact sidebar: it wasn't possible to click on the tab contact.
+ * Fixed the position of button in transfer dialog: thanks to Mikko for reporting.
+ * Fixed the missing arguments in contact added user dialog: thanks to swiftscythe for reporting.
+ * Fixed the missing connect for textChanged for messageEdit_.
+
+2008-05-23 (Valerio)
+ * Fixed sending chat colors, and improved receiving them.
+ * Improved groups sorting in the contact list, they are now ordered more like they were in KMess 1.5.1 .
+
+2008-05-22 (Valerio)
+ * Improved file format detection for new custom emoticon files.
+ * Added more debugging info to AddEmoticonDialog and changed the way the emoticon name is passed to the theme.
+
+2008-05-21 (Diederik)
+ * Fixed configure output message with path to build folder.
+ * Fixed possible passport login problem by putting the xmlns at the start of the tag.
+ * Fixed parent of network window warning dialog.
+ * Refactored HTTP soap connection code, support 'calldata' per request.
+ Makes SOAP requests robust if there are multiple parallel requests.
+ * fixed soap faults being processed in parseSoapResult() when the SOAP fault namespace prefix was different.
+ * Make sure errors in sub SOAP requests by the offline-im service are also handled.
+
+2008-05-21 (sifcenter)
+ * Fixed the position problem for buttons in contact properties dialog.
+ * Fixed the position problem for buttons in add emoticons dialog.
+ * Merged MasterOfNothing's patch for status label on chatwindow.
+
+2008-05-19 (sifcenter)
+ * Fixed the connection for invite button.
+
+2008-05-18 (Valerio)
+ * Moved the Sidebar code from Chat View to Chat Window, in preparation for a Tabbed Chat patch.
+
+2008-05-17 (Diederik)
+ * Make sure passwords are hidden in the network window.
+ * Improved configure script to avoid the 'cd' command.
+
+2008-05-14 (Diederik)
+ * Fix compiling if XScreensaver libs can't be found.
+
+2008-05-13 (Valerio)
+ * Merged an adapted version of K39's patch, reviewed the Chat Logging page of the Account Settings.
+ * Merged an adapted version of K39's patch, reviewed the Alerts page of the Account Settings.
+ * Merged an adapted version of K39's patch, reviewed the Chat Style page of the Account Settings.
+ * Merged an adapted version of K39's patch, reviewed the Chat Window.
+ * Merged an adapted version of K39's patch, reviewed the Account page of the Account Settings.
+ * Moved all config directory management and interaction to the KMessConfig class.
+ * Revised a bit the Chat Window structure and margins.
+ * Made Account Settings windows to be children of the Account Manager window if they are opened from there.
+ * Enabled again BinReloc support to the CMake scripts and to the configure wrapper.
+
+2008-05-13 (sifcenter)
+ * Added the password to editbox in account page settings
+
+2008-05-12 (Diederik)
+ * Make the XmlFunctions code more verbose, while debugging offline-im sending.
+ * Fixed compiling the new network window for KDE 4.0.
+ * Make pthread library required for UNIX platforms only.
+ * Merged path by K39 to compile KMess on Windows.
+
+2008-05-12 (Valerio)
+ * Added an UI file to the Network Window.
+ * Modified the CMake file to completely avoid compiling the Network Window in user builds.
+ * Added the ability to manually send commands to the server in Network Window's selected tab.
+
+2008-05-10 (Valerio)
+ * Fixed a little issue with emoticon themes which prevented kmess from sending custom emoticons.
+
+2008-05-10 (sifcenter)
+ * Added the label with transfer rate and eta to file transfer entry. Added also an icon
+ that shows if the transfer is incoming or outcoming.
+
+2008-05-09 (sifcenter)
+ * Improved the sending of oims: now if there is a authentication error, the client requests
+ one new passport authentication.
+
+2008-05-09 (Valerio)
+ * Fixed the buttons in the Accounts Manager and a possible crash.
+ * Fixed the behavior of the extra options in the initial view, when the account name is unknown.
+ * Removed some signal forwarding methods, replaced with signal-signal connections.
+ * Moved the Email Settings to the global configuration dialog.
+ * Redesigned the Alerts page: it had way too many controls for a single page.
+
+2008-05-08 (Valerio)
+ * Added a KMessShared class, to contain globally useful stand-alone methods.
+ * Added option to choose a custom browser from the Global Settings.
+
+2008-05-08 (sifcenter)
+ * Improved the accounts manager page: now the accounts are showed with image, friendly name and
+ email like a card.
+ * Added the include "math.h" to msnswitchboardconnection.cpp to avoid issue reported here:
+ http://kmess.org/board/viewtopic.php?f=4&t=3181
+ * Fixed the setting for personal image.
+
+2008-05-08 (Valerio)
+ * Improved account directories management; also new accounts should not get duplicated when edited.
+ * When using the TCP socket, avoid firing the disconnection signal twice.
+ * After a logout with an HTTP connection, the next login try connecting with TCP first.
+
+2008-05-07 (sifcenter)
+ * Added support to huge message sending ( max 10 chunks, 14000 bytes ).
+ * Added "Listening music" to copy menu.
+ * Improved the sending of huge messages: now the remote clients that don't support the
+ recieving of it, will receive the splitted message.
+
+2008-05-06 (Valerio)
+ * Rewritten the configuration system. It's now all based on KMessConfig.
+ While I was at it, I also have adjusted the preferences paths: account files are now entirely stored
+ in the account folder.
+ * Avoid reloading an emoticon theme if it is already.
+ * Simplified the InitialView constructor by removing a parameter, which will be obtained locally instead.
+ * Fixed account deletion, now the entire deleted account directory is destroyed.
+ * Fixed issue with new accounts, the 'remember account' option was not honored.
+ * Fixed issue with guest accounts, now they are correctly added to the Accounts Manager.
+ * Fixed new accounts weren't being added to the login screen list.
+
+2008-05-06 (sifcenter)
+ * Fixed the issue when the statusLabel shows one string larger than the aviable space.
+ * Fixed some labels: switched from AutoText to RichText.
+
+2008-05-05 (Valerio)
+ * Removed parentship between the main window and the settings dialogs. This should fix the window visibility
+ issues under KDE4.
+ * Removed the status enum from KMessInterface, which was an unneeded dependency and caused many recompiles.
+ * Fixed closing a disconnected connection causing debug log warnings.
+ * Fixed saving the contact list groups order.
+ * Removed three useless methods from class KMess; fixed the warnings when disconnecting from a guest account.
+ * Removed an old call to ContactList to set a contact offline, replaced it with the generic changeContactStatus() call.
+ * Added back the italicized font on the list for contacts which do not have us in their list.
+ * Added ability to Global Settings Dialog to load and save settings for all of its pages.
+
+2008-05-05 (sifcenter)
+ * Added the date to picture files.
+ * Added the button "clear cache" in the files picture browser.
+ * Added the notification dialog to global settings.
+ * Removed the notification dialog button from actions menu.
+ * Improved search bar: now is hidden by default and it can be called by option in action menu
+ or by pressing ctrl+f
+ * Fixed the issue with very long nick
+
+2008-05-04 (Diederik)
+ * Easy debugging by displaying error codes in the debug window too.
+ * Moved SOAP support methods to MsnConnection so these can be used for the SB code too.
+
+2008-05-04 (Valerio)
+ * Improved the account management. Added an AccountsManager singleton class which manages
+ all account-related events. This removes a lot of responsibility from the KMess class.
+ * Finished work on the Account Manager in the new Global Settings Window.
+ * Improved the Account Settings dialog's behavior. It will now refuse to close and save if the handle
+ is invalid.
+ * Improved a bit the management of the new account directories.
+
+2008-05-04 (sifcenter)
+ * Added a KLineEdit for searching contacts in contact list.
+ * Added the menu "Configure KMess" to the tray icon right-click menu.
+ * Fixed the issue when adding an invalid account name.
+ * Improved the sending of oims: now we can send them when we are invisible.
+ * Improved the sending of oims: use sendRequest instead of sendRawPostRequest.
+
+2008-05-03 (Valerio)
+ * Added a Global Settings dialog, along with a stub of an Account Manager, just to fill
+ the dialog with something.
+
+2008-05-03 (sifcenter)
+ * Added some controls for the errors returned in the soap reply for oim:
+ - Now there is only one lock key for all oims ( stored in current account ).
+ - The key will re-calculate if in the soap reply there are "Authentication Failed" and "LockKeyChallenge" entries.
+ - Now there is a feedback in chat window if there is a problem while sending one oim.
+ * Added tooltips to personal message and friendly name labels in the contact frame of the chat window.
+ * Added last seen entry to contact's extensions. It's added in one label on contact properties dialog.
+ * Added a Miscellaneous Settings dialog to Global Settings. It's a stub.
+ * Added an i18n call to KMess::addNewGroup() to the default group name.
+ * Fixed the problem with long friendlynames ( set the maximum length to 387 characters url encoded ).
+ * Fixed some escape friendlyname in kmessview.cpp.
+ * Fixed some icons:
+ - copy link in popup menu on link click.
+ - contact flag blocked, food and phone.
+ * Improved the history combo box and remove oldest item if the count is >= 500 elements.
+
+2008-05-02 (Valerio)
+ * Added MSN-HTTP support. Now KMess can connect from behind those corporate firewalls
+ which only allow browsing the Web.
+ * Added a socket abstraction layer, adapted all socket code to use it.
+ * Unified all network-related error messages.
+ * Fixed the disconnection occurring when trying to chat with an online contact while
+ being invisible.
+ * Fixed the "i18n argument missing" warning text which was visible in Transfer Window entries.
+
+2008-05-02 (sifcenter)
+ * Change the location for data of account settings
+ * Change the location for data of contacts settings
+ * Added the KMessConfig class for retrive informations about configure location
+ * Added the ability to send Offline Messages to contacts, and to open chats with offline
+ and invisible contacts.
+
--- 2.0alpha released ---
2008-05-01 (Diederik)
@@ -56,6 +750,44 @@
parallel in development of KMess 1.5.1
at subversion revision 2338.
+
+--- 1.5.2 branch ---
+
+2008-08-03 (Valerio)
+ * Fixed group sorting.
+
+2008-07-27 (Diederik)
+ * Fixed a possible crash in background picture transfers (backported from KMess 2).
+ This could happen when WLM is running for a long time. It likely won't ever happen in
+ KMess 1.5 because it does not accept reversed invitations.
+ * Fixed enabled auto-away settings if the XScreenSaver extension was not found (backported from KMess 2).
+
+2008-07-12 (Valerio)
+ * Fixed a bug which discarded saved options for an account when quitting and when just disconnecting.
+ * Fixed a bug which caused a disconnection when setting and extremely long nickname.
+
+2008-07-01 (Valerio)
+ * Fixed a bug which prevented non-PNG emoticon themes from loading (backported from KMess 2).
+
+2008-06-10 (Diederik)
+ * Updated Simplified Chinese translation by Liu Sizhuang.
+
+2008-06-04 (Diederik)
+ * Fixed a crash in debug builds for unknown contacts (backported from KMess 2).
+ * Fixed displaying old contact names after login (name was not updated in the ILN command, backported from KMess 2).
+ * Fixed a potential passport login problem, not seen yet unfortunately (backported from KMess 2).
+
+2008-05-17 (Diederik)
+ * Make sure passwords are hidden in the network window (backported from KMess 2).
+ * Added a warning message if a file transfer is started when a non-P2P capable client.
+
+2008-05-11 (Valerio)
+ * Added Portuguese translation, made by Darlan Campos.
+
+2008-04-20 (Valerio)
+ * Fixed a possible crash in PassivePopup (backported from KMess 2).
+
+
--- 1.5.1 branch ---
2008-04-06 (Diederik)
diff --git a/Doxyfile b/Doxyfile
index ce0be94..049018d 100644
--- a/Doxyfile
+++ b/Doxyfile
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Doxyfile 1.4.1-KDevelop
+# Doxyfile 1.5.5-KDevelop
#---------------------------------------------------------------------------
# Project related configuration options
#---------------------------------------------------------------------------
+DOXYFILE_ENCODING = UTF-8
PROJECT_NAME = KMess
-PROJECT_NUMBER = 2.0alpha
+PROJECT_NUMBER = 2.0-alpha2
OUTPUT_DIRECTORY = ./apidocs
CREATE_SUBDIRS = NO
OUTPUT_LANGUAGE = English
-USE_WINDOWS_ENCODING = NO
BRIEF_MEMBER_DESC = YES
REPEAT_BRIEF = YES
ABBREVIATE_BRIEF = "The $name class" \
@@ -29,15 +29,24 @@ STRIP_FROM_PATH =
STRIP_FROM_INC_PATH =
SHORT_NAMES = NO
JAVADOC_AUTOBRIEF = NO
+QT_AUTOBRIEF = NO
MULTILINE_CPP_IS_BRIEF = NO
DETAILS_AT_TOP = NO
INHERIT_DOCS = YES
-DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO
+SEPARATE_MEMBER_PAGES = NO
TAB_SIZE = 2
ALIASES =
OPTIMIZE_OUTPUT_FOR_C = NO
OPTIMIZE_OUTPUT_JAVA = NO
+OPTIMIZE_FOR_FORTRAN = NO
+OPTIMIZE_OUTPUT_VHDL = NO
+BUILTIN_STL_SUPPORT = NO
+CPP_CLI_SUPPORT = NO
+SIP_SUPPORT = NO
+IDL_PROPERTY_SUPPORT = YES
+DISTRIBUTE_GROUP_DOC = NO
SUBGROUPING = YES
+TYPEDEF_HIDES_STRUCT = NO
#---------------------------------------------------------------------------
# Build related configuration options
#---------------------------------------------------------------------------
@@ -46,6 +55,7 @@ EXTRACT_PRIVATE = YES
EXTRACT_STATIC = YES
EXTRACT_LOCAL_CLASSES = YES
EXTRACT_LOCAL_METHODS = YES
+EXTRACT_ANON_NSPACES = NO
HIDE_UNDOC_MEMBERS = NO
HIDE_UNDOC_CLASSES = NO
HIDE_FRIEND_COMPOUNDS = NO
@@ -57,6 +67,7 @@ SHOW_INCLUDE_FILES = YES
INLINE_INFO = YES
SORT_MEMBER_DOCS = YES
SORT_BRIEF_DOCS = YES
+SORT_GROUP_NAMES = NO
SORT_BY_SCOPE_NAME = NO
GENERATE_TODOLIST = YES
GENERATE_TESTLIST = YES
@@ -66,6 +77,8 @@ ENABLED_SECTIONS =
MAX_INITIALIZER_LINES = 30
SHOW_USED_FILES = NO
SHOW_DIRECTORIES = NO
+SHOW_FILES = YES
+SHOW_NAMESPACES = YES
FILE_VERSION_FILTER =
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to warning and progress messages
@@ -80,12 +93,18 @@ WARN_LOGFILE =
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the input files
#---------------------------------------------------------------------------
-INPUT = ./kmess
-FILE_PATTERNS = *.cpp *.h *.dox
+INPUT = ./src
+INPUT_ENCODING = UTF-8
+FILE_PATTERNS = *.cpp \
+ *.h \
+ *.dox
RECURSIVE = YES
-EXCLUDE = *.moc *.moc.cpp *.moc.h
+EXCLUDE = *.moc \
+ *.moc.cpp \
+ *.moc.h
EXCLUDE_SYMLINKS = NO
-EXCLUDE_PATTERNS = */build-*/*
+EXCLUDE_PATTERNS = */build*/*
+EXCLUDE_SYMBOLS =
EXAMPLE_PATH =
EXAMPLE_PATTERNS = *
EXAMPLE_RECURSIVE = NO
@@ -101,6 +120,8 @@ INLINE_SOURCES = NO
STRIP_CODE_COMMENTS = YES
REFERENCED_BY_RELATION = YES
REFERENCES_RELATION = YES
+REFERENCES_LINK_SOURCE = YES
+USE_HTAGS = NO
VERBATIM_HEADERS = YES
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the alphabetical class index
@@ -119,6 +140,10 @@ HTML_FOOTER = doc/apidocs_footer.html
HTML_STYLESHEET = doc/doxygen.css
HTML_ALIGN_MEMBERS = YES
GENERATE_HTMLHELP = NO
+GENERATE_DOCSET = NO
+DOCSET_FEEDNAME = "Doxygen generated docs"
+DOCSET_BUNDLE_ID = org.doxygen.Project
+HTML_DYNAMIC_SECTIONS = NO
CHM_FILE =
HHC_LOCATION =
GENERATE_CHI = NO
@@ -126,8 +151,9 @@ BINARY_TOC = NO
TOC_EXPAND = NO
DISABLE_INDEX = YES
ENUM_VALUES_PER_LINE = 4
-GENERATE_TREEVIEW = NO
+GENERATE_TREEVIEW = NONE
TREEVIEW_WIDTH = 250
+FORMULA_FONTSIZE = 10
#---------------------------------------------------------------------------
# configuration options related to the LaTeX output
#---------------------------------------------------------------------------
@@ -187,7 +213,8 @@ EXPAND_ONLY_PREDEF = NO
SEARCH_INCLUDES = YES
INCLUDE_PATH =
INCLUDE_FILE_PATTERNS =
-PREDEFINED = KMESSTEST KMESS_NETWORK_WINDOW
+PREDEFINED = KMESSTEST \
+ KMESS_NETWORK_WINDOW
EXPAND_AS_DEFINED =
SKIP_FUNCTION_MACROS = YES
#---------------------------------------------------------------------------
@@ -202,26 +229,29 @@ PERL_PATH = /usr/bin/perl
# Configuration options related to the dot tool
#---------------------------------------------------------------------------
CLASS_DIAGRAMS = NO
+MSCGEN_PATH =
HIDE_UNDOC_RELATIONS = YES
HAVE_DOT = YES
+DOT_FONTNAME = FreeSans
+DOT_FONTPATH =
CLASS_GRAPH = YES
COLLABORATION_GRAPH = YES
GROUP_GRAPHS = YES
UML_LOOK = NO
-TEMPLATE_RELATIONS = NO
-INCLUDE_GRAPH = NO
+TEMPLATE_RELATIONS = YES
+INCLUDE_GRAPH = YES
INCLUDED_BY_GRAPH = NO
CALL_GRAPH = NO
-GRAPHICAL_HIERARCHY = NO
+CALLER_GRAPH = NO
+GRAPHICAL_HIERARCHY = YES
DIRECTORY_GRAPH = NO
DOT_IMAGE_FORMAT = png
DOT_PATH =
DOTFILE_DIRS =
-MAX_DOT_GRAPH_WIDTH = 1024
-MAX_DOT_GRAPH_HEIGHT = 1024
+DOT_GRAPH_MAX_NODES = 50
MAX_DOT_GRAPH_DEPTH = 1000
DOT_TRANSPARENT = NO
-DOT_MULTI_TARGETS = NO
+DOT_MULTI_TARGETS = YES
GENERATE_LEGEND = YES
DOT_CLEANUP = YES
#---------------------------------------------------------------------------
diff --git a/FEATURES b/FEATURES
index e0db252..196357c 100644
--- a/FEATURES
+++ b/FEATURES
@@ -1,11 +1,31 @@
KMess Feature list
========================
- 2.0 -
-Support to receive Ink (hand-written) messages.
-Options to copy a contact's email, name, message and links present in the name/message
+Support to receive and send Ink (hand-written) messages.
+Support to send huge messages.
+Options to copy a contact's email, name, message, listened music and links present in the name/message
List of contact events, such as logins and logouts.
Chat Windows can be used again when reconnecting.
Quick retype of previous sent messages, using Ctrl+Up/Ctrl+Down.
+MSN connections over HTTP, to deal with corporate firewalls which only allow connections to browse the web.
+Support to chat with offline and invisible contacts.
+Support to search in the contact list.
+Support to send bigger chat messages.
+Option to choose the browser used to open web sites, Live Mail, and MSN support sites.
+Option to manually send commands to the server in developer builds.
+Support to group all chats in the same chat window (tabbed chatting).
+Option to select a directory where all received files will be put.
+Option to choose the interval of ports used for fast file transfers.
+Option to keep short notes for each contact.
+Support to MSN Plus text formatting.
+Support for DBus remote application control.
+Option to choose a previously chosen display picture.
+Support for dark KDE color schemes.
+More options to improve customization of the Contact List.
+Support for KDE's KWallet, to store in a secure way the accounts passwords.
+Automatic detection of network connection and disconnection.
+Option to block notifications when the status is set to Busy.
+Option to disable displaying of received winks.
- 1.5.1 -
Contact's MSN client detection.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 4be769c..43d9928 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,49 @@
+
+Changes between KMess SVN and 2.0-alpha2:
+--------------------------------------
+
+
+Changes between KMess 2.0-alpha2 and 2.0-alpha:
+--------------------------------------
+- added connecting over HTTP, to deal with corporate firewalls which only allow connections to browse the web.
+- added an history box in the contact list, to display recent contact events.
+- added offline messaging functionality.
+- added an application-wide settings dialog.
+- added an account manager in the application-wide settings.
+- added ability to search the contacts in contact list.
+- added the ability to send huge messages.
+- added option to copy the music a contact is listening to the clipboard.
+- added option to choose the browser and e-mail client used to open Web links.
+- added tabbed chatting support.
+- added the ability to send ink messages.
+- added a little button on the notification popups to allow closing them, other than the right-click.
+- added an option to choose a default directory where to put all received files.
+- added option to choose the interval of ports used for fast file transfers.
+- added ability to keep short notes for each contact.
+- added full MSN Plus text-formatting support in chat and in the contact list.
+- added a DBus remote control interface, to enable interaction with KMess from other applications.
+- added options to switch a contact between groups from that contact's properties dialog.
+- added dialog to choose a previously set display picture for the account.
+- added a dark chat style suitable for use with dark KDE color themes.
+- added option to choose the dimensions of the contact list pictures.
+- added KWallet support to store in a secure way the passwords of the saved accounts.
+- added option to specify where received files will be downloaded to.
+- added option to hide currently empty groups.
+- added option to display online contacts divided by group along with offline contacts all grouped in the offline group.
+- added detection of network connection availability.
+- added option to block notifications when the status is set to Busy.
+- added option to disable displaying of received winks.
+- added the date of the last received message from a contact.
+- improved reporting of error messages.
+- improved the user interface of many dialogs.
+- improved the Now Playing support with Amarok 2 support. Amarok 1.4 is still supported.
+- improved the way the file transfer messages are displayed within the chat.
+- improved the auto-message feature by displaying the automessage more often.
+- fixed displaying old contact names and no personal messages after login.
+- fixed loading emoticon themes containing non-PNG picture files.
+- fixed compatibility and styling issues with dark KDE color schemes.
+
+
Changes between KMess 2.0-alpha and 1.5.1:
--------------------------------------
- ported to KDE 4.
@@ -9,10 +55,29 @@ Changes between KMess 2.0-alpha and 1.5.1:
- added group selection box to the "add contact" dialog.
- improved overall user interface.
- improved client name detection of contacts.
+- improved contact properties dialog
- fixed font color chooser in the chat window, settings could be lost.
- fixed contact re-invites (chat resumes) to the chat when the first attempt failed.
+Changes between KMess 1.5.2 and 1.5.1:
+--------------------------------------
+- added a warning message if a file transfer is started when a non-P2P capable client.
+- fixed displaying passwords in the debug window, make it easier to share debug logs.
+- fixed displaying old contact names after login.
+- fixed enabled auto-away settings if the XScreenSaver extension was not found.
+- fixed a bug which caused a disconnection when setting an extremely long nickname.
+- fixed a bug which discarded saved settings for an account when quitting and when just disconnecting.
+- fixed a bug which prevented non-PNG emoticon themes from loading.
+- fixed a crash in debug builds for unknown contacts.
+- fixed a possible crash in the passive popups.
+- fixed a potential crash in background picture transfers (unlikely to occur).
+- fixed a potential passport login problem, not seen yet unfortunately.
+- fixed compiler warning on newer GCC.
+- updated Brazilian Portuguese translation, made by Darlan Campos.
+- updated Simplified Chinese translation by Liu Sizhuang.
+
+
Changes between KMess 1.5.1 and 1.5:
--------------------------------------
- added checking if a screensaver or fullscreen app is running, and disable notification popups.
diff --git a/README b/README
index 253d924..080d5d2 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -22,11 +22,10 @@ Installation Tip:
First configure your build using the configure script:
- ./configure --prefix=/usr
+ ./configure
If everything went well, you can run:
- cd build
make
and then, as root, type
@@ -40,6 +39,8 @@ That's it!
Compiling with cmake:
=====================
+ * * this is for experienced users only * *
+
KMess 2 is KDE 4 software, which uses 'cmake' to build the software.
To make it a bit more familiar for you, we have created a 'configure'
script which does all the cmake magic behind the scenes.
@@ -86,6 +87,16 @@ Try the following switches to change the build.
Activates/deactivates KMess debugging output to console, even on release builds.
This flag is automatically enabled when the build type is "debugfull".
+-D KMESS_ENABLE_BINRELOC=[1,0]
+
+ Enable support for binary relocatable binaries. This allows the binary
+ to find it's resource files whatevery directory it is installed in.
+
+-G "MinGW Makefiles"
+
+ This option is required to build KMess on Windows (still experimental).
+ See http://trac.kmess.org/wiki/Compiling%20KMess%20for%20Windows for details.
+
If you find this too difficult, consider using our "./configure" script
instead. This is a wrapper these 'cmake' arguments to make it easier,
and more familiar, to compile software.
@@ -278,7 +289,7 @@ Building Slackware Packages
To build a TGZ package for Slackware, also run:
- rpmbuild -tb kmess-1.4.tar.gz
+ rpmbuild -tb kmess-2.0.tar.gz
diff --git a/autopackage/default.apspec b/autopackage/default.apspec
index 7bfd5da..2252548 100644
--- a/autopackage/default.apspec
+++ b/autopackage/default.apspec
@@ -4,7 +4,7 @@
RootName: @kmess.sourceforge.net/kmess:$SOFTWAREVERSION
DisplayName: KMess
ShortName: kmess
-SoftwareVersion: 1.5
+SoftwareVersion: 2.0alpha2
Maintainer: The KMess Developers
Packager: Diederik van der Boor
Summary: MSN Messenger client for KDE
@@ -44,9 +44,8 @@ echo "*" | import
[Prepare]
-# KDE 3.2 is the minimum requirement,
-# KDE 3.1 support was dropped with 1.5-pre1
-require @kde.org/kdelibs 3.2
+# KDE 4.0 is the minimum requirement after the port to KDE4
+require @kde.org/kdelibs 4.0
# flash and cabextract are used for winks.
playWinks="1"
diff --git a/cmake/config-kmess.h.in b/cmake/config-kmess.h.in
index f752bf8..182a1f9 100644
--- a/cmake/config-kmess.h.in
+++ b/cmake/config-kmess.h.in
@@ -2,6 +2,7 @@
* KMess configuration file
*
* The value for these defines is controlled by CMake at configuration time.
+ * NOTE: This file needs to be written in C, as it will be included by C source files too.
*/
/* Define the application version */
@@ -10,11 +11,14 @@
/* Define if debug output should be enabled */
#define KMESS_DEBUG ${KMESS_ENABLE_DEBUG_OUTPUT}
+/* Define if the Relocatable Binary support should be enable */
+#define ENABLE_BINRELOC ${KMESS_ENABLE_BINRELOC}
+
/* Define the fallback prefix */
#define KMESS_PREFIX "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}"
/* Define if you have the XScreenSaver extension */
#cmakedefine HAVE_XSCREENSAVER ${HAVE_XSCREENSAVER}
-/* Define if you have KPhone installed (for SIP voice chat) */
-// #define HAS_KPHONE 1
+/* Define if you have KPhone installed (for SIP voice chat) (currently unused) */
+/* #define HAS_KPHONE 1 */
diff --git a/cmake/get-svn-version.sh b/cmake/get-svn-version.sh
index 04ee63c..f6bc55b 100755
--- a/cmake/get-svn-version.sh
+++ b/cmake/get-svn-version.sh
@@ -2,7 +2,8 @@
cd `dirname $0`/..
-appver="`cat kmess.lsm | grep Version: | sed -re 's/[^0-9]+//'`"
+# second sed expression fixes Mac OS X 10.4
+appver="`cat kmess.lsm | grep Version: | sed -e 's/[^0-9]\+//' -e 's/Version:\( \)*//'`"
date="`date +%Y%m%d`"
# Make sure we have the right repository
diff --git a/configure b/configure
index c51fb6b..8460393 100755
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -14,21 +14,35 @@
# the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
# (at your option) any later version.
#
+# Note for packagers:
+# this script is only written to provide a more user friendly
+# interaction between the command line and the cmake invocation.
+# If you are familiar with CMake, you may call it directly too.
+#
# ------------------------------
#
# Variables
#
+# auto-detect default prefix
+KDE4_PREFIX=""
+DEFAULT_PREFIX="/usr/local"
+if type -p kde4-config >/dev/null; then
+ KDE4_PREFIX=`kde4-config --prefix`
+ DEFAULT_PREFIX="$KDE4_PREFIX"
+fi
+
# To configure
-PREFIX="/usr/local"
+PREFIX=$DEFAULT_PREFIX
BUILD_TYPE="relwithdebinfo"
BUILD_DIR="build"
DEBUG=0
+BINRELOC=0
# Globals
cd `dirname $0`
-SRCDIR="$PWD"
+SRC_DIR="$PWD"
KMESS_VER="`./cmake/get-svn-version.sh`"
@@ -45,17 +59,18 @@ function print_help
Usage: ./configure [arguments]
This is an emulation script of GNU ./configure to give compiling of KDE 4
-software a more familiar usage. To use the full potential of the KDE 4
-build system, run 'cmake ' from an empty directory.
+software a more familiar usage. Experienced users are free to use cmake
+instead. This configure script should provide everything you need though.
Configuration:
-h, --help display this help and exit
Installation directories:
- --prefix=PREFIX install files in PREFIX. default: /usr/local
+ --prefix=PREFIX install files in PREFIX. default: $DEFAULT_PREFIX
Optional Features:
--enable-debug-output enable debugging output. default=no
+ --enable-binreloc enable binary relocation support. default=no
--build-dir=PATH path to store the build files. default: ./build
--build-type=TYPE define the build configuration to use, values:
release - standard release
@@ -64,9 +79,26 @@ Optional Features:
debug - debug build
debugfull - full debug build
-To have more influence over the build configuration, run 'cmake' directly.
-See the README file for more information.
+
+After running ./configure, you can type 'make' to build this project.
"
+
+ # Hint for kde installation
+ if [ "$KDE4_PREFIX" != "" ]; then
+ if [ "$KDE4_PREFIX" != "$PREFIX" ]; then
+ echo " NOTICE:
+
+ The installation prefix is set to '$PREFIX'. You may want to set
+ the prefix to '$KDE4_PREFIX' to install the files in the KDE 4 folder.
+"
+ fi
+ else
+ echo " WARNING:
+
+ kde4-config was not found. Please verify that
+ you've installed the KDE 4 development packages!
+"
+ fi
}
@@ -93,52 +125,88 @@ function run_cmake
;;
esac
- # Make the directory
+ # Make the directory,
+ # and switch so build messages are ok.
test -e "$BUILD_DIR" || mkdir "$BUILD_DIR" || exit 1
+ cd "$BUILD_DIR"
- # Start cmake
- cd $BUILD_DIR
+ # debug about cmake
echo "configuring KMess $KMESS_VER"
echo "checking build directory"
echo "running cmake from `pwd`"
echo "command: cmake -D CMAKE_INSTALL_PREFIX=$PREFIX \ "
echo " -D CMAKE_BUILD_TYPE=$BUILD_TYPE \ "
echo " -D KMESS_DEBUG_OUTPUT=$DEBUG \ "
- echo " "$SRCDIR" "
+ echo " -D KMESS_ENABLE_BINRELOC=$BINRELOC \ "
+ echo " "$SRC_DIR" "
echo ""
+ # finally start cmake
cmake -D CMAKE_INSTALL_PREFIX=$PREFIX \
-D CMAKE_BUILD_TYPE=$BUILD_TYPE \
-D KMESS_DEBUG_OUTPUT=$DEBUG \
- "$SRCDIR" \
+ -D KMESS_ENABLE_BINRELOC=$BINRELOC \
+ "$SRC_DIR" \
&& cmake_ok || cmake_error
}
function cmake_ok
{
- local HAS_XSS="no (extension not detected)"
- local HAS_DEBUG="no (good!)"
+ # collect all settings
+ local HAS_XSS="no (extension not detected)"
+ local HAS_DEBUG="no (good!)"
+ local HAS_BINRELOC="no (only available on Linux)"
if [ $DEBUG = "1" ]; then
- HAS_DEBUG="yes (KMess will be slow!)"
+ HAS_DEBUG="yes (KMess will be slow!)"
+ fi
+
+ if [ $BINRELOC = "1" ]; then
+ HAS_BINRELOC="yes"
fi
if grep -q '^#define HAVE_XSCREENSAVER 1$' "config-kmess.h"; then
HAS_XSS="yes"
fi
- echo "-- cmake completed
+ # create a makefile to redirect all calls to the build directory
+ makefile=$SRC_DIR/Makefile
+ targets=`grep '^[A-Za-z_\/\-]\+:' Makefile | cut -f 1 -d ':'`
+ echo "# Generated by ./configure: NO NOT EDIT!
+# Build features:
+#
+# Install prefix: $PREFIX
+# Auto-away feature: $HAS_XSS
+# Debugging messages: $HAS_DEBUG
+# Binary relocatable: $HAS_BINRELOC
+# Build type: $BUILD_TYPE
+# Build directory: $BUILD_DIR
+#
+" > $makefile
- Install prefix: $PREFIX
- Auto-away feature: $HAS_XSS
- Debugging messages: $HAS_DEBUG
- Binary relocatable: .. (todo)
+ for target in $targets; do
+ echo "$target:" >> $makefile
+ echo -en "\t" >> $makefile
+ echo "@\$(MAKE) --no-print-directory -C '$BUILD_DIR' $target" >> $makefile
+ echo "" >> $makefile
+ done
+
+ # display a configure report
+ echo "-- configure completed
- Enter the following commands to continue:
+ Build features:
+
+ Install prefix: $PREFIX
+ Auto-away feature: $HAS_XSS
+ Debugging messages: $HAS_DEBUG
+ Binary relocatable: $HAS_BINRELOC
+ Build type: $BUILD_TYPE
+
+
+ Enter the following command to continue:
- cd $BUILD_DIR
make
"
}
@@ -159,34 +227,59 @@ echo "-- cmake failed
# Main
#
-# Parse the arguments
-TEMP=`getopt --name=configure \
- --options h \
- --longoptions help,prefix:,enable-debug-output,build-type:,build-dir:,build-folder: -- "$@"`
-case "$?" in
- 0) ;;
- *) exit 1 ;;
-esac
+# parse arguments
+if [ -n "$*" ]; then
+ # check against BSD / Mac OS getopt, which is seriously lacking.
+ # It does not support additional options, so it will recognize everything
+ # after --longoptions as the $@ input.
+ if ! getopt --longoptions --prefix -- "" 2>/dev/null >/dev/null; then
+ echo "$0: Sorry, can't handle arguments at this platform.
+Your getopt version does not support long arguments.
-# Note the quotes around `$TEMP': they are essential!
-eval set -- "$TEMP"
+Please run cmake directly, for example:
-while true ; do
- case "$1" in
- -h|--help) print_help; exit 0 ;;
- --prefix) PREFIX=$2; shift 2 ;;
- --enable-debug-output) DEBUG=1; shift ;;
- --build-type) BUILD_TYPE="$2"; shift 2 ;;
- --build-dir|--build-folder) BUILD_DIR="$2"; shift 2 ;;
- --) shift ; break ;;
- *) echo "Internal error!" ; exit 1 ;;
+ mkdir build
+ cd build
+ cmake -D CMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr ../
+ make
+ make install
+" >&2
+ exit 1
+ fi
+
+ # Parse the arguments
+ longopts="help,prefix:,build-type:,build-dir:,build-folder:,enable-binreloc,enable-debug-output"
+ TEMP=`getopt --name=configure \
+ --options h \
+ --longoptions "$longopts" -- "$@"`
+ case "$?" in
+ 0) ;;
+ *) exit 1 ;;
esac
-done
-if [ -n "$1" ]; then
- echo "$0: invalid arguments: $@"
- exit 1
+
+ # Note the quotes around `$TEMP': they are essential!
+ eval set -- "$TEMP"
+
+ while true ; do
+ case "$1" in
+ -h|--help) print_help; exit 0 ;;
+ --prefix) PREFIX=$2; shift 2 ;;
+ --enable-debug-output) DEBUG=1; shift ;;
+ --enable-binreloc) BINRELOC=1; shift ;;
+ --build-type) BUILD_TYPE="$2"; shift 2 ;;
+ --build-dir) BUILD_DIR="$2"; shift 2 ;;
+ --builddir|--build-directory|--build-folder) BUILD_DIR="$2"; shift 2 ;; # be forgiving with small errors.
+ --) shift ; break ;;
+ *) echo "$0: internal error at argument '$1'!" ; exit 1 ;;
+ esac
+ done
+
+ if [ -n "$1" ]; then
+ echo "$0: invalid arguments: $@"
+ exit 1
+ fi
fi
diff --git a/data/chatstyles/CMakeLists.txt b/data/chatstyles/CMakeLists.txt
index ef2927d..bd48a0b 100644
--- a/data/chatstyles/CMakeLists.txt
+++ b/data/chatstyles/CMakeLists.txt
@@ -7,6 +7,7 @@ add_subdirectory( Classic-compact )
add_subdirectory( Dim )
add_subdirectory( Efficient )
add_subdirectory( Fresh )
+add_subdirectory( Fresh-dark )
add_subdirectory( Pure )
diff --git a/data/chatstyles/Fresh-dark/CMakeLists.txt b/data/chatstyles/Fresh-dark/CMakeLists.txt
new file mode 100644
index 0000000..f31fd80
--- /dev/null
+++ b/data/chatstyles/Fresh-dark/CMakeLists.txt
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+include_directories( ${KDE4_INCLUDES} ${KDE4_INCLUDE_DIR} ${QT_INCLUDES} )
+
+
+########### install files ###############
+
+install( FILES Fresh-dark.xsl Fresh-dark.css bg_gravatar.gif bg_gravatar_rtl.gif buddy_icon.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kmess/styles/Fresh-dark/ )
+
diff --git a/data/chatstyles/Fresh-dark/Fresh-dark.css b/data/chatstyles/Fresh-dark/Fresh-dark.css
new file mode 100644
index 0000000..32b54c5
--- /dev/null
+++ b/data/chatstyles/Fresh-dark/Fresh-dark.css
@@ -0,0 +1,283 @@
+/*
+ 'Fresh Dark' style for KMess.
+ Copyright (C) 2008, Valerio Pilo
+ Copyright (C) 2006, Diederik van der Boor
+ Copyright (c) 2006, Benjamin Deveze
+
+ Design based on 'Fresh' by Benjamin Deveze
+ http://www.kde-look.org/content/show.php?content=43099
+
+ This program is free software; you can redistribute it and/or
+ modify it under the terms of the GNU General Public License
+ as published by the Free Software Foundation; either version 2
+ of the License, or (at your option) any later version.
+
+ This program is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with this program; if not, write to the Free Software
+ Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
+*/
+
+
+
+/*
+ * the incoming and outgoing messages are implemented as definition-list ().
+ * each message type has a different background/border color.
+ *
+ * the header is added to the - tag, the message body to the
- tag.
+ * this is easy to format with css, and easy to read without css markup.
+ */
+
+
+/*
+ * reset some default margins.
+ */
+dl, dt, dd
+{
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+
+/*
+ * make sure position: absolute stays in the message (for time).
+ */
+.incoming,
+.outgoing,
+.offlineIncoming
+{
+ position: relative;
+}
+
+
+/*
+ * general message layout and colors.
+ */
+.outgoing
+{
+ background-color: #120d00;
+ border-top: 1px solid #010700;
+ border-bottom: 1px solid #010700;
+}
+
+.avatar
+{
+ background-image: url("bg_gravatar.gif");
+ background-repeat: no-repeat;
+ float: left;
+ margin: 10px;
+ width: 93px;
+ height: 70px;
+ overflow: hidden;
+ /* instead of padding, use margin on img to align it.
+ makes the computation of width and height easier */
+}
+
+.rtl .avatar
+{
+ float: right;
+ background-image: url("bg_gravatar_rtl.gif");
+}
+
+.avatar img
+{
+ margin-left: 11px;
+ margin-top: 11px;
+ height: 48px;
+ width: 48px;
+ /* omitting the width auto scales, but it becomes ugly */
+}
+
+.rtl .avatar img
+{
+ margin-left: 34px;
+}
+
+.incoming,
+.outgoing,
+.offlineIncoming
+{
+ margin-top: 4px;
+ margin-bottom: 4px;
+ /* new messages should appear below the float */
+ clear: both;
+}
+
+.incoming dl,
+.outgoing dl,
+.offlineIncoming dl
+{
+ /* for alignment of lines under the float */
+ margin-left: 113px; /* avatar width + margin */
+ margin-top: 11px;
+ padding-bottom: 0.7em;
+}
+
+div.application,
+div.notification,
+div.system
+{
+ margin-left: 11px;
+ margin-top: 0.7em;
+ margin-bottom: 0.7em; /* no padding, so time also gets margin */
+ position: relative; /* for time */
+}
+
+
+
+/*
+ * name in message title.
+ */
+dt span.name
+{
+ display: block;
+ color: #bbccdd;
+ font-weight: bold;
+ margin-bottom: 0.3em;
+ margin-right: 2px;
+}
+
+.offlineIncoming dt span.name
+{
+ color: #485770;
+}
+
+
+
+/*
+ * time in message title and other messages.
+ */
+span.time
+{
+ position: absolute;
+ right: 5px;
+ bottom: 0;
+ color: #ccddcc;
+ font-size: 8pt;
+
+ /* some margins to fix most ugly stuff when resizing */
+ margin-left: 5px;
+ margin-bottom: 0;
+}
+
+.rtl span.time
+{
+ /* reverse for right-to-left */
+ position: absolute;
+ left: 5px;
+ right: auto;
+ margin-left: 0;
+ margin-right: 5px;
+}
+
+
+
+/*
+ * message body.
+ * reset spacing and default indent of dd element.
+ */
+dd
+{
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+dd div.messageContent
+{
+ /* avoid overlapping the time field */
+ padding-right: 5em;
+}
+
+
+
+/*
+ * grouped messages splitter effect
+ */
+.messagegroup dd.middle-child,
+.messagegroup dd.last-child
+{
+ margin-top: 0.4em;
+ padding-top: 0.4em;
+ border-top: 1px solid #000500;
+}
+
+.messagegroup dd.last-child
+{
+ padding-bottom: 5px;
+}
+
+.messagegroup dd
+{
+ position: relative; /* startpoint for absolute positions */
+}
+
+
+
+/*
+ * other messages;
+ * - application message (e.g. invitation)
+ * - notification message (e.g. file transfer complete)
+ * - system message (e.g. error, invitation not supported)
+ */
+div.application
+{
+ color: #0b0;
+}
+
+div.notification
+{
+ color: #bb0;
+}
+
+div.system
+{
+ color: #b00;
+}
+
+span.filename {
+ color: #0b0;
+}
+
+span.failedFilename,
+div.notification .filename {
+ color: #b00;
+}
+
+
+
+/**
+ * Draw a border arround emoticon placeholders.
+ */
+img.customEmoticonPlaceholder
+{
+ border: 1px dotted #ccc;
+}
+
+
+
+/*
+ * fix alignment of emoticons
+ */
+img.standardEmoticon,
+img.customEmoticon,
+img.customEmoticonPlaceholder
+{
+ vertical-align: top;
+}
+
+
+
+/*
+ * Set the standard body margins.
+ * The extra #ChatMessageView prefix is needed to overrule
+ * the inline rule added by the chat window.
+ */
+#ChatMessageView body
+{
+ padding: 0;
+}
+
diff --git a/data/chatstyles/Fresh-dark/Fresh-dark.xsl b/data/chatstyles/Fresh-dark/Fresh-dark.xsl
new file mode 100644
index 0000000..cf1aa0b
--- /dev/null
+++ b/data/chatstyles/Fresh-dark/Fresh-dark.xsl
@@ -0,0 +1,234 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+ :
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+ :
+
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+ last-child
+ first-child
+ middle-child
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/data/chatstyles/Fresh-dark/bg_gravatar.gif b/data/chatstyles/Fresh-dark/bg_gravatar.gif
new file mode 100644
index 0000000..7dbaa47
Binary files /dev/null and b/data/chatstyles/Fresh-dark/bg_gravatar.gif differ
diff --git a/data/chatstyles/Fresh-dark/bg_gravatar_rtl.gif b/data/chatstyles/Fresh-dark/bg_gravatar_rtl.gif
new file mode 100644
index 0000000..d5f09db
Binary files /dev/null and b/data/chatstyles/Fresh-dark/bg_gravatar_rtl.gif differ
diff --git a/data/chatstyles/Fresh-dark/buddy_icon.png b/data/chatstyles/Fresh-dark/buddy_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..184b0ba
Binary files /dev/null and b/data/chatstyles/Fresh-dark/buddy_icon.png differ
diff --git a/data/kmess.notifyrc b/data/kmess.notifyrc
index 988abf1..e91c059 100644
--- a/data/kmess.notifyrc
+++ b/data/kmess.notifyrc
@@ -3,23 +3,23 @@ Name=KMess
IconName=kmess
Comment=KMess Messenger Client
-#[Event/contact online]
-#Name=Contact Online
-#Comment=A contact has come online
-#Sound=kmess_logon.ogg
-#Action=Sound|Popup|Taskbar
+[Event/contact online]
+Name=Contact Online
+Comment=A contact has come online
+Sound=kmess_logon.ogg
+Action=Sound|Taskbar
-#[Event/contact status]
-#Name=Contact Status
-#Comment=A contact has changed its MSN status
-#Sound=kmess_logon.ogg
-#Action=Sound|Popup|Taskbar
+[Event/contact status]
+Name=Contact Status
+Comment=A contact has changed its MSN status
+Sound=kmess_logon.ogg
+Action=Sound|Taskbar
-#[Event/contact offline]
-#Name=Contact Offline
-#Comment=A contact has gone offline
-#Sound=kmess_logoff.ogg
-#Action=Sound|Popup|Taskbar
+[Event/contact offline]
+Name=Contact Offline
+Comment=A contact has gone offline
+Sound=kmess_logoff.ogg
+Action=Sound|Taskbar
[Event/chat start]
Name=Chat Start
@@ -33,8 +33,8 @@ Comment=You received a message from a contact
Sound=kmess_chat.ogg
Action=Taskbar
-#[Event/new email]
-#Name=New Email
-#Comment=You have received a new email
-#Sound=kmess_msg.ogg
-#Action=Sound|Popup|Taskbar
+[Event/new email]
+Name=New Email
+Comment=You have received a new email
+Sound=kmess_msg.ogg
+Action=Sound|Taskbar
diff --git a/data/pics/CMakeLists.txt b/data/pics/CMakeLists.txt
index 8a1b554..4e3dd01 100644
--- a/data/pics/CMakeLists.txt
+++ b/data/pics/CMakeLists.txt
@@ -16,8 +16,9 @@ SET( kmess_PICS
online.png
onthephone.png
unknown.png
- ox16-action-contact_food_overlay.png
- ox16-action-contact_phone_overlay.png
+ contact_food_overlay.png
+ contact_phone_overlay.png
+ contact_busy_overlay.png
)
INSTALL( FILES ${kmess_PICS} DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kmess/pics )
diff --git a/data/pics/background.png b/data/pics/background.png
index 36a6dba..f97c99c 100644
Binary files a/data/pics/background.png and b/data/pics/background.png differ
diff --git a/data/pics/contact_busy_overlay.png b/data/pics/contact_busy_overlay.png
new file mode 100644
index 0000000..554ca62
Binary files /dev/null and b/data/pics/contact_busy_overlay.png differ
diff --git a/data/pics/ox16-action-contact_food_overlay.png b/data/pics/contact_food_overlay.png
similarity index 100%
rename from data/pics/ox16-action-contact_food_overlay.png
rename to data/pics/contact_food_overlay.png
diff --git a/data/pics/ox16-action-contact_phone_overlay.png b/data/pics/contact_phone_overlay.png
similarity index 100%
rename from data/pics/ox16-action-contact_phone_overlay.png
rename to data/pics/contact_phone_overlay.png
diff --git a/doc/en/CMakeLists.txt b/doc/en/CMakeLists.txt
index 4ef2eb3..52c0ed5 100644
--- a/doc/en/CMakeLists.txt
+++ b/doc/en/CMakeLists.txt
@@ -5,5 +5,5 @@ include_directories( ${KDE4_INCLUDES} ${KDE4_INCLUDE_DIR} ${QT_INCLUDES} )
########### install files ###############
-kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/en SUBDIR "kmess" )
+kde4_create_handbook( index.docbook INSTALL_DESTINATION "${HTML_INSTALL_DIR}/en" SUBDIR "kmess" )
diff --git a/doc/en/index.docbook b/doc/en/index.docbook
index eee1bfc..e5a05b6 100644
--- a/doc/en/index.docbook
+++ b/doc/en/index.docbook
@@ -1330,7 +1330,6 @@
Mike K. Bennett mkb137b@hotmail.com
Michael Curtis mdcurtis@users.sourceforge.net
Diederik van der Boor vdboor@codingdomain.com
- Richard Conway richardconway@users.sourceforgenet
Valerio Pilo amroth@coldshock.net
@@ -1346,6 +1345,8 @@
KMerlin, which provided the original inspiration for this program.
Kopete, from which the old popup balloons and initial MSNP2P designs were taken; they were ultimately replaced. The MSN Challenge handler from Kopete is still used.
KScreensaver, from which idle detection code was taken.
+ BasKet, which has a nice close-to-tray icon screenshot feature.
+ Amarok, which provided the inspiration for the custom crash handler implementation.
@@ -1353,11 +1354,11 @@
- Jan Tƶnjes (Testing, documentation, web master, project management, etc...) jan.toenjes@web.de
Dane Harnett (Web design) dynamitedane@hotmail.com
David Vignoni (The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation) dvgn@libero.it
Julien Joubin (Cartoon emoticons) jujubinche@netscape.net
Christian Müller (Default sound theme) cmue81@gmx.de
+ Michael Anderton (KMess icon in Oxygen style) mike.s.anderton@gmail.com
@@ -1419,13 +1420,16 @@
+ Richard Conway (MSNP12 support, various patches) richardconway@users.sourceforgenet
+ Guido Solinas (Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom) whereismwhite@gmail.com
+ Pedro Ferreira (File transfer thumbnails) pedro.ferreira@fe.up.pt
+ Liu Sizhuang (P4-Context field support) chinatslsz@hotmail.com
+ Scott Morgan (Xinerama fixes) blumf@blumf.freeserve.co.uk
Laurence Anderson (Original file receive patch) l.d.anderson@warwick.ac.uk
- Alexandre Peixoto Ferreira (Some internationalization fixes) alexandref@o2.net.br
Lin Haoxiang (file send bug fix, proxy connect code) linhaoxiang@hotmail.com
Mohamed Aser (internationalization of file saving fix) mohasr@link.net
+ Alexandre Peixoto Ferreira (Various internationalization fixes) alexandref@o2.net.br
Choe Hwanjin (Some internationalization fixes) hjchoe@hancom.com
- Scott Morgan (Xinerama fixes) blumf@blumf.freeserve.co.uk
- Dane Harnett (Web design) dynamitedane@hotmail.com
Vincent Fretin (MSN6 emoticon definitions) fretinvincent@hotmail.com
Damien Sandras (GnomeMeeting developer) dsandras@seconix.com
Tobias Tƶnjes (Guy with a bag over his head)
diff --git a/kmess.lsm b/kmess.lsm
index 966c3b9..5c53275 100644
--- a/kmess.lsm
+++ b/kmess.lsm
@@ -1,6 +1,6 @@
Begin4
Title: KMess
-Version: 2.0alpha
+Version: 2.0alpha2
Entered-date: 2005-05-05
Description: A MSN Messenger / Windows Live Messenger client for KDE
Keywords: KDE X11 desktop MSN Messenger
diff --git a/kmess.spec b/kmess.spec
index 90a3bce..f870c02 100644
--- a/kmess.spec
+++ b/kmess.spec
@@ -13,8 +13,8 @@
# PACKAGE SETTINGS
#
-%define kmess_version 2.0alpha
-%define kmess_tar_version 2.0alpha
+%define kmess_version 2.0alpha2
+%define kmess_tar_version 2.0alpha2
%define rpm_release 1
%define with_debug 0
%define doc_files AUTHORS COPYING FEATURES INSTALL NEWS README TODO
@@ -67,6 +67,18 @@
%define qtgui_package %(rpm -qf %{qtlib_prefix}/libQtGui.so.4 | cut -f1 -d"-")
%define kdelibs_dev_package %(rpm -qf %{kde_prefix}/lib/libkdeui.so | cut -f1-2 -d"-")
%define qtgui_dev_package %(rpm -qf %{qtlib_prefix}/libQtGui.so | cut -f1-2 -d"-")
+%if ! %(echo %{kdelibs_package} | grep -q 'not owned by any package' ; echo $?)
+ %define kdelibs_package libkde4
+%endif
+%if ! %(echo %{qtgui_package} | grep -q 'not owned by any package' ; echo $?)
+ %define qtgui_package libqt4
+%endif
+%if ! %(echo %{kdelibs_dev_package} | grep -q 'not owned by any package' ; echo $?)
+ %define kdelibs_dev_package libkde4-devel
+%endif
+%if ! %(echo %{qtgui_dev_package} | grep -q 'not owned by any package' ; echo $?)
+ %define qtgui_dev_package libqt4-devel
+%endif
@@ -178,7 +190,6 @@ Requires: %{qtgui_dev_package} >= 4.3
BuildRequires: %{qtgui_package} >= 4.3
%endif
-
%description
KMess is a MSN Messenger / Windows Live Messenger client for Linux.
It enables Linux users to chat with friends online who are using
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index af036f7..39375cf 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KMess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:23+0300\n"
"Last-Translator: Ų¹ŲØŲÆŲ§ŁŲ¹Ų²ŁŲ² Ų§ŁŲ“Ų±ŁŁ \n"
"Language-Team: Arabeyes \n"
@@ -20,47 +20,40 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "ŁŲŖŁ
ŲŖŲ³Ų¬ŁŁ Ų§ŁŲÆŲ®ŁŁ..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "S&end"
-msgstr "Ų§Ų±Ų³&Ł"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Ų³Ų·Ų± Ų¬ŲÆŁŲÆ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Ų§ŲøŁŲ±/Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· &Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
+msgid "S&end"
+msgstr "Ų§Ų±Ų³&Ł"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -68,42 +61,40 @@ msgid ""
msgstr "ادخ٠اŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ§ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ ŁŁŲ“Ų®Ųµ Ų§ŁŲ°Ł ŲŖŁŲÆ Ų§Ų¶Ų§ŁŲŖŁ:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Ų¹ŁŁŲ§Ł Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§&ŲŖŲµŲ§Ł Ų¬ŲÆŁŲÆŲ©"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Ų§Ų¹ŲÆ ŲŖŲ³&Ł
ŁŲ© Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -112,127 +103,337 @@ msgstr ""
"Ų§ŁŁ Ų§ŁŲ£Ų“Ų®Ų§Ųµ Ų§ŁŲ°ŁŁ ŁŲŲ§ŁŁŁŁ Ł
Ų±Ų§Ų³ŁŲŖŁ:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "ŲŲÆŁŲÆ Ų±Ų³Ų§ŁŲ© Ų§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
-msgstr "ŁŲÆ Ų£Ų¶Ų§ŁŁ ŁŁŲ§Ų¦Ł
ŲŖŁ , ŁŁ ŲŖŲ±ŁŲÆ:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "Ų§Ų¶ŁŁ Ų§ŁŁ ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© \"Ų§ŁŲ£ŲµŲÆŁŲ§Ų”\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "&ŁŲ§ ŲŖŲ¶Ł Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł, ŁŁŁŁ دع٠ŁŲ±Ų§ŁŁ ŁŁ ŲŲ§ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "Ų§Ł
ŁŲ¹Ł Ł
Ł Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŁ Ų§Ł Ł
Ų¹Ų±ŁŲ© ŲŲ§ŁŲŖŁ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Ų®ŲµŲ§Ų¦Ųµ Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŁ %1"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Ł
ŲŲ°ŁŁ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
Ų§Ų³Ł
ŲØŲÆŁŁ ŁŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲ“Ų®Ųµ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ± ŁŁŲ§Ų¹Ų© Ł
ŁŲØŲ«ŁŲ© Ų¹ŁŲÆŁ
Ų§ ŁŁŁŁ ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲ“Ų®Ųµ Ł
تص٠أ٠غŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Ų§ŁŲµŁŲŖ:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Ų§Ł
ŲŁ ŁŲ³Ų§Ł"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Ł
ŁŲ§ŲŲøŲ©"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "ŁŲ§ŁŲ°Ų© Ų§ŁŲ“ŲØŁŲ©"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr "Ų§ŁŁŁŲ¹:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "ŁŲ¬Ł
Ų©"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Ų§Ų±Ų³&Ł"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "؄دخ٠Ł
Ų¹ŁŁŁ
Ų§ŲŖ Ų§ŁŲÆŲ®ŁŁ Ų§ŁŲ®Ų§ŲµŲ© ŲØŁ:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "Email address:"
+msgstr "Ų¹ŁŁŲ§Ł Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "ŁŁŁ
Ų© Ų§ŁŲ³Ų±:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "ŲŖŲ¹ŁŁ&ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "ŲŖŲ°ŁŲ± ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "Ų§&ŲŖŲµŁ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "؄دخ٠رساŁŲŖŁ Ų§ŁŲ“Ų®ŲµŁŲ© ŁŁŲ§"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "ŲŖŲ¹ŁŁ&ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Your friendly name:"
+msgid "&Friendly name:"
msgstr "Ų§Ų³Ł
Ł Ų§ŁŁ
ŁŲ¶Ł:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -241,15 +442,15 @@ msgstr ""
"ŁŁ http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "Ų¹ŁŁŲ§Ł Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
@@ -259,40 +460,41 @@ msgstr ""
"ŁŁ http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "ŁŁŁ
Ų© Ų§ŁŲ³Ų±:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "ŁŁŁ
Ų© Ų§ŁŲ³Ų±:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "ŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ¹Ų±Ų¶:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "ŁŁŁ
Ų© Ų§ŁŲ³Ų±:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "ŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ¹Ų±Ų¶"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
#, fuzzy
msgid "C&hange..."
msgstr "&ŲŗŁŁŲ±..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "ŁŲ§ ŲŖŲøŁŲ± ŲµŁŲ±Ų© Ų¹&Ų±Ų¶"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -303,35 +505,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "ŲŖŲ°ŁŲ± Ų§ŁŲŖŲ¹ŁŁŁŲ§ŲŖ ŁŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "ŲŖŲ³Ų¬ŁŁ ŲÆŲ®ŁŁ ŲØŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ ŲŖŁŁŲ§Ų¦ŁŲ§ŁŁ Ų¹ŁŲÆ ŲØŲÆŲ” Ų§ŁŲŖŲ“ŲŗŁŁ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Ų³Ų¬Ł ŁŁŁ &Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų§ŲŖ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -339,175 +543,286 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "Ų·ŁŲØ ŲŖŲŁŁ Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
#, fuzzy
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "Ų§Ų°ŁŲØ Ų„ŁŁ accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "Ų§Ų°ŁŲØ Ų„ŁŁ accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "ŲŖŲ³Ų¬ŁŁ ŲŲ³Ų§ŲØ Ų¬ŲÆŁŲÆ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "Ų§Ų°ŁŲØ Ų„ŁŁ register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Popup notifications"
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "ŲŲ³Ų§ŲØŲ§ŲŖ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "Ų§ŁŲ³Ų§Ų¹Ų©"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "ŲŲ³Ų§ŲØ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Ł
ŲŲ°ŁŁ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Ų®Ų·Ų£ Ł
Ų¹ Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
Ų§ŲŖ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± ŲŖŁŲØŁŁ Ų¹ŁŲÆŁ
Ų§ ŲŖŲµŲØŲ Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁŲ©"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid "S&end you a message"
msgstr "ŲŲÆŁŲÆ Ų±Ų³Ų§ŁŲ© Ų§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Go o&ffline"
msgstr "ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+msgid "Email Events"
+msgstr "Ų¹ŁŁŲ§Ł Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
Ų¹ŁŲÆŁ
Ų§ ŁŲµŁ ŲØŲ±ŁŲÆ ŁŁ \"Ł
Ų¬ŁŲÆŲ§ŲŖ Ų£Ų®Ų±Ł\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "In other folders"
+msgstr "ŁŁ Ł
Ų¬ŁŲÆ Ų¢Ų®Ų±"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Ų§Ų®ŁŲ§Ų” Ų§ŁŁ
ŁŲØŲ«ŁŲ§ŲŖ ŲØŲ¹ŲÆ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "Ų«ŁŲ§ŁŁ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Ų„Ų“Ų¹Ų§Ų±Ų§ŲŖ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§ŁŲ¬ŁŲ§ŲŖ Ų§Ł&ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁŲ©"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -518,204 +833,209 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲ°Ł ŁŁŲ³ŲŖ ŁŁ ŁŲ§Ų¦Ł
ŲŖŁ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "ŲŖŲŗŁŁŲ± Ų§ŁŲŲ§ŁŲ© Ų§ŁŁ \"ŲØŲ§ŁŲ®Ų§Ų±Ų¬-Ų¢ŁŁ\" Ų¹ŁŲÆŁ
Ų§ ŲŖŲµŲØŲ ŲŗŁŲ± ŁŲ“Ų·"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "ŁŁ ŲØŲ§ŁŲ®Ų§Ų±Ų¬ ŲØŲ¹ŲÆ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "ŲÆŁŲ§Ų¦Ł"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "Ų³Ų¬Ł ŁŁŁ &Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų§ŲŖ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr "Ų§Ų®ŲŖŲ± Ų§ŁŲÆŁŁŁ Ų§ŁŲ°Ł ŲŖŁŲÆ ŲŁŲø Ų³Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų© ŁŁŁ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Ų§ŲŁŲø Ł
ŁŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© ŁŁ ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲÆŁŁŁ Ų§ŁŲ£ŲØ:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "ŁŲøŁ
Ł
Ų¬ŁŲÆŲ§ŲŖ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© ŲØŁŲ§Ų³Ų·Ų©:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Ų³ŁŲ©"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Ų“ŁŲ±"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "ŁŁŁ
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Ų§ŲŁŲø Ų¬Ł
ŁŲ¹ Ł
ŁŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© ŁŁ ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲÆŁŁŁ Ų§ŁŲ£ŲØ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Ų®Ų· Ų±Ų³Ų§ŁŲŖŁ:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Ų§Ų¬ŲØŲ± رسائ٠جŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł أ٠تستخدŁ
ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲ®Ų·:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "ŲŖŲµŁ
ŁŁ
Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "ŲŖŲ¹ŁŁŁŲ§ŲŖ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§ŁŲ±Ų³ŁŁ
Ų§ŲŖ ŁŁ رسائ٠اŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ± &ŲŖŲ¹ŲØŁŲ± ŁŲ¬ŁŁ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§ŁŁŁŲŖ ŁŁ رسائ٠اŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
ŲŖŲ£Ų«ŁŲ±Ų§ŲŖ Ų§ŁŲ®Ų· ŁŁ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų©, *Ų¹Ų±ŁŲ¶* Ł /Ł
Ų§Ų¦Ł/ Ł _ŲŖŲŲŖŁ Ų®Ų·_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -724,152 +1044,306 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Ų²ŲØŁŁ Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "ŲØŲ§ŁŲ®Ų§Ų±Ų¬"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
ŁŁŲŖŁ
ŁŁ"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲÆŁŁ ŁŲÆŁŁŲ§ Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų§ŲŖ ŁŲ«ŁŲ±Ų© Ų¬ŲÆŲ§Ł"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
Ų£Ł
Ų± Ł
ŲŲÆŲÆ:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ł
Ų¹ŁŁŁ
Ų§ŲŖ Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
Ų¹ŁŲÆŁ
Ų§ ŁŲµŁ ŲØŲ±ŁŲÆ ŁŁ \"Ł
Ų¬ŁŲÆŲ§ŲŖ Ų£Ų®Ų±Ł\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Ų®Ų· Ų±Ų³Ų§ŁŲŖŁ:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Ų§Ų¬ŲØŲ± رسائ٠جŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł أ٠تستخدŁ
ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲ®Ų·:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
ŲŖŲ£Ų«ŁŲ±Ų§ŲŖ Ų§ŁŲ®Ų· ŁŁ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų©, *Ų¹Ų±ŁŲ¶* Ł /Ł
Ų§Ų¦Ł/ Ł _ŲŖŲŲŖŁ Ų®Ų·_"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "Ų§ŁŲŖŲøŲ§Ų± ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
#, fuzzy
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "ŲŖŲ¹Ų§ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "ŲŖŲµŁ
ŁŁ
ŲŖŲ¹ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "ŲµŁŲ± ŲŖŲ¹Ų§ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł Ų§ŁŁŲ±ŲŖŁŁŁŲ©"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
#, fuzzy
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "ŲŖŲ°ŁŲ± Ų§ŁŲŖŲ¹ŁŁŁŲ§ŲŖ ŁŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Click"
-msgstr "Ų§ŁŲ³Ų§Ų¹Ų©"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "Ų§ŁŲ§Ų³Ł
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Ł
ŲŲ°ŁŁ"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "&Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ų±Ų§Ų¶..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr "&Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
Ų§ŁŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŲ©"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "ŁŁŁŁ: "
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Ų²ŲØŁŁ Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr "&Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
Ų§ŁŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŲ©"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ŲŖŁ
ŁŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁ."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Ų§ŲŁŲø Ł
ŁŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© ŁŁ ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲÆŁŁŁ Ų§ŁŲ£ŲØ:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+msgid "and"
+msgstr "Ł"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "ŲŖŁ
ŁŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁ."
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -879,75 +1353,110 @@ msgstr "Ų£ŁŲ§ ŲØŲ¹ŁŲÆ Ų¹Ł ŲŲ§Ų³ŁŲØŁ"
msgid "Your name"
msgstr "Ų§Ų³Ł
Ł"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "you@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Ł
ŲŖŲµŁ"
+#: chat/chat.cpp:124
+msgid ""
+"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
+"chat."
+msgstr "ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁŁ ŲØŲÆŲ” ŁŲ°Ł Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲØŲ³ŲØŲØ ŁŲ¬ŁŲÆ Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł Ł
ŲŖŲ¹ŲÆŲÆŲ© ŁŁ Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©."
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "ŲØŲ§ŁŲ®Ų§Ų±Ų¬"
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 Ų§ŁŲ¶Ł
ŁŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©."
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Ų³Ų£Ų¹ŁŲÆ ŲŲ§ŁŲ§Ł"
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgstr "%1 ŲŗŲ§ŲÆŲ± Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©."
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Ł
Ų“ŲŗŁŁ"
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 ŲŗŲ§ŲÆŲ± Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©."
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Ł
Ų®ŁŁ"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 Ł %2 - ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr ""
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr " et al."
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
+msgstr " (ŁŲ°Ł Ų§ŁŲ±Ų³Ų§ŁŲ© Ų£Ų±Ų³ŁŲŖ ŲŖŁŁŲ§Ų¦ŁŲ§Ł)"
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Ų¹ŁŁ Ų§ŁŁŲ§ŲŖŁ"
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "ŁŲÆŁŁ ŲŗŁ
Ų²Ų© Ł
Ł %1"
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "ŲØŲ§ŁŲ®Ų§Ų±Ų¬ ŁŁŲŗŲÆŲ§Ų”"
+#: chat/chat.cpp:971
+msgid ""
+"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
+msgstr "Ų§ŁŲŗŁ
Ų²Ų© ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ Ų¹Ų±Ų¶ŁŲ§. ŲŖŲ£ŁŲÆ Ł
Ł ŲŖŲ±ŁŁŲØ'cabextract'"
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
+#: chat/chat.cpp:980
+msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
+msgstr "Ų§ŁŲŗŁ
Ų²Ų© ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ Ų¹Ų±Ų¶ŁŲ§. Ų§ŁŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲ±Ų§Ų¦ŲŖŁŲ§"
+
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
+msgstr "ŁŲÆŁŁ ŲŗŁ
Ų²Ų© Ł
Ł %1"
+
+#: chat/chat.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr "ŁŲÆŁŁ ŁŁŲ²Ų© Ł
Ł %1!"
+
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "Ų§ŁŲ±Ų³Ų§ŁŲ© \"%1\" ŁŁ
ŁŲŖŁ
Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
ŁŲ§"
+
+#: chat/chat.cpp:1183
+msgid "You've sent a nudge to %1!"
+msgstr "Ų§Ų±Ų³ŁŲŖ ŁŁŲ²Ų© Ų„ŁŁ %1!"
+
+#: chat/chat.cpp:1190
+msgid "You've sent a nudge!"
+msgstr "Ų§Ų±Ų³ŁŲŖ ŁŁŲ²Ų©!"
+
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr "%1 ŁŲÆ Ų£Ų±Ų³Ł ŲŗŁ
Ų²Ų©: %2"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
msgid "%1 says:"
msgstr "%1 ŁŁŁŁ:"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr ""
-#: chat/chatview.cpp:529
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
+msgid "&Invite"
+msgstr "&ŲÆŲ¹ŁŲ©"
+
+#: chat/chatview.cpp:695
msgid ""
"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
"folder where logs are being saved."
msgstr "ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŲŁŲø سج٠اŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©. ŲŖŲ£ŁŲÆ Ų£Ł ŁŲÆŁŁ Ų§ŁŲ£Ų°ŁŁ ŁŁŁŲŖŲ§ŲØŲ© ŁŁ Ł
Ų¬ŁŲÆ Ų§ŁŲ³Ų¬ŁŲ§ŲŖ."
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
msgid ""
"The file '%1' already exists.\n"
"do you want to overwrite it?"
@@ -955,369 +1464,423 @@ msgstr ""
"Ų§ŁŁ
Ł '%1' Ł
ŁŲ¬ŁŲÆ Ł
Ų³ŲØŁŲ§Ł.\n"
"ŁŁ ŲŖŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŁŲŖŲ§ŲØŲ© ŁŁŁŁ?"
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Overwrite File"
msgstr "ŁŲŖŲ§ŲØŲ© ŁŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁ"
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Over&write"
msgstr "ŁŲŖ&Ų§ŲØŲ© ŁŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁ"
-#: chat/chatview.cpp:977
+#: chat/chatview.cpp:1275
#, fuzzy
msgid "Add this &Emoticon..."
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± &ŲŖŲ¹ŲØŁŲ± ŁŲ¬ŁŁ"
-#: chat/chatview.cpp:984
+#: chat/chatview.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Send &Email"
msgstr "Ų§&رس٠برŁŲÆ Ų„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
-#: chat/chatview.cpp:988
+#: chat/chatview.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "Copy E&mail"
msgstr "Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
-#: chat/chatview.cpp:995
+#: chat/chatview.cpp:1293
msgid "Visit &Link"
msgstr ""
-#: chat/chatview.cpp:999
+#: chat/chatview.cpp:1297
msgid "Copy &Address"
msgstr ""
-#: chat/chatview.cpp:1013
+#: chat/chatview.cpp:1312
msgid "&Copy text"
msgstr "&Ų§ŁŲ³Ų® ŁŲµ"
-#: chat/chatview.cpp:1014
+#: chat/chatview.cpp:1313
msgid "Select &All"
msgstr "ŲŲÆŲÆ &Ų§ŁŁŁŁ"
-#: chat/chatview.cpp:1015
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Save chat to &File"
msgstr "Ų§ŲŁŲø &Ų„ŁŁ Ł
ŁŁ"
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
-msgid ""
-"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
-"chat."
-msgstr "ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁŁ ŲØŲÆŲ” ŁŲ°Ł Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲØŲ³ŲØŲØ ŁŲ¬ŁŲÆ Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł Ł
ŲŖŲ¹ŲÆŲÆŲ© ŁŁ Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 Ų§ŁŲ¶Ł
ŁŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
-msgstr "%1 ŲŗŲ§ŲÆŲ± Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 ŲŗŲ§ŲÆŲ± Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr "%1 Ł %2 - ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "ŲŖŲ¹Ų§ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "My emoticons"
-msgstr "ŲŖŲ¹Ų§ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
-msgstr " (ŁŲ°Ł Ų§ŁŲ±Ų³Ų§ŁŲ© Ų£Ų±Ų³ŁŲŖ ŲŖŁŁŲ§Ų¦ŁŲ§Ł)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
-msgid ""
-"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
-msgstr "Ų§ŁŲŗŁ
Ų²Ų© ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ Ų¹Ų±Ų¶ŁŲ§. ŲŖŲ£ŁŲÆ Ł
Ł ŲŖŲ±ŁŁŲØ'cabextract'"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
-msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
-msgstr "Ų§ŁŲŗŁ
Ų²Ų© ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ Ų¹Ų±Ų¶ŁŲ§. Ų§ŁŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲ±Ų§Ų¦ŲŖŁŲ§"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
-msgstr "ŁŲÆŁŁ ŲŗŁ
Ų²Ų© Ł
Ł %1"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Ų§ŲøŁŲ±/Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· &Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§Ł Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Ų§ŲøŁŲ±/Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· &Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§Ł Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "Ų§ŁŲ±Ų³Ų§ŁŲ© \"%1\" ŁŁ
ŁŲŖŁ
Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
ŁŲ§"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr "ŁŲÆŁŁ ŁŁŲ²Ų© Ł
Ł %1!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
-msgid "You've sent a nudge to %1!"
-msgstr "Ų§Ų±Ų³ŁŲŖ ŁŁŲ²Ų© Ų„ŁŁ %1!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
-msgid "You've sent a nudge!"
-msgstr "Ų§Ų±Ų³ŁŲŖ ŁŁŲ²Ų©!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 ŁŁŲŖŲØ."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 Ł %2 - ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
+#: chat/chatwindow.cpp:489
msgid "&Chat"
msgstr "&ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
-msgid "&Invite"
-msgstr "&ŲÆŲ¹ŁŲ©"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "ارس٠&Ł
ŁŁ"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Ų§ŲØŲÆŲ£ &Ų§ŁŁŁŲ§Ų”"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "ارس٠&ŁŁŲ²Ų©"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Ų§ŲŁŲø Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "ŲŖŲ¹Ų§ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "Ų„ŲŗŁŁ ŁŲ³Ų§Ł"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "ŲŖŲ¹ŁŁŁŲ§ŲŖ"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "Ų§ŲØŲÆŲ£ Ų£Ł Ų£ŁŁŁ &Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų©"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "ŲŗŁŁŲ± &Ų§ŁŲ®Ų·"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "ŲŗŁŁŲ± &ŁŁŁ Ų§ŁŲ®Ų·"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Ų§&ŲŖŲµŁ"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "ŲŗŁŁŲ± &ŁŁŁ Ų§ŁŲ®Ų·"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "ŲŖŲ¹Ų§ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "My emoticons"
+msgstr "ŲŖŲ¹Ų§ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ŲŖŲ¹ŁŁŁŲ§ŲŖ"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± &ŲŖŲ¹ŲØŁŲ± ŁŲ¬ŁŁ"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ±/Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· &Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ±/Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· &Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§Ł Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "Ų„ŲŗŁŁ ŁŲ³Ų§Ł"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "Ų„ŲŗŁŁ ŁŲ³Ų§Ł"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ±/Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· &Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§Ł Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 ŁŁŲŖŲØ."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 Ł %2 - ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "Ų§&رس٠برŁŲÆ Ų„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
#, fuzzy
msgid "&View Profile"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§ŁŁ
Ų¹ŁŁŁ
Ų§ŲŖ Ų§ŁŲ®Ų§&ŲµŲ©"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "Ų§&Ų¶Ł Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "Ų§&Ų³Ł
Ų Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Ų§ŲŲ°&Ł Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "Ų§Ų&ŲøŲ± Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "Ų§Ł&ŲŗŁ ŲŲøŲ± Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Friendly Name"
msgstr "Ų§Ų³Ł
Ł Ų§ŁŁ
ŁŲ¶Ł:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "Ų¹ŁŁŲ§Ł Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Ł
ŲŲøŁŲ±"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲ°Ł Ł
ŲŖŲµŁŲ©"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"
You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Ų§Ų¶Ł Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Ų§ŲÆŲ±Ų¬ ŲŖŲ¹ŲØŁŲ± ŁŲ¬Ł"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Ł
ŲŲ°ŁŁ"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "ŲŖŲµŁ
ŁŁ
ŁŁŲØ"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "ŲŖŲµŁ
ŁŁ
ŁŁŲØ"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Ł
ŲŖŲµŁ"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Ł
Ų³Ł
ŁŲ"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Ł
ŲŲ°ŁŁ"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 Ł
ŁŲ¬Ų§ ŲØŲ§ŁŲŖ"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 Ł
ŁŲ¬Ų§ ŲØŲ§ŁŲŖ"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "ŲØŲ§ŁŲ®Ų§Ų±Ų¬"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Ų³Ų£Ų¹ŁŲÆ ŲŲ§ŁŲ§Ł"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Ł
Ų“ŲŗŁŁ"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Ł
Ų®ŁŁ"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Ų¹ŁŁ Ų§ŁŁŲ§ŲŖŁ"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "ŲØŲ§ŁŲ®Ų§Ų±Ų¬ ŁŁŲŗŲÆŲ§Ų”"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Ų§Ų¶Ł Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Ų§ŲŲ°Ł Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± &ŲŖŲ¹ŲØŁŲ± ŁŲ¬ŁŁ"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "ŲŖŲ¹Ų§ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
#, fuzzy
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -1328,65 +1891,70 @@ msgstr ""
msgid "Specify an Away message"
msgstr "ŲŲÆŁŲÆ Ų±Ų³Ų§ŁŲ© Ų§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
Ų§Ų³Ł
ŲØŲÆŁŁ ŁŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲ“Ų®Ųµ"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr "ŁŲÆ Ų£Ų¶Ų§ŁŁ ŁŁŲ§Ų¦Ł
ŲŖŁ , ŁŁ ŲŖŲ±ŁŲÆ:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Ų§ŲøŁŲ± ŁŁŲ§Ų¹Ų© Ł
ŁŲØŲ«ŁŲ© Ų¹ŁŲÆŁ
Ų§ ŁŁŁŁ ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲ“Ų®Ųµ Ł
تص٠أ٠غŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Ł
ŲŖŲµŁ"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Ų§ŁŲµŁŲ±Ų©:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+#, fuzzy
+msgid "Not seen yet"
+msgstr "ŁŲÆ Ų£Ų±Ų³Ł ŁŁ"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Ų§ŁŲµŁŲŖ:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§ŁŁŁŲŖ ŁŁ رسائ٠اŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Ų®ŲµŲ§Ų¦Ųµ Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŁ %1"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr "ŁŲÆ Ų£Ų±Ų³Ł ŁŁ"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "Ų¹ŁŁŲ§Ł Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "ŁŲÆ Ų£Ų±Ų³Ł ŁŁ"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Ų§ŁŲ§Ų³Ł
Ų§ŁŲŲ§ŁŁ:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "ŁŲ§ŁŲ°Ų© Ų§ŁŲ“ŲØŁŲ©"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Ų²ŲØŁŁ Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "Ų§ŲŁŲø ŁŲ³Ų§Ł"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "Ų§Ł
ŲŁ ŁŲ³Ų§Ł"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "Ų„ŲŗŁŁ ŁŲ³Ų§Ł"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "ŁŲ§ŲŖŁŲ¬ŲÆ Ų§ŲŖŲµŲ§ŁŲ§ŲŖ ŲŲ§ŁŁŲ§Ł. ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲŖŲ ŁŲ§ŁŲ°Ų© Ų§ŁŲ“ŲØŁŲ©."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1394,59 +1962,86 @@ msgid ""
msgstr ""
"ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŲŁŲø سج٠ŁŲ§ŁŲ°Ų© Ų§ŁŲ“ŲØŁŲ©. ŲŖŲ£ŁŲÆ Ų£Ł ŁŲÆŁŁ Ų§ŁŲ£Ų°ŁŁ ŁŁŁŲŖŲ§ŲØŲ© ŁŁ Ł
Ų¬ŁŲÆ Ų§ŁŲ³Ų¬Ł "
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ Ų„ŲŗŁŲ§Ł ŁŲ³Ų§Ł Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ±Ų¦ŁŲ³Ł"
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ Ų„ŲŗŁŲ§Ł ŁŲ³Ų§Ł Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ±Ų¦ŁŲ³Ł"
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Ų§ŁŲŲ§Ų³ŁŲØ"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 Ł
ŁŲ¬Ų§ ŲØŲ§ŁŲŖ"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 ŁŁŁŁ ŲØŲ§ŁŲŖ"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 ŲØŲ§ŁŲŖ"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "ŲŖŁ
ŁŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁ."
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "&ŲŖŁŲøŁŁ"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
@@ -1454,404 +2049,446 @@ msgid ""
msgstr ""
"ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŲŁŲø سج٠ŁŲ§ŁŲ°Ų© Ų§ŁŲ“ŲØŁŲ©. ŲŖŲ£ŁŲÆ Ų£Ł ŁŲÆŁŁ Ų§ŁŲ£Ų°ŁŁ ŁŁŁŲŖŲ§ŲØŲ© ŁŁ Ł
Ų¬ŁŲÆ Ų§ŁŲ³Ų¬Ł "
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Ų§ŲØŲŖŲ³Ų§Ł
Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "ŲŗŁ
Ų²Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Ų£Ų®Ų±Ų³"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Ų§ŲØŲŖŲ³Ų§Ł
Ų© ŁŲØŁŲ±Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "ŲŲ²ŁŁ"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "ŁŲµŲ±Ų®"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "ŲŗŲ§Ų¶ŲØ"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "ŲŁŲ±Ų§Ł"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "Ł
ŲŲ±Ų¬"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "Ų®Ų§Ų¦ŲØ Ų§ŁŲ£Ł
Ł"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "ŁŲ§Ų¦Ų¬"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Ł
Ų±ŁŲ¶"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "Ł
ŁŲ§Ų¬Ų£Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "ŲŁŁŲ©"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "ŁŲ¹Ų³Ų§Ł"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "Ł
ŁŁŲ±"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "ŁŲ§ ŲŖŲ®ŲØŲ± Ų£ŲŲÆŲ§Ł"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "ŲØŁŲ§Ųŗ Ų³Ų±Ł"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Ł
ŲŖŁŁŁ
"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "ŁŲ§ Ų£Ų¹Ų±Ł"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Ų³Ų£Ų¹ŁŲÆ ŲŲ§ŁŲ§Ł"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Ł
ŁŲ§Ł"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "ŁŁŲÆ"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "ŁŁŲØ Ų£ŲŁ
Ų±"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "ŁŲ¬Ł ŁŁŲØ"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Ų§ŁŲ“Ł
Ų³"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "Ų§ŁŲ“ŁŲ·Ų§Ł"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "ŁŲŖŲ§Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "ŁŁŲØ Ł
ŲŲ·Ł
"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "ŁŲ¬Ł ŁŲ·Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "ŲŖŲµŁŁŁ"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "ŲŖŁŁŲ§Ų¦Ł"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Ų·Ų§Ų¦Ų±Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "ŲŁŲ²ŁŁ"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "Ų¹ŁŲ²Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "ŲØŁŲŖŲ²Ų§"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "ŁŁŲØ ŁŁŁŲ©"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "ŁŲ¹ŁŲ© Ų§ŁŁ
ŁŁŲ§ŲÆ"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Ų·ŲØŁ"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "Ų±Ł
ŁŲ©"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "ŁŲ¬Ł
Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "ŁŁŲ³ ŁŲ²Ų"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Ų³ŲŲ§ŲØŲ© Ų¹Ų§ŲµŁŲ©"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Ų§ŁŲØŲ±Ł"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Ų§ŁŁ
ŲøŁŁŲ©"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Ł
Ų³ŲŖŁŁ
Ų§ŁŁŲ§ŲŖŁ"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ŁŲ§ŲŖŁ ŁŁŲ§Ł"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Ų§ŁŲ³Ų§Ų¹Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Ų§ŁŁŲ§Ł
ŁŲ±Ų§"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Ł
ŁŲ·Ų¹ Ų³ŁŁŁ
Ų§Ų¦Ł"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Ł
ŁŲ§ŲŲøŲ©"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "Ų§ŁŲ£ŲµŁŲ§ŲÆ"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Ų§ŁŁ
Ų§Ł"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Ų³ŁŲ¬Ų§Ų±Ų©"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "ŁŲ±Ų© ŁŲÆŁ
"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Ų§ŁŲŲ§Ų³ŁŲØ"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess Ų£ŁŁŁŁŲ©"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "ŁŲ“Ł Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŁ Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Ų§ŲŖŲµŁ"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Ų§&ŁŲ·Ų¹ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Ł
Ų¬&Ł
ŁŲ¹Ų© Ų¬ŲÆŁŲÆŲ©"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "Ų§Ų¶Ł Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "ادخ٠اسŁ
Ų¬ŲÆŁŲÆ ŁŁŲ°Ł Ų§ŁŁ
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "ŁŁ ŲŖŲ±ŁŲÆ ŲŲ°Ł %1 Ł
Ł ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§ŁŲ?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Ų§ŲŲ°Ł Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Ł
ŲŲ°ŁŁ"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Ł
ŲŲ°ŁŁ ŁŁ
ŲŲøŁŲ±"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "ŁŁ ŲŖŲ±ŁŲÆ ŲŲ°Ł Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų© %1 Ł
Ł ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§ŁŲ?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Ų§ŲŲ°Ł Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Ł
ŲŲ°ŁŁ"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "ŁŲ°Ł Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų© Ų®Ų§ŲµŲ© ŁŁŲ§ŁŁ
ŁŁ ŲŖŲŗŁŁŲ±ŁŲ§"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "Ų£Ų¹ŲÆ ŲŖŲ³Ł
ŁŲ© Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Ł
ŲŖŲµŁ"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "ŁŲ“Ł Ų§ŁŲŖŁŲ«ŁŁ"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1
Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"KMess ŁŁ ŁŲŖŁ
ŁŁ Ł
Ł ŲŖŲ“ŲŗŁŁ Ų§ŁŲ£ŲµŁŲ§ŲŖ ŁŲ§ŁŲ§Ų¹ŁŲ§Ł
Ų§ŲŖ.
KMess Ł
ŁŁ "
"'eventsrc' ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ Ų„ŁŲ¬Ų§ŲÆŁ ŁŁ Ų£ŲŲÆ Ų§ŁŁ
Ų¬ŁŲÆŲ§ŲŖ Ų§ŁŲŖŲ§ŁŁŲ©: %1
Ł
Ł ŁŲ¶ŁŁ ŲŖŲ£ŁŲÆ Ł
Ł "
"ŲŖŲ±ŁŁŲØŁ, ŁŲ§ŁŲ³Ų® Ų§ŁŁ
ŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁŁŲÆ Ų„ŁŁ Ų„ŲŲÆŁ Ų§ŁŁ
Ų¬ŁŲÆŲ§ŲŖ Ų§ŁŁ
ŲÆŲ±Ų¬Ų© .
"
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Ų®Ų·Ų£ Ł
Ų¹ Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
Ų§ŲŖ"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "Ų„&Ų¬Ų±Ų§Ų”Ų§ŲŖ"
@@ -1873,923 +2510,843 @@ msgstr "Ų§&ŲØŲŲ« ع٠جŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Ų§ŲØŲ&Ų« ŲØŲ§ŁŲ§ŁŲŖŁ
Ų§Ł
Ų§ŲŖ"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "Ų§&ŲØŲŲ« ع٠جŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Ų&Ų³Ų§ŲØ Ų¬ŲÆŁŲÆ"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "ŲŖŲ¹ŁŁ&ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "Ų§ŲŖ&ŲµŁ"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "Ų§&ŁŲ·Ų¹ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± &Ł
Ų¹ŁŁŁ
Ų§ŲŖŁ"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&ŲŲ§ŁŲŖŁ"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "ŲØŲ¹ŁŲÆŲ§Ł Ł
Ų¹ Ų±ŲÆ ŲŖŁŁŲ§Ų¦Ł"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų¬&ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŁ
Ų³Ł
ŁŲŲ©"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§ŁŲ¬ŁŲ§ŲŖ Ų§Ł&ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁŲ©"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų¬&ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŁ
ŲŲ°ŁŁŲ©"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Ų§ŲøŁŲ± &ŲŖŲ¹ŲØŁŲ± ŁŲ¬ŁŁ"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "ŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ¹Ų±Ų¶"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Ų§ŲØŲŖŲ³Ų§Ł
Ų©"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "Ų±ŲŖ&ŲØ Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲŲ³ŲØ"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Ų§ŁŁ
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Ł
ŲŖŲµŁ/ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± ŁŲ§&ŁŲ°Ų© Ų§ŁŁŁŁ"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "Ų§ŲøŁŲ± ŁŲ§&ŁŲ°Ų© Ų§ŁŲ“ŲØŁŲ©"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "ŁŲ³ŲŖŁ
Ų¹ Ų§ŁŲ¢Ł Ų„ŁŁ %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr " %1 ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
+
+#: kmessview.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr " %1 ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Ų®ŲµŲ§Ų¦Ųµ"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "Ų§Ų&Ų°Ł Ł
Ł Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Ų§Ų±Ų³Ų§Ł Ł
ŁŁ "
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "Ų§ŁŲ³Ų® Ų„ŁŁ Ł
Ų¬Ł
Ł&Ų¹Ų©"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "Ų§ŁŁŁ Ų„ŁŁ Ł
Ų¬Ł
Ł&Ų¹Ų©"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "ŲŲ±ŁŁ Ų§ŁŁ
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų© ŁŁŲ£&Ų³ŁŁ"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "ŲŲ±ŁŁ Ų§ŁŁ
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų© ŁŁŲ£&Ų¹ŁŁ"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Ų§Ų&Ų°Ł Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Ų§Ų¹ŲÆ ŲŖŲ³&Ł
ŁŲ© Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr "ŁŲÆ Ų£Ų±Ų³Ł ŁŁ"
+
+#: kmessview.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "ŁŲÆ Ų£Ų±Ų³Ł ŁŁ"
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲ°Ł Ł
ŲŖŲµŁŲ©"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "؄دخ٠رساŁŲŖŁ Ų§ŁŲ“Ų®ŲµŁŲ© ŁŁŲ§"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "ŁŲÆŁŁ 1 ŲØŲ±ŁŲÆ Ų„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ Ų¬ŲÆŁŲÆ ŁŁ Ų§ŁŁŲ§Ų±ŲÆ."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "ŁŲÆŁŁ %1 ŲØŲ±ŁŲÆ Ų„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ Ų¬ŲÆŁŲÆ ŁŁ Ų§ŁŁŲ§Ų±ŲÆ."
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "Ł
Ų·ŁŲ± GnomeMeeting"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Ų§ŁŁ
Ų§ŁŁŲ© , Ų§Ų®ŲŖŲØŲ§Ų± , ŲŖŁŲ«ŁŁ ŁŲµŁŲŲ© Ų§ŁŲŖŲ±ŁŲŖ"
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "ŲŖŲµŁ
ŁŁ
ŁŁŲØ"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "ŲµŁŲ± Ų§ŁŁ
Ų“Ų§Ų¹Ų± Ų§ŁŲ¹Ų§Ł
Ų© Ų§ŁŲµŁŲ±Ų§Ų”/Ų§ŁŲ²Ų±ŁŲ§Ų”/Ų§ŁŲØŁŁŲ³Ų¬ŁŲ© Ł Ų§ŁŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Ų§ŁŲ§ŁŲ·Ų§ŁŁŲ© "
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "ŲµŁŲ± ŲŖŲ¹Ų§ŲØŁŲ± Ų§ŁŁŲ¬Ł Ų§ŁŁŲ±ŲŖŁŁŁŲ©"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Ų§ŁŲ£ŲµŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŲ©"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "Ų§ŁŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Ų§ŁŲ¹Ų±ŲØŁ Ł Ų§ŲµŁŲ§Ų ŲŁŲø Ł
ŁŁ ŲÆŁŁŁŲ§Ł"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "More Arabic translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲŖŲ±ŁŁŲ© Ų§Ų¶Ų§ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲØŲ±ŲŖŲŗŲ§ŁŁŲ© ŲØŲ±Ų§Ų²ŁŁŁŲ©"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Catalan translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŲ§ŲŖŲ§ŁŁŁŁŲ©"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲµŁŁŁŲ© Ł
ŲØŲ³Ų·Ų© , Ų§ŲµŁŲ§ Ų®Ų·Ų£ Ų§Ų±Ų³Ų§Ł Ł
ŁŁ"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲµŁŁŁŲ© Ł
ŲØŲ³Ų·Ų© , Ų§ŲµŁŲ§ Ų®Ų·Ų£ Ų§Ų±Ų³Ų§Ł Ł
ŁŁ"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲµŁŁŁŲ© ŲŖŁŁŁŲÆŁŲ©"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲÆŁŁ
Ų§Ų±ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
#, fuzzy
msgid "More Danish translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲÆŲ§ŁŁ
Ų§Ų±ŁŁŲ© Ų§Ų¶Ų§ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Ų£ŁŁ
Ų§ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŁŁŁŲÆŁŲ© Ų§Ų¶Ų§ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Estonian translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Ų„Ų³ŲŖŁŁŁŲ©"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Finnish translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŁŁŲÆŁŲ©"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "More Finnish translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŁŁŲÆŁŲ© Ų§Ų¶Ų§ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŲ±ŁŲ³ŁŲ©"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
#, fuzzy
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŲ±ŁŲ³ŁŲ©"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "More French translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŲ±ŁŲ³ŁŲ©"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Hungarian translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŁŲŗŲ§Ų±ŁŲ©"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Italian translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŁŲ±ŁŲ©"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŁŁŲ±ŁŲ©"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Norsk Bokml"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Ų³ŁŁŁŁŁŁŲ©"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Ų§Ų³ŲØŲ§ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Ų§ŁŁ
Ų²ŁŲÆ Ł
Ł Ų§ŁŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Ų§ŁŲ£Ų³ŲØŲ§ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© Ų³ŁŁŲÆŁŲ©"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Thai translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲŖŲ§ŁŁŲ§ŁŲÆŁŲ©"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲŖŲ±ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "ŲŖŲ±Ų¬Ł
Ų© ŲŖŲ±ŁŁŲ© Ų§Ų¶Ų§ŁŁŲ©"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Ł
ŲŖŲµŁ"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "ŲŖŁ
ŁŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁ."
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr ""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Ų§ŲµŁŲ§Ų Xinerama"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "ŁŁŲÆ \"Ų§Ų³ŲŖŁŲØŲ§Ł Ł
ŁŁ\" Ų§ŁŲ£ŲµŁŁ"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Ų¹ŲÆŲ© Ų§ŲµŁŲ§ŲŲ§ŲŖ ŲÆŁŁŁŲ©"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Ų¹ŲÆŲ© Ų§ŲµŁŲ§ŲŲ§ŲŖ ŲÆŁŁŁŲ©"
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "Ł
Ų·ŁŲ± GnomeMeeting"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Ų“Ų®Ųµ ŲØŁŁŲ³ ŁŁŁ Ų±Ų£Ų³Ł"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Ų“ŁŲ±Ų© Ł
ŲŖŲ¬Ų§ŁŲ³Ų© Ł Ł
ŲŁŲ²Ų©"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "ŁŁŲÆ Ų§ŁŲØŲ§ŁŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŲØŲ«Ł"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Ų“ŁŲ±Ų© Ł
Ų¤ŁŲŖ Ų§ŁŲ®Ł
ŁŲÆ"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your name here?"
msgstr "Ų§Ų³Ł
Ł"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ų§Ų³Ł
Ł"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Ų¹ŁŁŲ§Ł ŲØŲ±ŁŲÆŁ Ų§ŁŲ§ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "ŲÆŲ®ŁŁ ŲŖŁŁŲ§Ų¦Ł ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł
Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ§ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ Ų§ŁŁ
Ų¹Ų·Ł"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "ŁŁŲÆ ŁŲ§Ł
ŲŖ Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŲ„ŁŲŗŲ§Ų” Ų§ŁŲ¬ŁŲ³Ų©."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "ŁŁŲÆ ŁŲ§Ł
ŲŖ Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŲ±ŁŲ¶ Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ©."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "ŁŁŲÆ Ų£ŁŲŗŁŲŖ Ų§ŁŲ¬ŁŲ³Ų©."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "ŁŁŲÆ Ų±ŁŲ¶ŲŖ Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ©."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "ŁŁ ŲŖŲ±ŁŲÆ ŁŲØŁŁ Ų£Ł Ų„ŁŲŗŁ?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Ų„ŁŁŲ± Ų„ŁŲŗŁ."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "ŁŁ ŲŖŲ±ŁŲÆ ŁŲØŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁ: %1 (%2 ŲØŲ§ŁŲŖ)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "ŁŁŁ %1 ŁŲ“Ł. ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲŖŲ Ų§ŁŁ
ŁŁ."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŲŖŁ
ŁŲØŁŁŁ"
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "جار٠اŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŁ %1, Ł
ŁŁŲ° %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŲŖŁ
Ų„ŁŲŗŲ§Ų¦Ł"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "ŲŖŲ£Ų³ŁŲ³ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Ł
ŁŁ Ł
ŁŁŁŁ ŲØŁŲ¬Ų§Ų: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "ŁŁŁ %1 ŁŲ“Ł. Ų§ŁŁ
ŁŁ ŲŗŁŲ± Ł
ŁŲ¬ŁŲÆ Ł
Ų³ŲØŁŲ§Ł."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "ŁŁŁ %1 ŁŲ“Ł. Ų§ŁŁ
ŁŁ ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲ±Ų§Ų¦ŲŖŁ."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "Ų§Ų±Ų³Ų§Ł Ł
ŁŁ %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŲŖŁ
ŁŲØŁŁŁ"
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
#, fuzzy
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "ŲŖŁ
Ų„ŁŲŗŲ§Ų” ŲÆŲ¹ŁŲ© ŁŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁ. ŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ Ų³ŁŲ¦Ų© ŲŖŁ
Ų§Ų³ŲŖŁŲØŲ§ŁŁŲ§."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "ŁŁŁ %1 ŁŲ“Ł. ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲŖŲ Ų§ŁŁ
ŁŁ"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Ų§ŁŁ
Ł '%1' Ł
ŁŲ¬ŁŲÆ Ł
Ų³ŲØŁŲ§Ł.\n"
+"ŁŁ ŲŖŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŁŲŖŲ§ŲØŲ© ŁŁŁŁ?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "ŁŁŁ %1 ŁŲ“Ł. ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲŖŲ Ų§ŁŁ
ŁŁ."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "ŁŁŲÆ ŁŲ§Ł
ŲŖ Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŲ„ŁŲŗŲ§Ų” Ų§ŁŁŁŁ."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "ŁŁŲÆ Ų£ŁŲŗŁŲŖ Ų§ŁŲ¬ŁŲ³Ų©."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Ł
ŁŁ Ł
ŁŁŁŁ ŲØŁŲ¬Ų§Ų: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Ł
ŁŁ Ł
ŁŁŁŁ ŲØŁŲ¬Ų§Ų: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "ŁŁŁ %1 ŁŲ“Ł. Ų§ŁŁ
ŁŁ ŲŗŁŲ± Ł
ŁŲ¬ŁŲÆ Ł
Ų³ŲØŁŲ§Ł."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "ŁŁŁ %1 ŁŲ“Ł. Ų§ŁŁ
ŁŁ ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲ±Ų§Ų¦ŲŖŁ."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Ų§Ų±Ų³Ų§Ł Ł
ŁŁ %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "ŁŁŲÆ ŁŲ§Ł
ŲŖ Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŲ„ŁŲŗŲ§Ų” Ų§ŁŁŁŁ."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Ų£ŁŲŖ Ł
دع٠ŁŲØŲÆŲ” ŁŁŲ§Ų” (ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł
GnomeMeeting)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "ŁŲŖŁ
ŲŖŲ“ŲŗŁŁ GnomeMeeting. Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŁ %1."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "ŲÆŲ¹ŁŲ© Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų„ŁŁ ŁŁŲ§Ų”"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲŖŁ
Ų±ŁŲ¶ŁŲ§. ŁŁŲ³ŲŖ Ł
ŲÆŲ¹ŁŁ
Ų© Ł
Ł ŁŲØŁ Ų§ŁŲ²ŲØŁŁ Ų§ŁŲ¢Ų®Ų±."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲŖŁ
Ų„ŲŲØŲ§Ų·ŁŲ§. ŲŲÆŁŲ« Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®ŁŁ."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲŖŁ
Ų„ŲŲØŲ§Ų·ŁŲ§. Ł
ŁŁŲ© Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲøŲ§Ų± ŁŁŲØŁŁ Ų§ŁŁ
Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲŖŁ
Ų„ŲŲØŲ§Ų·ŁŲ§. Ł
ŁŁŲ© Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲøŲ§Ų± ŁŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŁ
ŁŁ."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲŖŁ
Ų„ŲŲØŲ§Ų·ŁŲ§."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Ų£ŁŲŖ Ł
ŲÆŲ¹Ł ŁŁ
Ų“Ų§Ų±ŁŲ© Ų³Ų·Ų Ų§ŁŁ
ŁŲŖŲØ ŁŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲ“Ų®Ųµ."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "ŁŲŖŁ
ŲŖŲ“ŲŗŁŁ KRDC. Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŁ "
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲ§Ł
ŲŖ ŲØŲ±ŁŲ¶ Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ©. ŲŲÆŁŲ« Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®ŁŁ."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr "Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲŖŁ
Ų„ŁŲŗŲ§Ų¦ŁŲ§. Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§Ų±Ų³ŁŲŖ ŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ Ų³ŁŲ¦Ų©, أ٠KMess ŁŲ§ ŁŲÆŲ¹Ł
ŁŲ§."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. ŲŖŲ¬ŁŁŲ² Ų§ŁŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ ŁŲ“Ł."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲ§Ł
ŲŖ ŲØŲ±ŁŲ¶ Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ©. ŲŲÆŁŲ« Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®ŁŁ."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§Ų±Ų³ŁŲŖ ŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ Ų³ŁŲ¦Ų©, أ٠KMess ŁŲ§ ŁŲÆŲ¹Ł
ŁŲ§."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. Ł
ŁŁŲ© Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲøŲ§Ų± ŁŁŲØŁŁ Ų§ŁŁ
Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. ŲŲÆŁŲ« Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®ŁŁ."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲŖŲ Ł
ŲµŲÆŲ± Ų§ŁŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. ŲŖŲ¬ŁŁŲ² Ų§ŁŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ ŁŲ“Ł."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲŖŁ
Ų„ŁŲŗŲ§Ų¦ŁŲ§. Ų§ŁŲ±Ų³Ų§ŁŲ© ŁŁ
ŲŖŁŲ¬Ł Ų„ŁŁŁŁ
."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§Ų±Ų³ŁŲŖ ŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ Ų³ŁŲ¦Ų©, أ٠KMess ŁŲ§ ŁŲÆŲ¹Ł
ŁŲ§."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "Ų§ŁŲŖŲøŲ§Ų± Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų¹ŁŁ %1, Ł
ŁŁŲ° %2"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. Ł
ŁŁŲ© Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲøŲ§Ų± ŁŁŲØŁŁ Ų§ŁŁ
Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. ŲŲÆŁŲ« Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®ŁŁ."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł. ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲŖŲ Ł
ŲµŲÆŲ± Ų§ŁŲØŁŲ§ŁŲ§ŲŖ."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection"
msgstr "Ų§ŁŲŖŲøŲ§Ų± ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł..."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "ŁŲ“Ł ŁŁ
Ų£Ų³ŲŖŲ·Ų¹ Ų§ŁŲ“Ų§Ų” Ł
ŁŲØŲ³"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "ŁŲ“Ł ŁŁ
Ų£Ų³ŲŖŲ·Ų¹ Ų§ŁŲ“Ų§Ų” Ł
ŁŲØŲ³"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Ų£ŁŲŖ Ł
ŲÆŲ¹Ł ŁŁŲØŲÆŲ” ŲØŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© ŲµŁŲŖŁŲ©."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr "Ų£ŁŲŖ Ł
دع٠ŁŲØŲÆŲ£ ŁŁŲ§Ų” (ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł
GnomeMeeting)."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "ŁŁŲÆ Ų£ŁŲŗŁŲŖ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© Ų§ŁŲµŁŲŖŁŲ©."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "Ų§ŁŲÆŲ¹ŁŲ© ŲŖŁ
Ų„ŁŲŗŲ§Ų¦ŁŲ§. Ų£ŲÆŲ§Ų© Ų§ŁŲµŁŲŖ ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲŖŲŁ."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "ŁŲŖŁ
ŲŖŲ“ŲŗŁŁ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© Ų§ŁŲµŁŲŖŁŲ©. ŁŲŖŲµŁ ŲØŁ %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "ŁŲŖŁ
ŲŖŲ“ŲŗŁŁ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© Ų§ŁŲµŁŲŖŁŲ©. ŁŲ³ŲŖŁ
Ų¹ Ų¹ŁŁ %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "ŲÆŲ¹ŁŲ© Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŁ Ł
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© ŲµŁŲŖŁŲ©"
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
#, fuzzy
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
@@ -2834,638 +3391,746 @@ msgstr "Ų¹Ų§Ų¬Ų² Ų¹Ł ŲŖŁŁŁŁ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł: %1"
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
Ł
ŁŁ %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
Ų§ŁŁŲ§Ų¦Ł
Ų©"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
Ų§ŁŁŲ§Ų¦Ł
Ų©"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŲ§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
ŁŲÆ ŁŁŲÆ"
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+#: network/msnconnection.cpp:589
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
ع٠بعد Ų„ŲŗŁŁ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Ų£ŲøŁŲ± ŲŲ§ŁŲ© Ų®ŲÆŁ
Ų© Ł
راس٠MSN?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Ų®Ų·Ų£ Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"ŁŁŲÆ Ų£ŲµŲØŲŲŖ ŲŗŁŲ± Ł
تص٠ŁŲ£ŁŁ \n"
"اتص٠Ł
Ł ŲØŲ±ŁŲ§Ł
Ų¬ msn messenger Ų¢Ų®Ų± \n"
"Ų§Ł Ł
Ł Ł
ŁŁŲ¹ Ų¢Ų®Ų±"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "ŲŲµŁŲŖ Ų§ŁŁ
Ų²Ų§Ł
ŁŲ©"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Ų§ŁŲŖŁŲ«ŁŁ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
ŲŖŲ£ŁŁŲÆ Ų§ŁŁ
Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "Ų§ŁŲŖŲøŲ§Ų± ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "ŲŖŲŁŁŁ ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
Ų§ŁŲ„Ų¹ŁŲ§Ł
"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr "Ų§ŁŲŖŁŲ«ŁŁ ŁŲ“Ł, Ł
Ł ŁŲ¶ŁŁ ŲŖŲŁŁ Ł
Ł Ų§Ų³Ł
Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ ŁŁŁŁ
Ų© Ų§ŁŲ³Ų±"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "جار٠اŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "KMess Ų§Ų³ŲŖŁŲØŁ Ų£Ł
Ų± Ł
Ų¬ŁŁŁ Ł
Ł Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "ŁŁŲ§Ł Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®ŁŁ ŁŁ KMess: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr "Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ Ų§ŁŲ°Ł ŲŖŲŲ§ŁŁ Ų„Ų¶Ų§ŁŲŖŁ ŁŁŲ³ ŲŲ³Ų§ŲØ Ł
راس٠MSN"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Ų§Ų³Ł
Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ Ų§ŁŁ
Ų¹Ų·Ł ŲŗŁŲ± Ų³ŁŁŁ
"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲÆŁŁ Ł
Ł
ŲŖŁŲ¦Ų©"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲ°Ł Ł
ŁŲ¬ŁŲÆŲ© ŁŁ ŁŲ§Ų¦Ł
ŲŖŁ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲ°Ł ŁŁŲ³ŲŖ ŁŁ ŁŲ§Ų¦Ł
ŲŖŁ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲ°Ł Ł
ŲŖŲµŁŲ©"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲ°Ł ŁŁŲ³ŲŖ ŁŁ ŁŲ§Ų¦Ł
ŲŖŁ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr "ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲÆŁŁ ŁŲÆŁŁŲ§ Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų§ŲŖ ŁŲ«ŁŲ±Ų© Ų¬ŲÆŲ§Ł"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
msgid "This group can't be changed"
msgstr "ŁŲ°Ł Ų§ŁŁ
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų© ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŲŖŲŗŁŁŲ±ŁŲ§"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŁŲÆŁŁ ŁŲÆŁŁŲ§ Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų§ŲŖ ŁŲ«ŁŲ±Ų© Ų¬ŲÆŲ§Ł"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr "ŁŲ°Ł Ų§ŁŁ
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų© ŁŁŲ³ŲŖ ŁŲ§Ų±ŲŗŲ©"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "Ų§Ų³Ł
Ų§ŁŁ
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų© Ų·ŁŁŁ Ų¬ŲÆŲ§Ł"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "ŁŁŲ§Ł Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®ŁŁ ŁŁ KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Ų§Ų¹ŲÆ ŲŖŲ³&Ł
ŁŲ© Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
#, fuzzy
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "ŲŖŲŁŁŁ ŁŲŖŁŲØŁŁ Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "ŲŖŲ°ŁŲ± Ų§ŁŲŖŲ¹ŁŁŁŲ§ŲŖ ŁŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Ų§ŁŁŁŁ ŁŲ“Ł"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr " ŁŁ
ŲŖ ŲØŁŲŖŲ Ų¹ŲÆŲ© Ų¬ŁŲ³Ų§ŲŖ ŲØŲ³Ų±Ų¹Ų©"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "ŁŲÆŁŁ Ų¹ŲÆŲ© Ų¬ŁŲ³Ų§ŲŖ Ł
ŁŲŖŁŲŲ©"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "Bad friend name"
msgstr "Ų§Ų³Ł
ŁŲÆŁ Ų³ŁŲ¦:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "ŁŲ“Ł Ų§ŁŲŖŁŲ«ŁŁ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁŁ ŲØŲÆŲ£ Ł
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© Ł
Ų¹ Ų“Ų®Ųµ ŁŲ£ŁŲŖ ŁŁ ŲŲ§ŁŲ© Ł
Ų®ŁŁ."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+msgid "Not accepting new contacts"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN Ų®Ų·Ų£"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "ŁŁŲ§Ł Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®ŁŁ ŁŁ Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
Ł
Ų“ŲŗŁŁ Ų¬ŲÆŲ§Ł"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŁŁŲ±"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Ų®Ų§ŲÆŁ
Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
Ų§ŁŁŲÆ Ł
ŲŗŁŁ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
Ų³ŁŲŖŁ
Ų„ŲŗŁŲ§ŁŁ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
Ų³ŁŲŗŁŁ ŁŲ±ŁŲØŲ§Ł"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "Ų§ŁŁŲŖŲ§ŲØŲ© Ł
ŲŲøŁŲ±Ų©"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "Ų§ŁŲ¬ŁŲ³Ų© Ł
Ł
ŲŖŁŲ¦Ų©"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŁŁŲ±"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "ŁŲ“Ł Ų§ŁŲŖŁŲ«ŁŁ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMess Ų§Ų³ŲŖŁŲØŁ Ų£Ł
Ų± Ł
Ų¬ŁŁŁ Ł
Ł Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMess Ų§Ų³ŲŖŁŲØŁ Ų±Ų³Ų§ŁŲ© Ų®Ų·Ų£ Ł
Ų¬ŁŁŁ Ł
Ł Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN Ų®Ų·Ų£"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "ŲŖŲŲ°ŁŲ±: Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
Ų³ŁŲŗŁŁ ŁŁŲµŁŲ§ŁŲ© ŁŁ ŲŗŲ¶ŁŁ ŲÆŁŁŁŲ©!"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "ŲÆŁŲ§Ų¦Ł"
+msgstr[1] "ŲÆŁŲ§Ų¦Ł"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "ŲŖŲŲ°ŁŲ±: Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
Ų³ŁŲŗŁŁ ŁŁŲµŁŲ§ŁŲ© ŁŁ ŲŗŲ¶ŁŁ ŲÆŁŁŁŲ©!"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "ŁŲ“Ł Ų§ŁŲŖŁŲ«ŁŁ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "ŁŁŲ§Ł Ų®Ų·Ų£ ŲÆŲ§Ų®ŁŁ ŁŁ KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŲ§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
ŁŲÆ ŁŁŲÆ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Ų®Ų·Ų£ Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Ų§ŁŲŖŁŲŖ Ł
ŁŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
Ų§ŁŁŲ§Ų¦Ł
Ų©"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
Ų§ŁŁŲ§Ų¦Ł
Ų©"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŲ§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
ŁŲÆ ŁŁŲÆ"
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲ“Ų®Ųµ ŲŗŁŲ± Ł
تص٠ا٠Ł
Ų®ŁŁ."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "Ų§ŁŲ±Ų³Ų§ŁŲ© \"%1\" ŁŁ
ŁŲŖŁ
Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
ŁŲ§"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "Ų¹Ų§Ų¬Ų² Ų¹Ł ŲŖŁŁŁŁ Ų§ŲŖŲµŲ§Ł: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "Ų§Ų±Ų³Ł ŁŁ ŁŁŲ²Ų©!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+msgid "%1's chat requests attention!"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1:
%2"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "Ų§Ų±Ų³Ł ŁŁ ŁŁŲ²Ų©!"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
+#: notification/chatnotification.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
+msgstr "Ų§Ų±Ų³Ł ŁŁ ŁŁŲ²Ų©!"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "Ų§Ų±Ų³Ł ŁŁ ŲŗŁ
Ų²Ų©!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:215
+#: notification/chatnotification.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "%1 is sending you a file!"
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
+msgstr "%1 ŁŲ§Ł
ŲØŲ§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 Ł
تص٠اŁŲ¢Ł"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
+#: notification/chatnotification.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "Ų§Ų±Ų³Ł ŁŁ ŲŗŁ
Ų²Ų©!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
+#: notification/chatnotification.cpp:213
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "ŁŁŲÆ Ų£ŁŲŗŁŲŖ Ų§ŁŲ¬ŁŲ³Ų©."
-#: notification/notificationchat.cpp:224
+#: notification/chatnotification.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "ŁŁŲÆ ŁŲ§Ł
ŲŖ Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŲ„ŁŲŗŲ§Ų” Ų§ŁŁŁŁ."
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
+#: notification/chatnotification.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 ŁŲ§Ł
ŲØŲ§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:234
+#: notification/chatnotification.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+msgstr "ŁŁŲÆ ŁŲ§Ł
ŲŖ Ų¬ŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł ŲØŲ„ŁŲŗŲ§Ų” Ų§ŁŁŁŁ."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 ŁŲ§Ł
ŲØŲ§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:251
+#: notification/chatnotification.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
+msgstr "ŁŁŲÆ Ų£ŁŲŗŁŲŖ Ų§ŁŲ¬ŁŲ³Ų©."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "ŁŁŁ %1 ŲŖŁ
Ų„ŁŲŗŲ§Ų¦Ł."
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
-msgstr "%1 Ł
تص٠اŁŲ¢Ł"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone away"
-msgstr "%1 ŁŲ§Ł
ŲØŲ§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
+#: notification/chatnotification.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "%1 is now busy"
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgstr "ŁŁŁ %1 ŲŖŁ
Ų„ŁŲŗŲ§Ų¦Ł."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
+msgstr ""
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 Ł
تص٠اŁŲ¢Ł"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "%1 has become invisible"
-msgstr "%1 Ł
تص٠اŁŲ¢Ł"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone idle"
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 ŁŲ§Ł
ŲØŲ§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
+msgstr ""
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
+msgstr "%1 Ł
تص٠اŁŲ¢Ł"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
+msgstr "%1 Ł
تص٠اŁŲ¢Ł"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 ŁŲ§Ł
ŲØŲ§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "%1 is on the phone"
+msgid "%1 has logged out"
+msgstr "%1 ŁŲ§Ł
ŲØŲ§ŁŲ®Ų±ŁŲ¬"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 Ł
تص٠اŁŲ¢Ł"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "%1 is out for lunch"
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 Ł
تص٠اŁŲ¢Ł"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "ŲØŲ±ŁŲÆ Ų¬ŲÆŁŲÆ:
'%1'
ŲØŁŲ§Ų³Ų·Ų© '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Ų§Ų³ŲŖŲ¹Ų±Ų§Ų¶..."
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "ŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ¹Ų±Ų¶"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "ŲŖŁŲ²ŁŁ ŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ¹Ų±Ų¶ ŁŲ“Ł"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"ŲŲÆŁŲ« Ų®Ų·Ų£ Ų£Ų«ŁŲ§Ų” Ł
ŲŲ§ŁŁŲ© ŲŖŲŗŁŁŲ± ŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ¹Ų±Ų¶.\n"
"ŲŖŲ£ŁŲÆ Ł
Ł Ų§Ų®ŲŖŁŲ§Ų± Ł
ŁŁ Ų§ŁŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲµŲŁŲŲ©"
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "Great!"
-msgstr "Ų¹ŁŲ²Ų©"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr ""
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ų§ŲŲ°&Ł Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "ŲŖŲ¹ŁŁŁŲ§ŲŖ"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "ŲŲ³Ų§ŲØ"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "ŲŲ³Ų§ŲØ"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Ų„Ų“Ų¹Ų§Ų±Ų§ŲŖ"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "KMess Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "ŲŁŲø Ų§ŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ Ų§ŁŲ°Ł ŲŖŲŲ§ŁŁ Ų„Ų¶Ų§ŁŲŖŁ ŁŁŲ³ ŲŲ³Ų§ŲØ Ł
راس٠MSN"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "ŁŁ Ų£ŁŲŖ Ł
Ł Ł
ŲŖŲ£ŁŲÆ Ł
Ł ŲŲ°Ł ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØŲ"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "ŁŁ Ų£ŁŲŖ Ł
Ł Ł
ŲŖŲ£ŁŲÆ Ł
Ł ŲŲ°Ł ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØŲ"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Great!"
+msgstr "Ų¹ŁŲ²Ų©"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr ""
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "ŲŖŲ¹ŁŁŁŲ§ŲŖ"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "ŲŲ³Ų§ŲØŲ§ŲŖ"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Ų§ŲŁŲø Ł
ŁŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© ŁŁ ŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲÆŁŁŁ Ų§ŁŲ£ŲØ:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3473,14 +4138,129 @@ msgstr ""
"Ų„ŲŗŁŲ§Ł Ų§ŁŁŲ§ŁŲ°Ų© Ų§ŁŲ±Ų¦ŁŲ³ŁŲ© Ų³ŁŲØŁŁ KMess Ł
Ų“ŲŗŁŲ§Ł ŁŁ ŲµŁŁŁŲ© Ų§ŁŁŲøŲ§Ł
. Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
'Ų„ŁŁŁ' Ł
Ł "
"ŁŲ§Ų¦Ł
Ų© 'Ų§ŲŖŲµŁ' ŁŲ„ŁŁŲ§Ų” Ų§ŁŲŖŲ·ŲØŁŁ."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Ų„Ų±Ų³Ų§Ų” Ų£ŁŁŁŁŲ© ŲµŁŁŁŲ© Ų§ŁŁŲøŲ§Ł
"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 Ł
ŁŲ¬Ų§ ŲØŲ§ŁŲŖ"
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Ų§ŁŲµŁŲ±Ų©:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ł
Ų¹ŁŁŁ
Ų§ŲŖ Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "ŁŲŖŁ
ŲŖŲ³Ų¬ŁŁ Ų§ŁŲÆŲ®ŁŁ..."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
Ų£Ł
Ų± Ł
ŲŲÆŲÆ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Ų§ŲŲ°Ł Ł
Ų¬Ł
ŁŲ¹Ų©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "ŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ¹Ų±Ų¶"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "ŁŲÆŁŁ 1 ŲØŲ±ŁŲÆ Ų„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ Ų¬ŲÆŁŲÆ ŁŁ Ų§ŁŁŲ§Ų±ŲÆ."
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "ŁŲÆŁŁ %1 ŲØŲ±ŁŲÆ Ų„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ Ų¬ŲÆŁŲÆ ŁŁ Ų§ŁŁŲ§Ų±ŲÆ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Ł
ŲŖŲµŁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "ŁŁŁ %1 ŁŲ“Ł. ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁ ŁŲŖŲ Ų§ŁŁ
ŁŁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Ų§ŲøŁŲ±/Ų§Ų®ŁŁ Ų“Ų±ŁŲ· &Ų¬ŁŲ§ŲŖ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŲ¬Ų§ŁŲØŁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Ų¬ŁŲ© Ų§&ŲŖŲµŲ§Ł Ų¬ŲÆŁŲÆŲ©"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "؄دخ٠Ł
Ų¹ŁŁŁ
Ų§ŲŖ Ų§ŁŲÆŲ®ŁŁ Ų§ŁŲ®Ų§ŲµŲ© ŲØŁ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Ų§Ų³Ł
Ł Ų§ŁŁ
ŁŲ¶Ł:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "Ų¹ŁŁŲ§Ł Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ Ų§ŁŲ„ŁŁŲŖŲ±ŁŁŁ: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "ŁŁŁ
Ų© Ų§ŁŲ³Ų±:"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "ŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ¹Ų±Ų¶:"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "ŁŲ§ ŲŖŲøŁŲ± ŲµŁŲ±Ų© Ų¹&Ų±Ų¶"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
Ų¹ŁŲÆŁ
Ų§ ŁŲµŁ ŲØŲ±ŁŲÆ ŁŁ \"Ł
Ų¬ŁŲÆŲ§ŲŖ Ų£Ų®Ų±Ł\""
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "ŁŲøŁ
Ł
Ų¬ŁŲÆŲ§ŲŖ Ų§ŁŁ
ŲŲ§ŲÆŲ«Ų© ŲØŁŲ§Ų³Ų·Ų©:"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Ų§ŲøŁŲ± Ų§ŁŲ±Ų³ŁŁ
Ų§ŲŖ ŁŁ رسائ٠اŁŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų©"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
ŁŁŲŖŁ
ŁŁ"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "ŁŁŁŁ: "
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Ų§ŁŲ§Ų³Ł
Ų§ŁŲŲ§ŁŁ:"
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
ع٠بعد Ų„ŲŗŁŁ Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Ų£ŲøŁŲ± ŲŲ§ŁŲ© Ų®ŲÆŁ
Ų© Ł
راس٠MSN?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Ų§Ų³ŲŖŁŲ§Ł
ŲŖŲ£ŁŁŲÆ Ų§ŁŁ
Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "ŲŖŲŁŁŁ ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
Ų§ŁŲ„Ų¹ŁŲ§Ł
"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
Ł
Ų“ŲŗŁŁ Ų¬ŲÆŲ§Ł"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŁŁŲ±"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess Ų§Ų³ŲŖŁŲØŁ Ų±Ų³Ų§ŁŲ© Ų®Ų·Ų£ Ł
Ų¬ŁŁŁ Ł
Ł Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
: %1"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Ų§Ų¶Ł Ų¬ŁŲ© Ų§ŲŖŲµŲ§Ł"
@@ -3488,9 +4268,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "Ų„Ų¹ŁŲ§Ł
Ų§ŁŲØŲ±ŁŲÆ"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "ŲŲ³Ų§ŲØŲ§ŲŖ"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr "<؄دخ٠رساŁŲŖŁ Ų§ŁŲ“Ų®ŲµŁŲ© ŁŁŲ§>"
@@ -3504,9 +4281,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "aser@arabeyes.org,a.a-a.s@hotmail.com"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Ų§ŲÆŲ±Ų¬ ŲŖŲ¹ŲØŁŲ± ŁŲ¬Ł"
-
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "ŲØŲ§ŁŲ®Ų§Ų±Ų¬ - Ų®Ų§Ł
ŲÆ"
@@ -3537,16 +4311,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Ų¹ŁŁ Ų§ŁŁŲ§ŲŖŁ)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Ų§ŁŲŖŁŲŖ Ł
ŁŁŲ© Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Ų§ŲŖŲµŁ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Ų§Ų±Ų³Ų§Ł Ł
ŁŁ "
-
#~ msgid "File transfer dialog message"
#~ msgstr "Ų±Ų³Ų§ŁŲ© Ų§ŁŁ
Ų±ŲØŲ¹ Ų§ŁŲŁŲ§Ų±Ł ŁŁŁŁ Ų§ŁŁ
ŁŁŲ§ŲŖ"
@@ -3620,9 +4384,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You can't login to hotmail with this account."
#~ msgstr "ŁŲ§ ŁŁ
ŁŁŁ ŲŖŲ³Ų¬ŁŁ ŲÆŲ®ŁŁ ŁŁŁŲŖŁ
ŁŁ ŲØŁŲ°Ų§ Ų§ŁŲŲ³Ų§ŲØ."
-#~ msgid "The connection to the server failed."
-#~ msgstr "ŁŲ“Ł Ų§ŁŲ§ŲŖŲµŲ§Ł Ų§ŁŁ Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
"
-
#~ msgid "You may not be connected to the internet."
#~ msgstr "ŁŲÆ ŁŲ§ ŲŖŁŁŁ Ł
ŲŖŲµŁŲ§Ł ŲØŲ§ŁŲ„ŁŲŖŲ±ŁŲŖ."
@@ -3635,9 +4396,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "says"
#~ msgstr "ŁŁŁŁ"
-#~ msgid "has sent you"
-#~ msgstr "ŁŲÆ Ų£Ų±Ų³Ł ŁŁ"
-
#~ msgid "Ctrl+Return"
#~ msgstr "Ctrl+Return"
@@ -3669,9 +4427,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Ł
Ų¹Ų§ŁŁŲ©:"
-#~ msgid "&Use the default picture"
-#~ msgstr "&Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
Ų§ŁŲµŁŲ±Ų© Ų§ŁŲ§ŁŲŖŲ±Ų§Ų¶ŁŲ©"
-
#~ msgid "I want to use a proxy"
#~ msgstr "Ų£Ų±ŲŗŲØ ŁŁ Ų§Ų³ŲŖŲ®ŲÆŲ§Ł
ŁŁŁŁ"
@@ -3683,9 +4438,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Ų§ŁŁ
ŁŁŲ°:"
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Ų§ŁŁŁŲ¹:"
-
#~ msgid "User ID:"
#~ msgstr "ŁŁŁŲ© Ų§ŁŁ
Ų³ŲŖŲ®ŲÆŁ
:"
@@ -3698,9 +4450,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SOCKS5 Proxy"
#~ msgstr "SOCKS5 ŁŁŁŁ"
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Ų§ŁŲ®Ų§ŲÆŁ
:"
-
#~ msgid "Proxy"
#~ msgstr "Ų§ŁŁŁŁŁ"
@@ -3719,9 +4468,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "New chat notification:"
#~ msgstr "Ų„Ų“Ų¹Ų§Ų± ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų© Ų¬ŲÆŁŲÆ:"
-#~ msgid "%1 is offline"
-#~ msgstr " %1 ŲŗŁŲ± Ł
ŲŖŲµŁ"
-
#~ msgid "You have new mail:"
#~ msgstr "ŁŲÆŁŁ ŲØŲ±ŁŲÆ Ų¬ŲÆŁŲÆ:"
@@ -3732,16 +4478,6 @@ msgstr ""
#~ "in your inbox"
#~ msgstr "ŁŁ ŲµŁŲÆŁŁŁ"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\"%1\"\n"
-#~ "from %2\n"
-#~ "in another folder"
-#~ msgstr "ŁŁ Ł
Ų¬ŁŲÆ Ų¢Ų®Ų±"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "Ł"
-
#~ msgid "says: "
#~ msgstr "ŁŁŁŁ: "
@@ -3763,10 +4499,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Chat - %1"
#~ msgstr "ŲÆŲ±ŲÆŲ“Ų© - %1"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat - %1 et al."
-#~ msgstr " et al."
-
#, fuzzy
#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't create a socket."
#~ msgstr "ŁŲ“Ł ŁŁ
Ų£Ų³ŲŖŲ·Ų¹ Ų§ŁŲ“Ų§Ų” Ł
ŁŲØŲ³"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6f90782..6587930 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 10:23+0200\n"
"Last-Translator: Jaume Cornado \n"
"Language-Team: Catalan \n"
@@ -18,47 +18,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Entrant al sistema"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "S&end"
-msgstr "Envia"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Nova Linea"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Mostrar/Amagar la barra de &contactes"
+msgid "S&end"
+msgstr "Envia"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "&Afegir contacte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -66,42 +60,40 @@ msgid ""
msgstr "Afegeig l'adreƧa de correu de la persona que vols afegir:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "AdreƧa de correu:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Nou &Contacte"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Re&nombrar grup"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -110,185 +102,391 @@ msgstr ""
"a la gent que t'intenti enviar un missatge:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Especificar un missatge d'absencia"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
-msgstr "t'ha afegit a la seva llista de contactes. Que vols fer:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "Afegir aquest contacte a la teva llista \"Friends\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "No afegir el contacte, pero permetre veure el teu estat"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr ""
"Bloquejar aquesta persona tant per contactar com per veure el teu estat."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Propietats del contacte per "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Eliminat"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Fer anar un nom alternatiu per aquesta persona"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Mostra un globus cuan aquesta persona canvia de Online a Ofline"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "So:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Envia"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "O entra la teva informació d'accés:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "Email address:"
+msgstr "AdreƧa de correu: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Clau d'accƩs:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "&Opcions del compte"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Recordar aquest perfil"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Conectar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "&Opcions del compte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Your friendly name:"
+msgid "&Friendly name:"
msgstr "El teu nom amigable:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "AdreƧa de correu: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "La teva clau:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Clau d'accƩs:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Display picture:"
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Clau d'accƩs:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Display Picture"
msgstr "Foto:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Foto:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -299,35 +497,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "Entrar amb aquest compte automaticament al engegar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Registrar tots els xats"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -335,174 +534,285 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Popup notifications"
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Comptes"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "Bloquejat"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Comptes"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Eliminat"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Notificació de correu"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "&Afegir contacte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Mostrar notificacions cuan els contactes estan fora de linea"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Fora de linea"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid "S&end you a message"
msgstr "Especificar un missatge d'absencia"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Fora de linea"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+msgid "Email Events"
+msgstr "AdreƧa de correu:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
msgstr "Mostra una notificació cuan el correu rebut estÔ a \"altres carpetes\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "In other folders"
+msgstr "en una altra carpeta"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Amagar els popups despres"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "segons"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Alertes"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Veure els contactes f&ora de linea"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -513,207 +823,209 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Canviar el estat a \"Fora de linea\" cuan estigui inactiu"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Posar-se fora de linea despres"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minuts"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Log &all chats"
msgstr "Registrar tots els xats"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Guardar els registres en aquest directori:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Organitzar les carpetes de xat per:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Any"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Guardar-los tots en el directori arrel"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "La font dels teus missatges:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Fixar la font dels missatges dels contactes a:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+msgid "&Chat style:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "PreferƩncies"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Mostrar hora en els missatges"
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Mostrar &Emoticones"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "S&how time in chat messages"
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Mostrar hora en els missatges"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr "Permetre efectes a les fonts, i.e. *negreta*,/italica/, i _subratllat_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -722,152 +1034,303 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Client de correu"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Fes anar Hotmail"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Utilitza una comanda especĆfica:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Notificació de correu"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
#, fuzzy
-msgid "Show email information"
-msgstr "Mostra l'informació de l'email a la llista de contactes"
+msgid "Always"
+msgstr "Fora de linea"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "La teva llista de contactes estĆ plena"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Error en el server"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "Mostra una notificació cuan el correu rebut estÔ a \"altres carpetes\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "La font dels teus missatges:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Fixar la font dels missatges dels contactes a:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr "Permetre efectes a les fonts, i.e. *negreta*,/italica/, i _subratllat_"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "&Buscar un contacte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
#, fuzzy
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Mostrar &Emoticones"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Mostrar &Emoticones"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Emoticones Cartoon"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Click"
-msgstr "Bloquejat"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "El teu nom"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Eliminat"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "diu:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Client de correu"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Transferencia de l'arxiu completada."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Guardar els registres en aquest directori:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+msgid "and"
+msgstr "i"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Transferencia de l'arxiu completada."
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -877,452 +1340,531 @@ msgstr "Estic fora de l'ordinador"
msgid "Your name"
msgstr "El teu nom"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "tu@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "En linea"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Fora de linea"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Torno en un moment"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupat"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Invisible"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Fora de linea"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Al telĆØfon"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Estic menjant"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "%1 says:"
-msgstr "diu:"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "Mostrar &Emoticones"
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-#, fuzzy
-msgid "Send &Email"
-msgstr "&Enviar un correu"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "Correu"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "Enviar un &Fitxer"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Xat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:276
+#: chat/chat.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "%1 has joined the chat."
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "ha entrat en el xat"
-#: chat/chatwindow.cpp:327
+#: chat/chat.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "ha deixat el xat"
-#: chat/chatwindow.cpp:331
+#: chat/chat.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "%1 has left the chat."
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "ha deixat el xat"
-#: chat/chatwindow.cpp:593
+#: chat/chat.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "Xat"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr " esta escrivint."
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
+#: chat/chat.cpp:371
#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "&Afegir contacte"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr " et al."
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
+#: chat/chat.cpp:630
#, fuzzy
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Mostrar &Emoticones"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Mostrar &Emoticones"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (Aquest missatge ha estat enviat automaticament)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr ""
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Mostrar/Amagar la barra de &contactes"
+#: chat/chat.cpp:1100
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
+#: chat/chat.cpp:1119
#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Mostrar o amagar la barra de contactes"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Mostrar/Amagar la barra de &contactes"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Mostrar o amagar la barra de contactes"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgid "The message '%1' could not be sent."
msgstr "no s'ha rebut."
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-#, fuzzy
-msgid "%1 is typing."
-msgstr " esta escrivint."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr " esta escrivint."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Xat"
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:"
+msgstr "diu:"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "&Convidar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "Mostrar &Emoticones"
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "Send &Email"
+msgstr "&Enviar un correu"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "Correu"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+#, fuzzy
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "Enviar un &Fitxer"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Xat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Enviar un &Fitxer"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "ComenƧar un &Meeting"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "Enviar un &Fitxer"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Mostrar &Emoticones"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "PreferƩncies"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Canviar la &Font"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Canviar el &color de font"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&Conectar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Canviar el &color de font"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Mostrar &Emoticones"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Mostrar &Emoticones"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "PreferƩncies"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Mostrar &Emoticones"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Mostrar/Amagar la barra de &contactes"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Mostrar/Amagar la barra de &contactes"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Mostrar o amagar la barra de contactes"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+msgid "Close all tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+msgid "Close current tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Mostrar/Amagar la barra de &contactes"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Mostrar o amagar la barra de contactes"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+#, fuzzy
+msgid "%1 is typing."
+msgstr " esta escrivint."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr " esta escrivint."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Xat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "Xat"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&Enviar un correu"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
#, fuzzy
msgid "&View Profile"
msgstr "&Mostrar perfil"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Afegir contacte"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
#, fuzzy
msgid "A&llow Contact"
msgstr "&Permetre contacte"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Eliminar Contacte"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquejar contacte"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&Desbloquejar contacte"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Friendly Name"
msgstr "El teu nom amigable:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "AdreƧa de correu:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquejat"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Afegir aquest contacte a la teva llista \"Friends\""
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"
You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Afegir un contacte"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Inserir una emoticona"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminat"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Diseny web"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Diseny web"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "En linea"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Fora de linea"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "PermƩs"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Eliminat"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr " esta escrivint."
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr ""
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Fora de linea"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Torno en un moment"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupat"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Invisible"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Al telĆØfon"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Estic menjant"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Afegir un contacte"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "&Eliminar Grup"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Mostrar &Emoticones"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Mostrar &Emoticones"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -1330,540 +1872,607 @@ msgstr ""
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Especificar un missatge d'absencia"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Fer anar un nom alternatiu per aquesta persona"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Mostra un globus cuan aquesta persona canvia de Online a Ofline"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Foto:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "So:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Propietats del contacte per "
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr "t'ha afegit a la seva llista de contactes. Que vols fer:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "AdreƧa de correu: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectat"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Nom actual: "
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Mostrar hora en els missatges"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "La font dels teus missatges:"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "Correu"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Client de correu"
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
msgid "S&ave tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
msgid "C&lear tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Conectat"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Transferencia de l'arxiu completada."
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
msgid "Cl&ean Up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Smile"
msgstr "Correu"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:797
-msgid "Big smile"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Sad"
-msgstr "i"
-
-#: emoticontheme.cpp:799
-msgid "Crying"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:800
-msgid "Angry"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:801
-msgid "Confused"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:802
-msgid "Embarrassed"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Disappointed"
-msgstr "Desconectat"
-
-#: emoticontheme.cpp:804
-msgid "Hot"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:805
-msgid "Baring teeth"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:806
-msgid "Nerd"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:807
-msgid "Sick"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:808
-msgid "Surprised"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:809
-msgid "Party"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:810
-msgid "Sleepy"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:811
-msgid "Thinking"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:812
-msgid "Don't tell anyone"
+msgid "Big smile"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "Secret telling"
-msgstr "PreferƩncies"
+msgid "Sad"
+msgstr "i"
#: emoticontheme.cpp:814
-msgid "Eye-rolling"
+msgid "Crying"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:815
-msgid "Sarcastic"
+msgid "Angry"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:816
-msgid "I don't know"
+msgid "Confused"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:817
+msgid "Embarrassed"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Disappointed"
+msgstr "Desconectat"
+
+#: emoticontheme.cpp:819
+msgid "Hot"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:820
+msgid "Baring teeth"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:821
+msgid "Nerd"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:822
+msgid "Sick"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:823
+msgid "Surprised"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:824
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:825
+msgid "Sleepy"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:826
+msgid "Thinking"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:827
+msgid "Don't tell anyone"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Secret telling"
+msgstr "PreferƩncies"
+
+#: emoticontheme.cpp:829
+msgid "Eye-rolling"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:830
+msgid "Sarcastic"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:831
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:832
#, fuzzy
msgid "Be right back"
msgstr "Torno en un moment"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:824
-msgid "Dog face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "Sun"
-msgstr "So:"
-
-#: emoticontheme.cpp:826
-msgid "Devil"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:827
-msgid "Right hug"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:828
-msgid "Girl"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:829
-msgid "Broken heart"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:830
-msgid "Wilted rose"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:831
-msgid "Thumbs down"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:832
-msgid "Cat face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:833
-msgid "Sleeping half-moon"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:834
-msgid "Red lips"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "Clapping"
-msgstr "Parlant"
-
-#: emoticontheme.cpp:836
-msgid "Crossed fingers"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:837
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:838
-msgid "Airplane"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:839
-msgid "Turtle"
+msgid "Dog face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:840
#, fuzzy
-msgid "Snail"
-msgstr "&Enviar un correu"
+msgid "Sun"
+msgstr "So:"
#: emoticontheme.cpp:841
-msgid "Black sheep"
+msgid "Devil"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:842
-msgid "Goat"
+msgid "Right hug"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:843
-msgid "Vampire bat"
+msgid "Girl"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:844
-msgid "Pizza"
+msgid "Broken heart"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:845
-msgid "Beer mug"
+msgid "Wilted rose"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:846
-msgid "Martini glass"
+msgid "Thumbs down"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:847
-msgid "Coffee cup"
+msgid "Cat face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:848
-msgid "Birthday cake"
+msgid "Sleeping half-moon"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:849
-msgid "Plate"
+msgid "Red lips"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:850
-msgid "Bowl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clapping"
+msgstr "Parlant"
#: emoticontheme.cpp:851
-msgid "Star"
+msgid "Crossed fingers"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:852
-msgid "Rainbow"
+msgid "Auto"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:853
-msgid "Stormy cloud"
+msgid "Airplane"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:854
-msgid "Lightning"
+msgid "Turtle"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:855
-msgid "Umbrella"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snail"
+msgstr "&Enviar un correu"
#: emoticontheme.cpp:856
-msgid "Island with a palm tree"
+msgid "Black sheep"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:857
-msgid "Telephone receiver"
+msgid "Goat"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:858
+msgid "Vampire bat"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:859
+msgid "Pizza"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:860
+msgid "Beer mug"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:861
+msgid "Martini glass"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:862
+msgid "Coffee cup"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:863
+msgid "Birthday cake"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:864
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:865
+msgid "Bowl"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:866
+msgid "Star"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:867
+msgid "Rainbow"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:868
+msgid "Stormy cloud"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:869
+msgid "Lightning"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:870
+msgid "Umbrella"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:871
+msgid "Island with a palm tree"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:872
+msgid "Telephone receiver"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "Correu"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "Bloquejat"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "El teu nom"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
#, fuzzy
msgid "Money"
msgstr "Mes"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
#, fuzzy
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "La conexió al servidor ha estat erronea"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&Desconectar"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Nou &Grup"
+
+#: kmess.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Add a group"
msgstr "&Afegir grup"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Introdueix un nom nom per aquest grup:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "EstƔs segur que vols eliminar aquest grup?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove contact"
msgstr "&Eliminar Contacte"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminat"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Remove and block"
msgstr "Eliminat"
-#: kmess.cpp:681
-#, fuzzy
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "EstƔs segur que vols eliminar aquest grup?"
-#: kmess.cpp:683
+#: kmess.cpp:631
#, fuzzy
-msgid "Remove group"
-msgstr "&Eliminar Grup"
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminat"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Aquest es un grup especial i no es pot canviar"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Rename group"
msgstr "Re&nombrar grup"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectat"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Autentificació fallida"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectat"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "Error with notifications"
msgstr "Notificació de correu"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Accions"
@@ -1885,954 +2494,865 @@ msgstr "&Buscar un contacte"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Buscar per &InterƩs"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "&Buscar un contacte"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Nou &Perfil"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "&Opcions del compte"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "Co&nectar"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desconectar"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Veure el meu &perfil"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "El meu &Estat"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Fora de linea, amb resposta automĆ tica"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "&Veure els contactes admesos"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Veure els contactes f&ora de linea"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Veure els contactes &eliminats"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Mostrar &Emoticones"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Foto:"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Correu"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Ordenar els contactes per"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "En Linea/Fora"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr "estĆ” fora de linea"
+
+#: kmessview.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr "estĆ” fora de linea"
+
+#: kmessview.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Cha&t"
msgstr "Xat"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Propietats"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
#, fuzzy
msgid "&Remove from group"
msgstr "&Eliminar Grup"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Enviant l'arxiu "
+
+#: kmessview.cpp:601
#, fuzzy
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Moure al grup"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Moure al grup"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "&Moure grup a sota"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "&Moure grup a sobre"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "&Eliminar Grup"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Re&nombrar grup"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "Correu"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "La font dels teus missatges:"
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "&Afegir contacte"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "&Afegir contacte"
+
+#: kmessview.cpp:1504
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:1543
-#, fuzzy
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "nou correu al compte"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "nous correus al compte"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "Programador de GnomeMeeting"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "Traducció alemana, test, documentació i pà gina web"
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Diseny web"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr ""
"Les emoticones principals groga/blava/violeta, varies emoticones i la "
"traducció a l'italià ."
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Emoticones Cartoon"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "El tema de so per defecte"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "Traducció a l'Arab, arranjaments en el sistema per guardar fitxers"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Mes Traducció al Turc"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Traducció brasilera/portuguesa"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Catalan translation"
msgstr "Traducció al català "
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "Traducció simplificada al Xinés, enviament d'arxius bug fix"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Traducció simplificada al Xinés, enviament d'arxius bug fix"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Traducció al català "
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "Traducció danesa"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
#, fuzzy
msgid "More Danish translation"
msgstr "Traducció danesa"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traduccó \"Dutch\""
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
#, fuzzy
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Traduccó \"Dutch\""
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Estonian translation"
msgstr "Traducció Estonia"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traducció danesa"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Traducció danesa"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Traducció al francés"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
#, fuzzy
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Traducció al francés"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "More French translation"
msgstr "Traducció al francés"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Traducció Estonia"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Italian translation"
msgstr "Traducció al KoreÔ"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Traducció al KoreÔ"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Traducció al \"Norsk Bokml\""
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Traducció al KoreÔ"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traducció española"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "More Spanish translation"
msgstr "mes traducció a l'espanyol."
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traducció española"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Thai translation"
msgstr "Traducció al Thailandes"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Traducció al Turc"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Mes Traducció al Turc"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "En linea"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Transferencia de l'arxiu completada."
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr ""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Arreglos en el sistema Xinerama"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "El codi original de la recepció d'arxius"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Alguns arranjaments en la internacionalització"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Alguns arranjaments en la internacionalització"
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "Programador de GnomeMeeting"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Noi amb una bossa al cap"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiració i una mica de codi"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "Codi dels globus"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Codi del temporitzador"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your name here?"
msgstr "El teu nom"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "El teu nom"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "La teva adreƧa email:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Entrar automaticament amb el correu"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
#, fuzzy
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
#, fuzzy
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "El contacte ha rebutjat el meeting."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Has rebutjat l'invitació."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+msgid "Click to cancel."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Vols acceptar l'arxiu: "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "error. No s'ha pogut obrir l'arxiu"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Transferencia acceptada."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
#, fuzzy
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Conexió fallida"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
#, fuzzy
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Transferencia acceptada."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Connection established"
msgstr "Conexió fallida"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Arxiu transferit: "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "error. No s'ha pogut obrir l'arxiu"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "error. No es pot fer la conexió"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Sending file %1"
msgstr "Enviant l'arxiu "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Transferencia acceptada."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
#, fuzzy
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
msgstr "error. No s'ha pogut obrir l'arxiu"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Has cancel·lat la invitació."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Arxiu transferit: "
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Arxiu transferit: "
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "error. No s'ha pogut obrir l'arxiu"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "error. No es pot fer la conexió"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Enviant l'arxiu "
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Has cancel·lat la invitació."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Has estat convidat a comenƧar un meeting (utilitzant GnomeMeeting)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Engegant GnomeMeeting. Conectant a "
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Convidant el contacte a un meeting."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "El contacte ha rebutjat el meeting."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "error. No es pot obrir un socket"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Has estat convidat a compartir l'escriptori d'aquesta persona."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Engegant GnomeMeeting. Conectant a "
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "El contacte ha rebutjat el meeting."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "La transferĆØncia de "
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-#, fuzzy
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "El contacte ha rebutjat el meeting."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "La transferĆØncia de "
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "error. No es pot obrir un socket"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "El contacte ha rebutjat el meeting."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "error. No es pot obrir un socket"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Has cancel·lat la invitació."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "error. No es pot obrir un socket"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "error. No es pot obrir un socket"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "El contacte ha rebutjat el meeting."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "error. No es pot obrir un socket"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "error. No es pot obrir un socket"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "error. No es pot obrir un socket"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
#, fuzzy
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Has estat convidat a compartir l'escriptori d'aquesta persona."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr "Has estat convidat a comenƧar un meeting (utilitzant GnomeMeeting)"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Engegant GnomeMeeting. Conectant a "
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Engegant GnomeMeeting. Conectant a "
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Convidant el contacte a un meeting."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
#, fuzzy
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
@@ -2879,661 +3399,869 @@ msgstr ""
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Rebent l'arxiu "
-#: network/msnconnection.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "Agafant les llistes"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "Agafant les llistes"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "La conexió al servidor ha estat erronea"
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+#: network/msnconnection.cpp:589
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Veure l'estat de .NET?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Error en el server"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Has estat desconectat per que has \n"
"establert una conexió amb un altre client \n"
"desde un altre lloc"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Sincronitzat"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
#, fuzzy
-msgid "Authenticating"
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificació fallida"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Rebuda confirmació de l'usuari"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Notificant al servidor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectar"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Hi ha un error intern del servidor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
#, fuzzy
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "L'usuari no es valid"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "La teva llista de contactes estĆ plena"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
#, fuzzy
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Afegir aquest contacte a la teva llista \"Friends\""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Afegir aquest contacte a la teva llista \"Friends\""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Afegir aquest contacte a la teva llista \"Friends\""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
#, fuzzy
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr "La teva llista de contactes estĆ plena"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
#, fuzzy
msgid "This group can't be changed"
msgstr "Aquest es un grup especial i no es pot canviar"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "La teva llista de contactes estĆ plena"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Hi ha un error intern del servidor"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Re&nombrar grup"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
#, fuzzy
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Notificant al servidor"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+msgid "No permissions given for this account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "La transferĆØncia de "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "Has cancel·lat la invitació."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "Bad friend name"
msgstr "El teu nom amigable:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Autentificació fallida"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "No pots començar una conversa amb algú si ets invisible."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+msgid "Not accepting new contacts"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Hi ha un error intern del servidor"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-#, fuzzy
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "El servidor estĆ” ocupat"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "El servidor no estĆ en servei"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "El servidor notifica que estĆ caigut"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
#, fuzzy
msgid "The server is going down"
msgstr "El servidor caurĆ en breu"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "El servidor caurĆ en breu"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
#, fuzzy
msgid "The server is not available"
msgstr "El servidor no estĆ en servei"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentificació fallida"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minuts"
+msgstr[1] "minuts"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Autentificació fallida"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Hi ha un error intern del servidor"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "La conexió al servidor ha estat erronea"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Error en el server"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Conexió fallida"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "Agafant les llistes"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "Agafant les llistes"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "La conexió al servidor ha estat erronea"
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Aquesta persona estĆ” Offline o Invisible."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "no s'ha rebut."
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr ""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr " esta en linea"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
-msgstr " esta en linea"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a wink!"
-msgstr " esta en linea"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:215
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1:
%2"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 is sending you a file!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr " esta en linea"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
+#: notification/chatnotification.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr " esta en linea"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
+#: notification/chatnotification.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+msgid "%1 has sent you a wink!"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: notification/notificationchat.cpp:224
+#: notification/chatnotification.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "Has cancel·lat la invitació."
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:251
+#: notification/chatnotification.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+msgstr "Has cancel·lat la invitació."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+msgstr "Has cancel·lat la invitació."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
+msgstr "Has cancel·lat la invitació."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "La transferĆØncia de "
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "%1 is now online"
-msgstr " esta en linea"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone away"
-msgstr " esta en linea"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
+#: notification/chatnotification.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "%1 is now busy"
-msgstr " esta en linea"
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgstr "La transferĆØncia de "
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "%1 has become invisible"
-msgstr " esta en linea"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone idle"
-msgstr " esta en linea"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "%1 is on the phone"
+msgid "%1 is now online"
msgstr " esta en linea"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "%1 is out for lunch"
+msgid "%1 has gone away"
msgstr " esta en linea"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
+msgstr " esta en linea"
+
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:404
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "Display Picture"
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Foto:"
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
-msgstr ""
-
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr ""
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar Contacte"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "PreferƩncies"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Comptes"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Comptes"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "Notificació de correu"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Parlant"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Guardar Registre"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "EstƔs segur d'esborrar aquesta compta?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "EstƔs segur d'esborrar aquesta compta?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr ""
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "PreferƩncies"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificació de correu"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Guardar els registres en aquest directori:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Foto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "Error en el server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Mostra l'informació de l'email a la llista de contactes"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Entrant al sistema"
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Utilitza una comanda especĆfica:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "Correu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "&Eliminar Grup"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Foto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "nou correu al compte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "nous correus al compte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "En linea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "error. No s'ha pogut obrir l'arxiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Mostrar/Amagar la barra de &contactes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Nou &Contacte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "O entra la teva informació d'accés:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "El teu nom amigable:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "AdreƧa de correu: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "La teva clau:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Foto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra una notificació cuan el correu rebut estÔ a \"altres carpetes\""
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Organitzar les carpetes de xat per:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Mostrar hora en els missatges"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Fes anar Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "diu:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Nom actual: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Veure l'estat de .NET?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Rebuda confirmació de l'usuari"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Notificant al servidor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "El servidor estĆ” ocupat"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "El servidor no estĆ en servei"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Afegir contacte"
@@ -3541,9 +4269,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "Notificació de correu"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Comptes"
-
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
@@ -3554,9 +4279,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "jaumec@lleida.net"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Inserir una emoticona"
-
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "No es a l'ordinador"
@@ -3585,17 +4307,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Al telĆØfon)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Conexió fallida"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conectar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Enviant l'arxiu "
-
#, fuzzy
#~ msgid "File transfer dialog message"
#~ msgstr "Transferencia de l'arxiu completada."
@@ -3630,9 +4341,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You can't login to hotmail with this account."
#~ msgstr "No pots fer login a hotmail amb aquest compte"
-#~ msgid "The connection to the server failed."
-#~ msgstr "La conexió al servidor ha estat erronea"
-
#~ msgid "You may not be connected to the internet."
#~ msgstr "Poder no estĆ s conectat a internet."
@@ -3660,10 +4368,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show popup notifications for program events"
#~ msgstr "Mostrar els globus de notificació per els events del programa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Error en el server"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Connection good"
#~ msgstr "Conexió fallida"
@@ -3680,10 +4384,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "New chat notification:"
#~ msgstr "Notificació de correu"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 is offline"
-#~ msgstr "estĆ” fora de linea"
-
#, fuzzy
#~ msgid "You have new mail:"
#~ msgstr "Tens un nou correu"
@@ -3695,16 +4395,6 @@ msgstr ""
#~ "in your inbox"
#~ msgstr "en la teva bustia"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\"%1\"\n"
-#~ "from %2\n"
-#~ "in another folder"
-#~ msgstr "en una altra carpeta"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "i"
-
#~ msgid "says: "
#~ msgstr "diu:"
@@ -3730,10 +4420,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Chat - %1"
#~ msgstr "Xat"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat - %1 et al."
-#~ msgstr " et al."
-
#, fuzzy
#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't create a socket."
#~ msgstr "error. No es pot obrir un socket"
@@ -3747,10 +4433,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Get New Emoticon or Sound &Themes"
#~ msgstr "Obtenir noves emoticones o &temes de so"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat message layout:"
-#~ msgstr "La font dels teus missatges:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "n&ame"
#~ msgstr "El teu nom"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 39c4768..093df43 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-21 00:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-28 01:29+0200\n"
"Last-Translator: Pascal d'Hermilly \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,213 +18,411 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Logger ind..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "Send"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "N&y linje"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidebar"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "Send"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "Klik her for at vise denne kontakts profil."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "Klik for at sende en e-post til denne kontakt."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
"list"
-msgstr "Indtast e-postadressen til den person du vil tilfĆøje:"
+msgstr "Indtast e-postadressen til den person du vil tilfĆøje her:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ogsƄ vƦlge den gruppe hvor du vil placere den nye kontaktperson"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "&Ny Kontaktperson"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Ugyldig gruppe"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "Skriv en genvej til dette humĆørikon"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "VƦlg en billedfil:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
msgstr ""
-"Skriv den besked folk automatisk vil modtage \n"
-"hvis de prĆøver at kontakte dig:"
+"Skriv en besked der automatisk bliver vist til folk der skriver til dig"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
msgid "&Automatic away message"
-msgstr "VƦlg en VƦk-besked"
+msgstr "&Automatisk VƦk-besked"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"har tilfĆøjet dig til sin kontaktliste. Vil du:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "TilfĆøj denne kontaktperson til din \"Venne\"liste"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "TilfĆøj ikke denne kontakt, men lad vedkommende se din status"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "Blokere denne person fra at se din status og kontakte dig."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
-msgid "Open"
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Kontaktegenskaber for %1"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Fjern"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Brug et alternativt navn til denne person"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Vis en pop-up-ballon nƄr denne person gƄr on- eller offline"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Lyd:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Stryg faneblad"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Node"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "NetvƦrksvindue:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Stjerne"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
+msgid "Open"
+msgstr "Ć
ben"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
-msgstr "Annuleret"
+msgstr "Annuler"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Indtast din login information"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-postadresse:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Kodeord"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "Login-status"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
-msgstr ""
+msgstr "Flere indstillinger"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
msgid " Account options "
-msgstr "Konto&opsƦtning"
+msgstr " Konto indstillinger "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Husk denne profil"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
-msgstr ""
+msgstr "Husk ogsƄ kodeordet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Forbind"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "Indtast din personlige besked her"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr " Konto indstillinger "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr "Indtast det navn som andre kontakter skal se nƄr du er online."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "Dit kaldenavn:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "Kaldenavn"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -233,15 +431,15 @@ msgstr ""
"ny konto pƄ http://register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "E-postadresse:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -250,39 +448,40 @@ msgstr ""
"konto pƄ http://register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Dit kodeord:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Kodeord"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Husk Kodeord"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
msgstr "Profilbillede:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "S&kift"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Vis ikke et &profilbillede"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -299,34 +498,37 @@ msgstr ""
"en gƦst eller er pƄ en offentlig computer(f.eks. en internetcafƩ)."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Husk denne kontos indstillinger"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr "Hvis valgt, logger KMess automatisk pƄ denne konto."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "Log ind med denne konto nƄr programmet startes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "SƦt status ved login:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "FĆør log over alle samtaler"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -337,8 +539,8 @@ msgstr ""
"eller bruge en hotmail konto til at forbinde."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -347,26 +549,26 @@ msgstr ""
"bekrƦftet."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "Bed om bekrƦftigelses-e-post"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "GĆ„ til accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -375,38 +577,102 @@ msgstr ""
"som en Passport konto."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "Registrer ny konto"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "GĆ„ til register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "Klik"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+"Klik her for at tilfĆøje et nyt specielt humĆørikon som du kan sende til dine "
+"kontakter."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Konti"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "Vælg et humørikon og klik her for at slette det."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Pop-op bekendtgĆørelser"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Vis bekendtgørelser nÄr dine kontakter:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
@@ -415,15 +681,14 @@ msgstr ""
"til MSN."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
msgid "&Go online"
-msgstr "GƄr offline"
+msgstr "GĆ„ online"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
@@ -431,14 +696,14 @@ msgstr ""
"Hvis valgt bliver en pop-up besked ogsƄ vist nƄr dine kontakter gƄr offline"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "Start en chat med dig"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
@@ -447,14 +712,14 @@ msgstr ""
"besked."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "Send dig en besked"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
@@ -463,16 +728,16 @@ msgstr ""
"deres MSN status"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "Skift deres status"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
@@ -480,38 +745,88 @@ msgstr ""
"Hvis valgt bliver en hop-op besked ogsƄ vist nƄr dine kontakter gƄr offline"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "GƄr offline"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "Vis bekendtgørelser nÄr du modtager en e-post"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "E-postadresse"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr "Vis en notifikation nƄr e-post er modtaget i \"andre foldere\""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Hvis valgt bliver en hop-op besked vist nƄr du modtager en e-post i en anden "
+"folder. Denne mulighed gƦlder kun for hotmail konti."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "Kontrollerer antallet af sekunder inden hop-op'er skjules"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Skjul hop-op'er efter"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Advarsler"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Vis Offline Kontakter"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -527,263 +842,14 @@ msgstr ""
"vink samtidigt men KMess ryster kun vinduet efter det fĆørste.
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "Ryst chatvinduet nƄr et vink modtages eller sendes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
-msgid ""
-"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
-"information is retrieved from the currently active audio player applications."
-msgstr ""
-"Hvis valgt informerer KMess dine kontakter om hvad du lytter til. Denne "
-"information hentes fra det musikprogram du kĆører."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
-msgstr "FortƦl mine kontakter hvilken sang jeg lytter til."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
-msgid ""
-"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
-msgstr ""
-"Hvis valgt vil din status automatisk blive Ʀndret til \"FravƦrende\" nƄr du "
-"ikke har brugt computeren i nogle minutter"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
-msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
-msgstr "Skift status til \"VƦk - fravƦrende\" nƄr du er inaktiv"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
-msgid ""
-"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
-"\"."
-msgstr ""
-"Kontrollerer antallet af minutter inden KMess Ʀndrer din status til "
-"\"FravƦrende\""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
-msgid "Become idle after"
-msgstr "Bliv fravƦrende efter"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
-msgid "minutes"
-msgstr "minutter"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
-msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
-msgstr "Hvis valgt bliver alle chat-samtaler gemt i en valgt mappe"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
-msgid "Log &all chats"
-msgstr "FĆør log over alle samtaler"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
-msgid ""
-"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
-msgstr "VƦlg mappen pƄ computeren hvor du vil gemme dine chat-logs"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
-msgstr "Gem chat-filer i denne ovenstƄende folder:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
-msgid ""
-"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
-"chat folder by year, month or day."
-msgstr ""
-"KMess skaber automatisk undermapper nƄr du vƦlger organiser chat-mapper "
-"efter Ƅr, mƄned eller dag."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Organiser chat-mapper efter:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
-msgid "Year"
-msgstr "Ć
r"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
-msgid "Month"
-msgstr "MƄned"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
-msgid "Day"
-msgstr "Dag"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
-msgstr "Gem alle samtaler i den overliggende mappe"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "Dette er skrifttypen og farven brugt i dine chat-beskeder"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Din meddelelses-skrifttype:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr "Lader dig selv dikterer hvordan dine kontakters beskeder skal se ud."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Tving andre kontakters meddelelser til at bruge denne skrifttype:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
-msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
-msgstr "Lader dig Ʀndre temaet som KMess bruger til at vise alle chat-beskeder"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
-msgstr "Chat-stil:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
-msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
-msgstr "Tilllad humĆørikoner i chat-samtaler"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Vis &grafik i chat-beskeder"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
-msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
-msgstr "Lader et tidstempel stƄ i hver chatbesked."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
-msgstr "Vis tid i chat-beskeder"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Tillader brug af skriftype effekte. Ved at skrive*fed*, /kursiv/ og "
-"_understregning_ bliver hvert af ordene enten fed, kursiv eller understreget"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr "Brug skriftype effekter som *fed*, /kursiv/ og _understregning_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
-msgid ""
-"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
-"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
-"those messages as one single message. The exact appearance depends on the "
-"chosen chat style."
-msgstr ""
-"Denne indstilling tillader dig at gruppere beskeder som en kontaktperson har "
-"skrevet til dig men som var for store til at sende i en besked."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
-msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
-msgstr "&Gruppering af sammenhƦngende beskeder fra den samme kontakt"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
-msgstr ""
-"Lader dig vƦlge hvilken postklient KMess skal Ƅbne for at vise din "
-"postbeskeder."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Postklient"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Brug Hotmail"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Brug en sƦrlig kommando:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "E-postnotifikation"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
msgid ""
"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
@@ -794,102 +860,507 @@ msgstr ""
"hotmail konti."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "Vis e-postinformation"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
msgstr ""
-"Hvis valgt bliver en hop-op besked vist nƄr du modtager en e-post i en anden "
-"folder. Denne mulighed gƦlder kun for hotmail konti."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "Vis en notifikation nƄr e-post er modtaget i \"andre foldere\""
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
+msgid ""
+"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
+"information is retrieved from the currently active audio player applications."
+msgstr ""
+"Hvis valgt informerer KMess dine kontakter om hvad du lytter til. Denne "
+"information hentes fra det musikprogram du kĆører."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
+msgstr "FortƦl mine kontakter hvilken sang jeg lytter til."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
+msgstr ""
+"Hvis valgt vil din status automatisk blive Ʀndret til \"FravƦrende\" nƄr du "
+"ikke har brugt computeren i nogle minutter"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
+msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
+msgstr "Skift status til \"VƦk - fravƦrende\" nƄr du er inaktiv"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
+msgid ""
+"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
+"\"."
+msgstr ""
+"Kontrollerer antallet af minutter inden KMess Ʀndrer din status til "
+"\"FravƦrende\""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
+msgid "Become idle after"
+msgstr "Bliv fravƦrende efter"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
+msgid "minutes"
+msgstr "minutter"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
+msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
+msgstr "Hvis valgt bliver alle chat-samtaler gemt i en valgt mappe"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
+msgid "Log &all chats"
+msgstr "FĆør log over alle samtaler"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
+msgid ""
+"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
+msgstr "VƦlg mappen pƄ computeren hvor du vil gemme dine chat-logs"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
+msgstr "Gem chat-filer i denne ovenstƄende folder:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
+msgid ""
+"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
+"chat folder by year, month or day."
+msgstr ""
+"KMess skaber automatisk undermapper nƄr du vƦlger organiser chat-mapper "
+"efter Ƅr, mƄned eller dag."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
+msgid "Year"
+msgstr "Ć
r"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
+msgid "Month"
+msgstr "MƄned"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
+msgid "Day"
+msgstr "Dag"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
+msgstr "Gem alle samtaler i den overliggende mappe"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
+msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
+msgstr "Lader dig Ʀndre temaet som KMess bruger til at vise alle chat-beskeder"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
+msgstr "Chat-stil:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
+msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
+msgstr "Tilllad humĆørikoner i chat-samtaler"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Vis humĆørikoner"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
+msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
+msgstr "Lader et tidstempel stƄ i hver chatbesked."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
+msgstr "Vis tid i chat-beskeder"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
+msgid ""
+"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
+"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
+"those messages as one single message. The exact appearance depends on the "
+"chosen chat style."
+msgstr ""
+"Denne indstilling tillader dig at gruppere beskeder som en kontaktperson har "
+"skrevet til dig men som var for store til at sende i en besked."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
+msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
+msgstr "&Gruppering af sammenhƦngende beskeder fra den samme kontakt"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "VƦk"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Din kontaktliste har for mange grupper"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "NĆørd"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "Dette er skrifttypen og farven brugt i dine chat-beskeder"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Din meddelelses-skrifttype:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr "Lader dig selv dikterer hvordan dine kontakters beskeder skal se ud."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Tving andre kontakters meddelelser til at bruge denne skrifttype:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+"Tillader brug af skriftype effekte. Ved at skrive*fed*, /kursiv/ og "
+"_understregning_ bliver hvert af ordene enten fed, kursiv eller understreget"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr "Brug skriftype effekter som *fed*, /kursiv/ og _understregning_"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "Venter pƄ kontaktliste"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "&HumĆørikon-temaer"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Tilgængelige humørikon-stile"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Specielle humĆørikoner"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "Specielle humĆørikoner for denne konto"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "Klik"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-"Klik her for at tilfĆøje et nyt specielt humĆørikon som du kan sende til dine "
-"kontakter."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "TilfĆøj &ny"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "Klik her for at omdĆøbe det valgte humĆørikon"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "O&mdĆøb"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "Vælg et humørikon og klik her for at slette det."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Fjern"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Vissen rose"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "siger:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Postklient"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "FiloverfĆørsler"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Gem chat-filer i denne ovenstƄende folder:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Ked af det"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "FiloverfĆørsler"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -899,68 +1370,105 @@ msgstr "Jeg er vƦk fra computeren"
msgid "Your name"
msgstr "Dit navn"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "digselv@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "VƦk"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Er snart tilbage"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Optaget"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Usynlig"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
+#: chat/chat.cpp:124
+msgid ""
+"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
+"chat."
msgstr ""
+"Du kan ikke invitere fordi der allerede er flere kontakter i denne chat"
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 er kommet med i samtalen"
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Taler i telefon"
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgstr "%1 har forladt samtalen"
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Til frokost"
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 har forladt samtalen"
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 og %2 - Chat"
+
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr "%1 et al. - Chat"
+
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
+msgstr " (denne meddelelse blev sendt automatisk)"
+
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "Du har modtaget et blink fra %1"
+
+#: chat/chat.cpp:971
+msgid ""
+"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
+msgstr "Blinket kunne ikke vises. UndersĆøg om du har 'cabextract' installeret"
+
+#: chat/chat.cpp:980
+msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
+msgstr "Blinket kunne ikke vises. Det kunne ikke lƦses korrekt"
+
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
+msgstr "Du har modtaget et blink fra %1"
+
+#: chat/chat.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr "Du har modtaget et vink fra %1!"
+
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "Beskeden '%1' blev ikke sendt."
+
+#: chat/chat.cpp:1183
+msgid "You've sent a nudge to %1!"
+msgstr "Du har sendt et vink til %1!"
+
+#: chat/chat.cpp:1190
+msgid "You've sent a nudge!"
+msgstr "Du har sendt et vink!"
+
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr "%1 sender et blink: %2"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
msgid "%1 says:"
msgstr "%1 siger:"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr "TilfĆøj dette humĆørikon: %1"
-#: chat/chatview.cpp:529
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
+msgid "&Invite"
+msgstr "&Inviter"
+
+#: chat/chatview.cpp:695
msgid ""
"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
"folder where logs are being saved."
@@ -968,8 +1476,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gemme chat-log. UndersĆøg om du har lov til at skrive i folderen "
"hvor log-filerne bliver gemt. "
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
msgid ""
"The file '%1' already exists.\n"
"do you want to overwrite it?"
@@ -977,357 +1484,398 @@ msgstr ""
"Filen '%1' eksisterer allerede. \n"
"Vil du overskrive den?"
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Overwrite File"
msgstr "Overskriv fil"
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Over&write"
msgstr "Over&skriv"
-#: chat/chatview.cpp:977
+#: chat/chatview.cpp:1275
msgid "Add this &Emoticon..."
msgstr "TilfĆøj dette &HumĆørikon"
-#: chat/chatview.cpp:984
+#: chat/chatview.cpp:1282
msgid "Send &Email"
msgstr "Send &E-post"
-#: chat/chatview.cpp:988
+#: chat/chatview.cpp:1286
msgid "Copy E&mail"
msgstr "&Kopier E-post"
-#: chat/chatview.cpp:995
+#: chat/chatview.cpp:1293
msgid "Visit &Link"
msgstr "BesĆøg &Link"
-#: chat/chatview.cpp:999
+#: chat/chatview.cpp:1297
msgid "Copy &Address"
msgstr "Kopier &Adresse"
-#: chat/chatview.cpp:1013
+#: chat/chatview.cpp:1312
msgid "&Copy text"
msgstr "Kopier %tekst"
-#: chat/chatview.cpp:1014
+#: chat/chatview.cpp:1313
msgid "Select &All"
msgstr "MarkƩr &Alt"
-#: chat/chatview.cpp:1015
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
msgid "Save chat to &File"
msgstr "Gem chat til en &Fil"
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Tal"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
-msgid ""
-"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
-"chat."
-msgstr ""
-"Du kan ikke invitere fordi der allerede er flere kontakter i denne chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 er kommet med i samtalen"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
-msgstr "%1 har forladt samtalen"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 har forladt samtalen"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr "%1 og %2 - Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr "%1 et al. - Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "HumĆørikoner"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Mine humĆørikoner"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
-msgstr " (denne meddelelse blev sendt automatisk)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
-msgid ""
-"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
-msgstr "Blinket kunne ikke vises. UndersĆøg om du har 'cabextract' installeret"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
-msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
-msgstr "Blinket kunne ikke vises. Det kunne ikke lƦses korrekt"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
-msgstr "Du har modtaget et blink fra %1"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Sidebar"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Vis eller skjul kontaktlisten"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Sidebar"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Vis eller skjul kontaktlisten"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "Beskeden '%1' blev ikke sendt."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr "Du har modtaget et vink fra %1!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
-msgid "You've sent a nudge to %1!"
-msgstr "Du har sendt et vink til %1!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
-msgid "You've sent a nudge!"
-msgstr "Du har sendt et vink!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 skriver"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 og %2 skriver."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 og %3 andre skriver."
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
+#: chat/chatwindow.cpp:489
msgid "&Chat"
msgstr "&Chat"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
-msgid "&Invite"
-msgstr "&Inviter"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Send en &Fil"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Start et &MĆøde"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "Send et &Vink"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Gem chat"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
-#, fuzzy
+#: chat/chatwindow.cpp:496
msgid "&Emoticons"
msgstr "HumĆørikoner"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "Luk faneblad"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
msgid "Meeting"
-msgstr "Indstillinger"
+msgstr "MĆøde"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Vink"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "Start eller Stop en &Samtale"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Skift &Skrifttype"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Skift Skrift&farve"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
-#, fuzzy
+#: chat/chatwindow.cpp:576
msgid "&Font"
-msgstr "&Forbind"
+msgstr "Skrifttype"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
-#, fuzzy
+#: chat/chatwindow.cpp:577
msgid "Font &Color"
-msgstr "Skift Skrift&farve"
+msgstr "Skriftfarve"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "HjƦlp"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
-#, fuzzy
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "HumĆørikoner"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Mine humĆørikoner"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
msgid "&Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr "Brug &Stavekontrol"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Vis humĆørikoner"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Skjul sidebar"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Skjul sidebar"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Skjul kontakt-sidebaren"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "Luk faneblad"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "Luk faneblad"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Vis sidebar"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Vis kontakt-sidebaren"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 skriver"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 og %2 skriver."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 og %3 andre skriver."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Tal"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - Chat"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&Send e-post"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&Vis profil"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&TilfĆøj kontaktperson"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "T&illad kontaktperson"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Fjern kontaktperson"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloker kontaktperson"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&Afbloker kontaktperson"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "Kaldenavn"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "Personlig meddelelse"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "E-postadresse"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "&Kopier..."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Blokeret"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
msgid "The contact is %1"
msgstr "Kontakten er %1"
-#: contact/contactbase.cpp:273
-msgid "Windows Mobile"
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "TilfĆøj en kontaktperson"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+msgid "Insert new"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
+msgid "Windows Mobile"
+msgstr "Windows Mobile"
+
+#: contact/contactbase.cpp:284
msgid "Web Messenger"
-msgstr "Webdesign"
+msgstr "Web Messenger"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
-msgstr ""
+msgstr "Office Communicator"
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
-msgstr ""
+msgstr "Messenger Robot"
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
-msgstr ""
+msgstr "MSN Messenger %1 kompatibel"
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Windows Live Messenger"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Live Messenger %1 Kompatibel"
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Live Messenger"
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Tilladt"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Fjernet"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2/%3)"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
-msgstr "%1 %2"
+msgstr "%1 (%2/%3)"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "Denne konto har ikke en Hotmail indbakke!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "VƦk"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
-#, fuzzy
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Er snart tilbage"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Optaget"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Usynlig"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "FravƦrende"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Taler i telefon"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Til frokost"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
msgid "Add a Contact"
msgstr "TilfĆøj en kontaktperson"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
-#, fuzzy
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
msgid "No group"
-msgstr "&Fjern gruppe"
+msgstr "Ingen gruppe"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "TilfĆøj nyt HumĆørikon"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "HumĆørikoner"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "HumĆørikonet \"%1\" eksisterer allerede. Vil du erstatte det?"
@@ -1335,125 +1883,155 @@ msgstr "HumĆørikonet \"%1\" eksisterer allerede. Vil du erstatte det?"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "VƦlg en VƦk-besked"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
+msgstr "Du er blevet tilfĆøjet af nogen"
+
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr ""
+"%1\n"
+"har tilfĆøjet dig til sin kontaktliste. Vil du:"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Forbundet"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Brug et alternativt navn til denne person"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Vis en pop-up-ballon nƄr denne person gƄr on- eller offline"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Billede:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Lyd:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Kontaktegenskaber for %1"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "E-postadresse:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "NuvƦrende navn: "
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "NetvƦrksvindue:"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Vis tid i chat-beskeder"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "E-post: %1"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Klient: %1"
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
msgid "S&ave tab"
msgstr "Gem faneblad"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
-#, fuzzy
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
msgid "C&lear tab"
msgstr "Stryg faneblad"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "Luk faneblad"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
-#, fuzzy
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
-msgstr "Ingen forbindelse. Kan ikke Ƅbne NetvƦrksvinduet."
+msgstr ""
+"Ingen forbindelse.\n"
+"Kan ikke Ƅbne NetvƦrksvinduet."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
-#, fuzzy
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr ""
"Kunne ikke gemme netværksvindue-loggen. Undersøg om du har skriverettigheder "
-"i den folder hvor log-filen gemmes."
+"i den folder hvor logfilen gemmes."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "Kan ikke lukke hovedfanebladet"
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "Kan ikke lukke hovedfanebladet"
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr "Annuleret"
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr "Fejlede!"
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
msgid "Completed"
msgstr "FƦrdig"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 bytes"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr "%1 af %2 modtaget"
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr "%1 af %2 sendt"
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "FiloverfĆørsler"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
-#, fuzzy
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "&Ryd op"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1461,345 +2039,361 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gemme humĆørikon temaet. UndersĆøg om du har skriverettigheder i "
"den folder du gemmer temaer i: '%1'."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Smil"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "blink"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Tungen ude"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Stort smil"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Ked af det"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "GrƦder"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "Sur"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Forvirret"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "Forlegen"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "Skuffet"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "Varm"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "Vise tƦnder"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "NĆørd"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Syg"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "Overrasket"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Fest"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "SĆøvnig"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "TƦnker"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Sig det ikke til nogen"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Hemligheds-fortƦlling"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "Ruller med Ćøjnene"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Sarkastisk"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "Det ved jeg ikke"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Er snart tilbage"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Engel"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "Venstre knus"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "Dreng"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "RĆødt hjerte"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Rød næse"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Tommel op"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Hundeandsigte"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Sol"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "DjƦvel"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "HĆøjre knus"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "Pige"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "Knust Hjerte"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Vissen rose"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Tommel ned"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "Katteandsigte"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "Sovende halvmƄne"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "Røde læber"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Klapper"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Krydsede fingre"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Bil"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Flyvemaskine"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "Skildpadde"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Snegl"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Sort fƄr"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "Ged"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Vampyrflagermus"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Ćl-krus"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Martini glas"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "kaffekop"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "FĆødselsdagskage"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Tallerken"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "SkƄl"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "Stjerne"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "Regnbue"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Regnvejr"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Lyn"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Paraply"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "à med træer"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "TelefonrĆør"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Ur"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmstrip"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Node"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "HƄndjern"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Penge"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "ElpƦre"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Cigaret"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Fodbold"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Gave med slĆøjfe"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess ikon"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "Serveren er utilgƦngelig"
+
+#: initialview.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "&Forbind"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Af&bryd Forbindelsen"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
-msgstr ""
+msgstr "FƦrre indstillinger... "
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
-msgstr ""
+msgstr "Flere indstillinger..."
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Ny &Gruppe"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "TilfĆø&j en gruppe"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Indtast navnet for denne gruppe:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "Kontakt-adressen du har indtastet er ikke korrekt: '%1'"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
@@ -1807,62 +2401,89 @@ msgstr ""
"Er du sikker pƄ du vil fjerne kontakten %1 fra din kontaktliste?"
"qt>"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "&Fjern kontaktperson"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjernet"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Fjern og blokƩr"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr ""
"Er du sikker pƄ du vil fjerne gruppen %1 fra din kontaktliste?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "&Fjern gruppe"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Dette er en sƦrlig gruppe og kan ikke Ʀndres"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "&OmdĆøb gruppe"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Forbundet"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Godkendelse fejlede"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Ikke forbundet"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"KMess vil ikke kunne spille lyde og bekendtgĆørelser.
Kmess "
"filen 'eventsrc' kunne ikke findes i en af de fĆølgende foldere: %1"
"p>
UndersĆøg din installation og kopier den manglende fil til en af de "
"listede foldere.
"
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Fejl i bekendtgĆørelser"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Handlinger"
@@ -1876,793 +2497,716 @@ msgid "New &Group"
msgstr "Ny &Gruppe"
#: kmessinterface.cpp:156
-#, fuzzy
msgid "Search for Contact"
-msgstr "&SĆøg efter Kontaktpersoner"
+msgstr "SĆøg efter Kontaktperson"
#: kmessinterface.cpp:157
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Søg pÄ &Interesser"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "SĆøg efter Kontaktperson"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Ny &Konto"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Konto&opsƦtning"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "&Forbind"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "Af&bryd Forbindelsen"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "&Vis Min Profil"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Min Status"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "VƦk med autosvar"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
-msgstr ""
+msgstr "Se"
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Vis Tilla&dte Kontakter"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Vis Offline Kontakter"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Vis F&jernede Kontakter"
-#: kmessinterface.cpp:303
-msgid "Show &Display Pictures"
-msgstr "Vis &Profilbilleder"
+#: kmessinterface.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Vis humĆørikoner"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
+msgstr "Profilbillede:"
+
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Smil"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "S&orter Kontakter Efter"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Online / Offline"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "Vis &FiloverfĆørsel vinduet"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "Vis &NetvƦrksvindue"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "Lytter nu til %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "Chat"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaber"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "Fjer&n fra gruppe"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+msgid "&Listening Music"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Kopier til gruppe"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Flyt til gruppe"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Flyt Gruppe &Ned"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Flyt Gruppe &Op"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Fjer&n gruppe"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "O&mdĆøb gruppe"
-#: kmessview.cpp:898
-#, fuzzy
+#: kmessview.cpp:1053
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
-msgstr "E-post"
+msgstr "E-post: %1"
-#: kmessview.cpp:905
-#, fuzzy
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr "Klient: %1"
-#: kmessview.cpp:918
-#, fuzzy
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
-msgstr "
%1 (%2)"
+msgstr "Gruppe %1"
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
-msgstr "Kontakter"
+msgstr "%1 kontakter"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "Kontakten er ikke online"
+
+#: kmessview.cpp:1504
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
-msgstr "Indtast din personlige besked her"
+msgstr ""
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "Du har et nyt brev i din indbakke"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "Du har %1 nye breve i din indbakke"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
-msgstr ""
+msgstr "En MSN Messenger klient til KDE"
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "P4-Context field support"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMeeting udvikler"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "Tysk oversƦttelse, test, dokumentation og netside osv."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Webdesign"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr ""
"Det oprindelige- og gul/blÄ/violet humørikonsættet og italiensk oversættelse"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "TegnefilmshumĆørikoner"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Oprindeligt lydtema"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "Arabisk oversƦttelse, internationalisering af gem-fil ordning"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Mere arabisk oversƦttelse"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Brasilliansk / Portugisisk oversƦttelse"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "Katalansk oversƦttelse"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "Simpelt kinesisk oversƦttelse, fil send-bug-fix, proxy-connect kode"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Mere simpel kinesisk oversƦttelse"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Traditionel kinesisk oversƦttelse"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "Dansk oversƦttelse"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "Mere dansk oversƦttelse"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Hollandsk oversƦttelse"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Mere hollandsk oversƦttelse"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "Estisk oversƦttelse"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "Finsk oversƦttelse"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Mere finsk oversƦttelse"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Fransk oversƦttelse"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Mere Fransk oversættelse, MSN6 humørikon-definitioner"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "Mere fransk oversƦttelse"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Ungarsk oversƦttelse"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "Mere italiensk oversƦttelse"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Koreansk oversƦttelse"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Norsk BokmƄl oversƦttelse"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Slovensk oversƦttelse"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spansk oversƦttelse"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Mere spansk oversƦttelse"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "Svensk oversƦttelse"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "Thai oversƦttelse"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Tyrkisk oversƦttelse"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Mere türkisk oversættelse"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "GƄr Online"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr "Billeder i kontaktliste-kode, kontakt-klient info, chat tekst zoom"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "FiloverfĆørsler"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "P4-Context field support"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xinerama ordninger"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Original filmodtagelseskode"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "P4-Context field support"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Forskellige internationaliseringsordninger"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Forskellige internationaliseringsordninger"
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMeeting udvikler"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Mand med pose over hovedet"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiration og forskelligt kode"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr ""
"Gammel Hopop ballon-kode, oprindelig p2p kode, msn udfordrings-varetager"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "FravƦrstƦllerkode"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
#, fuzzy
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr "Kode for screenshot af Luk-til-systembakke-ikon"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "Dit navn her?"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"Du er velkommen til at poste dine fejlmeldinger og/eller rettelser pƄ KMess "
"hjælp-forumet!Hvis du føler dit navn mangler her, sÄ kontakt os ogsÄ!"
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Dit navn"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Din e-postadresse:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Log automatisk pƄ med den givne e-post adresse"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Kontakten har annulleret sessionen"
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Kontakten har afvist invitationen"
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Du har annulleret invitationen"
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Du har afvist invitationen"
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "Vil du acceptere eller annulere"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Klik for at annulere."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Vil du acceptere filen: %1 (%2)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "Overførslen af %1 fejlede. Kunne ikke Äbne filen."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "OverfĆørsel accepteret"
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Forbinder til %1 pƄ port %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "OverfĆørsel blev annulleret"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "Forbindelsen er etableret"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Korrekt overfĆørt fil: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "OverfĆørslen af %1 fejlede. Filen eksisterer ikke."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "Overførslen af %1 fejlede. Filen kunne ikke læses."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "Sender fil %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "OverfĆørsel accepteret"
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr "Forhandler indstillinger til forbindelsen"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr ""
"FiloverfĆørsels-invitationen blev annulleret. Fejlagtige data blev modtaget."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "Overførslen af %1 fejlede. Kunne ikke Äbne filen"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Filen '%1' eksisterer allerede. \n"
+"Vil du overskrive den?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "Overførslen af %1 fejlede. Kunne ikke Äbne filen."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Kontakten annulerede overfĆørslen"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Du har annulleret invitationen"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr "Filen kunne ikke skrives"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Korrekt overfĆørt fil: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Korrekt overfĆørt fil: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "OverfĆørslen af %1 fejlede. Filen eksisterer ikke."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "Overførslen af %1 fejlede. Filen kunne ikke læses."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Sender fil %1 (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Kontakten annulerede overfĆørslen"
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Du er inviteret til at starte et møde (ved hjælp af GnomeMeeting)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Starter GnomeMeeting. Forbinder til %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Inviterer personen til et mĆøde"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
"Invitationen blev afvist. Den er ikke understĆøttet af kontaktens program"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Invitationen mislykkedes. En intern fejl opstod."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "Invitationen mislykkedes. Tiden lĆøb ud inden brugeren accepterede."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Invitationen mislykkedes. Tiden lĆøb ud da KMess ikke modtog nogle data"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr "Invitationen mislykkedes. Sammenkobleren lukkede chat-forbindelsen"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Invitationen mislykkedes."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Du er inviteret til at dele denne persons skrivebord."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Starter KRDC. Forbinder til %1"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
-"Kontaktpersonen har brugt en MSN6 feature som KMess ikke kan bruge endnu,"
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Kontakten afviste invitationen. En intern fejl opstod"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "OverfĆørslen fejlede."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2670,74 +3214,67 @@ msgstr ""
"Invitationen blev annulleret. Kontakten sendte enten fejlagtige data eller "
"ogsÄ understøtter KMess den ikke endnu"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "OverfĆørslen fejlede. Data-forbehandling fejlede"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Kontakten afviste invitationen. En intern fejl opstod"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "OverfĆørslen fejlede."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Overførslen fejlede.Kontakten sendte enten fejlagtige data eller ogsÄ "
"understĆøtter KMess den ikke endnu"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "OverfĆørslen fejlede. Tiden lĆøb ud inden brugeren accepterede"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "OverfĆørslen fejlede. En intern fejl opstod"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "Overførslen fejlede. Kunne ikke Äbne data-kilden"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+"Kontaktpersonen har brugt en MSN6 feature som KMess ikke kan bruge endnu,"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "OverfĆørslen fejlede. Data-forbehandling fejlede"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "Invitationen blev annulleret. Beskeden var ikke tilment dig. "
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Overførslen fejlede.Kontakten sendte enten fejlagtige data eller ogsÄ "
"understĆøtter KMess det ikke endnu."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "Venter pƄ forbindelse pƄ %1pƄ port %2"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "OvergÄr til indirekte filoverførsel(dette kan være langsomt)"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "OverfĆørslen fejlede. Tiden lĆøb ud inden brugeren accepterede"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "OverfĆørslen fejlede. En intern fejl opstod"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "Overførslen fejlede. Kunne ikke Äbne data-kilden"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr "Venter pƄ forbindelse"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "Invitationen blev annulleret. Tiden lĆøb ud inden brugeren accepterede"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
@@ -2745,50 +3282,50 @@ msgstr ""
"OverfĆørslen fejlede. Tiden lĆøb ud inden programmet fandt ud af at "
"forbindelsen havde lykkedes eller fejlet"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr "Invitationen blev annulleret. Tiden lĆøb ud inden data blev modtaget."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Du er inviteret til at starte en lyd-samtale"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr ""
"Du er inviteret til at starte en lyd-samtale. Men dette er ikke understĆøttet."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Du har annulleret lyd-samtalen"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "Invitationen blev annulleret. Lyd-enheden kunne ikke Ƅbnes."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Start lyd-samtale. Forbinder til %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Start lyd-samtale. Lytter pƄ %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Inviterer personen til en lyd-samtale"
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr "Kontakten inviterer dig til '%1', men det er ikke understĆøttet endnu."
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:89
msgid "webcam"
-msgstr ""
+msgstr "webcam"
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:119
msgid "The transfer of %1 was cancelled."
@@ -2822,632 +3359,768 @@ msgstr "Kunne ikke skabe en forbindelse"
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Modtager fil %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "Ping tabt"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
+msgstr "KMess kunne ikke fƄ tilgang til den eksterne webservice."
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 ping tabt"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Forbindelsen til serveren gik tabt"
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"KMess kunne ikke forbinde til MSN Messenger service.\n"
-"UndersĆøg om du er forbundet til internettet.\n"
-"Systemfejl: %1 (kode: %2)."
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "Den eksterne server har tabt forbindelsen"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess kunne ikke forbinde til MSN Messenger serverne. Serverne kan vƦre "
-"midlertidigt utilgƦnglige eller der kan vƦre et problem med din "
-"internetforbindelse"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Vis MSN Messenger Service status?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Serverfejl"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Din forbindelse er afbrudt fordi der blev \n"
-"forbundet til MSN fra en anden klient."
+"forbundet til MSN fra en anden klient eller \n"
+"et andet sted."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Fik synkronisering"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Kontrolerer brugernavn og kode"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Modtaget brugergodkendelse"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "Venter pƄ kontaktliste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "OverfĆører til notifikations-server"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr ""
"Godkendelse fejlede. UndersĆøg om du har angivet rigtigt brugernavn og kodeord"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "Forbinder..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "KMess modtog en ukendt kommando fra serveren: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Der var en intern fejl i KMess: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr "E-postadressen du har prĆøvet at tilfĆøje er ikke en MSN Messenger konto"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
-msgstr ""
+msgstr "DomƦnenavnet mangler"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Allerede logget ind"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Det givne brugernavn er ugyldigt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
"Brugernavnet er ugyldigt eller dit passport er ikke blevet bekrƦftet endnu."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Din kontaktliste er fyldt op"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Denne kontakt er allerede pƄ din liste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Denne kontakt er ikke i din liste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "Kontakten er ikke online"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
-msgstr ""
+msgstr "Allerede i denne tilstand"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#, fuzzy
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
msgid "Contact is in the opposite list"
-msgstr "Denne kontakt er ikke i din liste"
+msgstr "Kontakten er i den modsatte liste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "Din kontaktliste har for mange grupper"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "Denne gruppe kan ikke Ʀndres"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "Denne gruppe er ikke tom"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
msgstr ""
"Gruppenavnet bruges allerede i din Messenger eller Hotmail kontaktliste."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "Din kontaktliste har for mange grupper"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "Denne gruppe kan ikke Ʀndres"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Din kontaktliste har for mange grupper"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "Denne gruppe er ikke tom"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "Gruppenavnet er for langt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
+msgstr "Forsøgte at ændre gruppe \"0\""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Der var en intern fejl i KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
+msgid "Invalid Group"
+msgstr "Ugyldig gruppe"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Group"
-msgstr "O&mdĆøb gruppe"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "Sammenkobleren fejlede"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "OverfĆørsel til sammenkobler-server fejlede"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr "Direkte forbindelse (MSNSLP) fejl, forbindelsen fejlede"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
-msgstr ""
+msgstr "NĆødvendigt felt mangler"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke logget ind"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr "Fejl ved hentning af kontaktlisten. PrĆøv igen senere. "
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "Specielle humĆørikoner for denne konto"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr "Din konto er bandlyst"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "OverfĆørslen fejlede."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr "Du Ƅbner sessioner for hurtigt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "Du har for mange sessioner Ƅbne"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr "DƄrligt kaldenavn"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr "Serveren siger at KMess sender for mange data."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Godkendelse fejlede"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "Du kan ikke snakke med nogen nƄr du er usynlig."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "Modtager ikke flere overhoveder."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
"Du har et børne-passport. Du skal have en forældres godkendelse for at "
"chatte online"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
msgstr "Dit passport skal først bekræftes"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN fejl"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr "Fejl ved hentning af kontaktlisten. PrĆøv igen senere. "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Der var en intern serverfejl"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Serveren er optaget"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Serveren er utilgƦngelig"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Medelelses-server nede"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "Serveren gƄr ned"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "Serveren gƄr snart ned"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "Skrivning er blokeret"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "Session er overbelastet"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "Serveren er utilgƦngelig"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Godkendelse fejlede"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "Modtager ikke flere overhoveder."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMess modtog en ukendt kommando fra serveren: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMess modtog en ukendt fejlbesked fra serveren: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN fejl"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Advarsel: Serveren lukker for vedligeholdelse om 1 minut!"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minutter"
+msgstr[1] "minutter"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "Advarsel: Serveren lukker for vedligeholdese om %1 minutter!"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
"MSN serveren har annonceret at den lukker ned for vedligeholdese om Ʃt minut."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
-msgstr "Advarsel: Serveren lukker for vedligeholdese om %1 minutter!"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr "KMess kan ikke behandle Offline-IM beskeder.
Detaljer: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Godkendelse fejlede"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Der var en intern fejl i KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+"KMess kunne ikke forbinde til MSN Messenger serverne. Serverne kan vƦre "
+"midlertidigt utilgƦnglige eller der kan vƦre et problem med din "
+"internetforbindelse"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "Forbindelsen til serveren gik tabt"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
msgstr ""
"Autencitet fejlede. KMess kunne ikke logge dig pƄ \n"
"\n"
"Detaljer: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr "KMess kunne ikke fƄ tilgang til den eksterne webservice."
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Serverfejl"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Forbindelsen er etableret"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "Ping tabt"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 ping tabt"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Forbindelsen til serveren gik tabt"
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Personen er offline eller usynlig."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
"Kontakten har started eb MSN7 feature som KMess ikke understĆøtter endnu."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "Beskeden \"%1\" blev ikke modtaget!"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "Kunne ikke forbinde: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "For mange videresendelser fra login-servicen"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "I %1s chat: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr "%1 siger:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "%1 har sendt dig en offline besked: '%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "%1s chat beder om din opmƦrksomhed!"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1:
%2"
msgstr "%1:
%2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgstr "%1 har sendt dig en hƄndskrevet besked!"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 har sendt dig et vink!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
-msgstr "%1 har sendt dig et vink!"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1 har sendt dig et blink!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1 vil bruge webcam!"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 sender dig en fil!"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 har sendt dig en invitation!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "Du har annulleret invitationen"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1 annullerede fil-overfĆørslen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "%1s aktivitet er blevet annulleret!"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 har accepteret at bruge webcam!"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 har accepteret filoverfĆørslen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 har accepteret din invitation!"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1 har afsluttet webcamsessionen."
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "FiloverfĆørslen fra %1 er afsluttet!"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "%1s aktivitet er afsluttet!"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "%1s webcamsession fejlede!"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "OverfĆørslen af %1 blev annulleret"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "%1s aktivitet endte med en fejl!"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 er nu online"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 er gƄet"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 kommer snart tilbage"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 har travlt"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 er blevet usynlig"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 gĆør ingenting"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1 er logget ud"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 snakker i telefon"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 er ude og spise frokost"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "Ny email:
'%1'
af '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "Gennemse..."
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "gennemse og beskƦr billede..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Profilbillede:"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Downloading af profilbillede fejlede"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"En fejl opstod da du prøvede at ændre profilbilledet.\n"
"UndersĆøg om det er en korrekt billed fil."
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Hej, hvordan gƄr det? :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Stacy"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "Fint!"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "Jeg er /lige/ kommet tilbage fra min ferie i Italien!"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
-#, fuzzy
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
msgid "&Delete"
-msgstr "&Fjern kontaktperson"
+msgstr "&Fjern"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "Konti"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
-#, fuzzy
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
msgid "My Account"
-msgstr "Konti"
+msgstr "Min Konto"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Advarsler"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
-#, fuzzy
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
msgid "Alerts and Notifications"
-msgstr "KMess bekendtgĆørelse"
+msgstr "Alarmer og bekendtgĆørelser"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Samtale"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Chat-log"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "Kontakt-adressen du har indtastet er ikke korrekt: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "Kontakt-adressen du har indtastet er ikke korrekt: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Er du sikker pƄ du vil fjerne denne konto?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Er du sikker pƄ du vil fjerne denne konto?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Hej, hvordan gƄr det? :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Stacy"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "Fint!"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "Jeg er /lige/ kommet tilbage fra min ferie i Italien!"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr "Erstat eksisterende humĆørikon"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konti"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "E-postnotifikation"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Gem chat-filer i denne ovenstƄende folder:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3455,81 +4128,158 @@ msgstr ""
"NÄr du lukker hovedvinduet vil KMess blive ved med at køre i systembakken. "
"Brug 'Afslut' fra 'Forbind' menuen for at afslutte programmet."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "LƦgger sig i systembakken"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr "
%1 (%2)"
-#~ msgid "Add contact"
-#~ msgstr "TilfĆøj kontaktperson"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2/%3)"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "Klik for at sende en e-post til denne kontakt."
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Billede:"
#, fuzzy
-#~ msgid "KMess Notification"
-#~ msgstr "E-postnotifikation"
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Vis e-postinformation"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Konti"
-
-#~ msgid ""
-#~ msgstr ""
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Logger ind..."
#~ msgid ""
-#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your names"
-#~ msgstr "Pascal d'Hermilly, Lars Sommer LaSG"
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Lader dig vƦlge hvilken postklient KMess skal Ƅbne for at vise din "
+#~ "postbeskeder."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Brug en sƦrlig kommando:"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "Denne konto har ikke en Hotmail indbakke!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "E-post: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client: "
+#~ msgstr "Klient: %1"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "&Fjern gruppe"
+
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Vis &Profilbilleder"
+
+#~ msgid "Show &Tool bar"
+#~ msgstr "Vis Værktøjslinje"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "Du har et nyt brev i din indbakke"
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "Du har %1 nye breve i din indbakke"
#~ msgid ""
-#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-#~ "Your emails"
-#~ msgstr "pascal@tipisoft.dk, admin@LaSG.dk"
+#~ "(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
+#~ "(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
+#~ "(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
+#~ "(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
+#~ "(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Indsæt et humørikon"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "GƄr Online"
-#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
-#~ msgstr "Vis/Sk&jul kontaktliste"
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "Overførslen af %1 fejlede. Kunne ikke Äbne filen"
-#~ msgid "Away - Idle"
-#~ msgstr "VƦk - FravƦrende"
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidebar"
-#~ msgid "chat-style-text"
-#~ msgstr "Chat-tekst-stil"
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Gruppe til ny kontaktperson"
-#~ msgid "The e-mail address given was invalid!"
-#~ msgstr "E-postadresen var ugyldig"
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Indtast din login information"
-#~ msgid "(Away)"
-#~ msgstr "(vƦk)"
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Dit kaldenavn:"
-#~ msgid "(Be Right Back)"
-#~ msgstr "(er snart tilbage)"
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "Din e-postadresse:"
-#~ msgid "(Busy)"
-#~ msgstr "(optaget)"
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Dit kodeord:"
-#~ msgid "(Invisible)"
-#~ msgstr "(usynlig)"
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Profilbillede:"
-#~ msgid "(Away - Idle)"
-#~ msgstr "(vƦk - fravƦrende)"
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "Vis ikke et &profilbillede"
-#~ msgid "(Out to Lunch)"
-#~ msgstr "(til frokost)"
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "SƦt status ved login:"
-#~ msgid "(On the Phone)"
-#~ msgstr "(taler i telefon)"
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Vis bekendtgørelser nÄr du modtager en e-post"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Forbindelsen fejlede"
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Organiser chat-mapper efter:"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Forbind"
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Vis &grafik i chat-beskeder"
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Lytter til %1"
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Brug Hotmail"
-#~ msgid "The contact is listening to music"
-#~ msgstr "Kontakten lytter til musik"
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "siger:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "NuvƦrende navn: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess kunne ikke forbinde til MSN Messenger service.\n"
+#~ "UndersĆøg om du er forbundet til internettet.\n"
+#~ "Grund: %1"
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "Den eksterne server har tabt forbindelsen"
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Vis MSN Messenger Service status?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Modtaget brugergodkendelse"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "OverfĆører til notifikations-server"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Serveren er optaget"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Serveren er utilgƦngelig"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess modtog en ukendt fejlbesked fra serveren: %1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "Advarsel: Serveren lukker for vedligeholdelse om 1 minut!"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 215c51f..0a6ad87 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-07 19:16+0100\n"
"Last-Translator: Jan Tƶnjes \n"
"Language-Team: \n"
@@ -17,45 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Verbinde ..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "Sen&den"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "N&eue Linie"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidebar"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "Sen&den"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "Klicken Sie hier im das Profil von dem Kontakt anzuzeigen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "Klicken Sie hier um dem Kontakt eine Email zu senden."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -64,41 +57,39 @@ msgstr ""
"Geben Sie die Emailadresse der Person ein, die hinzugefügt werden soll."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "Emailadresse"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Neuer K&ontakt"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Gruppe &umbenennen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "Geben Sie einen Shortcut für das Emoticon ein:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "WƤhlen Sie eine Datei aus:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -107,125 +98,339 @@ msgstr ""
"an die Personen gesendet wird, die versuchen Ihnen zu schreiben."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Geben Sie eine Abwesenheitsnachricht ein"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"hat Sie zu seiner Kontaktliste hinzugefügt. Möchten Sie:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "Den Kontakt zu Ihrer \"Freunde\" liste &hinzufügen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "Diesen Kontakt &nicht hinzufügen, aber meinen Status sehen lassen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "Diesen Kontakt &blockieren"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Kontakteigenschaften für %1"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Gelƶscht"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Einen alternativen zu dem vom Kontakt gegebenen Nickname benutzen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr ""
+"Eine Benachrichtigung anzeigen wenn der Kontakt Online und Offline geht. "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Sound:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Tab lƶschen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "Netzwerkfenster"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Stern"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Sen&den"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Abgebrochen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Geben Sie Ihre Logininformationen ein:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "Emailadresse: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Passwort"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "Status beim Einloggen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "Konto&einstellungen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Dieses Profil &speichern"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Verbinden"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "Geben Sie hier Ihre persƶnliche Nachricht ein "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Konto&einstellungen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
"Geben Sie den Namen ein, den anderen Kontakte sehen wenn Sie Online sind."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "Ihr Nickname:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "&Nickname"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -234,15 +439,15 @@ msgstr ""
"unter http://register.passport.com/ einen neuen Account registrieren."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "Emailadresse: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -251,39 +456,40 @@ msgstr ""
"http://register.passport.com/ einen neuen Account registrieren."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Ihr Passwort:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Passwort"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "Mein Bild:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Passwort"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Mein Bild"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "&Ćndern..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Zeige kein Displa&y Bild"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -301,36 +507,39 @@ msgstr ""
"KMess als Gast oder auf einem ƶffentlichen Systen (z.B. Internetcafe)."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Accounteinstellungen merken"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
"Wenn aktiviert wird KMess sich automatisch mit diesem Account beim starten "
"einloggen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "Mit diesem Account beim Starten automatisch &Anmelden."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "Status beim Anmelden:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "&Alle Chats speichern"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -341,8 +550,8 @@ msgstr ""
"com registrieren oder einen Hotmail Account verwenden."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -351,26 +560,26 @@ msgstr ""
"verifiziert ist."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "Fordere Verifizierungsmail an"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "Gehe zu accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -379,38 +588,103 @@ msgstr ""
"Adresse als Passport Account."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "Einen neuen Account registrieren"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "Gehe zu register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Konten"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "Klick"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+"Klicken Sie hier um ein neues persönliches Emoticon hinzuzufügen, dass Sie "
+"an Ihre Kontakte senden kƶnnen."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Konto"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "WƤhlen Sie ein Emoticon aus und klicken sie hier um es zu lƶschen."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Gelƶscht"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Popupbenachrichtigungen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Kontakte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen, wenn ein Kontakt:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
@@ -419,15 +693,15 @@ msgstr ""
"sich mit MSN verbindet."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "O&ffline geht"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
@@ -436,14 +710,14 @@ msgstr ""
"eine Unterhaltung mit Ihnen beginnt."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "Einen &Chat mit Ihnen startet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
@@ -452,14 +726,14 @@ msgstr ""
"Ihnen eine Nachricht sendet."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "Ihnen eine &Nachricht sendet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
@@ -468,16 +742,16 @@ msgstr ""
"seinen Status Ƥndert."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "Seinen S&tatus Ƥndert"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
@@ -486,38 +760,91 @@ msgstr ""
"offline geht."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "O&ffline geht"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn Sie eine Email em&pfangen"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "Emailadresse"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr ""
+"Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn eine EMail\n"
+"in einem \"anderen Ordner\" angekommen ist"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert einen Popup Nachricht wird auch dann angezeigt, wenn neue "
+"Emails in anderen Ordnern empfangen werden. Diese Option ist nur für Hotmail "
+"Accounts."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "Kontrolliert die Sekunden bis ein Popup wieder ausgeblendet wird."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Popubs ausblenden nach"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Alarme"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Kontakte die &Offline sind anzeigen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -535,15 +862,33 @@ msgstr ""
"Fenster nur beim ersten.
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
"Das Chat&fenster wackeln wenn ein Rrrrring gesendet oder empfangen wird"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Wenn aktiviert wird ein Popup angezeigt sobald eine Email in dem Posteingang "
+"empfangen wird. Die Anzahl der ungelesen Nachrichten wird über der "
+"Kontaktliste angezeigt. Diese Option ist nur für Hotmail Accounts."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -552,30 +897,37 @@ msgstr ""
"Information wird von dem aktuell aktiven Audioplayer empfangen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "Kontakte darüber informieren &welchen Musiktitel ich gerade höre."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird Ihr Status automatisch auf \"Abwesend-Idle\" gesetzte, "
"wenn Sie Ihren Computer für einige Minuten nicht benutzen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Status auf \"Abwesen&d-Idle\" setzen wenn inaktiv"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
@@ -584,46 +936,47 @@ msgstr ""
"Ƥndert."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Als Abwesend anzeigen nach"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
"Wenn aktiviert alle Chats werden in einem bestimmten Verzeichnis gespeichert."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "&Alle Chats speichern"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr "WƤhlen Sie das Verzeichnis in dem die Chats gespeichert werden sollen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Chats in diesem Verzeichnis speichern: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
@@ -632,123 +985,101 @@ msgstr ""
"Monat oder Tag organisieren."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Sortiere Chatordner nach:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Monat"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Tag"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Chats in diesem Verzeichnis speichern: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "Diese Schriftart und Farbe wird in Ihren Chatnachrichten verwendet."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Ihre Schriftart"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"Erlaubt die Schriftart und Farbe der Nachrichten Ihrer Kontakte mit der "
-"unten gewählten Schriftart und Farbe zu übergehen ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr ""
-"Nachrichten von anderen Kontakten zwingen diese Schriftart zu benutzen:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
"Erlaubt Ihnen das Theme zu wechseln, mit dem KMess alle Chatnachrichten "
"anzeigt."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "Chat Style:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "Aktiviert die Anzeige von Emoticons in Chats."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Graphiken in Chatnachrichten &anzeigen"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "&Emoticons anzeigen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr "Aktiviert die Anzeige von Zeitstempeln in jeder Chatnachricht."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Zeigt die &Zeit an in Chatsnachrichten"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Aktiviert die Benutzung von Schrifteffekten. Wenn Sie *fett*, /kursiv/ und "
-"_unterstrichen_ eingeben, erscheinen die Wƶrter entsprechend formatiert."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"Schrifteffekte in Nachrichten &benutzen, z.B. *fett*, /kursiv/ und "
-"_unterstrichen_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -761,157 +1092,306 @@ msgstr ""
"Die genaue Darstellung hƤngt von dem verwendeten Chat-Style ab."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "Gruppiere anschlieĆende Nachrichten von dem selben Kontakt."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Abwesend"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Ihre Kontaktliste hat zu viele Gruppen."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Freak"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "Diese Schriftart und Farbe wird in Ihren Chatnachrichten verwendet."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Ihre Schriftart"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
-"Erlaubt Ihnen das Mailprogramm auszuwƤhlen, welches KMess ƶffnet um Ihre "
-"Emails zu lesen."
+"Erlaubt die Schriftart und Farbe der Nachrichten Ihrer Kontakte mit der "
+"unten gewählten Schriftart und Farbe zu übergehen ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "EMail Programm"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr ""
+"Nachrichten von anderen Kontakten zwingen diese Schriftart zu benutzen:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Hotmail benutzen"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Speziellen Befehl ausführen:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Emailbenachrichtigung"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
msgstr ""
-"Wenn aktiviert wird ein Popup angezeigt sobald eine Email in dem Posteingang "
-"empfangen wird. Die Anzahl der ungelesen Nachrichten wird über der "
-"Kontaktliste angezeigt. Diese Option ist nur für Hotmail Accounts."
+"Aktiviert die Benutzung von Schrifteffekten. Wenn Sie *fett*, /kursiv/ und "
+"_unterstrichen_ eingeben, erscheinen die Wƶrter entsprechend formatiert."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "Emailinformationen in der Kontaktliste anzeigen"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
msgstr ""
-"Wenn aktiviert einen Popup Nachricht wird auch dann angezeigt, wenn neue "
-"Emails in anderen Ordnern empfangen werden. Diese Option ist nur für Hotmail "
-"Accounts."
+"Schrifteffekte in Nachrichten &benutzen, z.B. *fett*, /kursiv/ und "
+"_unterstrichen_"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
msgstr ""
-"Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn eine EMail\n"
-"in einem \"anderen Ordner\" angekommen ist"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "Warte auf die Kontaktliste..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "&Emoticons Themes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Verfügbare Emoticon Styles:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "E&igene Emoticons"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "Eigene Emoticons für diesen Account:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "Klick"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-"Klicken Sie hier um ein neues persönliches Emoticon hinzuzufügen, dass Sie "
-"an Ihre Kontakte senden kƶnnen."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "N&eues hinzufügen..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "Klicken Sie hier um das gewƤhlte Emoticon umzubenennen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "Umbe&nennen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "WƤhlen Sie ein Emoticon aus und klicken sie hier um es zu lƶschen."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "Ent&fernen"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Welkende Rose"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "sagt:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "EMail Programm"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Dateiübertragung"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Chats in diesem Verzeichnis speichern: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Traurig"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Dateiübertragung"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -921,131 +1401,12 @@ msgstr "Ich bin nicht an meinem Computer"
msgid "Your name"
msgstr "Ihr Name"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "sie@hotmail.de"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Abwesend"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Bin gleich zurück"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "BeschƤftigt"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Unsichtbar"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "Idle"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Am Telefon"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Mittagessen"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr "%1 sendet eine Animoticon: %2"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-msgid "%1 says:"
-msgstr "%1 sagt:"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr "Dieses Emoticon hinzufügen: %1"
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-"Konnte Chatlog nicht speichern. Bitte stellen Sie sicher, dass sie "
-"Schreibrechte für den Ordner haben in dem die Chats gespeichert werden."
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Die Datei '%1' existiert bereits.\n"
-" Möchten Sie die Datei überschreiben?"
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Ćberschreibe Datei"
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr "Ćber&schreiben"
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "&Emoticon hinzufügen..."
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-msgid "Send &Email"
-msgstr "Email &senden"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "E&mail kopieren"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr "Link &Ćffnen"
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr "&Adresse kopieren"
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr "Text &kopieren"
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Alles markieren"
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "Chat in &Datei speichern"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
@@ -1053,308 +1414,518 @@ msgstr ""
"Sie kƶnnen diese Einladung nicht starten, da mehrere Kontakte in diesem Chat "
"sind."
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "%1 ist dem Chat beigetreten."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "Die Unterhaltung wurde Idle, %1 hat den Chat verlassen"
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "%1 hat den Chat verlassen."
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
msgstr "%1 und %2 - Chat"
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
msgstr "%1 und andere - Chat"
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakte"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Emoticons"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Meine Emoticons"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (Diese Nachricht wurde automatisch verschickt)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "Sie haben ein Animoticon von %1 empfangen"
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
"Das Animoticon konnte nicht angezeigt werden. Bitte stellen Sie sicher das "
"'cabextract' installiert ist."
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
"Das Animoticon konnte nicht angezeigt werden. Fehler beim Lesen der Daten."
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr "Sie haben ein Animoticon von %1 empfangen"
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
+#: chat/chat.cpp:1100
#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Sidebar"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Zeige oder Verstecke die Kontakt Sidebar"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Sidebar"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Zeige oder Verstecke die Kontakt Sidebar"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "Die Nachricht '%1' konnte nicht gesendet werden."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
+msgid "You received a nudge from %1!"
msgstr "Sie haben einen Rrrring von %1 empfangen."
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "Die Nachricht '%1' konnte nicht gesendet werden."
+
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr "Sie haben ein Rrrring zu %1 gesendet."
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr "Sie haben einen Rrrring gesendet!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 gibt eine Nachricht ein."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
+msgstr "%1 sendet eine Animoticon: %2"
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 und %2 schreiben"
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+msgid "%1 says:"
+msgstr "%1 sagt:"
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 und %3 andere schreiben."
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr "Dieses Emoticon hinzufügen: %1"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Chat"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "&Einladen"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+"Konnte Chatlog nicht speichern. Bitte stellen Sie sicher, dass sie "
+"Schreibrechte für den Ordner haben in dem die Chats gespeichert werden."
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Die Datei '%1' existiert bereits.\n"
+" Möchten Sie die Datei überschreiben?"
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Ćberschreibe Datei"
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr "Ćber&schreiben"
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "&Emoticon hinzufügen..."
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+msgid "Send &Email"
+msgstr "Email &senden"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "E&mail kopieren"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr "Link &Ćffnen"
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr "&Adresse kopieren"
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr "Text &kopieren"
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Alles markieren"
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "Chat in &Datei speichern"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Chat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Datei &Senden"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "&Meeting starten"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "&Rrrring senden!"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Chat speichern"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Emoticons"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "Tab schlieĆen"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Einstellungen"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "Starten oder Stoppen einer &Unterhaltung"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Schrift&art Ƥndern"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Schrift&farbe Ƥndern"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&Verbinden"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Schrift&farbe Ƥndern"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emoticons"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Meine Emoticons"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "&Emoticons anzeigen"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Sidebar"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Sidebar"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Zeige oder Verstecke die Kontakt Sidebar"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "Tab schlieĆen"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "Tab schlieĆen"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Sidebar"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Zeige oder Verstecke die Kontakt Sidebar"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 gibt eine Nachricht ein."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 und %2 schreiben"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 und %3 andere schreiben."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - Chat"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "Email &senden"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&Profil anzeigen"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Kontakt hinzufügen"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "Kontakt &erlauben"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Kontakt &lƶschen"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "Kontakt &blockieren"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "Blockierung &wieder aufheben"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "&Nickname"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "&Eigene Nachricht"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "&Emailadresse"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "&Kopieren..."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Geblockt"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Dieser Kontakt ist nicht Online"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Kontakt hinzufügen"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Ein Emoticon einfügen"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Gelƶscht"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Webdesign"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Webdesign"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Erlaubt"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Gelƶscht"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 %2"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "Dieser Account hat keinen Hotmail Posteingang."
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Abwesend"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Bin gleich zurück"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "BeschƤftigt"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Unsichtbar"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "Idle"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Am Telefon"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Mittagessen"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Kontakt hinzufügen"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Gruppe lƶschen"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Neues Emoticon hinzufügen"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Emoticons"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "Das Emoticon \"%1\" existiert bereits, mƶchten Sie es ersetzen?"
@@ -1362,66 +1933,69 @@ msgstr "Das Emoticon \"%1\" existiert bereits, mƶchten Sie es ersetzen?"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Geben Sie eine Abwesenheitsnachricht ein"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Einen alternativen zu dem vom Kontakt gegebenen Nickname benutzen"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
msgstr ""
-"Eine Benachrichtigung anzeigen wenn der Kontakt Online und Offline geht. "
+"%1\n"
+"hat Sie zu seiner Kontaktliste hinzugefügt. Möchten Sie:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Bild:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbunden"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Sound:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Kontakteigenschaften für %1"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Zeigt die &Zeit an in Chatsnachrichten"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "Emailadresse: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Eigener Name: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "Netzwerkfenster"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "Email"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "EMail Programm"
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "Tab speichern"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "Tab lƶschen"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "Tab schlieĆen"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "Es bestehen keine Verbindungen. Kann das Netzwerkfenster nicht ƶffnen."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1431,58 +2005,87 @@ msgstr ""
"sie Schreibrechte für den Ordner besitzen in dem der Mitschnitt gespeichert "
"werden soll."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "Kann den Hauptverbindungstab nicht schlieĆen."
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "Kann den Hauptverbindungstab nicht schlieĆen."
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr "Fehlgeschlagen!"
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
msgid "Completed"
msgstr "Fertig"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kb"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 bytes"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr "%1 von %2 empfangen"
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr "%1 von %2 gesendet"
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Dateiübertragung"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "&AufrƤumen"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1490,345 +2093,360 @@ msgstr ""
"Konnte das Emoticontheme nicht abspeichern. Bitte stellen Sie sicher, dass "
"sie Schreibrechte für den Theme-Ordner besitzen '%1'."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "LƤcheln"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "Zwinkern"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Zunge raus"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "GroĆes Lachen"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Traurig"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "Weinen"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "Ćrgerlich"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Verwirrt"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "Peinlich"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "EnttƤuscht"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "HeiĆ"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "ZƤhne zeigend"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Freak"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Krank"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "Ćberrascht"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Party"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "Müde"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "Nachdenkend"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Sag es niemandem"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Geheimnis flüsternd"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "Augen rollend"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Sarkastisch"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "Keine Ahnung"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Bin gleich zurück"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Engel"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "Umarmung von links"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "Junge"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "Rotes Herz"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Rote Rose"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Daumen hoch"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Hundegesicht"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Sonne"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "Teufel"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "Umarmung von rechts"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "MƤdchen"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "gebrochenes Herz"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Welkende Rose"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Daumen runter"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "Katzengesicht"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "schlafender Halbmond"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "Rote Lippen"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Klatschen"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "gekreuzte Finger"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Flugzeug"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "Schildkrƶte"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Schlange"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Schwarzes Schaf"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "Ziege"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Fledermaus"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Bierkrug"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Martiniglas"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "Kaffeepott"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "Geburtstagskuchen"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Teller"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "Schüssel"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "Stern"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenbogen"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Gewitterwolken"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Blitz"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Regenschirm"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Insel mit Palme"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Telephonhƶrer"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Handy"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Uhr"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmstreifen"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "Handschellen"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Geld"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Glühbirne"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Zigarrette"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "FuĆball"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Geschenk"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess Icon"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "Der Server ist nicht erreichbar"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbindung &trennen"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Neue &Gruppe"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Geben Sie den neuen Namen für diese Gruppe ein:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "Die eingegebene Kontaktadresse ist nicht gültig: '%1'"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
@@ -1836,63 +2454,90 @@ msgstr ""
" Sind Sie sicher, dass Sie den Kontakt %1> von Ihrer Kontaktliste "
"lƶschen wollen?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Kontakt lƶschen"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Gelƶscht"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Lƶschen und Blocken"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr ""
" Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe %1> von Ihrer Kontaktliste "
"lƶschen wollen?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Gruppe lƶschen"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Gelƶscht"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Dieses ist eine spezielle Gruppe und kann nicht verƤndert werden."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "Gruppe umbenennen"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Verbunden"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Nicht Verbunden"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"KMess wird keine Sounds und Benachrichtigungen abspielen kƶnnen."
"p>
Die Kmess Datei 'eventsrc' konnte nicht in einem der folgenden Ordner "
"gefunden werden: %1
Bitte überprüfen Sie Ihre Installation, und "
"kopieren sie Die fehlende Datei in einen der aufgelisteten Ordner.
"
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Fehler mit Benachrichtigung"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Aktionen"
@@ -1914,214 +2559,245 @@ msgstr "Kontakt s&uchen"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Kontakt nach &Interesse suchen"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "Kontakt s&uchen"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Neues &Konto"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Konto&einstellungen"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "&Verbinden"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "Verbindung &trennen"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Mein &Profil anzeigen"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Mein Status"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Abwesend (Auto-Reply)"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "&Autorisierte Kontakte anzeigen"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Kontakte die &Offline sind anzeigen"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "G&elƶschte Kontakte anzeigen"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "&Emoticons anzeigen"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Mein Bild"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "LƤcheln"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Sortiere Kontakt nach"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Online/Offline"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "&Ćbertragungsfenster anzeigen"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "&Netzwerkfenster anzeigen"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "Hƶre gerade %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "Cha&t"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschaften"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "Von Gruppe &entfernen"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Hƶre %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "In Gruppe &kopieren"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "In Gruppe &verschieben"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Gruppe nach &unten verschieben"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Gruppe nach &oben verschieben"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Gruppe &lƶschen"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Gruppe &umbenennen"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "Email"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
#, fuzzy
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr "
%1 (%2)"
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "Kontakte"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "Dieser Kontakt ist nicht Online"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "Geben Sie hier Ihre persƶnliche Nachricht ein "
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "1 neue Email in Ihrem Posteingang"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "%1 neue Emails in Ihrem Posteingang"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "P4-Kontextfeld Support"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMeeting Entwickler"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
@@ -2129,380 +2805,229 @@ msgstr ""
"Deutsche Ćbersetzung, Testen, Dokumentation und Homepage, Projektmanagement, "
"etc..."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Webdesign"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr ""
"Die Haupt und die gelben/blauen/violetten Emoticons sowie die Italienische "
"Ćbersetzung"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Cartoon Emoticons"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Standart Sound Theme"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr ""
"Arabische Ćbersetzung und Internationalisierung von Dateispeichern - FIX"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Weitere Arabische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Portugisische Ćbersetzung (Brasilien)"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "Katalanische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
"Vereinfachte Chinesische Ćbersetzung, Dateiübertragungsbugfix. "
"Proxyverbindungscode"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Weitere vereinfachte Chinesische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Traditionelle Chinesische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "DƤnische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "Weitere DƤnische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "NiederlƤndische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Weitere NiederlƤndische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "EstlƤndische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "Finnische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Weitere Finnische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Franzƶsische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Franzƶsische Ćbersetzung, MSN6 Emoticon definitionen"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "Weitere Franzƶsische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Ungarische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "Weitere Italienische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Koreanische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Norwegische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Slowakische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spanische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Weitere Spanische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "Schwedische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "ThailƤndische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Türkische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Weitere Türkische Ćbersetzung"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "&Online geht"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Dateiübertragung"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "P4-Kontextfeld Support"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xinerama fixes"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Original Dateiübertragungscode"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "P4-Kontextfeld Support"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Mehrere Internationalisierungs Fixes"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Mehrere Internationalisierungs Fixes"
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMeeting Entwickler"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Typ mit der Tüte über dem Kopf"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiration und Code"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "Alter Popup Balloon Code, erster P2P Code, MSN Challenge Handler"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Idle timer Code"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "Ihr Name hier?"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"Sie sind eingeladen Ihre Bugfixes und Patches im KMess Hilfe Forum zu "
@@ -2510,206 +3035,254 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das Gefühl haben, dass Ihr Name hier fehlt kontaktieren Sie uns "
"bitte! "
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ihr Name"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Ihre Emailadresse:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Automatisch mit der gegebenen Emailadresse Anmelden"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Der Kontakt hat die Session abgebrochen."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Der Kontakt hat die Einladung abgelehnt."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Sie haben die Session abgebrochen."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Sie haben die Einladung abgelehnt."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "Mƶchten Sie annehmen oder ablehnen ?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Hier klicken um abzubrechen."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Mƶchten Sie die Datei annehmen: %1 (%2)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "Die Ćbertragung von %1 ist fehlgeschlagen. Konnte Datei nicht ƶffnen."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Dateiübertragung angenommen."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Verbinde zu %1, Port %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Die Ćbertragung wurde abgebrochen"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "Verbindung hergestellt"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Datei erfolgreich übertragen: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "Die Ćbertragung von %1 ist fehlgeschlagen. Die Datei existiert nicht."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr ""
"Die Ćbertragung von %1 ist fehlgeschlagen. Datei konnte nicht gelesen "
"werden."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "Sende Datei %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Dateiübertragung angenommen."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr "Ćberprüfen der Verbindungsmƶglichkeiten"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr ""
"Die Dateiübertragungseinladung wurde abgebrochen. Fehlerhafte Daten wurden "
"empfangen."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "Die Ćbertragung von %1 ist fehlgeschlagen. Konnte Datei nicht ƶffnen"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Die Datei '%1' existiert bereits.\n"
+" Möchten Sie die Datei überschreiben?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "Die Ćbertragung von %1 ist fehlgeschlagen. Konnte Datei nicht ƶffnen."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Der Kontakt hat den Transfer abgebrochen."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Sie haben die Session abgebrochen."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr "Datei konnte nicht geschrieben werden"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Datei erfolgreich übertragen: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Datei erfolgreich übertragen: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "Die Ćbertragung von %1 ist fehlgeschlagen. Die Datei existiert nicht."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr ""
"Die Ćbertragung von %1 ist fehlgeschlagen. Datei konnte nicht gelesen werden."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Sende Datei %1 (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Der Kontakt hat den Transfer abgebrochen."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Sie sind eingeladen ein Meeting zu starten (mit GnomeMeeting)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Starte GnomeMeeting. Verbinde zu %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Lade den Kontakt zu einem Meeting ein."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
"Die Einladung wurde abgelehnt. Sie wird vom anderen Client nicht unterstützt."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Die Einladung wurde abgebrochen. Ein interner Fehler ist aufgetreten."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr ""
"Die Einladung wurde abgebrochen. Zeitüberschreitung beim Warten auf den "
"anderen Kontakt zum Annehmen."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr ""
"Die Einladung wurde abgebrochen. Zeitüberschreitung beim Warten auf die "
"Daten der Datei."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
"Die Einladung wurde abgebrochen. Das Switchboard hat die Chatverbindung "
"geschlossen."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Die Einladung wurde abgebrochen."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Sie wurden von dieser Person eingeladen sein Desktop zu sharen."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Starte KRDC. Verbinde zu %1"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
msgstr ""
-"Der Kontakt hat ein MSN6 feature ausgeführt, welches KMess noch nicht "
-"bearbeiten kann."
+"Der Kontakt hat die Einladung abgelehnt. Ein interner Fehler ist aufgetreten."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2717,74 +3290,67 @@ msgstr ""
"Die Einladung wurde abgebrochen. Der Kontakt hat fehlerhafte Daten übersand, "
"oder KMess unterstützt es nicht."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen. Datenaufbereitungfehlgeschlagen."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr ""
-"Der Kontakt hat die Einladung abgelehnt. Ein interner Fehler ist aufgetreten."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Die Ćbertragung wurde abgebrochen. Der Kontakt hat fehlerhafte Daten "
"übersand, oder KMess unterstützt es nicht."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr ""
+"Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen. Zeitüberschreitung beim Warten auf den "
+"anderen Kontakt zum Annehmen."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr ""
+"Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen. Ein interner Error ist aufgetreten."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr ""
+"Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen. Konnte die Datenquelle nicht ƶffnen."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+"Der Kontakt hat ein MSN6 feature ausgeführt, welches KMess noch nicht "
+"bearbeiten kann."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen. Datenaufbereitungfehlgeschlagen."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr ""
"Die Einladung wurde abgebrochen. Nachricht wurde nicht zu uns geleitet."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Die Ćbertragung wurde abgebrochen. Der Kontakt hat fehlerhafte Daten "
"übersand, oder KMess unterstützt es nicht."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "Warte auf Verbindung an %1, Port %2"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "Wechsle zu indirekter Dateiübertragung (könnte langsam sein)."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr ""
-"Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen. Zeitüberschreitung beim Warten auf den "
-"anderen Kontakt zum Annehmen."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr ""
-"Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen. Ein interner Error ist aufgetreten."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr ""
-"Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen. Konnte die Datenquelle nicht ƶffnen."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr "Warte auf Verbindung"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
@@ -2792,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"Die Einladung wurde abgebrochen. Zeitüberschreitung beim Warten auf den "
"anderen Kontakt zum Annehmen."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
@@ -2800,18 +3366,18 @@ msgstr ""
"Die Einladung wurde abgebrochen. Zeitüberschreitung beim Warten auf eine "
"Verbindung um fortzufahren oder abzubrechen."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
"Die Einladung wurde abgebrochen. Zeitüberschreitung beim Warten auf die "
"Daten."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Sie wurden eingeladen eine Sprachverbindung aufzubauen."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
@@ -2819,28 +3385,28 @@ msgstr ""
"Sie wurden eingeladen eine Sprachverbindung aufzubauen, es ist aber keine "
"Unterstützung dafür installiert."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Sie haben die Sprachverbindung abgebrochen."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr ""
"Die Einladung wurde abgebrochen. Das AudiogerƤt konnte nicht geƶffnet werden."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Starte die Sprachübertragung. Verbinde zu %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Starte die Dateiübertragung. Höre auf %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Lade den Kontakt zu einer Sprachübertragung ein."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr ""
@@ -2886,646 +3452,785 @@ msgstr "Konnte keine Verbindung herstellen."
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Empfange Datei %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 ping verloren"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
+msgstr ""
+"KMess konnte den Remote-Webservice nicht betreten.\n"
+"\n"
+"Details: %1"
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 pings verloren."
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Verbindung zum Server ging verloren."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"KMess konnte sich nicht mit dem MSN Messenger Service verbinden.\n"
-"Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind.\n"
-"Systemfehler: %1 (code %2)."
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "Der Remote Server hat die Verbindung geschlossen"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess konnte sich nicht mit den MSN Messenger Servern verbinden. Entweder "
-"sind diese zur Zeit nicht erreichbar oder es besteht ein Problem mit Ihrer "
-"Internetverbindung."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "MSN Messenger Service Status anzeigen?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Server Fehler"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Die Verbindung wurde getrennt, weil Sie\n"
"von einem anderen MSN Mesenger Client\n"
"oder von einem anderen Ort eine Verbindung\n"
"hergestellt haben."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Synchronisierung"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentifizierung"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Benutzerinformationen empfangen"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "Warte auf die Kontaktliste..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Transfer zum Notifizierungsserver"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr ""
"Anmeldung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihren Accountnamen und "
"Passwort."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "KMess hat eine unbekanntes Kommando vom Server empfangen: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Es gab einen internen Fehler in KMess: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr "Die Email ist kein MSN Messenger Account"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Der angegebene Accountname ist ungültig."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
"Der angegebene Accountname ist ungültig, oder Dein Passportkonto ist noch "
"nicht bestƤtigt."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Ihre Kontaktliste ist voll."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Dieser Kontakt ist bereits in Ihrer Liste."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Dieser Kontakt ist nicht in Ihrer Liste."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "Dieser Kontakt ist nicht Online"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Dieser Kontakt ist nicht in Ihrer Liste."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "Ihre Kontaktliste hat zu viele Gruppen."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "Diese Gruppe kann nicht verƤndert werden"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "Diese Gruppe ist nicht leer."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
msgstr ""
"Dieser Gruppenname wird bereits von Ihrem Messenger oder Ihrer Hotmail "
"Kontaktliste benutzt."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "Ihre Kontaktliste hat zu viele Gruppen."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "Diese Gruppe kann nicht verƤndert werden"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Ihre Kontaktliste hat zu viele Gruppen."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "Diese Gruppe ist nicht leer."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "Der Gruppenname ist zu lang"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Es gab einen internen Fehler in KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Gruppe &umbenennen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "Switchboard Server fehlgeschlagen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Ćbertragun zum Switchboardserver fehlgeschlagen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr "Direct Connection (MSNSLP) Fehler, Verbindung fehlgeschlagen."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr ""
-"Fehler beim ƶffnen der Kontaktliste, versuchen Sie es spƤter noch einmal"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "Eigene Emoticons für diesen Account:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr "Ihr Account ist gebannt."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Die Ćbertragung ist fehlgeschlagen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr "Sie ƶffnen Sessions zu schnell..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "Sie haben zu viele Sessions geƶffnet."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr "Schlechter Freund Name"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr "Der Server sagt KMess überflutet Ihn mit zu viel Daten."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "Sie kƶnnen keinen Chat starten wenn Sie unsichtbar sind."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "Akzeptiere keine neuen Principals"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
"Du hast einen Kinderpassportkonto. Du brauchst ein EinverstƤndnis Deiner "
"Eltern um Online zu chatten."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
msgstr "Ihr Passport muss zuerst verifiziert werden."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN Fehler"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr ""
+"Fehler beim ƶffnen der Kontaktliste, versuchen Sie es spƤter noch einmal"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Es gab einen internen Serverfehler."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Der Server ist zu beschƤftigt."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Der Server ist nicht erreichbar"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Notifizierungsserver ist down"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "Der Server fƤhrt herunter."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "Der Server fƤhrt bald herunter."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "Schreiben ist blockiert"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "Die Session ist überfüllt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "Der Server ist nicht erreichbar"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "Akzeptiere keine neuen Principals"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMess hat eine unbekanntes Kommando vom Server empfangen: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMess hat einen unbekannten Fehler vom Server empfangen: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN Fehler"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Warnung: Server schliesst für Wartungsarbeiten in 1 Minute!"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "Minuten"
+msgstr[1] "Minuten"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "Warnung: Server schlieĆt für Wartungsarbeiten in %1 Minuten!"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
"Die MSN Server haben berichtet, dass Sie in einer Minute für "
"Wartungsarbeiten schlieĆen werden."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
-msgstr "Warnung: Server schlieĆt für Wartungsarbeiten in %1 Minuten!"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
"KMess konnte Offline-Nachrichten nicht bearbeiten.\n"
"\n"
"Details: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Es gab einen internen Fehler in KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+"KMess konnte sich nicht mit den MSN Messenger Servern verbinden. Entweder "
+"sind diese zur Zeit nicht erreichbar oder es besteht ein Problem mit Ihrer "
+"Internetverbindung."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "Verbindung zum Server ging verloren."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
msgstr ""
"Authentifizierung fehlgeschlagen, KMess konnte nicht bei Passport anmelden.\n"
"\n"
"Details: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"KMess konnte den Remote-Webservice nicht betreten.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Server Fehler"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 ping verloren"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 pings verloren."
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Verbindung zum Server ging verloren."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Diese Person ist offline oder unsichtbar."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
"Der Kontakt hat ein MSN7 Feature ausgeführt, welches KMess noch nicht "
"bearbeiten kann."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "Die Nachricht \"%1\" wurde nicht empfangen."
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "Konnte Verbindung nicht herstellen: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "Zu viele Weiterleitungen beim Login-Service"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "In %1's Chat: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr "%1 sagt:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "%1 hat Ihnen eine Offline Nachricht gesendet:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "%1's Chat fordert Aufmerksamkeit!"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1:
%2"
msgstr "%1:
%2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1 hat Ihnen einen Rrrrring gesendet!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 hat Ihnen einen Rrrrring gesendet!"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1 hat Ihnen ein Animoticon gesendet!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1 mƶchte die Webcam benutzen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 sendet Ihnen eine Datei!"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 hat Ihnen eine Einladung gesendet!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1 hat die Webcamsession abgebrochen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1 hat die Dateiübertragung abgebrochen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "%1's AktivitƤt wurde abgebrochen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1> hat der Benutzung der Webcam zugestimmt!"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 hat die Dateiübertragung angenommen."
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1> hat Ihre Einladung angenommen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1 hat die Webcamsession beendet!"
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "Die Dateiübertragung mit %1 ist fertig!"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "%1's AktivitƤt ist beendet!"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "%1's Webcamsession ist fehlgeschlagen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "Die Dateiübertragung von %1 ist fehlgeschlagen."
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "%1's AktivitƤt wurde mit einem Fehler beendet!"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 ist jetzt Online"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1> ist Abwesend"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 ist gleich zurück"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 ist jetzt BeschƤftigt"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 wurde Unsichtbar"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1> ist Idle gegangen"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1> hat sich abgemeldet"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 ist am Telefon"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 ist Mittagessen"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "Neue eMail:
'%1'
von '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "Bild ƶffnen und zuschneiden..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Mein Bild"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Herunterladen von Mein Bild fehlgeschlagen"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Beim Versuch Mein Bild zu Ƥndern ist ein Fehler aufgetreten.\n"
"Bitte überprüfen Sie , ob Sie ein korrektes Bild ausgewählt haben."
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Hi, wie geht es Dir? :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Stacy"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "Gut!"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "Ich komme /gerade/ zurück von meinem Urlaub aus Italien!"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Kontakt &lƶschen"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "Konto"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Konto"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Alarme"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "KMess Benachrichtigung"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Chatten"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Chatverlauf"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "Die eingegebene Kontaktadresse ist nicht gültig: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "Die eingegebene Kontaktadresse ist nicht gültig: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Profil lƶschen mƶchten?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Profil lƶschen mƶchten?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Hi, wie geht es Dir? :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Stacy"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "Gut!"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "Ich komme /gerade/ zurück von meinem Urlaub aus Italien!"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konten"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Emailbenachrichtigung"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Chats in diesem Verzeichnis speichern: "
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3533,14 +4238,152 @@ msgstr ""
"Wenn Sie das Hauptfenster von KMess schlieĆen verbleibt KMess im Systemtray. "
"Benutzen Sie 'Beenden' aus dem Dateimenü um die Anwendung zu schlieĆen."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Docke im System Tray"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr "
%1 (%2)"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "Klicken Sie hier um dem Kontakt eine Email zu senden."
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Bild:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Emailinformationen in der Kontaktliste anzeigen"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Verbinde ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Erlaubt Ihnen das Mailprogramm auszuwƤhlen, welches KMess ƶffnet um Ihre "
+#~ "Emails zu lesen."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Speziellen Befehl ausführen:"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "Dieser Account hat keinen Hotmail Posteingang."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "Email"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Gruppe lƶschen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Mein Bild"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "1 neue Email in Ihrem Posteingang"
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "%1 neue Emails in Ihrem Posteingang"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "&Online geht"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Ćbertragung von %1 ist fehlgeschlagen. Konnte Datei nicht ƶffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidebar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Neuer K&ontakt"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Geben Sie Ihre Logininformationen ein:"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Ihr Nickname:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "Emailadresse: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Ihr Passwort:"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Mein Bild:"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "Zeige kein Displa&y Bild"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "Status beim Anmelden:"
+
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Eine Benachrichtigung anzeigen, wenn Sie eine Email em&pfangen"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Sortiere Chatordner nach:"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Graphiken in Chatnachrichten &anzeigen"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Hotmail benutzen"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "sagt:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Eigener Name: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess konnte sich nicht mit dem MSN Messenger Service verbinden.\n"
+#~ "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Internet verbunden sind.\n"
+#~ "Systemfehler: %1 (code %2)."
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "Der Remote Server hat die Verbindung geschlossen"
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "MSN Messenger Service Status anzeigen?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Benutzerinformationen empfangen"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Transfer zum Notifizierungsserver"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Der Server ist zu beschƤftigt."
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Der Server ist nicht erreichbar"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess hat einen unbekannten Fehler vom Server empfangen: %1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "Warnung: Server schliesst für Wartungsarbeiten in 1 Minute!"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Kontakt hinzufügen"
@@ -3548,9 +4391,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "Emailbenachrichtigung"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Konten"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
@@ -3564,9 +4404,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ "Your emails"
#~ msgstr "jan.toenjes@web.de"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Ein Emoticon einfügen"
-
#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
#~ msgstr "Zeige/Verstecke die &Kontakt Sidebar"
@@ -3600,18 +4437,9 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Am Telefon)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung"
-
#~ msgid "The current status of your contact."
#~ msgstr "Der aktuelle Status von Ihrem Kontakt."
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Hƶre %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The contact is listening to music"
#~ msgstr "Dieser Kontakt ist nicht in Ihrer Liste."
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7bdfe4c..a359e18 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 20:33-0300\n"
"Last-Translator: Christian Kaiser \n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -23,45 +23,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Iniciando sesión..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "&Enviar"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "&Nueva lĆnea"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Barra lateral"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "&Enviar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactos"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "Haz click aquĆ para mostrar el perfĆl de este contacto."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "Haz click para mandar un correo electrónico a este contacto."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -69,41 +62,39 @@ msgid ""
msgstr "Introduzca la dirección de correo de la persona que desea agregar:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "Correo electrónico:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Nuevo &Contacto"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Re&nombrar grupo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "Metodo abreviado de teclado:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "Archivo de imagen:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -112,126 +103,339 @@ msgstr ""
"a la gente que intente contactar con usted:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Especifique un mensaje de ausencia"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"le ha agregado a su lista de contactos. ¿Qué desea hacer?"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "&Agregar este contacto a su lista de \"Amigos\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "&No agregar, pero permitir que vean mi estado de conexión."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr ""
"Evitar que esta persona se ponga en contacto conmigo &y vea mi estado de "
"conexión"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Propiedades de contacto %1"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Eliminado"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Usar un nombre alternativo para esta persona"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Mostrar una notificación cuando esta persona se conecte o desconecte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Sonido:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Limpiar pestaƱa"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Nota"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "Ventana de Red"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Estrella"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "&Enviar"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Introduzca los datos de su cuenta:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "Correo electronico: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "ContraseƱa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "Estado al iniciar sesión"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "O&pciones de la cuenta"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Recor&dar este perfil"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Conectar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "Escriba su mensaje personal aquĆ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "O&pciones de la cuenta"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
"Escriba el nombre que desea que vean sus contactos cuando estĆ© en lĆnea."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "Su nombre (nick):"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "Nombre de usuario (nick)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -240,15 +444,15 @@ msgstr ""
"http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "Correo electronico: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -257,39 +461,40 @@ msgstr ""
"nueva en http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Su contraseƱa:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "ContraseƱa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "Foto del contacto:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "ContraseƱa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Mostrar foto"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "Ca&mbiar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "No mostrar una imagen"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -305,35 +510,38 @@ msgstr ""
"use KMess en un equipo de uso pĆŗblico."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Recordar las preferencias de esta cuenta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
"Si estÔ activado, KMess iniciarÔ sesión con esta cuenta automÔticamente."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "In&gresar con esta cuenta automƔticamente al iniciar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "Estado al iniciar sesión:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Registrar todas las conversaciones"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -343,8 +551,8 @@ msgstr ""
"una con su cuenta de correo actual o usar una de Hotmail para conectar."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -353,26 +561,26 @@ msgstr ""
"mail registrada en passport."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "Pedir correo electrónico de verificacion"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "Ir a accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -381,38 +589,103 @@ msgstr ""
"Passport con tu dirección de e-mail."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "Registrar nueva cuenta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "Ir a register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Cuentas"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "Click"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+"Haga click aquĆ para agregar nuevos emoticonos personalizados para enviarle "
+"a sus contactos."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Cuenta"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "Seleccione un emoticono y haga click aqui para borrarlo."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Eliminado"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Notificación emergente"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Contactos"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Mostrar notificaciones cuando los contactos:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
@@ -421,15 +694,15 @@ msgstr ""
"se conecta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Se desconec&ten"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
@@ -438,14 +711,14 @@ msgstr ""
"comienza una conversación con usted."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "Comiencen una &conversación contigo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
@@ -454,14 +727,14 @@ msgstr ""
"le evia un mensaje."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "Le mand&en un mensaje"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
@@ -470,16 +743,16 @@ msgstr ""
"cambia su estado."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "Cambien su e&stado"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
@@ -488,39 +761,90 @@ msgstr ""
"contactos se desconecta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Se desconec&ten"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "Mostrar una notificación cuando se reciba correo"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "Correo electrónico:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr "Mostrar una notificación cuando se reciba correo en «otras carpetas»"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Cuando estÔ activo, una ventana de notificacón aparece también cuando se "
+"recibe un e-mail en otra carpeta. Esta opción estÔ solo disponible para "
+"cuentas de Hotmail."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
"Controla los segundos hasta que las notificaciones emergentes són ocultadas."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Ocultar globos tras"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Avisos"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Mostrar contactos &desconectados"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -539,14 +863,32 @@ msgstr ""
"p>
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "Sacudir la ventana de conversación cuando se recibe o envĆa un zumbido"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Cuando estÔ activo, se mostrarÔ una notificación cuando se reciba un e-mail. "
+"El nĆŗmero de mensajes sin leer se muestra arriba de la lista de contactos. "
+"Esta opción solo estÔ disponible para cuentas de Hotmail."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -556,30 +898,37 @@ msgstr ""
"en su sistema."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "Informarle a mis contactos que canción estoy escuchando"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"Cuano estƔ activado, su estado serƔ cambiado automƔticamente a \"Ausente - "
"Inactivo\" cuando no use el ordenador durante unos minutos."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Cambiar el estado a «Ausente-Inactivo» cuando esté inactivo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
@@ -588,48 +937,49 @@ msgstr ""
"a \"Ausente - Inactivo\"."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Pasar a inactivo tras"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
"Cuando estƔ activo, las conversaciones serƔn guardadas en la carpeta "
"especificada."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "Registrar todas las conversaciones"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
"Seleccione la carpeta donde se guardarÔn los registros de la conversación."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Guardar los archivos de las conversaciones en este directorio:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
@@ -638,122 +988,101 @@ msgstr ""
"carpeta de conversaciones por aƱo, mes o dĆa."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Organizar las carpetas de conversaciones por:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "AƱo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Mes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "DĆa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Guardar todas las conversaciones en el directorio padre"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "Este el color y la tipografĆa usados en sus mensajes."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "La tipografĆa de su mensaje:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"Permite que las preferencias de fuente y color de sus contactos sean "
-"cambiados."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Obligar a que los mensajes del contacto usen esta tipografĆa:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
"Te permite cambiar el tema que KMess usa para mostrar los mensajes en una "
"conversación."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "Estilo de la ventana de conversación:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Preferencias"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "Habilita los emoticonos en las conversaciones."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Mostrar &grƔficos en los mensajes"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Mostrar emot&iconos"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr "Activa la aparición de la hora en que cada mensaje fue escrito."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Mostrar la &hora en los mensajes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Activa el uso de efectos de fuente, el escribir *negrita*, /cursiva/ y "
-"_subrayado_ harĆ” que esas palabas se vean en una fuente negrita, cursiva o "
-"subrayada respectivamente."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"Usar &efectos de fuente en mensajes. (*negrita*, /cursiva/, _subrayado_)"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -766,155 +1095,305 @@ msgstr ""
"que haya elegido."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "Agrupar los mensajes que provienen del mismo contacto"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
-"Le permite elegir que programa de correo electrónico abrirÔ KMess cuando "
-"intente ver un e-mail."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Cliente de correo"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Ausente"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Usar Hotmail"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Su lista de contactos tiene demasiados grupos"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Usar un comando especifico:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Genio"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Notificación de correo"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
-"Cuando estÔ activo, se mostrarÔ una notificación cuando se reciba un e-mail. "
-"El nĆŗmero de mensajes sin leer se muestra arriba de la lista de contactos. "
-"Esta opción solo estÔ disponible para cuentas de Hotmail."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "Mostrar información referente al correo."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "Este el color y la tipografĆa usados en sus mensajes."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "La tipografĆa de su mensaje:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
-"Cuando estÔ activo, una ventana de notificacón aparece también cuando se "
-"recibe un e-mail en otra carpeta. Esta opción estÔ solo disponible para "
-"cuentas de Hotmail."
+"Permite que las preferencias de fuente y color de sus contactos sean "
+"cambiados."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "Mostrar una notificación cuando se reciba correo en «otras carpetas»"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Obligar a que los mensajes del contacto usen esta tipografĆa:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+"Activa el uso de efectos de fuente, el escribir *negrita*, /cursiva/ y "
+"_subrayado_ harĆ” que esas palabas se vean en una fuente negrita, cursiva o "
+"subrayada respectivamente."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr ""
+"Usar &efectos de fuente en mensajes. (*negrita*, /cursiva/, _subrayado_)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "Esperando por lista de contactos..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Temas de &Emoticonos"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Temas de emoticonos disponibles:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Emoticonos Personalizados"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "Emoticones personalizados para esta cuenta:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "Click"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-"Haga click aquĆ para agregar nuevos emoticonos personalizados para enviarle "
-"a sus contactos."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "Agregar nue&vo.."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "Haga click aquĆ para cambiarle el nombre al emoticono seleccionado."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "Re&nombrar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "Seleccione un emoticono y haga click aqui para borrarlo."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "Eli&minar"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Rosa marchita"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "dice:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Cliente de correo"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Transferencias de archivo"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Guardar los archivos de las conversaciones en este directorio:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Triste"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Transferencias de archivo"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -924,129 +1403,12 @@ msgstr "No estoy frente al equipo"
msgid "Your name"
msgstr "Su nombre"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "su_identificador@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Conectado"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Ausente"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Vuelvo enseguida"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Desconectado"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "Inactivo"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Desconectado"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Al TelƩfono"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Sali a Comer"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr "%1 estƔ enviando un guiƱo: %2"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-msgid "%1 says:"
-msgstr "%1 dice: "
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr "Agrega este emoticono: %1"
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-"No se pudo guardar el registro de la cionversación.Asegurate de tener "
-"permisos de escritura en la carpeta donde quieres guardar el registro."
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr "El archivo %1 ya existe. Deseas sobreescribirlo?"
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Sobreescribir archivo"
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr "Sobreescribir"
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "Agregar este &emoticono"
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-msgid "Send &Email"
-msgstr "&Enviar correo"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "Copiar co&rreo"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr "Visitar &Link"
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr "Copiar &Direccion"
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr "&Copiar texto"
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr "Seleccionar &Todo"
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "Guardar conversación a un &archivo"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Conversación"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
@@ -1054,307 +1416,515 @@ msgstr ""
"No puedes aceptar esta invitación porque hay varios contactos en la "
"conversación."
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "%1 se ha unido a la conversación."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "La conversacion se ha vuelto inactiva. %1 ha dejado la conversación."
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "%1 ha dejado la conversación."
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "Conversación con %1"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
msgstr "Conversación con %1 y %2"
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
msgstr "%1 y etc - Chat"
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactos"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Emoticonos"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Mis emoticonos"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (Este mensaje fue enviado automƔticamente)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "Has recibido un guiƱo de %1"
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
"El guiño no se puede mostrar. Asegúrate de que tienes el paquete "
"'cabextract' instalado."
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr "El guiƱo no se ha podido mostrar. No se ha podido leer los datos."
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr "Has recibido un guiƱo de %1"
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
+#: chat/chat.cpp:1100
#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Barra lateral"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Muestra u oculta la barra lateral"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Barra lateral"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Muestra u oculta la barra lateral"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "El mensaje \"%1\" no pudo ser enviado"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
+msgid "You received a nudge from %1!"
msgstr "Has recibido un zumbido de %1!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "El mensaje \"%1\" no pudo ser enviado"
+
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr "Has enviado un zumbido a %1!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr "Has enviado un zumbido!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 estĆ” escribiendo."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
+msgstr "%1 estƔ enviando un guiƱo: %2"
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 y %2 estan escribiendo."
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+msgid "%1 says:"
+msgstr "%1 dice: "
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 y %3 otros estan escribiendo."
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr "Agrega este emoticono: %1"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Conversación"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "&Invitar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+"No se pudo guardar el registro de la cionversación.Asegurate de tener "
+"permisos de escritura en la carpeta donde quieres guardar el registro."
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr "El archivo %1 ya existe. Deseas sobreescribirlo?"
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Sobreescribir archivo"
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr "Sobreescribir"
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "Agregar este &emoticono"
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+msgid "Send &Email"
+msgstr "&Enviar correo"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "Copiar co&rreo"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr "Visitar &Link"
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr "Copiar &Direccion"
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr "&Copiar texto"
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr "Seleccionar &Todo"
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "Guardar conversación a un &archivo"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Conversación"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Enviar un &archivo"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Comenzar &videoconferencia"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "Enviar un &zumbido"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Guardar la conversación"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Emoticonos"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "Cerrar pestaƱa"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Preferencias"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "Iniciar o detener una &Conversación"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Cambiar &tipografĆa"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Cambiar &color de tipografĆa"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&Conectar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Cambiar &color de tipografĆa"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emoticonos"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Mis emoticonos"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Mostrar emot&iconos"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Barra lateral"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Barra lateral"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Muestra u oculta la barra lateral"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "Cerrar pestaƱa"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "Cerrar pestaƱa"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Barra lateral"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Muestra u oculta la barra lateral"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 estĆ” escribiendo."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 y %2 estan escribiendo."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 y %3 otros estan escribiendo."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Conversación"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "Conversación con %1"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&Enviar correo"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&Ver perfil"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Agregar contacto"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "&Admitir contacto"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Eliminar contacto"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquear contacto"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&Readmitir contacto"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "Nombre de usuario (nick)"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "Mensaje &Personal"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "Corr&eo Electrónico:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "&Copiar.."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Sin admisión"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Este contacto no esta en lĆnea"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Agregar un contacto"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Insertar un emoticono"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminado"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "DiseƱo web"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "DiseƱo web"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Admitido"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 %2"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "Esta cuenta no tiene una bandeja de entrada de Hotmail!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Vuelvo enseguida"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupado"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "Inactivo"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Al TelƩfono"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Sali a Comer"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Agregar un contacto"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Eliminar grupo"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Agregar nuevo emoticono"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Emoticonos"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "El emoticono \"%1\" ya existe, desea reemplazarlo?"
@@ -1362,65 +1932,69 @@ msgstr "El emoticono \"%1\" ya existe, desea reemplazarlo?"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Especifique un mensaje de ausencia"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Usar un nombre alternativo para esta persona"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr ""
+"%1\n"
+"le ha agregado a su lista de contactos. ¿Qué desea hacer?"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Mostrar una notificación cuando esta persona se conecte o desconecte"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Foto:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Sonido:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Mostrar la &hora en los mensajes"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Propiedades de contacto %1"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "Correo electronico: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Nombre actual: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "Email"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "Ventana de Red"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Cliente de correo"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "Guardar pestaƱa"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "Limpiar pestaƱa"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "Cerrar pestaƱa"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "No hay conexiónes activas. No se puede abrir la Ventana de Red"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1429,59 +2003,86 @@ msgstr ""
"No se pudo guardar el registro de la Ventana de Red. Asegurate que tienes "
"permiso para escribir en la carpeta dond el registro esta siendo guardado."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "No se puede cerrar la pentaña principal de conexión."
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "No se puede cerrar la pentaña principal de conexión."
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Computadora"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 bytes"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Transferencias de archivo"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "Lim&piar"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1489,405 +2090,447 @@ msgstr ""
"No se pudo guardar el tema de emoticonos. Asegurate de tener permiso para "
"escribir a la carpeta de temas \"%1\""
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Sonrisa"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "GuiƱo"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Lengua"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Gran sonrisa"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Triste"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "Llorando"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "Molesto"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Confundido"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "Avergonzado"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "Desilusionado"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "Caliente"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "Muestra dientes"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Genio"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Enfermo"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "Sorprendido"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Fiesta"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "Dormilón"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "Pensando"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Sin comentarios"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Secreto"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "Cansado"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Sarcastico"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "No se"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Vuelvo enseguida"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Ćngel"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "Abrazo"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "NiƱo"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "Corazón"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Rosa"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Ok"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Perro"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Sol"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "Demonio"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "Abrazo"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "NiƱa"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "Corazón roto"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Rosa marchita"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Mal"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "Gato"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "Durmiendo"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "Labios"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Aplaude"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Cruza dedos"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Avión"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "Tortuga"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Gusano"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Oveja negra"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "Cabra"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Murcielago"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Cerveza"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Martini"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "CafƩ"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "Pastel de cumpleaƱos"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Plato"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "Tazón"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "Estrella"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcoiris"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Tormenta"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Rayos"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Paraguas"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Isla y palmera"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Telefono"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Celular"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Reloj"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Camara"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Pelicula"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "Esposas"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Dinero"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Foco"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Cigarrillo"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Pelota"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Regalo con moƱo"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Computadora"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "Icono KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "El servidor no estĆ” disponible"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&Desconectar"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Nuevo &Grupo"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "Agregar grupo"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Introduzca el nombre nuevo para este grupo:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "La dirección de contacto que has entrado no es valida: \"%1\""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "ĀæSeguro que quiere eliminar el contacto %1?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Eliminar contacto"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Eliminado"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Eliminar y no admitir"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "ĀæSeguro que quiere eliminar el grupo %1?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Eliminar grupo"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminado"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Ćste es un grupo especial que no puede ser cambiado."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "Renombrar grupo"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Fallo en la autentificación de usuario"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"KMess no podrĆ” reproducir sonidos ni notificaciones.
El archivo "
"de KMess 'eventsrc' no pudo ser encontrado en una de las siguientes "
"carpetas: %1
Por favor verifica tu instalación y copia el archivo "
"faltante a una de las carpetas listadas.
"
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Error con las notificaciones"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Acciones"
@@ -1909,214 +2552,245 @@ msgstr "&Buscar contacto"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Buscar por &interƩs"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "&Buscar contacto"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Nueva &Cuenta"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "O&pciones de la cuenta"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "Co&nectar"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desconectar"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Mostrar mi &perfil"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Mi Estado"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Ausente con respuesta automƔtica"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Mostrar contactos &admitidos"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Mostrar contactos &desconectados"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Mostrar contactos &eliminados"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Mostrar emot&iconos"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Mostrar foto"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Sonrisa"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Ordenar contactos por"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Conectados/Desconectados"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "Mostrar ventana de &transferencias"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "Mostrar ventana de red"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "Escuchando %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "Conversación"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Propiedades"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "Eliminar del grupo"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Escuchando %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Copiar al grupo"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Mover al grupo"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "&Mover al grupo"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "&Mover al grupo"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Eli&minar grupo"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Re&nombrar grupo"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "Email"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
#, fuzzy
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr "
%1 (%2)"
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "Contactos"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "Este contacto no esta en lĆnea"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "Escriba su mensaje personal aquĆ"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "Mensaje nuevo en su bandeja de entrada"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "%1 mensajes nuevos en su bandeja de entrada"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "Soporte para el campo \"P4-Context\""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "Desarrollador de GnomeMeeting"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
@@ -2124,577 +2798,473 @@ msgstr ""
"Traducción al alemÔn, pruebas, documentación webmaster, gestión del "
"proyecto, etc..."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "DiseƱo web"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr ""
"El juego de emoticonos amarillo/azul/violeta y la traducción al italiano"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Emoticonos de cómic"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Tema de sonido por defecto"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr ""
"Traducción al Ôrabe, internacionalización de parche para guardar archivos."
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Mas traducciones al Arabe"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Traducción al portugués brasileño"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "Traducción al catalÔn"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
"Traducción al chino simplificado, arreglo de un bug en elenvio de archivos, "
"codigo de conexiónes proxy"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "MƔs traducciones al chino simplificado"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Traducción al chino tradicional"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "Traducción al danes"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "MƔs traducciones al danes"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traducción al danés"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "MƔs traducciones al danƩs"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "Traducción al estonio"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traducción al finlandés"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "MÔs traducciónes al finlandés"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Traducción al francés"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Mas traducciones al francƩs, emoticonos MSN6"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "MÔs traducción al francés"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Traducción al hungaro"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "MƔs traducciones al italiano"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Traducción al coreano"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Traducción al Norsk BokmÄl"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Traducción al esloveno"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traducción al español"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "MƔs traducciones al espaƱol"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traducción al sueco"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "Traducción al tailandés"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Traducción al turco"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Traducción al turco"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "&Se conecten"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Transferencias de archivo"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "Soporte para el campo \"P4-Context\""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Correcciones de Xinerama"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Código original de recepción de archivos"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "Soporte para el campo \"P4-Context\""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Varias correcciones a la internacionalización."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Varias correcciones a la internacionalización."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "Desarrollador de GnomeMeeting"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Tipo con una bolsa en la cabeza"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiración y certeza del código"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr ""
"Código de notificación emergente, código p2p inicial, manejo del \"msn "
"challenge\""
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Código del temporizador"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "Su nombre aqui"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"Los parches y correcciones de errores son bienvenidos en los foros de ayuda "
"de KMess! Si crees que falta tu nombre aqui, por favor contactanos."
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Su nombre"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Su dirección de correo:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Iniciar sesion automÔticamente con la dirección dada"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Su contacto ha cancelado la sesión."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Su contacto ha rechazado la invitación."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Ha cancelado la sesión."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Ha rechazado la invitación"
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "Desea ACEPTAR o CANCELAR el envio?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Clic para cancelar"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "ĀæQuiere aceptar el archivo: %1 (%2)?"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "La transferencia de %1 falló. No se pudo abrir el archivo"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Transferencia aceptada."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Conectando a %1, puerto %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "La transferencia fue cancelada"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "Conexión establecida"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Archivo transferido con Ʃxito: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "La transferencia de %1 falló. El archivo no existe."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "La transferencia de %1 falló. El archivo no pudo ser leĆdo."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "Enviando archivo %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Transferencia aceptada."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr ""
"La transferencia de archivo fue cancelada. Fue recibida información corrupta."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr "El archivo %1 ya existe. Deseas sobreescribirlo?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
msgstr "La transferencia de %1 falló. No se pudo abrir el archivo"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Su contacto ha cancelado la transferencia."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Ha cancelado la sesión."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Archivo transferido con Ʃxito: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Archivo transferido con Ʃxito: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "La transferencia de %1 falló. El archivo no existe. "
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "La transferencia de %1 falló. El archivo no puede ser leĆdo."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Enviando archivo %1 (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Su contacto ha cancelado la transferencia."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Has sido invitado para comenzar videoconferencia (via GnomeMeeting)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Abriendo GnomeMeeting. Conectando a %1."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Proponiendo al contacto el inicio de videoconferencia."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "La invitación fue rechazada. No es soportada por el otro cliente."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "La invitación fue cancelada. Ocurrió un error interno."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr ""
"La invitación fue cancelada. Se acabo el tiempo esperando que el usuario "
"acepte."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr ""
"La invitación fue cancelada. Se acabo el tiempo esperando por la información "
"de archivo."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr "La invitación fue cancelada. El sistema cerro la comunicación."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "La invitación fue cancelada."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Has sido invitado a compartir el escritorio de esta persona."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Abriendo KRDC. Conectando a %1."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr "El contacto inicio una acción MSN que KMess aun no puede manejar."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Su contacto rechazo la invitación. Ocurrió un error interno."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "La transferencia falló"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2702,70 +3272,62 @@ msgstr ""
"La invitación fue cancelada. El contacto envio información equivocada, o "
"KMess no ofrece soporte."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "La transferencia falló. La preparación falló."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Su contacto rechazo la invitación. Ocurrió un error interno."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "La transferencia falló"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"La transferencia ha fallado. El contacto ha enviado datos defectuosos, o "
"KMess no lo soporta."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr ""
+"La transferencia falló. Fuera de tiempo esperando que el usuario acepte."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "La transferencia falló. Ocurrió un error interno."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "La transferencia falló. No se pudo abrir la fuente de datos."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr "El contacto inicio una acción MSN que KMess aun no puede manejar."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "La transferencia falló. La preparación falló."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "La invitación fue cancelada. El mensaje no era dirigido a usted."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"La transferencia ha fallado. El contacto ha enviado datos defectuosos, o "
"KMess no lo soporta."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "Esperando conexión en %1, puerto %2"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "Enviando por mƩtodo indirecto (la transferencia serƔ mƔs lenta)."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr ""
-"La transferencia falló. Fuera de tiempo esperando que el usuario acepte."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "La transferencia falló. Ocurrió un error interno."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "La transferencia falló. No se pudo abrir la fuente de datos."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection"
msgstr "Esperando por lista de contactos..."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
@@ -2773,24 +3335,24 @@ msgstr ""
"La invitación fue cancelada. Se acabo el tiempo esperando que el contacto "
"aceptara."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr ""
"La invitación fue cancelada. El lĆmite de tiempo de conexión se ha excedido."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
"La invitación fue cancelada. Se acabo el tiempo esperando la información."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Has sido invitado a una conversación vocal."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
@@ -2798,28 +3360,28 @@ msgstr ""
"Has sido invitado a una conversación vocal pero el soporte para esto no fue "
"instalado."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Ha cancelado la conversación vocal."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr ""
"La invitación fue cancelada. El dispositivo de audio no pudo ser abierto."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Abriendo conversación vocal. Conectando a %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Inicia conversación vocal. Escuchando en %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Proponiendo al contacto el inicio de conversación vocal."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr ""
@@ -2868,631 +3430,771 @@ msgstr "No se ha podido establecer la conexion: %1"
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Recibiendo archivo %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "SeƱal perdida"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
+msgstr "KMess no ha podido acceder al servicio web.
Detalles: %1"
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 seƱales perdidas"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"KMess no ha podido conectar con el servidor de MSN Messenger.
Asegurese "
-"que esta conectado a internet
Error %1 (código %2)."
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "El servidor ha cerrado la conexión."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess no ha podido conectarse con los servidores de MSN Messenger. Los "
-"servidores pueden estar temporalmente no disponibles, o puede haber un "
-"problema con tu conexión a internet."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "ĀæMostrar estado del servicio .NET?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Error del servidor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Ha sido desconectado porque se conectó \n"
"desde otro cliente de MSN Messenger \n"
"o desde otra ubicación"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Sincronización establecida..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentificando..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Confirmación de usuario recibida..."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "Esperando por lista de contactos..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Transferencia al servidor de notificación"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr "Falló la autentificación, por favor verifique su nombre y contraseña."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectando..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "KMess recibió un mensaje de error desconocido del servidor: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Error interno del servidor en KMess: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr "El correo que ha tratado de agregar no es una cuenta de MSN Messenger"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "El nombre de cuenta proveĆdo es invĆ”lido."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
"El nombre de cuenta es invÔlido, o su contraseña no fue confirmada aún."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Su lista de contactos estĆ” completa"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Este contacto ya este en su lista."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Este contacto aĆŗn no este en su lista."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "Este contacto no esta en lĆnea"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Este contacto aĆŗn no este en su lista."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "Su lista de contactos tiene demasiados grupos"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "Ćste es un grupo que no puede ser cambiado."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "Este grupo no esta vacĆo"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
msgstr ""
"Este nombre de grupo ya esta en uso por su lista de contactos Messenger o "
"Hotmail"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "Su lista de contactos tiene demasiados grupos"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "Ćste es un grupo que no puede ser cambiado."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Su lista de contactos tiene demasiados grupos"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "Este grupo no esta vacĆo"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "El nombre del grupo es demasiado largo"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Error interno del servidor en KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Re&nombrar grupo"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "Fallo del servicio"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Transferencia al servidor de intercambio fallida"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr "Error de conexión directa (MSNSLP), la conexión ha fallado."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr "Error accesando a su lista de contactos, intente en otro momento"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "Emoticones personalizados para esta cuenta:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr "Su cuenta tiene el acceso prohibido."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "La transferencia falló"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr "Esta abriendo sesiones demasiado rƔpido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "Tiene demasiadas sesiones abiertas"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr "Apodo no vƔlido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr "El servidor estĆ” reportando que KMess estĆ” enviando demasiados datos."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Fallo en la autentificación de usuario"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "No puedes comenzar una conversación mientras permanezcas desconectado."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "No se aceptan nuevos principales"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr "Tiene un servicio infantil, requiere aprobación paterna"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
msgstr "Su contraseƱa debe ser verificada primero"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - Error de MSN"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr "Error accesando a su lista de contactos, intente en otro momento"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Error interno del servidor"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "El servidor estĆ” ocupado"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "El servidor no estĆ” disponible"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Servidor de notificación de usuario caĆdo"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "El servidor estĆ” a punto de cerrarse"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "El servidor estĆ” a punto de caer"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "Bloqueo de escritura"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "La sesión esta sobrecargada"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "El servidor no estĆ” disponible"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Fallo en la autentificación de usuario"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "No se aceptan nuevos principales"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
msgstr "KMess recibió un mensaje de error desconocido del servidor: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Advertencia: El servidor cierra por mantenimiento dentro de 1 minuto!"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - Error de MSN"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minutos"
+msgstr[1] "minutos"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
-msgstr ""
-"El servidor de MSN ha reportado que cerrara en 1 minuto para mantenimiento."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr ""
"Advertencia: El servidor cierra por mantenimiento dentro de %1 minutos!"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
+msgstr ""
+"El servidor de MSN ha reportado que cerrara en 1 minuto para mantenimiento."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
"KMess no ha podido procesar los mensajes recibidos offline.
Detalles: "
"%1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Fallo en la autentificación de usuario"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Error interno del servidor en KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+"KMess no ha podido conectarse con los servidores de MSN Messenger. Los "
+"servidores pueden estar temporalmente no disponibles, o puede haber un "
+"problema con tu conexión a internet."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
msgstr ""
"Autenticación fallida, KMess no pudo procesar la entrada de Passport.
"
"
Detalles: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr "KMess no ha podido acceder al servicio web.
Detalles: %1"
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Error del servidor"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Conexión fuera de tiempo."
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "SeƱal perdida"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 seƱales perdidas"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Se ha perdido la conexión con el servidor."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Este contacto estĆ” desconectado o invisible."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr "El contacto inició una acción MSN que KMess aun no soporta."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "El mensaje \"%1\" no fue recibido"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "No se ha podido establecer la conexion: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "Demaciadas redirecciónes por el servidor de entrada"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "En la conversación de %1: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr "%1 dice:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "%1te ha mandado un mensaje desconectado:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "La conversacion de %1's require atención!"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1:
%2"
msgstr "%1:
%2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1 te ha enviado un zumbido!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 te ha enviado un zumbido!"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1 te ha enviado un guiñó!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1 desea usar la camara web"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 te esta enviando un archivo!"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 te ha enviado una invitación!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1 ha cancelado la sesión de camara web!"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1 ha cancelado la transferencia de archivo!"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "La actividad con %1 ha sido cancelada!"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 ha aceptado usar la camara web!"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 ha aceptado la transferencia de archivo!"
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 ha aceptado su invitacion!"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1 ha terminado la sesión de camara web!"
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "La transferencia de archivo con %1 ha terminado!"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "La actividad con %1 ha terminado!"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "La sesión de camara web con %1 ha fallado!"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "La transferencia con %1 ha fallado!"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "La actividad de %1 ha finalizado con un error!"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 se ha conectado"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 se ha puesto Ausente"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 volvera enseguida"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 ahora estĆ” Ocupado"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 se ha puesto Invisible"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 se ha puesto Inactivo"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1 se ha desconectado"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 estĆ” en el telefono"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 salió a comer"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "Nuevo correo electrónico
'%1'
de '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "Examinar y cortar imagen..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Mostrar foto"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Descarga de la imÔgen falló"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Ocurrión un error al tratar de cambiar la imÔgen mostrada.\n"
"Asegurese de que eligipo el archivo de imƔgen correcto"
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Hola, como estas? :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Ana"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "Genial!"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "/Acabo/ de llegar de mis vacaciones en Italia!"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Eliminar contacto"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Cuenta"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Avisos"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "Notificación de KMess"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Conversación"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Registro de la charla"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "La dirección de contacto que has entrado no es valida: \"%1\""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "La dirección de contacto que has entrado no es valida: \"%1\""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "ĀæEstĆ” seguro de que quiere eliminar esta cuenta?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "ĀæEstĆ” seguro de que quiere eliminar esta cuenta?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Hola, como estas? :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Ana"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "Genial!"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "/Acabo/ de llegar de mis vacaciones en Italia!"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Cuentas"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificación de correo"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Guardar los archivos de las conversaciones en este directorio:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3500,14 +4202,151 @@ msgstr ""
"Cuando cierres la ventana KMess seguirĆ” funcionando. Usa 'salir' desde el "
"menú conectar para cerrar la aplicación."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Mostrando el icono en la barra del sistema."
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr "
%1 (%2)"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "Haz click para mandar un correo electrónico a este contacto."
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Foto:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Mostrar información referente al correo."
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Iniciando sesión..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le permite elegir que programa de correo electrónico abrirÔ KMess cuando "
+#~ "intente ver un e-mail."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Usar un comando especifico:"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "Esta cuenta no tiene una bandeja de entrada de Hotmail!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "Email"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Eliminar grupo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Mostrar foto"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "Mensaje nuevo en su bandeja de entrada"
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "%1 mensajes nuevos en su bandeja de entrada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "&Se conecten"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "La transferencia de %1 falló. No se pudo abrir el archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Barra lateral"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Nuevo &Contacto"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Introduzca los datos de su cuenta:"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Su nombre (nick):"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "Correo electronico: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Su contraseƱa:"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Foto del contacto:"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "No mostrar una imagen"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "Estado al iniciar sesión:"
+
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Mostrar una notificación cuando se reciba correo"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Organizar las carpetas de conversaciones por:"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Mostrar &grƔficos en los mensajes"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Usar Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "dice:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Nombre actual: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess no ha podido conectar con el servidor de MSN Messenger. "
+#~ "
Asegurese que esta conectado a internet
Error %1 (código %2)."
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "El servidor ha cerrado la conexión."
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "ĀæMostrar estado del servicio .NET?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Confirmación de usuario recibida..."
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Transferencia al servidor de notificación"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "El servidor estĆ” ocupado"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "El servidor no estĆ” disponible"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess recibió un mensaje de error desconocido del servidor: %1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Advertencia: El servidor cierra por mantenimiento dentro de 1 minuto!"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Agregar contacto"
@@ -3515,9 +4354,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "Notificación de correo"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Cuentas"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
@@ -3531,9 +4367,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ "Your emails"
#~ msgstr "yovoya30ks@hotmail.com achane4@gmail.com ckaiser139@gmail.com"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Insertar un emoticono"
-
#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
#~ msgstr "Mostrar/Ocultar &barra lateral"
@@ -3568,18 +4401,9 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Al telƩfono)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Conexión fuera de tiempo."
-
#~ msgid "The current status of your contact."
#~ msgstr "El estado actual de su contacto"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conectar"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Escuchando %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The contact is listening to music"
#~ msgstr "Este contacto aĆŗn no este en su lista."
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 47e4300..f6df90d 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ee\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-20 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Jyri Toomessoo \n"
"Language-Team: Estonian \n"
@@ -16,47 +16,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Login sisse..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "S&end"
-msgstr "Saada"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Uus Rida"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Kuva/Peida &Kontakti Kylgriba"
+msgid "S&end"
+msgstr "Saada"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "&Lisa Kontakt"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -64,42 +58,40 @@ msgid ""
msgstr "Sisesta eposti aadress keda soovid lisada:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "Eposti aadress:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Uus &Kontakt"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Ym&ber nimeta Grupp"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -108,184 +100,390 @@ msgstr ""
"neile kes sinuga suhelda yritavad:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Sisesta Eemal teade"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
-msgstr "on lisanud sind oma kontaktidesse. Kas sa tahad:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "Lisa see kontakt oma \"Tuttavate\" loentisse"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "Ei lisa seda kontakti, aga lase neil vaadata su olekut"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "Blokeeri see isik nii, et ta ei saaks sind segada ega vaadata."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Kontakti omadused "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Eemaldatud"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Kasuta alternatiiv nime selle iskiku puhul"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Teata mulle kui see inimene tuleb vai lahkub"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Heli:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Saada"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Voi sisesta login info:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "Email address:"
+msgstr "Eposti aadress: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "Kasutaja &Seaded"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Pea profiil meeles"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Yhenda"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Kasutaja &Seaded"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Your friendly name:"
+msgid "&Friendly name:"
msgstr "Sinu tore nimi:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "Eposti aadress: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Sinu parool:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Parool:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Display picture:"
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Parool:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Display Picture"
msgstr "Pilt:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Pilt:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -296,35 +494,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "Sisene alati selle kontoga automaatselt alguses"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Logi kogu jutt"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -332,174 +531,285 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Popup notifications"
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Kasutajad"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "(Blokeeritud)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Kasutajad"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Eemaldatud"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Eposti Teade"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "&Lisa Kontakt"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Kuva teated kui kontaktid lahkuvad"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Offline'is"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid "S&end you a message"
msgstr "Sisesta Eemal teade"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Offline'is"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+msgid "Email Events"
+msgstr "Eposti aadress:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
msgstr "Kuva teade kui kiri tuleb \"teistesse kausta\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "In other folders"
+msgstr "teises kaustas"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Peida teade peale"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "sekundit"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Alarmid"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Kuva &Lubatud Kontaktid"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -510,206 +820,209 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Muuda olek \"Kaua vait\" kui vaikid"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Kuuluta ennast kaua vaikivaks peale"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minutit"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Log &all chats"
msgstr "Logi kogu jutt"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Salvesta jutu failid sellesse pea kausta:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Korralda jutu kaustad:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "P4ev"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Salvesta jutud peakausta"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Sinu teate kirjatyyp:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Sunni kontakti teated kasutama seda kausta:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+msgid "&Chat style:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Seaded"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Kuva ajatempel jutus"
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Tahan &Smile'si"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "S&how time in chat messages"
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Kuva ajatempel jutus"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -718,152 +1031,302 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Eposti klient"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Kasuta Hotmail'i"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Kasuta kindlat k4sku:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Eposti Teade"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
#, fuzzy
-msgid "Show email information"
-msgstr "Kuva eposti info kontakti loendis"
+msgid "Always"
+msgstr "Eemal"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Su kontakti loendisse ei mahu enam"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Serveri Viga"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "Kuva teade kui kiri tuleb \"teistesse kausta\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Sinu teate kirjatyyp:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Sunni kontakti teated kasutama seda kausta:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "O&tsi Kontakti"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
#, fuzzy
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Tahan &Smile'si"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Tahan &Smile'si"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Liikuvad smile'd"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Click"
-msgstr "(Blokeeritud)"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "Sinu nimi"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Eemaldatud"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "lausub:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Eposti klient"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Faili ylekanne valmis."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Salvesta jutu failid sellesse pea kausta:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+msgid "and"
+msgstr "ja"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Faili ylekanne valmis."
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -873,453 +1336,532 @@ msgstr "Olen arvutist eemal"
msgid "Your name"
msgstr "Sinu nimi"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "sina@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Eemal"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Kohe tagasi"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Tegevuses"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Peidus"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline'is"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Telefoneerin"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Toitumas"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "%1 says:"
-msgstr "lausub:"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "Tahan &Smile'si"
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-#, fuzzy
-msgid "Send &Email"
-msgstr "&Saada epost"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "Epost"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "Saada &Fail"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Jutt"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:276
+#: chat/chat.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "%1 has joined the chat."
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "lisandus jutukasse."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
+#: chat/chat.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "lahkus jutukast."
-#: chat/chatwindow.cpp:331
+#: chat/chat.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "%1 has left the chat."
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "lahkus jutukast."
-#: chat/chatwindow.cpp:593
+#: chat/chat.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "Jutt"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr " nokib nuppe."
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
+#: chat/chat.cpp:371
#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "&Lisa Kontakt"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr " et al."
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
+#: chat/chat.cpp:630
#, fuzzy
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Tahan &Smile'si"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Tahan &Smile'si"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (See on automaat teade)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr ""
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Kuva/Peida &Kontakti Kylgriba"
+#: chat/chat.cpp:1100
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
+#: chat/chat.cpp:1119
#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Kuva, peida kontakti kylgriba"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Kuva/Peida &Kontakti Kylgriba"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Kuva, peida kontakti kylgriba"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgid "The message '%1' could not be sent."
msgstr "ei l4inud kohale."
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-#, fuzzy
-msgid "%1 is typing."
-msgstr " nokib nuppe."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr " nokib nuppe."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Jutusta"
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:"
+msgstr "lausub:"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "&Kutsu"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "Tahan &Smile'si"
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "Send &Email"
+msgstr "&Saada epost"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "Epost"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+#, fuzzy
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "Saada &Fail"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Jutusta"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Saada &Fail"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Alusta &Vestlust"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "Saada &Fail"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Tahan &Smile'si"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Seaded"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Muuda &Kirja"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Muuda Kirja &Varvi"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&Yhenda"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Muuda Kirja &Varvi"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Tahan &Smile'si"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Tahan &Smile'si"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Seaded"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Tahan &Smile'si"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Kuva/Peida &Kontakti Kylgriba"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Kuva/Peida &Kontakti Kylgriba"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Kuva, peida kontakti kylgriba"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+msgid "Close all tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+msgid "Close current tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Kuva/Peida &Kontakti Kylgriba"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Kuva, peida kontakti kylgriba"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+#, fuzzy
+msgid "%1 is typing."
+msgstr " nokib nuppe."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr " nokib nuppe."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Jutt"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "Jutt"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&Saada epost"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
#, fuzzy
msgid "&View Profile"
msgstr "&Kuva Profiil"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Lisa Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
#, fuzzy
msgid "A&llow Contact"
msgstr "&Luba Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Eemalda Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blokeeri Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&Eemalda Blokaad"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Friendly Name"
msgstr "Sinu tore nimi:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "Eposti aadress:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "(Blokeeritud)"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Lisa see kontakt oma \"Tuttavate\" loentisse"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"
You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Lisa kontakt"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Topi yks smile'i"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemaldatud"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Veebi kujundus"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Veebi kujundus"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline'is"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Lubatud"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Eemaldatud"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr " nokib nuppe."
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr ""
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Eemal"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Kohe tagasi"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Tegevuses"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Peidus"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Telefoneerin"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Toitumas"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Lisa kontakt"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Ee&malda Grupp"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Tahan &Smile'si"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Tahan &Smile'si"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -1327,540 +1869,607 @@ msgstr ""
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Sisesta Eemal teade"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Kasuta alternatiiv nime selle iskiku puhul"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Teata mulle kui see inimene tuleb vai lahkub"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Pilt:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Heli:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Kontakti omadused "
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr "on lisanud sind oma kontaktidesse. Kas sa tahad:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "Eposti aadress: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Yhenduses"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Hetke nimi: "
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Kuva ajatempel jutus"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "Sinu teate kirjatyyp:"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "Epost"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Eposti klient"
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
msgid "S&ave tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
msgid "C&lear tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Yhenduses"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Faili ylekanne valmis."
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
msgid "Cl&ean Up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Smile"
msgstr "Epost"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:797
-msgid "Big smile"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Sad"
-msgstr "ja"
-
-#: emoticontheme.cpp:799
-msgid "Crying"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:800
-msgid "Angry"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:801
-msgid "Confused"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:802
-msgid "Embarrassed"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Disappointed"
-msgstr "Yhenduseta"
-
-#: emoticontheme.cpp:804
-msgid "Hot"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:805
-msgid "Baring teeth"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:806
-msgid "Nerd"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:807
-msgid "Sick"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:808
-msgid "Surprised"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:809
-msgid "Party"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:810
-msgid "Sleepy"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:811
-msgid "Thinking"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:812
-msgid "Don't tell anyone"
+msgid "Big smile"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "Secret telling"
-msgstr "Seaded"
+msgid "Sad"
+msgstr "ja"
#: emoticontheme.cpp:814
-msgid "Eye-rolling"
+msgid "Crying"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:815
-msgid "Sarcastic"
+msgid "Angry"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:816
-msgid "I don't know"
+msgid "Confused"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:817
+msgid "Embarrassed"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Disappointed"
+msgstr "Yhenduseta"
+
+#: emoticontheme.cpp:819
+msgid "Hot"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:820
+msgid "Baring teeth"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:821
+msgid "Nerd"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:822
+msgid "Sick"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:823
+msgid "Surprised"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:824
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:825
+msgid "Sleepy"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:826
+msgid "Thinking"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:827
+msgid "Don't tell anyone"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Secret telling"
+msgstr "Seaded"
+
+#: emoticontheme.cpp:829
+msgid "Eye-rolling"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:830
+msgid "Sarcastic"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:831
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:832
#, fuzzy
msgid "Be right back"
msgstr "Kohe tagasi"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:824
-msgid "Dog face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "Sun"
-msgstr "Heli:"
-
-#: emoticontheme.cpp:826
-msgid "Devil"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:827
-msgid "Right hug"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:828
-msgid "Girl"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:829
-msgid "Broken heart"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:830
-msgid "Wilted rose"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:831
-msgid "Thumbs down"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:832
-msgid "Cat face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:833
-msgid "Sleeping half-moon"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:834
-msgid "Red lips"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "Clapping"
-msgstr "Jutustamine"
-
-#: emoticontheme.cpp:836
-msgid "Crossed fingers"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:837
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:838
-msgid "Airplane"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:839
-msgid "Turtle"
+msgid "Dog face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:840
#, fuzzy
-msgid "Snail"
-msgstr "&Saada epost"
+msgid "Sun"
+msgstr "Heli:"
#: emoticontheme.cpp:841
-msgid "Black sheep"
+msgid "Devil"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:842
-msgid "Goat"
+msgid "Right hug"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:843
-msgid "Vampire bat"
+msgid "Girl"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:844
-msgid "Pizza"
+msgid "Broken heart"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:845
-msgid "Beer mug"
+msgid "Wilted rose"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:846
-msgid "Martini glass"
+msgid "Thumbs down"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:847
-msgid "Coffee cup"
+msgid "Cat face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:848
-msgid "Birthday cake"
+msgid "Sleeping half-moon"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:849
-msgid "Plate"
+msgid "Red lips"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:850
-msgid "Bowl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clapping"
+msgstr "Jutustamine"
#: emoticontheme.cpp:851
-msgid "Star"
+msgid "Crossed fingers"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:852
-msgid "Rainbow"
+msgid "Auto"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:853
-msgid "Stormy cloud"
+msgid "Airplane"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:854
-msgid "Lightning"
+msgid "Turtle"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:855
-msgid "Umbrella"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snail"
+msgstr "&Saada epost"
#: emoticontheme.cpp:856
-msgid "Island with a palm tree"
+msgid "Black sheep"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:857
-msgid "Telephone receiver"
+msgid "Goat"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:858
+msgid "Vampire bat"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:859
+msgid "Pizza"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:860
+msgid "Beer mug"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:861
+msgid "Martini glass"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:862
+msgid "Coffee cup"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:863
+msgid "Birthday cake"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:864
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:865
+msgid "Bowl"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:866
+msgid "Star"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:867
+msgid "Rainbow"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:868
+msgid "Stormy cloud"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:869
+msgid "Lightning"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:870
+msgid "Umbrella"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:871
+msgid "Island with a palm tree"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:872
+msgid "Telephone receiver"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "Epost"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "(Blokeeritud)"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Sinu nimi"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
#, fuzzy
msgid "Money"
msgstr "Kuu"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
#, fuzzy
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "Yhendus serveriga jupsib."
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Yhenda"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&Katkesta"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Uus &Grupp"
+
+#: kmess.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Add a group"
msgstr "&Lisa Grupp"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Sisesta uus nimi sellele grupile:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "Oled kindel et tahad grupi kustutada?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove contact"
msgstr "&Eemalda Kontakt"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Eemaldatud"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Remove and block"
msgstr "Eemaldatud"
-#: kmess.cpp:681
-#, fuzzy
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "Oled kindel et tahad grupi kustutada?"
-#: kmess.cpp:683
+#: kmess.cpp:631
#, fuzzy
-msgid "Remove group"
-msgstr "Ee&malda Grupp"
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Eemaldatud"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Seda erilist gruppi ei saa muuta"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Rename group"
msgstr "Ym&ber nimeta Grupp"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Yhenduses"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Ei suutnud tuvastada"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Yhenduseta"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "Error with notifications"
msgstr "Eposti Teade"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Tegevused"
@@ -1882,956 +2491,867 @@ msgstr "O&tsi Kontakti"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Otsi &Huvide alusel"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "O&tsi Kontakti"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Uus &Kasutaja"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Kasutaja &Seaded"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "Yh&enda"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Katkesta"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Kuva Mu &Profiil"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Mu Staatus"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Eemal teatega"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Kuva &Lubatud Kontaktid"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Kuva &Lubatud Kontaktid"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Kuva &Eemaldatud Kontaktid"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Tahan &Smile'si"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Pilt:"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Epost"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Sorteeri Kontaktid"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Sidus/Vallas"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr " on offline'is"
+
+#: kmessview.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr " on offline'is"
+
+#: kmessview.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Cha&t"
msgstr "Jutt"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Omadused"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
#, fuzzy
msgid "&Remove from group"
msgstr "Ee&malda Grupp"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Saadan faili "
+
+#: kmessview.cpp:601
#, fuzzy
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Liiguta Gruppi"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Liiguta Gruppi"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
#, fuzzy
msgid "Move Group &Down"
msgstr "&Liiguta Gruppi"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Move Group &Up"
msgstr "&Liiguta Gruppi"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Ee&malda Grupp"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Ym&ber nimeta Grupp"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "Epost"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "Sinu teate kirjatyyp:"
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "&Lisa Kontakt"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "&Lisa Kontakt"
+
+#: kmessview.cpp:1504
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:1543
-#, fuzzy
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "uus kiri postkastis"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "uut kirja postkastis"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMeeting arendaja"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "Saksa keelestanud, testimine, dokumentatsioon, ja veeb"
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Veebi kujundus"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "Peamine ja kolla/sini/lilla smile'd ja Itaalia keelde pannud"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Liikuvad smile'd"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Algne helitaust"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr ""
"Araabia keelestamine, faili salvestamise paranduseinternatsionaliseerimine."
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Veel Tyrgi keelestamist"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Braziilia ja Portigali keelde pannud"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Catalan translation"
msgstr "Kataloonia keelde pannud"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "Lihtsustatud Hiina keelde pannud"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Lihtsustatud Hiina keelde pannud"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Kataloonia keelde pannud"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "Hispaania keelde pannud"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
#, fuzzy
msgid "More Danish translation"
msgstr "Hispaania keelde pannud"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Taani keelde pannud"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
#, fuzzy
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Taani keelde pannud"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Estonian translation"
msgstr "Korea keelde pannud"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Finnish translation"
msgstr "Hispaania keelde pannud"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Hispaania keelde pannud"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Prantsuse keelde pannud"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
#, fuzzy
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Prantsuse keelde pannud"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "More French translation"
msgstr "Prantsuse keelde pannud"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Korea keelde pannud"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Italian translation"
msgstr "Korea keelde pannud"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Korea keelde pannud"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Norra keelde pannud"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Korea keelde pannud"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Hispaania keelde pannud"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "More Spanish translation"
msgstr "lisa Hispaania keelde panekut"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Swedish translation"
msgstr "Hispaania keelde pannud"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Thai translation"
msgstr "Tai keelde pannud"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Tyrgi keelde pannud"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Veel Tyrgi keelestamist"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Online"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Faili ylekanne valmis."
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr ""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xinerama parandused"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Algne faili rabamis kood"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Eri internatsionaliseerimise parandused."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Eri internatsionaliseerimise parandused."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMeeting arendaja"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Kutt kellel on kott peas"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiraator ja osa koodist"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "Hyppava teate kood"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "EemalTaimeri kood"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your name here?"
msgstr "Sinu nimi"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sinu nimi"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Sinu eposti aadress:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Sisene automaatselt selle aadressiga"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
#, fuzzy
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
#, fuzzy
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Kontakt keeldus kutsest."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Sa keeldusid kutsest."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+msgid "Click to cancel."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Tahad sa saada faili: "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "katkes. ei saanud faili avada."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Ylekanne kinnitatud."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
#, fuzzy
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Yhenduse sai taim-audi"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
#, fuzzy
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Ylekanne kinnitatud."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Connection established"
msgstr "Yhenduse sai taim-audi"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Edukalt rabatud fail: "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "katkes. ei saanud faili avada."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "katkes. Yhendust ei saanud avada"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Sending file %1"
msgstr "Saadan faili "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Ylekanne kinnitatud."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
#, fuzzy
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
msgstr "katkes. ei saanud faili avada."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Sa loobusid kutsest."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Edukalt rabatud fail: "
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Edukalt rabatud fail: "
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "katkes. ei saanud faili avada."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "katkes. Yhendust ei saanud avada"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Saadan faili "
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Sa loobusid kutsest."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Sind on kutsutud kohtumisele (kasutades GnomeMeeting'ut)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Stardin GnomeMeeting'u. Yhendan "
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Kutsun kontakti kohtumisele."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Kontakt keeldus kutsest."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "katkes. Ei suutnud avada soketit"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Sind kutsuti selle isiku lauda jagama."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Stardin KRDC. Yhendun "
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Kontakt keeldus kutsest."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Asja rabamine nagu "
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Sa loobusid kutsest."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-#, fuzzy
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Kontakt keeldus kutsest."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Asja rabamine nagu "
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "katkes. Ei suutnud avada soketit"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "Kontakt keeldus kutsest."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "katkes. Ei suutnud avada soketit"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Sa loobusid kutsest."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "katkes. Ei suutnud avada soketit"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "katkes. Ei suutnud avada soketit"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "Kontakt keeldus kutsest."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "katkes. Ei suutnud avada soketit"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "katkes. Ei suutnud avada soketit"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "katkes. Ei suutnud avada soketit"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
#, fuzzy
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Sind kutsuti selle isiku lauda jagama."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr "Sind on kutsutud kohtumisele (kasutades GnomeMeeting'ut)."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Stardin GnomeMeeting'u. Yhendan "
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Stardin GnomeMeeting'u. Yhendan "
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Kutsun kontakti kohtumisele."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
#, fuzzy
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
@@ -2878,658 +3398,865 @@ msgstr ""
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Raban faili "
-#: network/msnconnection.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "Raban loendid"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "Raban loendid"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Yhendus serveriga jupsib."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+#: network/msnconnection.cpp:589
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Kuvan .NET teenuse staatuse?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Serveri Viga"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr "Yhendus katkestatud teise logini kasuks"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Saavutati synkroon"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
#, fuzzy
-msgid "Authenticating"
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Ei suutnud tuvastada"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Saabus kasutaja kinnitus"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Saadan teate serverile"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Yhenda"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Serveris oli sisene viga"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
#, fuzzy
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Kasutaja nimi on vale"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Su kontakti loendisse ei mahu enam"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
#, fuzzy
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Lisa see kontakt oma \"Tuttavate\" loentisse"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Lisa see kontakt oma \"Tuttavate\" loentisse"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Lisa see kontakt oma \"Tuttavate\" loentisse"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
#, fuzzy
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr "Su kontakti loendisse ei mahu enam"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
#, fuzzy
msgid "This group can't be changed"
msgstr "Seda erilist gruppi ei saa muuta"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Su kontakti loendisse ei mahu enam"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Serveris oli sisene viga"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Ym&ber nimeta Grupp"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
#, fuzzy
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Saadan teate serverile"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+msgid "No permissions given for this account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Asja rabamine nagu "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "Sa loobusid kutsest."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "Bad friend name"
msgstr "Sinu tore nimi:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Ei suutnud tuvastada"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+msgid "Not accepting new contacts"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Serveris oli sisene viga"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-#, fuzzy
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Server on umbes"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Server pole saadaval"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Otsa teatis server on maas"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
#, fuzzy
msgid "The server is going down"
msgstr "Server tuleb maha varsti"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "Server tuleb maha varsti"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
#, fuzzy
msgid "The server is not available"
msgstr "Server pole saadaval"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Ei suutnud tuvastada"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minutit"
+msgstr[1] "minutit"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Ei suutnud tuvastada"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Serveris oli sisene viga"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "Yhendus serveriga jupsib."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Serveri Viga"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Yhenduse sai taim-audi"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "Raban loendid"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "Raban loendid"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Yhendus serveriga jupsib."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "See isik on offline'is v6i peidus"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "ei l4inud kohale."
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr ""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr " on liinil"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
-msgstr " on liinil"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a wink!"
-msgstr " on liinil"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:215
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1:
%2"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 is sending you a file!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr " on liinil"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
+#: notification/chatnotification.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr " on liinil"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
+#: notification/chatnotification.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+msgid "%1 has sent you a wink!"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: notification/notificationchat.cpp:224
+#: notification/chatnotification.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "Sa loobusid kutsest."
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:251
+#: notification/chatnotification.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+msgstr "Sa loobusid kutsest."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+msgstr "Sa loobusid kutsest."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
+msgstr "Sa loobusid kutsest."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "Asja rabamine nagu "
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "%1 is now online"
-msgstr " on liinil"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone away"
-msgstr " on liinil"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
+#: notification/chatnotification.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "%1 is now busy"
-msgstr " on liinil"
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgstr "Asja rabamine nagu "
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "%1 has become invisible"
-msgstr " on liinil"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone idle"
-msgstr " on liinil"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "%1 is on the phone"
+msgid "%1 is now online"
msgstr " on liinil"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "%1 is out for lunch"
+msgid "%1 has gone away"
msgstr " on liinil"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
+msgstr " on liinil"
+
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:404
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "Display Picture"
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Pilt:"
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
-msgstr ""
-
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr ""
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Eemalda Kontakt"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Kasutajad"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Kasutajad"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Alarmid"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "Eposti Teade"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Jutustamine"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Jutu logimine"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Oled kindel et tahad konto kustutada?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Oled kindel et tahad konto kustutada?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr ""
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Seaded"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Kasutajad"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Eposti Teade"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Salvesta jutu failid sellesse pea kausta:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Pilt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "Serveri Viga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Kuva eposti info kontakti loendis"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Login sisse..."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Kasuta kindlat k4sku:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "Epost"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Ee&malda Grupp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Pilt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "uus kiri postkastis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "uut kirja postkastis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "katkes. ei saanud faili avada."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Kuva/Peida &Kontakti Kylgriba"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Uus &Kontakt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Voi sisesta login info:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Sinu tore nimi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "Eposti aadress: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Sinu parool:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Pilt:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Kuva teade kui kiri tuleb \"teistesse kausta\""
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Korralda jutu kaustad:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Kuva ajatempel jutus"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Kasuta Hotmail'i"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "lausub:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Hetke nimi: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Kuvan .NET teenuse staatuse?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Saabus kasutaja kinnitus"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Saadan teate serverile"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Server on umbes"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Server pole saadaval"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Lisa kontakt"
@@ -3537,9 +4264,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "Eposti Teade"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Kasutajad"
-
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
@@ -3550,9 +4274,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "nuubik@hotmail.com"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Topi yks smile'i"
-
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "Kaua vait"
@@ -3581,17 +4302,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Telefoniga)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Yhenduse sai taim-audi"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Yhenda"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Saadan faili "
-
#, fuzzy
#~ msgid "File transfer dialog message"
#~ msgstr "Faili ylekanne valmis."
@@ -3626,9 +4336,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You can't login to hotmail with this account."
#~ msgstr "sa ei saa logida hotmail'i selle nimega."
-#~ msgid "The connection to the server failed."
-#~ msgstr "Yhendus serveriga jupsib."
-
#~ msgid "You may not be connected to the internet."
#~ msgstr "Oled kindel, et sul netiyhendus on?"
@@ -3652,10 +4359,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show popup notifications for program events"
#~ msgstr "Kuva teated programmi syndmustest"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Serveri Viga"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Connection good"
#~ msgstr "Yhenduse sai taim-audi"
@@ -3672,10 +4375,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "New chat notification:"
#~ msgstr "Eposti Teade"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 is offline"
-#~ msgstr " on offline'is"
-
#, fuzzy
#~ msgid "You have new mail:"
#~ msgstr "Sul on uus kiri"
@@ -3687,16 +4386,6 @@ msgstr ""
#~ "in your inbox"
#~ msgstr "sinu postkastis"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\"%1\"\n"
-#~ "from %2\n"
-#~ "in another folder"
-#~ msgstr "teises kaustas"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "ja"
-
#~ msgid "says: "
#~ msgstr "lausub:"
@@ -3722,10 +4411,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Chat - %1"
#~ msgstr "Jutt"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat - %1 et al."
-#~ msgstr " et al."
-
#, fuzzy
#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't create a socket."
#~ msgstr "katkes. Ei suutnud avada soketit"
@@ -3739,10 +4424,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Get New Emoticon or Sound &Themes"
#~ msgstr "Raba uusi smile'si ja helisi"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat message layout:"
-#~ msgstr "Sinu teate kirjatyyp:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "n&ame"
#~ msgstr "Sinu nimi"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 942b8d1..79b560e 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-12 22:01+0300\n"
"Last-Translator: Jussi Timperi \n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -19,47 +19,40 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Kirjaudutaan sisƤƤn..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "S&end"
-msgstr "LƤ&hetƤ"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Uusi rivi"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "NƤytƤ/Piilota &yhteystietopalkki"
+msgid "S&end"
+msgstr "LƤ&hetƤ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Yhteistiedot"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -67,42 +60,40 @@ msgid ""
msgstr "SyƶtƤ lisƤttƤvƤn henkilƶn sƤhkƶpostiosoite:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "SƤhkƶpostiosoite:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Uusi &Yhteystieto"
+msgid "Initial group"
+msgstr "&UudelleennimeƤ ryhmƤ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -111,125 +102,337 @@ msgstr ""
"henkilƶlle, joka yrittƤƤ lƤhettƤƤ sinulle viestin:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Kirjoita poissaoloviesti"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"on lisƤnnyt sinut yhteystietolistalleen. Haluatko:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "&LisƤƤ tƤmƤ yhteystieto \"YstƤvƤt\"-listallesi"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "&ĆlƤ lisƤƤ tƤtƤ henkilƶƤ listalle, mutta anna hƤnen nƤhdƤ tilasi"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "&EstƤ tƤtƤ henkilƶƤ ottamasta sinuun yhteyttƤ ja nƤkemƤstƤ sinua"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Yhteystiedon %1 ominaisuudet"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Poistettu"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "KƤytƤ tƤlle henkilƶlle vaihtoehtoista nimeƤ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "NƤytƤ viestikupla, kun tƤmƤ henkilƶ kirjautuu sisƤƤn tai ulos"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "ĆƤni:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "TyhjennƤ vƤlilehti"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Huomautus"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "Verkkoyhteysikkuna"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr "Tyyppi:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "TƤhti"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "LƤ&hetƤ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "SyƶtƤ kirjautumistiedot:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "Email address:"
+msgstr "SƤhkƶpostiosoite: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "Tilin &Asetukset"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Muista tƤmƤ profiili"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&YhdistƤ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "SyƶtƤ henkilƶkohtainen viestisi tƤhƤn"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Tilin &Asetukset"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr "SyƶtƤ nimi, jonka haluat paikalla olevien yhteystietojesi nƤkevƤn."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
msgstr "Lempinimesi:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -238,15 +441,15 @@ msgstr ""
"osoitteessa http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "SƤhkƶpostiosoite: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -255,40 +458,41 @@ msgstr ""
"osoitteessa http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Salasanasi:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Salasana:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "Keskustelukuvake:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Salasana:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Keskustelukuvake"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
#, fuzzy
msgid "C&hange..."
msgstr "&Vaihda..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "ĆlƤ nƤytƤ keskustelukuv&aketta"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -305,35 +509,37 @@ msgstr ""
"olet julkisella tietokoneella (vaikkapa Internet-kahvilassa)."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Muista tƤmƤn tilin asetukset"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr "Jos valittu, KMess kirjautuu sisƤƤn automaattisesti tƤllƤ tunnuksella."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "KƤynnistettƤessƤ kirjaudu automaattisesti tƤllƤ tunnuksella"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "&Tallenna lokiin kaikki keskustelut"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -344,8 +550,8 @@ msgstr ""
"tiliƤ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -354,26 +560,26 @@ msgstr ""
"varmistettu."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "PyydƤ varmistussƤhkƶpostia"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "Mene sivulle accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -382,40 +588,103 @@ msgstr ""
"sƤhkƶpostiosoite Passport-tiliksi."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "Luo uusi tili"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "Mene sivulle register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Popup notifications"
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "KƤyttƤjƤtilit"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "Kello"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "KƤyttƤjƤtili"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Poistettu"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Virhe ilmoituksissa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Yhteistiedot"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "NƤytƤ ilmoitus kun yhteystieto lƤhtee pois linjoilta"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
@@ -425,15 +694,15 @@ msgstr ""
"linjoilta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Poissa linjoilta"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
@@ -443,14 +712,14 @@ msgstr ""
"linjoilta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
@@ -460,15 +729,15 @@ msgstr ""
"linjoilta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid "S&end you a message"
msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle poissa linjoilta -viestin viestin"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
@@ -478,16 +747,16 @@ msgstr ""
"linjoilta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
@@ -496,40 +765,90 @@ msgstr ""
"linjoilta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Poissa linjoilta"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+msgid "Email Events"
+msgstr "SƤhkƶpostiosoite:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
msgstr "NƤytƤ tiedote kun saat sƤhkƶpostia \"muihin kansioihin\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Jos otettu kƤyttƶƶn, viestikupla ilmestyy myƶs silloin, kun olet saanut "
+"sƤhkƶpostia muihin kansioihin kuin vastaanotettuihin. TƤmƤ valinta toimii "
+"vain Hotmail-tilien kanssa."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "Muuttaa sekuntien mƤƤrƤƤ, jolloin puhekuplat katoavat."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Piilota puhekuplat "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "sekunnin kuluttua"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "HƤlytykset"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "NƤytƤ myƶs &poissaolevat"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -547,15 +866,33 @@ msgstr ""
"ravistelee keskusteluikkunaa vain ensimmƤisellƤ herƤtteellƤ.
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
#, fuzzy
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "Ravistele keskusteluikkunaa kun vastaanotetaan tai lƤhetetƤƤn herƤte"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Jos otettu kƤyttƶƶn, viestikupla nƤyttƤƤ, kun olet saanut sƤhkƶpostia. "
+"Numero lukemattomista sƤhkƶposteista nƤkyy yhteystietolistan ylƤpuolella. "
+"TƤmƤ valinta toimii vain Hotmail-tilien kanssa."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -564,31 +901,37 @@ msgstr ""
"tieto haetaan aktiivisista musiikkisoitinohjelmista."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "Ilmoita keskustelukumppaneille mitƤ kappaletta kuuntelen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"Jos valittu, tilasi muuttuu automaattisesti \"Poissa-Jouten\", kun et kƤytƤ "
"tietokonetta muutamaan minuuttiin."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "&Vaihda tilaksi \"Poissa-jouten\", kun olet ollut hetken poissa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
@@ -597,45 +940,46 @@ msgstr ""
"\"."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Vaihda tila kun on kulunut"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minuuttia"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr "Jos valittu, keskustelut tallennetaan mƤƤritettyyn hakemistoon."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "&Tallenna lokiin kaikki keskustelut"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr "Valitse hakemisto, jonne haluat lokitiedostojen tallentuvan."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Tallennettujen keskustelujen juurihakemisto:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
@@ -644,121 +988,99 @@ msgstr ""
"jƤrjesteltƤvƤksi vuoden, kuukauden tai pƤivƤn mukaan."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "JƤrjestƤ keskusteluhakemistot:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Vuosittain"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Kuukausittain"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "PƤivittƤin"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Tallenna kaikki keskustelut samaan hakemistoon"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "TƤmƤ on kirjasimen tyyli ja vƤri, joka nƤkyy keskusteluviesteissƤsi."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Keskustelujen kirjasinlaji:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"Sallii kƤytettƤvƤn tƤtƤ fonttia ennemmin kuin keskustelukavereiden "
-"mƤƤrittƤmiƤ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Pakota keskustelukavereiden viesteihin kirjasinlaji:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr "Sallii KMessin kaikkien keskustelujen teeman vaihdon."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "Keskustelun tyyli:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "Ottaa kƤyttƶƶn hymiƶt keskusteluissa."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "&NƤytƤ grafiikat viesteissƤ"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "NƤytƤ &hymiƶt"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr "NƤyttƤƤ aikaleiman jokaisessa viestissƤ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "NƤytƤ &aika viesteissƤ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Mahdollistaa kirjasinefektit seuraavalla tavalla: Kirjoittamalla "
-"*lihavoitua*, /kursivoitua/ ja _alleviivattua_ tekstiƤ, saat lihavoitua, "
-"kursivoitua tai alleviivattua tekstiƤ."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"KƤytƤ kirjasin&efektejƤ viesteissƤ, esim. *lihavointi*, /kursiivi/ ja "
-"_alleviivaus_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -770,158 +1092,314 @@ msgstr ""
"yhtenƤ viestinƤ. Tarkka ulkonƤkƶ riippuu kƤyttƤmƤstƤsi keskustelutyylistƤ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "&RyhmitƤ allekkain samalta henkilƶltƤ tulleet viestit"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
-msgstr "Ohjelma, jota KMess kƤskee nƤyttƤmƤƤn sƤhkƶpostiviestit."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "SƤhkƶpostiohjelma"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "KƤytƤ Hotmailia"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "MƤƤritƤ komento itse:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "SƤhkƶposti-ilmoitin"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
-"Jos otettu kƤyttƶƶn, viestikupla nƤyttƤƤ, kun olet saanut sƤhkƶpostia. "
-"Numero lukemattomista sƤhkƶposteista nƤkyy yhteystietolistan ylƤpuolella. "
-"TƤmƤ valinta toimii vain Hotmail-tilien kanssa."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "NƤytƤ sƤhkƶpostitiedot"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Poissa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Yhteystietolistallasi on liian monta ryhmƤƤ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Nƶrtti"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
-"Jos otettu kƤyttƶƶn, viestikupla ilmestyy myƶs silloin, kun olet saanut "
-"sƤhkƶpostia muihin kansioihin kuin vastaanotettuihin. TƤmƤ valinta toimii "
-"vain Hotmail-tilien kanssa."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "NƤytƤ tiedote kun saat sƤhkƶpostia \"muihin kansioihin\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "TƤmƤ on kirjasimen tyyli ja vƤri, joka nƤkyy keskusteluviesteissƤsi."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Keskustelujen kirjasinlaji:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+"Sallii kƤytettƤvƤn tƤtƤ fonttia ennemmin kuin keskustelukavereiden "
+"mƤƤrittƤmiƤ."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Pakota keskustelukavereiden viesteihin kirjasinlaji:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+"Mahdollistaa kirjasinefektit seuraavalla tavalla: Kirjoittamalla "
+"*lihavoitua*, /kursivoitua/ ja _alleviivattua_ tekstiƤ, saat lihavoitua, "
+"kursivoitua tai alleviivattua tekstiƤ."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr ""
+"KƤytƤ kirjasin&efektejƤ viesteissƤ, esim. *lihavointi*, /kursiivi/ ja "
+"_alleviivaus_"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "Odotetaan yhteystietolistaa..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
#, fuzzy
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Hymiƶt"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Hymiƶiden tyyli:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Cartoon-hymiƶteema"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
#, fuzzy
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "Muista tƤmƤn tilin asetukset"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Click"
-msgstr "Kello"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "&UudelleennimeƤ ryhmƤ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Poistettu"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Kuihtunut ruusu"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr "&KƤytƤ oletuskuvaa"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "sanoo:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "SƤhkƶpostiohjelma"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr "&KƤytƤ oletuskuvaa"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Tiedostosiirrot"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Tallennettujen keskustelujen juurihakemisto:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Surullinen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Tiedostosiirrot"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -931,135 +1409,12 @@ msgstr "Olen poissa koneelta"
msgid "Your name"
msgstr "Nimesi"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "sinƤ@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Paikalla"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Poissa"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Tulen pian takaisin"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Kiireinen"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "NƤkymƤtƶn"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Poissa linjoilta"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Puhelimessa"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Lounaalla"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr "%1 lƤhettƤƤ olion: %2"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-msgid "%1 says:"
-msgstr "%1 sanoo:"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-"Keskustelulokia ei voitu tallentaa. Varmista ettƤ sinulla on "
-"kirjoitusoikeudet kansioon johon lokit tallennetaan."
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n"
-"Haluatko ylikirjoittaa sen?"
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Ylikirjoita tiedosto"
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr "Yli&kirjoita"
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "NƤytƤ &hymiƶt"
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-#, fuzzy
-msgid "Send &Email"
-msgstr "&LƤhetƤ sƤhkƶposti"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "SƤhkƶposti"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr "&Kopioi teksti"
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Valitse Kaikki"
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "Tallenna &Tiedostoon"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Keskustele"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
@@ -1067,313 +1422,525 @@ msgstr ""
"Et voi aloittaa tƤtƤ kutsua, koska tƤssƤ keskustelussa on useita "
"keskustelukumppaneita."
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "%1 on liittynyt keskusteluun."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
+#: chat/chat.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "%1 poistunut keskustelusta."
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "%1 poistunut keskustelusta."
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - Keskustele"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
msgstr "%1 ja %2 - Keskustele"
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
msgstr "%1 ja muut - Keskustele"
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Yhteistiedot"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Hymiƶt"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
+#: chat/chat.cpp:630
#, fuzzy
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Hymiƶt"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (TƤmƤ viesti lƤhetettiin automaattisesti)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "Olet vastaanottanut olion henkilƶltƤ %1"
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
"Oliota ei voitu nƤyttƤƤ. Varmista, ettƤ sinulla on 'cabextract' asennettuna."
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr "Oliota ei voitu nƤyttƤƤ. Dataa ei voitu lukea."
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr "Olet vastaanottanut olion henkilƶltƤ %1"
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
+#: chat/chat.cpp:1100
#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "NƤytƤ/Piilota &yhteystietopalkki"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "NƤytƤ tai piilota yhteystietopalkki"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "NƤytƤ/Piilota &yhteystietopalkki"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "NƤytƤ tai piilota yhteystietopalkki"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "ViestiƤ \"%1\" ei vastaanotettu."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
+msgid "You received a nudge from %1!"
msgstr "Olet saanut herƤtteen henkilƶltƤ %1!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "ViestiƤ \"%1\" ei vastaanotettu."
+
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr "Olet lƤhettƤnyt herƤtteen henkilƶlle %1!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr "LƤhetit herƤtteen!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 kirjoittaa viestiƤ."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
+msgstr "%1 lƤhettƤƤ olion: %2"
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 ja %2 - Keskustele"
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+msgid "%1 says:"
+msgstr "%1 sanoo:"
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Keskustele"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "&Kutsu"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+"Keskustelulokia ei voitu tallentaa. Varmista ettƤ sinulla on "
+"kirjoitusoikeudet kansioon johon lokit tallennetaan."
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n"
+"Haluatko ylikirjoittaa sen?"
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Ylikirjoita tiedosto"
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr "Yli&kirjoita"
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "NƤytƤ &hymiƶt"
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "Send &Email"
+msgstr "&LƤhetƤ sƤhkƶposti"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "SƤhkƶposti"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr "&Kopioi teksti"
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Valitse Kaikki"
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+#, fuzzy
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "Tallenna &Tiedostoon"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Keskustele"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "LƤhetƤ &Tiedosto"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Aloita &RyhmƤkeskustelu"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "LƤhetƤ &HerƤte!"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Tallenna keskustelu"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Hymiƶt"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "Sulje vƤlilehti"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Asetukset"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "&Aloita tai lopeta keskustelu"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "&Vaihda kirjasin"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Vaihda kirjasimen vƤri&Ƥ"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&YhdistƤ"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Vaihda kirjasimen vƤri&Ƥ"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Hymiƶt"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Hymiƶt"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "NƤytƤ &hymiƶt"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "NƤytƤ/Piilota &yhteystietopalkki"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "NƤytƤ/Piilota &yhteystietopalkki"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "NƤytƤ tai piilota yhteystietopalkki"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "Sulje vƤlilehti"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "Sulje vƤlilehti"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "NƤytƤ/Piilota &yhteystietopalkki"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "NƤytƤ tai piilota yhteystietopalkki"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 kirjoittaa viestiƤ."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 ja %2 - Keskustele"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Keskustele"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - Keskustele"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&LƤhetƤ sƤhkƶposti"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&NƤytƤ profiili"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&LisƤƤ yhteystieto"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "Salli &keskustelukumppani"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Poista yhteystieto"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&EstƤ keskustelukumppani"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&Salli kƤyttƤjƤ"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Friendly Name"
msgstr "Lempinimesi:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "SƤhkƶpostiosoite:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Estetty"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "TƤmƤ keskustelukumppani ei ole paikalla"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "LisƤƤ yhteystieto"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "LisƤƤ hymiƶ"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Poistettu"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Web-suunnittelu"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Web-suunnittelu"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Paikalla"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Poissa linjoilta"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Sallittu"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Poistettu"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 Mt"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 Mt"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Poissa"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Tulen pian takaisin"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Kiireinen"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "NƤkymƤtƶn"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Puhelimessa"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Lounaalla"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "LisƤƤ yhteystieto"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Poista ryhmƤ"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "NƤytƤ &hymiƶt"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Hymiƶt"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
#, fuzzy
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -1384,65 +1951,72 @@ msgstr ""
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Kirjoita poissaoloviesti"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "KƤytƤ tƤlle henkilƶlle vaihtoehtoista nimeƤ"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr ""
+"%1\n"
+"on lisƤnnyt sinut yhteystietolistalleen. Haluatko:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "NƤytƤ viestikupla, kun tƤmƤ henkilƶ kirjautuu sisƤƤn tai ulos"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Yhdistetty"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Kuva:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+#, fuzzy
+msgid "Not seen yet"
+msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "ĆƤni:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "NƤytƤ &aika viesteissƤ"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Yhteystiedon %1 ominaisuudet"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "SƤhkƶpostiosoite: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Nykyinen nimi: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "SƤhkƶposti"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "Verkkoyhteysikkuna"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "SƤhkƶpostiohjelma"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "Tallenna vƤlilehti"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "TyhjennƤ vƤlilehti"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "Sulje vƤlilehti"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "YhteyksiƤ ei ole saatavilla. Verkkoikkunaa ei voi avata."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1451,59 +2025,86 @@ msgstr ""
"Verkkoikkunan lokia ei voitu tallentaa. Varmista, ettƤ sinulla on "
"kirjoitusoikeudet kansioon johon loki tallennetaan."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "YhteysvƤlilehteƤ ei voida sulkea."
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "YhteysvƤlilehteƤ ei voida sulkea."
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Tietokone"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 Mt"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kt"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 tavua"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Tiedostosiirrot"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "&Siivoa"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
@@ -1512,346 +2113,360 @@ msgstr ""
"Verkkoikkunan lokia ei voitu tallentaa. Varmista, ettƤ sinulla on "
"kirjoitusoikeudet kansioon johon loki tallennetaan."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Hymy"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "Olio"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Kieli ulkona"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Iso hymy"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Surullinen"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "Itkee"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "Vihainen"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "HƤmillƤƤn"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "HƤpeissƤƤn"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "Pettynyt"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "Kuuma"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "Hampaat paljaana"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Nƶrtti"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Sairas"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "YllƤttynyt"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Juhlii"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "Uninen"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "Miettii"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "ĆlƤ kerro kenellekƤƤn"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Salainen juttu"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "Pyƶrittelee silmiƤƤn"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Sarkastinen"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "TietƤmƤtƶn"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Tulen pian takaisin"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Enkeli"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "Halaa vasemmalta"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "Poju"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "Punainen sydƤn"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Punainen ruusu"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Peukku pystyssƤ"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Koiran naama"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Aurinko"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "Piru"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "Halaa oikealta"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "Tyttƶ"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "SƤrkynyt sydƤn"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Kuihtunut ruusu"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Peukku alas"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "Kissan naama"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "Nukkuva puolikuu"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "Punaiset huulet"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Taputtaa"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Ristityt sormet"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Lentokone"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "Kilpikonna"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Etana"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Musta lammas"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "Vuohi"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Vampyyrilepakko"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Olutmuki"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Martini-lasi"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "Kahvikuppi"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "SynttƤrikakku"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Lautanen"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "Kulho"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "TƤhti"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "Sateenkaari"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Myrskypilvi"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Salama"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Sateenvarjo"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Palmusaari"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Puhelinvastaanotin"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "KƤnnykkƤ"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "SƤhkƶposti"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Kello"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "FilminpƤtkƤ"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Huomautus"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "KƤsiraudat"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Raha"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Hehkulamppu"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Savuke"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Jalkapallo"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Lahja ja kumarrus"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Tietokone"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess-ikoni"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "YhdistƤminen palvelimeen epƤonnistui."
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "YhdistƤ"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&Katkaise yhteys"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Uusi &RyhmƤ"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "LisƤƤ ryhmƤ"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Anna ryhmƤlle uusi nimi:"
-#: kmess.cpp:313
-#, fuzzy
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "Annettu yhteystiedon osoite ei ole kelvollinen: %1"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
@@ -1859,62 +2474,89 @@ msgstr ""
" Oletko varma ettƤ haluat poistaa yhteystiedon %1 "
"yhteystietoluettelostasi?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Poista yhteystieto"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Poistettu"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Poista ja estƤ"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr ""
"Oletko varma, ettƤ haluat poistaa ryhmƤn %1 yhteystietolistastasi?"
""
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Poista ryhmƤ"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Poistettu"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "TƤmƤ on erityinen ryhmƤ eikƤ sitƤ voi muuttaa."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "NimeƤ ryhmƤ uudelleen"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Yhdistetty"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Tunnistautuminen epƤonnistui"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Yhteys poikki"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"KMess ei voi toistaa ƤƤniƤ tai ilmoituksia.
KMess tiedostoa "
"'eventsrc' ei lƶytynyt seuraavista kansioista: %1
Varmista asennus ja "
"kopioi puuttuva tiedosto yhteen listatuista kansioista.
"
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Virhe ilmoituksissa"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Toiminnot"
@@ -1936,212 +2578,245 @@ msgstr "&Etsi yhteystietoa"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Etsi &Kiinnostusten perusteella"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "&Etsi yhteystietoa"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Uusi &Tili"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Tilin &Asetukset"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "&YhdistƤ"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Katkaise yhteys"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "NƤytƤ oma &profiili"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Oma tila"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Poissa (Automaattivastaus)"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "&NƤytƤ sallitut yhteystiedot"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "NƤytƤ myƶs &poissaolevat"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "NƤytƤ &poistetut yhteystiedot"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "NƤytƤ &hymiƶt"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Keskustelukuvake"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Hymy"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Yhteystietojen jƤrjestys..."
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "RyhmƤ"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Paikalla/Poissa"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "NƤytƤ &siirtoikkuna"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "&NƤytƤ verkkoikkuna"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "Kuuntelee nyt %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "Keskus&tele"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Ominaisuudet"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "&Poista ryhmƤstƤ"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Kuuntele kappaletta %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Kopioi ryhmƤƤn"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "SiirrƤ ryh&mƤƤn"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "SiirrƤ ryhmƤƤ &alas"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "SiirrƤ ryhmƤƤ &ylƶs"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Poista ryh&mƤ"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "&UudelleennimeƤ ryhmƤ"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "SƤhkƶposti"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle"
+
+#: kmessview.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle"
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "Yhteistiedot"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "TƤmƤ keskustelukumppani ei ole paikalla"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "SyƶtƤ henkilƶkohtainen viestisi tƤhƤn"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "Postilaatikossasi on 1 uusi sƤhkƶposti"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "Postilaatikossasi on %1 uutta sƤhkƶpostia"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMeeting-kehittƤjƤ"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
@@ -2149,596 +2824,487 @@ msgstr ""
"Saksankielinen kƤƤnnƶs, testaus, dokumentointi, kotisivut, "
"projektinhallinta, jne..."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Web-suunnittelu"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr ""
"Italiankielinen kƤƤnnƶs sekƤ oletushymiƶt ja keltainen/sininen/violetti "
"hymiƶvalikoima"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Cartoon-hymiƶteema"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "OletusƤƤniteema"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr ""
"Arabinkielinen kƤƤnnƶs, tiedoston tallentamisen kansainvƤlistƤmiskorjaus."
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "More Arabic translation"
msgstr "LisƤƤ turkinkielisiƤ kƤƤnnƶksiƤ"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Portugalinkielinen kƤƤnnƶs (Brasilia)"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Catalan translation"
msgstr "Katalankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
"Yksinkertaistetun kiinankielinen kƤƤnnƶs, tiedostonlƤhetyksen bugikorjaus"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr ""
"Yksinkertaistetun kiinankielinen kƤƤnnƶs, tiedostonlƤhetyksen bugikorjaus"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Perinteinen kiinankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "Tanskankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
#, fuzzy
msgid "More Danish translation"
msgstr "LisƤƤ TanskankielistƤ kƤƤnnƶstƤ"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Hollanninkielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "LisƤƤ HollanninkielistƤ kƤƤnnƶstƤ"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Estonian translation"
msgstr "Eestinkielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Finnish translation"
msgstr "Suomenkielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "More Finnish translation"
msgstr "LisƤƤ SuomenkielistƤ kƤƤnnƶstƤ"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Ranskankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Ranskankielinen lisƤkƤƤnnƶs, MSN6 hymiƶ -mƤƤritykset"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "More French translation"
msgstr "Ranskankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Unkarinkielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Italian translation"
msgstr "Koreankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Koreankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Norjankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Sloveniankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Espanajankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Espanankieliset lisƤkƤƤnnƶkset"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "Ruotsinkielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Thai translation"
msgstr "Thaimaankielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Turkinkielinen kƤƤnnƶs"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "LisƤƤ turkinkielisiƤ kƤƤnnƶksiƤ"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Paikalla"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Tiedostosiirrot"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr ""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xinerama-korjaukset"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "AlkuperƤinen tiedostojen vastaanottokoodi"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Erilaisia kansainvƤlistƤmiskorjauksia."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Erilaisia kansainvƤlistƤmiskorjauksia."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMeeting-kehittƤjƤ"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Kaveri jolla on kassi pƤƤnsƤ pƤƤllƤ"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiraatio ja ohjelmakoodi"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "Puhekuplakoodit, alustava P2P-koodi, MSN:n kƤsittelijƤkoodi"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Joutenololaskurin koodi"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your name here?"
msgstr "Nimesi"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Nimesi"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "SƤhkƶpostiosoitteesi:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Kirjaudu automaattisesti annetulla sƤhkƶpostiosoitteella"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Keskustelukumppani katkaisi istunnon."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Keskustelukummpani hylkƤsi kutsun."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Olet katkaissut istunnon."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Olet hylƤnnyt kutsun."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "Haluatko hyvƤksyƤ vai hylƤtƤ ?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Paina hylƤtƤksesi."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Haluatko hyvƤksyƤ tiedoston: %1 (%2 tavua)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "Tiedoston %1 siirto epƤonnistui. Tiedostoa ei voitu avata."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Siirto hyvƤksytty."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "YhdistetƤƤn kohteeseen %1, portti %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Siirto peruuntui"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "Yhteys muodostettu"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Siirrettiin onnistuneesti tiedosto: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "Tiedoston %1 siirto epƤonnistui. Tiedostoa ei ole."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "Tiedoston %1 siirto epƤonnistui. Tiedostoa ei voitu lukea."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "LƤhetetƤƤn tiedostoa %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Siirto hyvƤksytty."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
#, fuzzy
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "Tiedostonsiirtokutsu peruttu viallisen vastaanotetun datan vuoksi."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "Tiedoston %1 siirto epƤonnistui. Tiedostoa ei voitu avata"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Tiedosto %1 on jo olemassa.\n"
+"Haluatko ylikirjoittaa sen?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "Tiedoston %1 siirto epƤonnistui. Tiedostoa ei voitu avata."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Keskustelukumppani peruutti siirron."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Olet katkaissut istunnon."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Siirrettiin onnistuneesti tiedosto: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Siirrettiin onnistuneesti tiedosto: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "Tiedoston %1 siirto epƤonnistui. Tiedostoa ei ole."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "Tiedoston %1 siirto epƤonnistui. Tiedostoa ei voitu lukea."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "LƤhetetƤƤn tiedostoa %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Keskustelukumppani peruutti siirron."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Sinut on kutsuttu tapaamiseen (GnomeMeeting)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "KƤynnistetƤƤn GnomeMeeting. YhdistetƤƤn: %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Kutsutaan keskustelukumppania tapaamiseen."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "Kutsu peruuntui. Toisen kƤyttƤjƤn sovellus ei tue kutsua."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Kutsu peruuntui. Tapahtui sisƤinen virhe."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "Kutsu keskeytyi. Aikaraja ylittyi kƤyttƤjƤn hyvƤksyntƤƤ odotettaessa."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Kutsu keskeytyi. Aikaraja ylittyi dataa odotettaessa."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr "Kutsu keskeytyi. KytkentƤkeskus sulki chat-yhteyden."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Kutsu keskeytyi."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Sinut on kutsuttu jakamaan henkilƶn tyƶpƶytƤ."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "KƤynnistetƤƤn KRDC. YhdistetƤƤn: %1."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
-"Keskustelukumppanisi yritti kƤyttƤƤ MSN6-ominaisuutta, jota KMess ei vielƤ "
-"osaa kƤsitellƤ."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Keskustelukumppani hylkƤsi kutsun. Tapahtui sisƤinen virhe."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Siirto epƤonnistui."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2746,36 +3312,43 @@ msgstr ""
"Kutsu peruttiin. Keskustelukumppani lƤhetti dataa, jota KMess ei tue tai "
"joka on viallista."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Siirto epƤonnistui. Tietojen valmistelu ei onnistunut."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Keskustelukumppani hylkƤsi kutsun. Tapahtui sisƤinen virhe."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Siirto epƤonnistui."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Siirto epƤonnistui. Keskustelukumppani lƤhetti dataa, jota KMess ei tue tai "
"joka on viallista."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "Siirto epƤonnistui. Aikaraja ylittyi hyvƤksyntƤƤ odotettaessa."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "Siirto epƤonnistui. Tapahtui sisƤinen virhe."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "Siirto epƤonnistui. Tietojen lƤhdettƤ ei saatu auki."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+"Keskustelukumppanisi yritti kƤyttƤƤ MSN6-ominaisuutta, jota KMess ei vielƤ "
+"osaa kƤsitellƤ."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Siirto epƤonnistui. Tietojen valmistelu ei onnistunut."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "Kutsu peruuntui. Viesti ei kohdistunut meihin."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
@@ -2783,35 +3356,22 @@ msgstr ""
"Siirto epƤonnistui. Keskustelukumppani lƤhetti dataa, jota KMess ei tue tai "
"joka on viallista."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "Odotetaan yhteyttƤ kohteeseen %1, portti %2"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "Palataan ei-suoraan tiedostojen siirtoon (tƤmƤ voi olla hidasta)."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "Siirto epƤonnistui. Aikaraja ylittyi hyvƤksyntƤƤ odotettaessa."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "Siirto epƤonnistui. Tapahtui sisƤinen virhe."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "Siirto epƤonnistui. Tietojen lƤhdettƤ ei saatu auki."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection"
msgstr "Odotetaan yhteystietolistaa..."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
@@ -2820,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"Kutsu peruuntui. Aikaraja ylittyi odotettaessa keskustelukumppanin "
"hyvƤksyntƤƤ."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
@@ -2828,16 +3388,16 @@ msgstr ""
"Kutsu peruuntui. Aikaraja ylittyi odotettaessa yhteyden onnistumista tai "
"epƤonnistumista."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr "Kutsu peruuntui. Aikaraja ylittyi dataa odotettaessa."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Sinut kutsuttiin aloittamaan puhekeskustelu."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
@@ -2845,30 +3405,30 @@ msgstr ""
"Sinut kutsuttiin aloittamaan puhekeskustelu, mutta tukea ominaisuudelle ei "
"ole asennettu"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Olet keskeyttƤnyt ƤƤnikeskustelun."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "Kutsu on peruuntunut. ĆƤnilaitetta ei saatu avattua."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "ĆƤnikeskustelua aloitetaan. YhdistetƤƤn: %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "ĆƤnikeskustelua aloitetaan. Kuunnellaan: %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Kutsutaan keskustelukumppania ƤƤnikeskusteluun."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr ""
@@ -2912,662 +3472,777 @@ msgstr "Ei saada yhteyttƤ luotua: %1"
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Vastaanotetaan tiedostoa %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 ping hukattu"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
+msgstr ""
+"KMess ei saanut yhteyttƤ etƤweb-palveluun.\n"
+"\n"
+"LisƤtiedot: %1"
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 pingiƤ hukattu."
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Yhteys palvelimeen katosi."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"KMess ei saanut yhteyttƤ MSN-palveluun. \n"
-"JƤrjestelmƤvirhe: %1 (koodi %2)."
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "EtƤpalvelin katkaisi yhteyden."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess ei saanut yhteyttƤ MSN Messenger palvelimiin. MSN Messenger -palvelun "
-"palvelimet voivat olla alhaalla, tai sinun Internet-yhteydessƤsi on jotain "
-"vikaa."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "NƤytetƤƤnkƶ MSN Messenger -palvelun tila?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Palvelinvirhe"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Yhteys on katkaistu koska koska olet \n"
"yhdistƤnyt MSN Messenger palveluun \n"
"toisella sovelluksella tai toiselta koneelta"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Synkronoidaan"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "LƤhetetƤƤn kƤyttƶoikeustietoja"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Vastaanotetaan vahvistus"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "Odotetaan yhteystietolistaa..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "SiirretƤƤn tietoa ilmoituspalvelimelle"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr "Tunnustautuminen epƤonnistui. Tarkista tilinimi ja salasana."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "YhdistetƤƤn..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "KMess on vastaanottanut tuntemattoman kƤskyn palvelimelta: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Tapahtui sisƤinen KMess-virhe: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr "Yritettiin lisƤtƤ sƤhkƶpostiosoite ei ole MSN Messenger tili"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Annettu tilin nimi on virheellinen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
"Annettu tilin nimi on virheellinen tai MSN passport -tiliƤsi ei ole vielƤ "
"vahvistettu"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Yhteystietolistasi on tƤynnƤ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "TƤmƤ yhteystieto on jo listallasi"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "TƤmƤ yhteystieto ei ole listallasi"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "TƤmƤ keskustelukumppani ei ole paikalla"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "TƤmƤ yhteystieto ei ole listallasi"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "Yhteystietolistallasi on liian monta ryhmƤƤ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "TƤtƤ ryhmƤƤ ei voi muuttaa"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "TƤmƤ ryhmƤ ei ole tyhjƤ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
msgstr ""
"TƤmƤ ryhmƤnimi on jo kƤytƶssƤ Messenger- tai Hotmail-yhteystietoilistallasi"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "Yhteystietolistallasi on liian monta ryhmƤƤ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "TƤtƤ ryhmƤƤ ei voi muuttaa"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Yhteystietolistallasi on liian monta ryhmƤƤ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "TƤmƤ ryhmƤ ei ole tyhjƤ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "RyhmƤn nimi liian pitkƤ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Tapahtui sisƤinen KMess-virhe: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "&UudelleennimeƤ ryhmƤ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "KytkentƤpalvelimessa tapahtui virhe"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Siirto kytkentƤpalvelimelle epƤonnistui"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "Muista tƤmƤn tilin asetukset"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Siirto epƤonnistui."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr "Avaat istuntoja liian nopeaan tahtiin"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "Sinulla on liian monta istuntoa avoinna"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr "Virheellinen ystƤvƤn nimi"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr "Palvelin ilmoittaa KMessin tulvivan sitƤ datalla"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Tunnistautuminen epƤonnistui"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "Et voi aloittaa keskustelua kun olet nƤkymƤtƶn."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "Ei vastaanoteta uusia tavoitteita"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
"Sinulla on lasten passport-tunnus ja tarvitset vanhempiesi hyvƤksynnƤn "
"keskustellaksesi verkossa."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
msgstr "Passport-tunnuksesi pitƤƤ ensin vahvistaa."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN virhe"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Tapahtui sisƤinen palvelinvirhe"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Palvelin on liian kiireinen"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Palvelin ei ole saatavilla"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Tarkastuspalvelin alhaalla"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "Palvelin on menossa alas"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "Palvelin on pian menossa alas"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "Kirjoittaminen on estetty"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "Istunto on ylikuormitettu"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "Palvelin ei ole saatavilla"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Tunnistautuminen epƤonnistui"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "Ei vastaanoteta uusia tavoitteita"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMess on vastaanottanut tuntemattoman kƤskyn palvelimelta: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr ""
-"KMess on vastaanottanut tuntemattoman virheilmoituksen palvelimelta: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN virhe"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Varoitus: Palvelin sulkeutuu huollettavaksi 1 minuutin kuluttua!"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minuuttia"
+msgstr[1] "minuuttia"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "Varoitus: Palvelin sulkeutuu huollettavaksi %1 minuutin kuluttua!"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
"MSN Palvelin on ilmoittanut, ettƤ se menee alas huollettavaksi minuutin "
"kuluttua."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
-msgstr "Varoitus: Palvelin sulkeutuu huollettavaksi %1 minuutin kuluttua!"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
"KMess ei voinut kƤsitellƤ Poissa linjoilta -viestejƤ.\n"
"\n"
"LisƤtiedot: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Tunnistautuminen epƤonnistui"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Tapahtui sisƤinen KMess-virhe: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+"KMess ei saanut yhteyttƤ MSN Messenger palvelimiin. MSN Messenger -palvelun "
+"palvelimet voivat olla alhaalla, tai sinun Internet-yhteydessƤsi on jotain "
+"vikaa."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "Yhteys palvelimeen katosi."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
msgstr ""
"Tunnistautuminen epƤonnistui, KMess ei voinut kƤsitellƤ passport "
"kirjautumista.\n"
"\n"
"LisƤtiedot: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"KMess ei saanut yhteyttƤ etƤweb-palveluun.\n"
-"\n"
-"LisƤtiedot: %1"
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Palvelinvirhe"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Yhteyden aikakatkaisu"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 ping hukattu"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 pingiƤ hukattu."
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Yhteys palvelimeen katosi."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Henkilƶ on poissa linjoilta tai nƤkymƤtƶn."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
"Keskustelukumppanisi yritti kƤyttƤƤ MSN7-ominaisuutta, jota KMess ei vielƤ "
"osaa kƤsitellƤ."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "ViestiƤ \"%1\" ei vastaanotettu."
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "Ei saada yhteyttƤ luotua: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
+#: notification/chatnotification.cpp:163
#, fuzzy
-msgid "In %1's chat: %2"
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "Henkilƶn %1 keskustelussa"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
+#: notification/chatnotification.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle poissa linjoilta -viestin viestin"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "Henkilƶn %1 keskustelu vaatii huomiota!"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1:
%2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle herƤtteen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
+#: notification/chatnotification.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle herƤtteen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
+#: notification/chatnotification.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "on lƤhettƤny sinulle olion!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:215
+#: notification/chatnotification.cpp:204
#, fuzzy
-msgid "%1 is sending you a file!"
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
+msgstr "%1 on kirjautunut ulos"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 on nyt paikalla"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
+#: notification/chatnotification.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "on lƤhettƤny sinulle olion!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
+#: notification/chatnotification.cpp:213
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "Olet katkaissut istunnon."
-#: notification/notificationchat.cpp:224
+#: notification/chatnotification.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "Keskustelukumppani peruutti siirron."
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
+#: notification/chatnotification.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 on kirjautunut ulos"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:234
+#: notification/chatnotification.cpp:223
#, fuzzy
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+msgstr "Keskustelukumppani peruutti siirron."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 on kirjautunut ulos"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:251
+#: notification/chatnotification.cpp:231
#, fuzzy
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
+msgstr "Olet katkaissut istunnon."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "Tiedoston %1 siirto peruutettiin."
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
-msgstr "%1 on nyt paikalla"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone away"
-msgstr "%1 on kirjautunut ulos"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
+#: notification/chatnotification.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "%1 is now busy"
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgstr "Tiedoston %1 siirto peruutettiin."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
+msgstr ""
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 on nyt paikalla"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "%1 has become invisible"
-msgstr "%1 on nyt paikalla"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone idle"
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 on kirjautunut ulos"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
+msgstr ""
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
+msgstr "%1 on nyt paikalla"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
+msgstr "%1 on nyt paikalla"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 on kirjautunut ulos"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
#, fuzzy
-msgid "%1 is on the phone"
+msgid "%1 has logged out"
+msgstr "%1 on kirjautunut ulos"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 on nyt paikalla"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
#, fuzzy
-msgid "%1 is out for lunch"
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 on nyt paikalla"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "Uusi sƤhkƶposti:
'%1'
kirjoittanut '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Selaa..."
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "Selaa ja rajaa kuvaa..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Keskustelukuvake"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Keskustelukuvakkeen lataus epƤonnistui"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Keskustelukuvan vaihdossa tapahtui virhe.\n"
" Varmista ettƤ valitsit oikean kuvatiedoston"
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Stacy"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-#, fuzzy
-msgid "Great!"
-msgstr "Vuohi"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr ""
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Poista yhteystieto"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "KƤyttƤjƤtili"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "KƤyttƤjƤtili"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "HƤlytykset"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "KMess-ilmoitus"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Keskustelee"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Keskustelun kirjoitus lokiin"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "Annettu yhteystiedon osoite ei ole kelvollinen: %1"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "Annettu yhteystiedon osoite ei ole kelvollinen: %1"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Oletko varma, ettƤ haluat poistaa tƤmƤn tilin?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Oletko varma, ettƤ haluat poistaa tƤmƤn tilin?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Stacy"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+#, fuzzy
+msgid "Great!"
+msgstr "Vuohi"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr ""
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "KƤyttƤjƤtilit"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "SƤhkƶposti-ilmoitin"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Tallennettujen keskustelujen juurihakemisto:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3575,14 +4250,146 @@ msgstr ""
"PƤƤikkunan ei sammuta KMessiƤ, vaan se pysyy kƤynnissƤ ilmoitusalueella. "
"KƤytƤ 'YhdistƤ -> Lopeta' valikosta sulkeaksesi ohjelman."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "PienennetƤƤn ilmoitusalueelle"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 Mt"
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Kuva:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "Palvelin:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "NƤytƤ sƤhkƶpostitiedot"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Kirjaudutaan sisƤƤn..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr "Ohjelma, jota KMess kƤskee nƤyttƤmƤƤn sƤhkƶpostiviestit."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "MƤƤritƤ komento itse:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "SƤhkƶposti"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Poista ryhmƤ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Keskustelukuvake"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "Postilaatikossasi on 1 uusi sƤhkƶposti"
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "Postilaatikossasi on %1 uutta sƤhkƶpostia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Paikalla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "Tiedoston %1 siirto epƤonnistui. Tiedostoa ei voitu avata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "NƤytƤ/Piilota &yhteystietopalkki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Uusi &Yhteystieto"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "SyƶtƤ kirjautumistiedot:"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Lempinimesi:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "SƤhkƶpostiosoite: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Salasanasi:"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Keskustelukuvake:"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "ĆlƤ nƤytƤ keskustelukuv&aketta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "NƤytƤ tiedote kun saat sƤhkƶpostia \"muihin kansioihin\""
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "JƤrjestƤ keskusteluhakemistot:"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "&NƤytƤ grafiikat viesteissƤ"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "KƤytƤ Hotmailia"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "sanoo:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Nykyinen nimi: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess ei saanut yhteyttƤ MSN-palveluun. \n"
+#~ "JƤrjestelmƤvirhe: %1 (koodi %2)."
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "EtƤpalvelin katkaisi yhteyden."
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "NƤytetƤƤnkƶ MSN Messenger -palvelun tila?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Vastaanotetaan vahvistus"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "SiirretƤƤn tietoa ilmoituspalvelimelle"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Palvelin on liian kiireinen"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Palvelin ei ole saatavilla"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess on vastaanottanut tuntemattoman virheilmoituksen palvelimelta: %1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "Varoitus: Palvelin sulkeutuu huollettavaksi 1 minuutin kuluttua!"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "LisƤƤ yhteystieto"
@@ -3590,9 +4397,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "SƤhkƶposti-ilmoitin"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "KƤyttƤjƤtilit"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
@@ -3606,9 +4410,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "markus@vuoret.net, juippis@roskakori.org, jussi.timperi@gmail.com"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "LisƤƤ hymiƶ"
-
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "Poissa - jouten"
@@ -3639,15 +4440,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Puhelimessa)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Yhteyden aikakatkaisu"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "YhdistƤ"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Kuuntele kappaletta %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The contact is listening to music"
#~ msgstr "TƤmƤ yhteystieto ei ole listallasi"
@@ -3745,9 +4537,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You can't login to hotmail with this account."
#~ msgstr "Et voi kirjautua sisƤƤn Hotmailiin tƤllƤ tunnuksella."
-#~ msgid "The connection to the server failed."
-#~ msgstr "YhdistƤminen palvelimeen epƤonnistui."
-
#~ msgid "You may not be connected to the internet."
#~ msgstr "Mahdollisesti sinulla ei ole yhteyttƤ Internetiin."
@@ -3760,9 +4549,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "says"
#~ msgstr "sanoo"
-#~ msgid "has sent you"
-#~ msgstr "on lƤhettƤnyt sinulle"
-
#~ msgid "Ctrl+Return"
#~ msgstr "Ctrl+Return"
@@ -3810,9 +4596,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Esikatselu:"
-#~ msgid "&Use the default picture"
-#~ msgstr "&KƤytƤ oletuskuvaa"
-
#~ msgid "If enabled, KMess uses it's default picture in chat conversations."
#~ msgstr "Jos valittu, KMess kƤyttƤƤ sen oletuskuvaa keskusteluissa."
@@ -3829,9 +4612,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Portti:"
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Tyyppi:"
-
#~ msgid "User ID:"
#~ msgstr "KƤyttƤjƤn ID:"
@@ -3844,9 +4624,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SOCKS5 Proxy"
#~ msgstr "SOCKS5-vƤlityspalvelin"
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Palvelin:"
-
#~ msgid "Proxy"
#~ msgstr "VƤlityspalvelin"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b3caefd..bb08460 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-17 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Blankenstijn \n"
"Language-Team: FranƧais \n"
@@ -21,45 +21,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Connexion en cours..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "&Envoyer"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Nouvelle ligne"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Bar latƩrale"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "&Envoyer"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contacts"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "Cliquez ici pour affiche le profil de ce contact."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "Cliquez pour envoyer un e-mail Ć ce contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -67,41 +60,39 @@ msgid ""
msgstr "Entrer l'adresse e-mail de la personne que vous voulez ajouter :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Nouveau &Contact"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Re&nommer le Groupe"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "Entrez un raccourci pour cette ƩmoticƓne :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "Choisissez une image _"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -110,125 +101,338 @@ msgstr ""
"aux personnes qui tenteront de vous contacter :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "RƩdiger un message d'Absence"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"vous a ajoutƩ(e) dans sa liste de contact. Que voulez-vous faire ?"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "&Ajouter cette personne dans votre liste de contact."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "&Ne pas ajouter ce contact, mais le laisser voir votre statut."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "&EmpĆŖcher cette personne de vous contacter et de voir votre statut."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "PropriƩtƩs du contact %s"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "SupprimƩ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Choisir un autre pseudo pour cette personne"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Afficher une Bulle quand ce contact se connecte ou se dƩconnecte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Son : "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Effacer l'onglet"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Note"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "Fenêtre du réseau"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Etoille"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "&Envoyer"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Saisissez vos identifiants de connexion :"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "Adresse e-mail : "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "Ćtat Ć la connexion"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "&ParamĆØtres du Compte"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "MƩmoriser ce profil"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Connexion"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "RƩdigez ici votre message perso "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "&ParamĆØtres du Compte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
"Entrez le nom que vous voulez que vos contacts voient lorsque vous "
"apparaissez en ligne."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "Votre pseudonyme :"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "&Pseudonyme"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -237,15 +441,15 @@ msgstr ""
"nouveau compte sur http//register.passport.com/."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "Adresse e-mail : "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -254,39 +458,40 @@ msgstr ""
"nouveau compte sur http//register.passport.com/."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Votre mot de passe :"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "Avatar :"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Mot de passe :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Avatar"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "&Changer..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Ne pas afficher d'avatar"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -303,34 +508,37 @@ msgstr ""
"KMess en tant qu'invitƩ ou bien dans un environement public (type cybercafƩ)."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Mémoriser les paramêtres de ce compte"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr "Si activƩ, KMess se connectera automatiquement avec ce compte."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "Se &connecter automatiquement avec ce compte au dƩmarrage"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "Ćtat utilisĆ© Ć la connexion"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "&Archiver toutes les conversations"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -341,8 +549,8 @@ msgstr ""
"actuelle, ou utilisez un compte Hotmail pour vous connecter."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -351,26 +559,26 @@ msgstr ""
"votre compte passport n'a pas ƩtƩ vƩrifiƩe."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "Demander un e-mail de vƩrification"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "Aller sur accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -379,38 +587,103 @@ msgstr ""
"un nouveau compte Passport lié à votre adresse e-mail."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "CrƩer un nouveau compte"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "Aller sur register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Comptes"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "Cliquez"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+"Cliquez ici pour ajouter une nouvelle émoticÓne personnalisée pour envoyer à "
+"vos contacts."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Compte"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "Choisissez une ƩmoticƓne et cliquez ici pour la supprimer."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "SupprimƩ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Notification popup"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Contacts"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Me notifier quand mes contacts :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
@@ -419,15 +692,15 @@ msgstr ""
"connecte."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Se &dƩconnectent"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
@@ -436,14 +709,14 @@ msgstr ""
"une conversation avec vous."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "DƩbutent une conversation avec moi"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
@@ -452,14 +725,14 @@ msgstr ""
"envoi un message."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "M'&envoient un message"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
@@ -468,16 +741,16 @@ msgstr ""
"d'Ʃtat MSN."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "Changent d'Ʃtat"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
@@ -486,38 +759,89 @@ msgstr ""
"se deconnecte."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Se &dƩconnectent"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "Afficher une notification lors de la rƩception d'un e-mail"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "Adresse e-mail :"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr ""
+"Afficher une notification lorsqu'un e-mail est reƧu dans d'autres dossiers"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Si activiƩ, un popup apparait aussi lorsqu'un e-mail est reƧu dans d'autres "
+"dossiers. Cette options n'est disponibles que pour les comptes Hotmail."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "Choisissez la durƩe d'affichage des popups de notification."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Masquer les popups aprĆØs"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Alertes"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Afficher les Contacts &DƩconnectƩs"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -536,15 +860,33 @@ msgstr ""
"fenêtre de conversation qu'à la réception du premier wizz.
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
"Remuer la fenêtre de conversation lors de la réception ou l'envois d'un wizz."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Si activƩ, une popup apparait lorsqu'un nouvel e-mail est arrivƩ dans votre "
+"boite de rƩception. Le nombre de messages non-lus est afichƩ au dessus de la "
+"liste de contact. Cette option n'est disponible que pour les comptes Hotmail."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -554,31 +896,38 @@ msgstr ""
"audio, s'il est en activitƩ et supportƩ. "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "Informer les contacts du morceau que j'Ʃcoute."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"Si activƩ, votre statut sera modifiƩ automatiquement en \"Absent - Innactif"
"\" lorsque vous n'utilisez pas votre ordinateur depuis un certain nombre de "
"minutes."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Changer le statut en \"Absent - &Inactif\" quand vous ĆŖtes inactif"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
@@ -587,34 +936,34 @@ msgstr ""
"votre statut en \"Absent - Innactif\"."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Apparaître comme innactif après"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
"Si activivƩ, les conversations seront archivƩes dans un rƩpertoire "
"particulier."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "&Archiver toutes les conversations"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
@@ -622,14 +971,15 @@ msgstr ""
"enregistrer les conversations."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Archiver les conversations dans ce rƩpertoire :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
@@ -638,126 +988,103 @@ msgstr ""
"organisation annuelle, mensuelle ou quotidienne."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Organiser le dossier des conversations archivƩes par :"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "AnnƩe"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Mois"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Enregistrer toutes les conversations dans le rƩpertoire parent"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "Ceci est le style de police est la couleur utilisƩs pour vos messages."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Police de vos messages :"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"Permet d'avoir le dernier mot concernant la police de caractĆØre et la "
-"couleur des messages de vos contacts, en utilisant celles que vous "
-"choisissez."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Contraindre les messages des contacts Ć utiliser cette police :"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
"Vous permet de modifier le thĆØme qu'utilise KMess pour afficher les messages "
"lors des conversations."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "Thème de la fénêtre de discussion :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "ParamĆØtres"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "Active l'affichage d'ƩmoticƓnes dans les conversations."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Afficher les &images dans les messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Afficher les &EmoticƓnes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
"Active l'affichage de l'heure correspondant Ć la recepetion de chaque "
"message."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Afficher l'&heure à cÓté des messages"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Rend possible l'utilisation d'effet de police. Ecrire *gras*, /italique/ ou "
-"_soulignƩ_ fait que les mots encradrƩs apparaissent respectivement en gras, "
-"italiques ou soulignƩs."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"&Utiliser les effets de police dans les messages, ex : *gras*, /italique/ et "
-"_soulignƩ_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -770,156 +1097,308 @@ msgstr ""
"thĆØme choisi pour les conversations."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "Re&grouper les suites de messages d'un mĆŖme contact"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Absent"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Votre liste de contacts contient trop de groupes"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Nerd"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "Ceci est le style de police est la couleur utilisƩs pour vos messages."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Police de vos messages :"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
-"Vous pouvez choisir quel logiciel de messagerie KMess doit lancer pour lire "
-"vos e-mails."
+"Permet d'avoir le dernier mot concernant la police de caractĆØre et la "
+"couleur des messages de vos contacts, en utilisant celles que vous "
+"choisissez."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Client e-mail"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Contraindre les messages des contacts Ć utiliser cette police :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Utiliser Hotmail"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Utiliser une commande spƩcifique :"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Notification d'e-mails"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
msgstr ""
-"Si activƩ, une popup apparait lorsqu'un nouvel e-mail est arrivƩ dans votre "
-"boite de rƩception. Le nombre de messages non-lus est afichƩ au dessus de la "
-"liste de contact. Cette option n'est disponible que pour les comptes Hotmail."
+"Rend possible l'utilisation d'effet de police. Ecrire *gras*, /italique/ ou "
+"_soulignƩ_ fait que les mots encradrƩs apparaissent respectivement en gras, "
+"italiques ou soulignƩs."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "Afficher les infos relatives aux e-mails"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
msgstr ""
-"Si activiƩ, un popup apparait aussi lorsqu'un e-mail est reƧu dans d'autres "
-"dossiers. Cette options n'est disponibles que pour les comptes Hotmail."
+"&Utiliser les effets de police dans les messages, ex : *gras*, /italique/ et "
+"_soulignƩ_"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
msgstr ""
-"Afficher une notification lorsqu'un e-mail est reƧu dans d'autres dossiers"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "En attente de la liste de contact..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Thèmes d'&émoticÓnes"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Styles d'ƩmoticƓnes disponibles :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "ĆmoticĆ“nes &personnalisĆ©es"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "ĆmoticĆ“nes personnalisĆ©e de ce compte :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "Cliquez"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-"Cliquez ici pour ajouter une nouvelle émoticÓne personnalisée pour envoyer à "
-"vos contacts."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "Ajouter"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "Re&nommer le Groupe"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "Choisissez une ƩmoticƓne et cliquez ici pour la supprimer."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "Supprimer"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Rose fanƩe"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "dit :"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Client e-mail"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Transferts de fichiers"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Archiver les conversations dans ce rƩpertoire :"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Triste"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Transferts de fichiers"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -929,129 +1408,12 @@ msgstr "Je ne suis pas devant mon ordinateur"
msgid "Your name"
msgstr "Votre pseudo"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "vous@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "En ligne"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Absent"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "BientƓt de retour"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "OccupƩ"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Invisible"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "Inactif"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "DƩconnectƩ"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Au tƩlƩphone"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Parti manger"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr "%1 vous envoie un clin d'Åil : %2"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-msgid "%1 says:"
-msgstr "%1 dit :"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr "Ajouter cette ƩmoticƓne : %1"
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-"Impossible d'archiver la conversation. VƩrifiez d'avoir les droits "
-"d'écriture dans le répertoire où les archives sont enregistrées."
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà .
Voulez-vous l'Ʃcraser ?"
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Ćcraser le fichier"
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr "&Ecraser"
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "Afficher les &EmoticƓnes"
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-msgid "Send &Email"
-msgstr "&Envoyer un e-mail"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "Copier l'adresse e-mail"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr "Suivre le &lien"
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr "Copier l'adresse"
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr "&Copier le texte"
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr "Tout &sƩlectionner"
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "&Enregistrer la conversation"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Conversation"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
@@ -1059,308 +1421,516 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas lancer cette invitation car il y a plusieurs contacts "
"dans cette conversation."
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "%1 a rejoint la conversation."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "La conversation est devenue inactive, %1 a quittƩ la conversation."
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "%1 a quittƩ la conversation."
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - Conversation"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
msgstr "%1 et %1 - Conversation"
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
msgstr "%1 etc. - Conversation"
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contacts"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "EmoticƓnes"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Mes ƩmoticƓnes"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (Ce message a ƩtƩ envoyƩ automatiquement)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "Vous avez reƧu un clin d'oeil de la part de %1"
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
"Le clin d'oeil n'a pas pu être affiché. Vérifiez que \"cabextract\" soit "
"bien installƩ."
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
"Le clin d'oeil n'a pas pu être affiché. Les données n'ont pas pu être lues."
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr "Vous avez reƧu un clin d'oeil de la part de %1"
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
+#: chat/chat.cpp:1100
#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Bar latƩrale"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Afficher ou masquer la barre latƩrale"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Bar latƩrale"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Afficher ou masquer la barre latƩrale"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "Le message \"%1\" n'a pas pu être envoyé."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
+msgid "You received a nudge from %1!"
msgstr "Vous avez reƧu un wizz de la part de %1 !"
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "Le message \"%1\" n'a pas pu être envoyé."
+
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr "Vous avez envoyé un wizz à %1 !"
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr "Vous avez envoyƩ un wizz !"
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 est en train d'Ʃcrire."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
+msgstr "%1 vous envoie un clin d'Åil : %2"
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 et %1 - sont en train d'Ʃcrire."
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+msgid "%1 says:"
+msgstr "%1 dit :"
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 et %3 autres sont en train d'Ʃcrire."
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr "Ajouter cette ƩmoticƓne : %1"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Conversation"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "&Inviter"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+"Impossible d'archiver la conversation. VƩrifiez d'avoir les droits "
+"d'écriture dans le répertoire où les archives sont enregistrées."
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà .
Voulez-vous l'Ʃcraser ?"
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Ćcraser le fichier"
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr "&Ecraser"
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "Afficher les &EmoticƓnes"
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+msgid "Send &Email"
+msgstr "&Envoyer un e-mail"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "Copier l'adresse e-mail"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr "Suivre le &lien"
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr "Copier l'adresse"
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr "&Copier le texte"
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr "Tout &sƩlectionner"
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "&Enregistrer la conversation"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Conversation"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Envoyer un &Fichier"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "DƩmarrer une &ConfƩrence"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "Envoyer un &Wizz"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Sauvegarder la conversation"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "EmoticƓnes"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "Fermer l'onglet"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "ParamĆØtres"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "DƩmarrer ou ArrƩter une &Conversation"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Changer la &Police"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Changer la &Couleur"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&Connexion"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Changer la &Couleur"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "EmoticƓnes"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Mes ƩmoticƓnes"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ParamĆØtres"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Afficher les &EmoticƓnes"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Bar latƩrale"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Bar latƩrale"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Afficher ou masquer la barre latƩrale"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "Fermer l'onglet"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "Fermer l'onglet"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Bar latƩrale"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Afficher ou masquer la barre latƩrale"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 est en train d'Ʃcrire."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 et %1 - sont en train d'Ʃcrire."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 et %3 autres sont en train d'Ʃcrire."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Conversation"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - Conversation"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&Envoyer un e-mail"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&Voir son Profil"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Ajouter le Contact"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "Autoriser &le Contact"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Supprimer le contact"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquer le Contact"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&DƩbloquer le Contact"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "&Pseudonyme"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "&Message Personnel"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "&Adresse e-mail :"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "&Copier..."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "BloquƩ"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Ce contact n'est pas en ligne"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Ajouter un Contact"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "InsƩrer une ƩmoticƓne"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "SupprimƩ"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Design web"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Design web"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "En ligne"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "DƩconnectƩ"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "AutorisƩ"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "SupprimƩ"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 %2"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "Ce compte n'a pas de boƮte de rƩception Hotmail !"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Absent"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "BientƓt de retour"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "OccupƩ"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Invisible"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "Inactif"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Au tƩlƩphone"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Parti manger"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Ajouter un Contact"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Supprimer le Groupe"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Ajouter une nouvelle ƩmoticƓne"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "EmoticƓnes"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "L'émoticÓne « %1 » existe déjà . Voulez-vous l'écraser ?"
@@ -1368,58 +1938,62 @@ msgstr "L'émoticÓne « %1 » existe déjà . Voulez-vous l'écraser ?"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "RƩdiger un message d'Absence"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Choisir un autre pseudo pour cette personne"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr ""
+"%1\n"
+"vous a ajoutƩ(e) dans sa liste de contact. Que voulez-vous faire ?"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Afficher une Bulle quand ce contact se connecte ou se dƩconnecte"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "ConnectƩ"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Image : "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Son : "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Afficher l'&heure à cÓté des messages"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "PropriƩtƩs du contact %s"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "Adresse e-mail : "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Pseudo actuel : "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "E-mail"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "Fenêtre du réseau"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Client e-mail"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "Sauvegarder l'onglet"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "Effacer l'onglet"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "Fermer l'onglet"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
@@ -1427,7 +2001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pas de connexions disponibles. Impossible d'ouvrir la fenêtre du réseau"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1436,59 +2010,86 @@ msgstr ""
"Impossible d'archiver la fenêtre du réseau. Vérifiez d'avoir les droits "
"d'Ʃcriture dans le rƩpertoire d'archivage."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "Impossible de fermer l'onglet de connexion principal."
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "Impossible de fermer l'onglet de connexion principal."
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Ordinateur"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 Mo"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 ko"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 octets"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Transferts de fichiers"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "&Vider"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1496,345 +2097,360 @@ msgstr ""
"Impossible de sauvegarder le thème d'émoticÓnes. Vérifier que vous avez les "
"droits d'écriture sur le dossier de thèmes '%1'."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Sourire"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "Clin d'Åil"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Tirrage de langue"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Grand sourire"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Triste"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "En pleur"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "En colĆØre"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Perplexe"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "GƩnƩ"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "DƩƧu"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "Lunette de soleil"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "Dents sorties"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Nerd"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Malade"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "EtonnƩ"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "FĆŖte"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "FatiguƩ"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "Songeur"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Bouche cousue"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Chuchotement"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "Mouvement occulaire"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Sarcastique"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "HƩsitant"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "BientƓt de retour"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Ange"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "Calin gauche"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "Homme"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "CÅur rouge"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Rose rouge"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Pouce en haut"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "TĆŖte de chien"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Soleil"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "DƩmon"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "Calin droite"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "Femme"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "CÅur brisĆ©"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Rose fanƩe"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Pouce en bas"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "TĆŖte de chat"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "Demi-lune assoupie"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "LĆØvres rouges"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Applauddisement"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Doigts croisƩs"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Voiture"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Avion"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "Tortue"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Escargot"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Mouton noir"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "ChĆØvre"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Chauve sourie"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Choppe de biĆØre"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Verre de Martini"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "Tasse de cafƩ"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "Gateau d'anniversaire"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Couverts"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "Bol"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "Etoille"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc-en-ciel"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Mauvais temps"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Eclair"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Parapluie"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Ćle avec palmier"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Combinet tƩlƩphonique"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "TƩlƩphone portable"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Horloge"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Appareil photo"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Bobine de film"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "Menottes"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Argent"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Ampoulle"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Cigarrette"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Ballon de foot"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Cadeau emballƩ"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Ordinateur"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "Icone KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "Le serveur est indisponible"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Connexion"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&DƩconnexion"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Nouveau &Groupe"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "Ajouter un Groupe"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Entrer le nouveau nom pour ce groupe :"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "L'adresse de contacte que vous avez saisie est invalide : %1"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
@@ -1842,63 +2458,90 @@ msgstr ""
"Etes-vous sƻr(e) de vouloir supprimer %1 de votre liste de "
"contact ?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Supprimer le Contact"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "SupprimƩ"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Supprimer et bloquer"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr ""
"Etes-vous sƻr(e) de vouloir supprimer le groupe %1 de votre liste "
"de contact ?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Supprimer le Groupe"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "SupprimƩ"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "C'est un groupe spécial qui ne peut être changé."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "Renommer le Groupe"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "ConnectƩ"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "L'authentification a ƩchouƩe"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "DƩconnectƩ"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"KMess ne pourra pas jouer de son ou de notification.
Le fichier "
-"KMess « eventsrc » ne peut être trouvé dans aucun des répertoires suivants : "
-"%1
Veuillez vƩrifier votre installation et copier le fichier manquant "
+"KMess « eventsrc » ne peut être trouvé dans aucun des répertoires suivants : %"
+"1
Veuillez vƩrifier votre installation et copier le fichier manquant "
"dans un des rƩpertoires listƩs."
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Erreur avec notifications"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "Ac&tions"
@@ -1920,214 +2563,245 @@ msgstr "Rech&ercher un Contact"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Rechercher par &Intérêts"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "Rech&ercher un Contact"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Nouve&au Compte"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "&ParamĆØtres du Compte"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "Con&nexion"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&DƩconnexion"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Voir mon &Profil"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Mon Statut"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Absent avec auto-rƩponse"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Afficher les Contacts &AutorisƩs"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Afficher les Contacts &DƩconnectƩs"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Afficher les Contacts Supp&rimƩs"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Afficher les &EmoticƓnes"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Avatar"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Sourire"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "Cla&sser les Contacts par"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "ConnectƩ/DƩconnectƩ"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "Afficher la fenĆŖtre de &Transfert"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "Afficher la fenêtre du &Réseau"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "En train d'Ʃcouter %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "Conversa&tion"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&PropriƩtƩs"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "Supp&rimer du groupe"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "En train d'Ʃcouter %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Copier dans le groupe"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "DƩplacer dans le &Groupe"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Placer le Groupe en &Bas"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Placer le Groupe en &Haut"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Suppri&mer le Groupe"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Re&nommer le Groupe"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "E-mail"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
#, fuzzy
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr "
%1 (%2)"
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "Contacts"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "Ce contact n'est pas en ligne"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "RƩdigez ici votre message perso "
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "Vous avez 1 nouveau message dans votre boƮte de rƩception."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "Vous avez %1 nouveaux messages dans votre boƮte de rƩception."
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "support du champ P4-Context"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "DƩveloppeur de GnomeMeeting"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
@@ -2135,381 +2809,230 @@ msgstr ""
"Traduction allemande, tests, documentation, webmaster, gestion du projet, "
"etc."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Design web"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "Traduction italienne et les Emoticons originaux/jaune/bleu/violet"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Les Emoticons \"Cartoon\""
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "ThĆØme sonore par defaut"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr ""
"Traduction arabe, Correction de l'internationalisation des fichiers "
"sauvegardƩs."
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Traduction arabe supplƩmentaire"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Traduction portugaise/brƩsilienne"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "Traduction catalane"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
"Traduction chinoise simplifiƩe, correction de bug dans l'envoi de fichiers "
"et connexion au proxy"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Traduction chinois simplifiƩ supplƩmentaire"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Traduction chinois traditionnel"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "Traduction danoise"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "Traduction danoise supplƩmentaire"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traduction nƩerlandaise"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Traduction nƩerlandaise supplƩmentaire"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "Traduction estonienne"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traduction finnoise"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Traduction finnoise supplƩmentaire"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Traduction franƧaise"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Traduction franƧaise supplƩmentaire, dƩfinitions des emoticons de MSN6"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "Traduction franƧaise supplƩmentaire"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Traduction hongroise"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "Traduction italienne supplƩmentaire"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Traduction corƩenne"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Traduction norvƩgien oriental (Norsk BokmƄl)"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Traduction slovĆØne"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traduction espagnole"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Traduction espagnole supplƩmentaire"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traduction suƩdoise"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "Traduction thaĆÆ"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Traduction turque"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Traduction turque supplƩmentaire"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Se &connectent"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Transferts de fichiers"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "support du champ P4-Context"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Correction Xinerama"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Code Original pour le transfert de fichier"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "support du champ P4-Context"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Corrections d'internationalisation diverses."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Corrections d'internationalisation diverses."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "DƩveloppeur de GnomeMeeting"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Le gars avec un sac sur la tĆŖte"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspirations et code allant avec"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr ""
"Ancien code des popups de notification, dƩbut du code pour le P2P, et "
"gestion des problĆØme avec MSN"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Code du compteur d'inactivitƩ"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "Votre nom ici ?"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"Vous ĆŖtes les bienvenus Ć envoyer vos corrections de bugs et vos patches sur "
@@ -2517,205 +3040,249 @@ msgstr ""
"S'il vous semble que votre nom manque à cette liste, s'il vous plaît "
"contactez-nous Ʃgalement !"
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Votre pseudo"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Votre adresse e-mail :"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Se connecter automatiquement avec ce compte"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Le contact a annulƩ la session."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Le contact a rejetƩ l'invitation."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Vous avez annulƩ la session.."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Vous avez rejetƩ l'invitation."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "Voulez-vous accepter ou refuser ?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Cliquez pour annuler."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Voullez-vous accepter le fichier : %1 (%2)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "Le transfert de %1 a ƩchouƩ. Impossible d'ouvrir le fichier."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Transfert acceptƩ."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Connexion Ć %1, port %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Le transfert a ƩtƩ annulƩ"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "Connexion Ʃtablie"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Fichier transféré avec succès : %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "Le transfert de %1 a ƩchouƩ. Le fichier n'existe pas."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "Le transfert de %1 a échoué. Le fichier n'a pas pu être lu."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "Envoi du fichier %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Transfert acceptƩ."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr ""
"L'invitation au transfert du fichier a ƩtƩ annulƩe. Des donnƩes invalides "
"ont ƩtƩ reƧues."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "Le transfert de % a ƩchouƩ. Impossible d'ouvrir le fichier"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr "Le fichier « %1 » existe déjà .
Voulez-vous l'Ʃcraser ?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "Le transfert de %1 a ƩchouƩ. Impossible d'ouvrir le fichier."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Le contact a annulƩ le transfert."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Vous avez annulƩ la session.."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Fichier transféré avec succès : %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Fichier transféré avec succès : %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "Le transfert de %1 a ƩchouƩ. Le fichier n'existe pas."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "Le transfert de %1 a échoué. Le fichier n'a pas pu être lu."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Envoi du fichier %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Le contact a annulƩ le transfert."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr ""
"Vous êtes invité à démarrer une conférence (en utilisant GnomeMeeting)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Démarrage de GnomeMeeting. Connexion à %1."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Invitation du contact pour à une conférence."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
"L'invitation a ƩtƩ rejetƩe. La fonctionnalitƩ n'est pas supportƩe par "
"l'autre client."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "L'invitation a ƩtƩ annulƩe. Un erreur interne est survenue."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr ""
"L'invitation a ƩtƩ annulƩe. Trop de temps s'est ƩcoulƩ sans que "
"l'utilisateur ne se prononce."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr ""
"L'invitation·a·été·annulée. Trop·de·temps·s'est·écoulé·en attente de donnée."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
"L'invitation a été annulé. Le serveur de commutation a mis fin à la "
"conversation."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "L'invitation a ƩtƩ annulƩe."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Vous êtes invité(e) à partager le bureau de cette personne."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Démarrage de KRDC. Connexion à %1."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
-"Le contact essaye d'utiliser une fonctionnalitƩ MSN6 que KMess ne supporte "
-"par encore."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Le contact a rejetƩ l'invitation. Une erreur interne s'est produite."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Le transfert a ƩchouƩ."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2723,73 +3290,67 @@ msgstr ""
"L'invitation a ƩtƩ annulƩe. Le contact a envoyƩ des donnƩes invalides, ou "
"bien KMess ne les comprend pas."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Le transfert à échoué. La préparation des données a échouée."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Le contact a rejetƩ l'invitation. Une erreur interne s'est produite."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Le transfert a ƩchouƩ."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Le transfert a ƩchouƩ. Le contact a envoyƩ des donnƩes invalides, ou bien "
"KMess ne les gĆØre pas."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr ""
+"Le transfert à échoué. Trop de temps s'est écoulé sans que l'utilisateur "
+"n'accepte."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "Le transfert a ƩchouƩ. Une erreur interne est survenue."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "Le transfert a ƩchouƩ. Impossible d'ouvrir la source de donnƩes."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+"Le contact essaye d'utiliser une fonctionnalitƩ MSN6 que KMess ne supporte "
+"par encore."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Le transfert à échoué. La préparation des données a échouée."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "L'invitation a ƩtƩ annulƩ. Le message ne nous Ʃtait pas destinƩ."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Le transfert a ƩchouƩ. Le contact a envoyƩ des donnƩes invalides, ou KMess "
"ne les gĆØre pas."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "En attente d'une connexion Ć %1, port %2."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
"Passage contraint en mode indirect de transfert de fichier (cela peut "
"prendre du temps)."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr ""
-"Le transfert à échoué. Trop de temps s'est écoulé sans que l'utilisateur "
-"n'accepte."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "Le transfert a ƩchouƩ. Une erreur interne est survenue."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "Le transfert a ƩchouƩ. Impossible d'ouvrir la source de donnƩes."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection"
msgstr "En attente de la liste de contact..."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
@@ -2797,7 +3358,7 @@ msgstr ""
"L'invitation a été annulée. Trop·de·temps·s'est "
"écoulé·sans·que·l'utilisateur·n'accepte."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
@@ -2805,17 +3366,17 @@ msgstr ""
"L'invitation a été annulée. Trop·de·temps·s'est écoulé·en attendant que la "
"connexion s'Ʃtablisse."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
"L'invitation a été annulée. Trop·de·temps·s'est écoulé·en attente de donnée."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Vous êtes invité(e) à démarrer une conversation vocale."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
@@ -2823,28 +3384,28 @@ msgstr ""
"Vous êtes invité(e) à démarrer une conférence, mais le support de cette "
"fonctionnalitƩ n'est pas installƩ."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Vous avez annulƩ la conversation vocale."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr ""
"L'invitation a été annulée. Le périphérique audio n'a pas pu être ouvert."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Démarrage de la conversation vocale. Connexion à %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Démarrage·de·la·conversation·vocale. A l'écoute sur %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Invitation du contact Ć une conversation vocale."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr ""
@@ -2889,644 +3450,783 @@ msgstr "Impossible d'Ʃtablir la connexion : %1"
msgid "Receiving file %1"
msgstr "RƩception du fichier %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 perte de ping"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
+msgstr ""
+"Kmess n'a pas pu accéder au service web à distance.\n"
+"\n"
+"DƩtails : %1"
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "% pertes de pings"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "La connexion avec le serveur a ƩtƩ perdue."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"KMess n'est pas arrivé à se connecter au service de messagerie MSN.\n"
-"Veuillez vérifier d'être connecté à internet.\n"
-"Erreur systĆØme : %1 (code %2)."
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "Le serveur distant a interrompu la connexion."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess n'a pas ƩtƩ en mesure de se connecter aux serveurs de messagerie MSN. "
-"Ces derniers peuvent ĆŖtre en phase maintenance temporaire, ou bien il s'agit "
-"d'un problĆØme concernant votre connexion Ć internet."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Voir l'Ʃtat du service de messagerie MSN ?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Erreur du serveur"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"
You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Vous avez ƩtƩ dƩconnectƩ car vous vous\n"
"êtes connecté(e) avec un autre client MSN ou\n"
"depuis un autre endroit"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Synchronisation"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Authentification"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Confimation d'utilisateur reƧue"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "En attente de la liste de contact..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Transfert au serveur de notification"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr ""
"L'authentification a ƩchouƩe, merci de vƩrifier vos identifiants (nom "
"d'utilisateur et mot de passe)"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "Connexion en cours..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "KMess a reƧu une commande inconnue de la part du serveur: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Il y a eu une erreur interne dans KMess : %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
"L'e-mail que vous avez essayƩ d'ajoutƩ n'est pas un compte MSN Messenger"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Le nom de compte entrƩ est invalide"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
"Le nom de compte entrƩ est invalide, ou bien votre adresse e-mail Passport "
"n'a pas encore ƩtƩ confirmƩe"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Votre liste de contacts est pleine"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Ce contact est déjà présent dans votre liste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Ce contact n'est pas dans votre liste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "Ce contact n'est pas en ligne"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Ce contact n'est pas dans votre liste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "Votre liste de contacts contient trop de groupes"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "Ce groupe ne peut pas être modifié"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "Ce groupe n'est pas vide"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
msgstr ""
"Ce nom de groupe est déjà utilisé dans votre liste de contact MSN ou Hotmail"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "Votre liste de contacts contient trop de groupes"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "Ce groupe ne peut pas être modifié"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Votre liste de contacts contient trop de groupes"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "Ce groupe n'est pas vide"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "Ce nom de groupe est trop long"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Il y a eu une erreur interne dans KMess : %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Re&nommer le Groupe"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "Echec de commutation"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Le transfert vers le serveur de commutation a ƩchouƩ"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr "Erreur de connexion directe (MSNSLP), la connexion a ƩchouƩe"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr "Erreur en accédant à la liste de contact, réessayez plus tard"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "ĆmoticĆ“nes personnalisĆ©e de ce compte :"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr "Votre compte est banni."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Le transfert a ƩchouƩ."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr "Vous ouvrez des sessions trop rapidement"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "Vous avez trop de sessions ouvertes"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr "Nom antipathique"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
"Le serveur indique que KMess le polue avec un nombre trop important de "
"donnƩes"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "L'authentification a ƩchouƩe"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr ""
"Vous ne pouvez entammer une conversation avec quiconque tant que vous ĆŖtes "
"invisible."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "Nouveaux directeurs non acceptƩs"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
"Tu as un compte Passport pour enfant, tu dois obtenir l'accord de tes "
"parents pour discuter en ligne."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
msgstr "Votre compte Passport doit d'abord être vérifié."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - Erreur MSN"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr "Erreur en accédant à la liste de contact, réessayez plus tard"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Il y a eu une erreur interne au serveur"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Le serveur est occupƩ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Le serveur est indisponible"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Le serveur de notification est innaccessible"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "Le serveur va ĆŖtre innaccessible"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "Le·serveur·va·bientÓt être·innaccessible"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "L'Ʃcriture bloque"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "La session sature"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "Le serveur est indisponible"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "L'authentification a ƩchouƩe"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "Nouveaux directeurs non acceptƩs"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMess a reƧu une commande inconnue de la part du serveur: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMess a reƧu un message d'erreur inconnu de la part du serveur: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - Erreur MSN"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Attention : Le serveur s'arrĆŖtera pour maintenance dans 1 minute !"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minutes"
+msgstr[1] "minutes"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
-msgstr "Le serveur MSN subira un arrĆŖt pour maintenance dans une minute"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr "Attention : Le serveur s'arrĆŖtera pour maintenance dans %1 minutes !"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
+msgstr "Le serveur MSN subira un arrĆŖt pour maintenance dans une minute"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
"KMess n'a pas pu procéder à l'envois de vos message en direction d'un "
"contact dƩconnectƩ.\n"
"\n"
"DƩtails : %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "L'authentification a ƩchouƩe"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Il y a eu une erreur interne dans KMess : %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+"KMess n'a pas ƩtƩ en mesure de se connecter aux serveurs de messagerie MSN. "
+"Ces derniers peuvent ĆŖtre en phase maintenance temporaire, ou bien il s'agit "
+"d'un problĆØme concernant votre connexion Ć internet."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "La connexion avec le serveur a ƩtƩ perdue."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
msgstr ""
"Ćchec d'authentification, KMess ne peut procĆ©der au login passport.
"
"DƩtails : %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"Kmess n'a pas pu accéder au service web à distance.\n"
-"\n"
-"DƩtails : %1"
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Erreur du serveur"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Temps limite de connexion"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 perte de ping"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "% pertes de pings"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "La connexion avec le serveur a ƩtƩ perdue."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Cette personne est dƩconnectƩe ou invisible."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr "Le·contact·essaye·d'utiliser·une·fonctionnalité·MSN7·que·KMess·ne·supporte·par·encore."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "Le message \"%1\" n'a pas ƩtƩ reƧu !"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "Impossible d'Ʃtablir la connexion : %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "Trop de redirections du service de login"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "Dans la conversation de %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr "%1 dit :
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "%1 vous a envoyƩ un message hors ligne :
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "Conversation de %1 demande votre attention"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1:
%2"
msgstr "%1 :
%2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1 Vous a envoyez un wizz !"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 Vous a envoyez un wizz !"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1 vous a envoyĆ© un clin d'Åil !"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1 dƩsire utiliser la webcam !"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 vous envoie un fichier !"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 vous a envoyƩ une invitation !"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1 a annulƩ la session webcam !"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1 a annulƩ le transfert de fichier !"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "L'activitƩ de %1 a ƩtƩ annulƩe !"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 a acceptƩ d'afficher la webcam !"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 a acceptƩ le transfert de fichier !"
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 a acceptƩ votre invitation !"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1 a mis fin Ć la session webcam !"
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "Le transfert de fichier avec %1 est terminƩ !"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "L'activitƩ de %1 s'est terminƩe !"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "La session webcam de %1 a ƩchouƩe !"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "Le transfert de fichier avec %1 a ƩchouƩ !"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "L'activitƩ de %1 s'est terminƩe avec une erreur !"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 s'est connectƩ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 s'est absentƩ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 sera de retour dans un instant"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 est maintenant occupƩ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 est devenu invisible"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 est passƩ inactif"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1 s'est dƩconnectƩ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 tƩlƩphone"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 est partit manger"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "E-mail reƧu :
Ā« %1 Ā»
de Ā« %2 Ā»"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "Parcourir et couper l'image "
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Avatar"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Le tƩlƩchargement de l'avatar a ƩchouƩ."
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Une erreur est survenue en tentant de modifier votre avatar.\n"
"VƩrifiez bien d'avoir sƩlectionner un fichier image valide."
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Salut, comment Ƨa va ? :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Stacy"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "Super !"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "Je viens /juste/ de rentrer de mes vacances en Italie !"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Supprimer le contact"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "ParamĆØtres"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "Compte"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Compte"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Alertes"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "Notification KMess"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Conversation"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Archivage des conversations"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "L'adresse de contacte que vous avez saisie est invalide : %1"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "L'adresse de contacte que vous avez saisie est invalide : %1"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Etes-vous sƻr(e) de vouloir supprimer ce compte ?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Etes-vous sƻr(e) de vouloir supprimer ce compte ?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Salut, comment Ƨa va ? :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Stacy"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "Super !"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "Je viens /juste/ de rentrer de mes vacances en Italie !"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "ParamĆØtres"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Comptes"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Notification d'e-mails"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Archiver les conversations dans ce rƩpertoire :"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3535,14 +4235,151 @@ msgstr ""
"plan. Cliquez sur \"Quitter\" dans le menu \"Fichier\" pour quitter "
"vƩritablement le programme."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Ancrage dans le System Tray"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr "
%1 (%2)"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "Cliquez pour envoyer un e-mail Ć ce contact."
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Image : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Afficher les infos relatives aux e-mails"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Connexion en cours..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez choisir quel logiciel de messagerie KMess doit lancer pour "
+#~ "lire vos e-mails."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Utiliser une commande spƩcifique :"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "Ce compte n'a pas de boƮte de rƩception Hotmail !"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "E-mail"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Supprimer le Groupe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Avatar"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "Vous avez 1 nouveau message dans votre boƮte de rƩception."
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "Vous avez %1 nouveaux messages dans votre boƮte de rƩception."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Se &connectent"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "Le transfert de % a ƩchouƩ. Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Bar latƩrale"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Nouveau &Contact"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Saisissez vos identifiants de connexion :"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Votre pseudonyme :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "Adresse e-mail : "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Votre mot de passe :"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Avatar :"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "Ne pas afficher d'avatar"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "Ćtat utilisĆ© Ć la connexion"
+
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Afficher une notification lors de la rƩception d'un e-mail"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Organiser le dossier des conversations archivƩes par :"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Afficher les &images dans les messages"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Utiliser Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "dit :"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Pseudo actuel : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess n'est pas arrivé à se connecter au service de messagerie MSN.\n"
+#~ "Veuillez vérifier d'être connecté à internet.\n"
+#~ "Erreur systĆØme : %1 (code %2)."
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "Le serveur distant a interrompu la connexion."
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Voir l'Ʃtat du service de messagerie MSN ?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Confimation d'utilisateur reƧue"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Transfert au serveur de notification"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Le serveur est occupƩ"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Le serveur est indisponible"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess a reƧu un message d'erreur inconnu de la part du serveur: %1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "Attention : Le serveur s'arrĆŖtera pour maintenance dans 1 minute !"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Ajouter le contact"
@@ -3550,9 +4387,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "Notification d'e-mails"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Comptes"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
@@ -3566,9 +4400,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ "Your emails"
#~ msgstr "chopinou AT choplair DOT org, darkan9el AT gmail DOT com"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "InsƩrer une ƩmoticƓne"
-
#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
#~ msgstr "Afficher/Masquer la barre &latƩrale"
@@ -3602,18 +4433,9 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Au tƩlƩphone)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Temps limite de connexion"
-
#~ msgid "The current status of your contact."
#~ msgstr "L'Ʃtat actuel de votre contact."
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Connexion"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "En train d'Ʃcouter %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The contact is listening to music"
#~ msgstr "Ce contact n'est pas dans votre liste"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index c9d2985..8526745 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Kmess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 19:10+0100\n"
"Last-Translator: rezso \n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,45 +18,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "BejelentkezƩs..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "&Küldés"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Ćj &sor"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "OldalsƔv"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "&Küldés"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Partnerek"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "Kattints ide a partnered profiljƔnak megtekintƩsƩhez."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "E-mail küldéséhez a partnerednek kattints ide."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -64,41 +57,39 @@ msgid ""
msgstr "A felvenni kĆvĆ”nt szemĆ©ly e-mail cĆme:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "E-mail cĆm"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Ćj &partner"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Csoport Ɣt&nevezƩse"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "Add meg az emotikon kódjÔt:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "VƔlassz egy kƩpfƔjlt:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -107,126 +98,339 @@ msgstr ""
"amit azok fognak megkapni, akik üzenni akarnak neked:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "TÔvollét üzenet megadÔsa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"felvett a partnerlistƔjƔra. A Te vƔlasztƔsod:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "Partner &felvƩtele a \"BarƔtok\" listƔjƔra"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "&Nem veszem fel, de lƔthatja, ha bejelentkezem."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr ""
"Partner tiltĆ”sa (nem lĆ©phet kapcsolatba veled Ć©s az elĆ©rhetÅsĆ©gedet sem "
"lƔthatja)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "%1 partner adatai"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Tƶrƶlve"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "AlternatĆv nĆ©v hasznĆ”lata e szemĆ©lyhez"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "BuborĆ©kjelzÅ megjelenĆtĆ©se, amikor a partner be- vagy kijelentkezik"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Hang:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Fül törlése"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Jegyzet"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "HÔlózat ablak"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Csillag"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "&Küldés"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "MegszakĆtva"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Add meg a bejelentkezÅ adatokat:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-mail cĆm: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Jelszó"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "StƔtusz bejelentkezƩskor"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "Fiók &beĆ”llĆtĆ”sok"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Profil megje&gyzƩse"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Kapcsolat"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "Add meg a személyes üzeneted itt"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Fiók &beĆ”llĆtĆ”sok"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr "Add meg a nevet, amit partnereid lƔtnak, amikor online vagy."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "MegjelenĆtendÅ neved:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "&BarƔti nƩv"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -235,15 +439,15 @@ msgstr ""
"passport.com/ cĆmen tudsz lĆ©trehozni."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "E-mail cĆm: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -252,39 +456,40 @@ msgstr ""
"passport.com/ cĆmen tudsz lĆ©trehozni."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Jelszavad:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Jelszó"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "MegjelenĆtendÅ kĆ©p:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Jelszó"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "KĆ©p megjelenĆtĆ©se"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "&MódosĆtĆ”s..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Ne mutassa a megjelenĆtendÅ kĆ©pet"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -301,34 +506,37 @@ msgstr ""
"hasznÔlod, ajÔnlott engedélyezni ezt az opciót."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Fiók beĆ”llĆtĆ”sainak megjegyzĆ©se"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr "Ha engedélyezett, a KMess automatikusan bejelentkezik e fiókkal."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "&Automatikus bejelentkezés e fiókkal indulÔskor"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "BeĆ”llĆtandó stĆ”tusz bejelentkezĆ©skor:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Ć&sszes tĆ”rsalgĆ”s naplózĆ”sa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -339,8 +547,8 @@ msgstr ""
"vagy hasznÔlj Hotmail fiókot a kapcsolódÔshoz."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -349,26 +557,26 @@ msgstr ""
"megerÅsĆtve."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "MegerÅsĆtÅ e-mail kĆ©rĆ©se"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "UgrĆ”s az accountservices.passport.net cĆmre"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -377,38 +585,103 @@ msgstr ""
"cĆmet Passport fiókkĆ©nt."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "Ćj fiók lĆ©trehozĆ”sa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "UgrĆ”s a register.passport.com cĆmre"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Fiókok"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "Kattints"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+"Kattints ide új sajÔt emotikonok hozzÔadÔsÔhoz, hogy elküldhesd a "
+"partnereidnek."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Fiók"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "VƔlassz egy emotikont Ʃs kattints ide a tƶrlƩsƩhez."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Tƶrƶlve"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Popup Ć©rtesĆtĆ©sek"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Partnerek"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "ĆrtesĆtĆ©sek megjelenĆtĆ©se amikor egy partner:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
@@ -417,15 +690,15 @@ msgstr ""
"bejelentkezik."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "&Kijelentkezik"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
@@ -434,14 +707,14 @@ msgstr ""
"tƔrsalgƔst kezdemƩnyez."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "&TƔrsalgƔst kezdemƩnyez"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
@@ -450,14 +723,14 @@ msgstr ""
"üzenetet küld."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "Ćz&enetet küld"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
@@ -466,16 +739,16 @@ msgstr ""
"stƔtusza megvƔltozik."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "&StƔtusza megvƔltozik"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
@@ -484,38 +757,88 @@ msgstr ""
"kijelentkezik."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "&Kijelentkezik"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "ĆrtesĆtĆ©s, ha e-mail Ć©rke&zik"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "E-mail cĆm"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr "ĆrtesĆtĆ©s, ha e-mail Ć©rkezik az \"egyĆ©b mappĆ”k\"-ba"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Ha engedélyezett, egy felugró üzenet jelenik meg, amikor egyéb mappÔkba e-"
+"mail érkezik. Ez az opció csak Hotmail fiókoknÔl hasznÔlható."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "Megadja, hogy hĆ”ny mĆ”sodpercig legyen lĆ”tható a buborĆ©kjelzÅ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "BuborĆ©kjelzÅ megjelenĆtĆ©se ennyi ideig:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "mƔsodperc"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "JelzƩsek"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "&Kijelentkezett partnerek megjelenĆtĆ©se"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -533,14 +856,32 @@ msgstr ""
"elsÅre reagĆ”l.
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "A tÔrsalgÔs ablakÔnak megrÔzÔsa rezgŠfigyelmeztetésnél"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Ha engedélyezett, egy felugró üzenet jelenik meg, ha e-mail érkezik a bejövŠ"
+"leveleid mappƔjƔba. Az olvasatlan levelek szƔma a partnerlista felett "
+"jelenik meg. Ez az opció csak Hotmail fiókoknÔl hasznÔlható."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -549,30 +890,37 @@ msgstr ""
"Ezt az informĆ”ciót az aktĆv lejĆ”tszóprogramtól kĆ©ri le a KMess."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "Az Ɣltalam hallgatott dal kijelzƩse a partnereknek."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"Ha engedƩlyezett, a stƔtuszod automatikusan \"Nincs a gƩpnƩl\" lesz, ha pƔr "
"percig nem hasznƔlod a gƩpet."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "StĆ”tusz módosĆtĆ”sa \"Nincs a gĆ©pnĆ©l\"-re tĆ©tlensĆ©g esetĆ©n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
@@ -580,46 +928,47 @@ msgstr ""
"A KMess ennyi idŠutÔn vÔltoztatja a stÔtuszod \"Nincs a gépnél\"-re (perc)."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "TƔvollƩt ideje"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "perc"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
"Ha engedƩlyezett, a tƔrsalgƔsok a megadott kƶnyvtƔrba lesznek elmentve."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "Ć&sszes tĆ”rsalgĆ”s naplózĆ”sa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr "VƔlaszd ki azt a kƶnyvtƔrat, ahovƔ a tƔrsalgƔsokat szeretnƩd menteni."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "TƔrsalgƔsok mentƩse e kƶnyvtƔrba:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
@@ -628,123 +977,100 @@ msgstr ""
"nap szerinti rendezƩst vƔlasztod."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "TÔrsalgÔsok mappÔinak rendezési módja:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Ćv"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Hónap"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Nap"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Ćsszes tĆ”rsalgĆ”s mentĆ©se a fÅkƶnyvtĆ”rba"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "A tĆ”rsalgĆ”s üzeneteidben hasznĆ”lt betűtĆpus Ć©s betűszĆn."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Ćzeneteid betűtĆpusa:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"LehetÅvĆ© teszi, hogy a parnereid üzeneteinek betűtĆpusĆ”t Ć©s szĆnĆ©t az "
-"Ɣltalad vƔlasztottra cserƩld."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr ""
-"Mindig e betűtĆpus hasznĆ”lata a partnerek üzeneteinek megjelenĆtĆ©sĆ©hez:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
"LehetÅvĆ© teszi a Kmess üzenetek megjelenĆtĆ©sĆ©hez hasznĆ”lt tĆ©mĆ”jĆ”nak cserĆ©jĆ©t."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "TĆ”rsalgĆ”s stĆlusa:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "BeĆ”llĆtĆ”sok"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "Emotikonok hasznƔlatƔnak engedƩlyezƩse a tƔrsalgƔsokban."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "&GrafikĆ”k megjelenĆtĆ©se a tĆ”rsalgĆ”sok üzeneteiben"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "&Emotikonok megjelenĆtĆ©se"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr "EngedĆ©lyezi az idÅ megjelenĆtĆ©sĆ©t minden üzenetnĆ©l."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "&IdÅ megjelenĆtĆ©se a tĆ”rsalgĆ”sok üzeneteiben"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Betűeffektusok hasznĆ”latĆ”nak engedĆ©lyezĆ©se. A *vastag*, /dÅlt/, Ć©s "
-"_alĆ”hĆŗzott_ az adott szavakat vastag betűvel, dƶntve vagy alĆ”hĆŗzva jelenĆti "
-"meg."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"&BetűformĆ”zĆ”sok hasznĆ”lata az üzenetekben, pl. *vastag*, /dÅlt/, vagy "
-"_alÔhúzott_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -756,154 +1082,307 @@ msgstr ""
"csoportosĆtja ezeket, ennek megjelenĆ©se a vĆ”lasztott stĆlustól függ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "Ugyanazon partner egymÔst követŠüzeneteinek összevonÔsa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
-"KivĆ”laszthatod, hogy a KMess melyik levelezÅprogramot indĆtsa el az e-mailek "
-"elolvasƔsƔhoz."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "LevelezÅ kliens"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "TƔvol"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Hotmail hasznƔlata"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Túl sok csoport van a partnerlistÔdon (max: 30)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Megadott parancs hasznƔlata:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Idióta"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "E-mail Ć©rtesĆtĆ©s"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
-"Ha engedélyezett, egy felugró üzenet jelenik meg, ha e-mail érkezik a bejövŠ"
-"leveleid mappƔjƔba. Az olvasatlan levelek szƔma a partnerlista felett "
-"jelenik meg. Ez az opció csak Hotmail fiókoknÔl hasznÔlható."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "E-mail informĆ”ció megjelenĆtĆ©se"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "A tĆ”rsalgĆ”s üzeneteidben hasznĆ”lt betűtĆpus Ć©s betűszĆn."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Ćzeneteid betűtĆpusa:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
-"Ha engedélyezett, egy felugró üzenet jelenik meg, amikor egyéb mappÔkba e-"
-"mail érkezik. Ez az opció csak Hotmail fiókoknÔl hasznÔlható."
+"LehetÅvĆ© teszi, hogy a parnereid üzeneteinek betűtĆpusĆ”t Ć©s szĆnĆ©t az "
+"Ɣltalad vƔlasztottra cserƩld."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "ĆrtesĆtĆ©s, ha e-mail Ć©rkezik az \"egyĆ©b mappĆ”k\"-ba"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr ""
+"Mindig e betűtĆpus hasznĆ”lata a partnerek üzeneteinek megjelenĆtĆ©sĆ©hez:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+"Betűeffektusok hasznĆ”latĆ”nak engedĆ©lyezĆ©se. A *vastag*, /dÅlt/, Ć©s "
+"_alĆ”hĆŗzott_ az adott szavakat vastag betűvel, dƶntve vagy alĆ”hĆŗzva jelenĆti "
+"meg."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr ""
+"&BetűformĆ”zĆ”sok hasznĆ”lata az üzenetekben, pl. *vastag*, /dÅlt/, vagy "
+"_alÔhúzott_"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "VƔrakozƔs a partnerlistƔra..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "&Emotikon tƩmƔk"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Jelenlegi emotikon stĆlusok:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "&SajƔt emotikonok"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "SajÔt emotikonok e fiókhoz:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "Kattints"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-"Kattints ide új sajÔt emotikonok hozzÔadÔsÔhoz, hogy elküldhesd a "
-"partnereidnek."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "Ć&j hozzĆ”adĆ”sa..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "Kattints ide a kivƔlasztott emotikon ƔtnevezƩsƩhez."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "Ćt&nevezĆ©s"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "VƔlassz egy emotikont Ʃs kattints ide a tƶrlƩsƩhez."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "Tƶr&lƩs"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Hervadó rózsa"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "üzenete: "
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "LevelezÅ kliens"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "FƔjlƔtvitelek"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "TƔrsalgƔsok mentƩse e kƶnyvtƔrba:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "SzomorĆŗ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "FƔjlƔtvitelek"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -913,68 +1392,106 @@ msgstr "Nem vagyok a gƩpnƩl"
msgid "Your name"
msgstr "Neved"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "you@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "ElĆ©rhetÅ"
+#: chat/chat.cpp:124
+msgid ""
+"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
+"chat."
+msgstr "Nem tudod elindĆtani a meghĆvĆ”st, mert tƶbb partnerrel tĆ”rsalogsz."
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "TƔvol"
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 csatlakozott a tƔrsalgƔshoz."
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Rƶgtƶn jƶvƶk"
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgstr "%1 elhagyta a tĆ”rsalgĆ”st, inaktĆvvĆ” vĆ”lt."
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Elfoglalt"
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 elhagyta a tƔrsalgƔst."
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "LƔthatatlan"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 Ʃs %2 - TƔrsalgƔs"
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "InaktĆv"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr "%1 Ʃs mƔsok - TƔrsalgƔs"
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Kijelentkezve"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
+msgstr " (Ez egy automatikusan küldött üzenet)"
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Telefon"
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "AnimĆ”ciót kaptĆ”l tÅle: %1 "
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "EbƩd"
+#: chat/chat.cpp:971
+msgid ""
+"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
+msgstr ""
+"Az animĆ”ció nem jelenĆthetÅ meg. GyÅzÅdj meg róla, hogy a 'cabextract' "
+"telepĆtve van."
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
+#: chat/chat.cpp:980
+msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
+msgstr "Az animĆ”ció nem jelenĆthetÅ meg. Az adat nem olvasható."
+
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
+msgstr "AnimĆ”ciót kaptĆ”l tÅle: %1 "
+
+#: chat/chat.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr "%1 rezgŠfigyelmeztetést küldött."
+
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "'%1' üzenet nem lett elküldve."
+
+#: chat/chat.cpp:1183
+msgid "You've sent a nudge to %1!"
+msgstr "RezgŠfigyelmeztetést küldtél neki: %1"
+
+#: chat/chat.cpp:1190
+msgid "You've sent a nudge!"
+msgstr "RezgŠfigyelmeztetést küldtél!"
+
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr "%1 animÔciót küld: %2"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
msgid "%1 says:"
msgstr "%1 üzenete:"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr "%1 emotikon hozzƔadƔsa"
-#: chat/chatview.cpp:529
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
+msgid "&Invite"
+msgstr "&MeghĆvĆ”s"
+
+#: chat/chatview.cpp:695
msgid ""
"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
"folder where logs are being saved."
@@ -982,8 +1499,7 @@ msgstr ""
"A tĆ”rsalgĆ”si napló nem menthetÅ. GyÅzÅdj meg róla, hogy van ĆrĆ”si "
"jogosultsÔgod a naplók könyvtÔrÔra."
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
msgid ""
"The file '%1' already exists.\n"
"do you want to overwrite it?"
@@ -991,359 +1507,413 @@ msgstr ""
"'%1' fƔjl mƔr lƩtezik.\n"
"FelülĆrod?"
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Overwrite File"
msgstr "FĆ”jl felülĆrĆ”sa"
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Over&write"
msgstr "&FelülĆrĆ”s"
-#: chat/chatview.cpp:977
+#: chat/chatview.cpp:1275
msgid "Add this &Emoticon..."
msgstr "&Emotikon hozzƔadƔsa"
-#: chat/chatview.cpp:984
+#: chat/chatview.cpp:1282
msgid "Send &Email"
msgstr "&E-mail küldése"
-#: chat/chatview.cpp:988
+#: chat/chatview.cpp:1286
msgid "Copy E&mail"
msgstr "E-&mail mƔsolƔsa"
-#: chat/chatview.cpp:995
+#: chat/chatview.cpp:1293
msgid "Visit &Link"
msgstr "UgrĆ”s a &link cĆmĆ©re"
-#: chat/chatview.cpp:999
+#: chat/chatview.cpp:1297
msgid "Copy &Address"
msgstr "&CĆm mĆ”solĆ”sa"
-#: chat/chatview.cpp:1013
+#: chat/chatview.cpp:1312
msgid "&Copy text"
msgstr "&Szƶveg mƔsolƔsa"
-#: chat/chatview.cpp:1014
+#: chat/chatview.cpp:1313
msgid "Select &All"
msgstr "&Mindent kijelƶl"
-#: chat/chatview.cpp:1015
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
msgid "Save chat to &File"
msgstr "TƔrsalgƔs mentƩse &fƔjlba"
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "TƔrsalgƔs"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
-msgid ""
-"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
-"chat."
-msgstr "Nem tudod elindĆtani a meghĆvĆ”st, mert tƶbb partnerrel tĆ”rsalogsz."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 csatlakozott a tƔrsalgƔshoz."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
-msgstr "%1 elhagyta a tĆ”rsalgĆ”st, inaktĆvvĆ” vĆ”lt."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 elhagyta a tƔrsalgƔst."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - TƔrsalgƔs"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr "%1 Ʃs %2 - TƔrsalgƔs"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr "%1 Ʃs mƔsok - TƔrsalgƔs"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Partnerek"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Emotikonok"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "SajƔt emotikonok"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
-msgstr " (Ez egy automatikusan küldött üzenet)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
-msgid ""
-"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
-msgstr ""
-"Az animĆ”ció nem jelenĆthetÅ meg. GyÅzÅdj meg róla, hogy a 'cabextract' "
-"telepĆtve van."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
-msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
-msgstr "Az animĆ”ció nem jelenĆthetÅ meg. Az adat nem olvasható."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
-msgstr "AnimĆ”ciót kaptĆ”l tÅle: %1 "
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "OldalsƔv"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Partnerek oldalsĆ”v megjelenĆtĆ©se/elrejtĆ©se"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "OldalsƔv"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Partnerek oldalsĆ”v megjelenĆtĆ©se/elrejtĆ©se"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "'%1' üzenet nem lett elküldve."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr "%1 rezgŠfigyelmeztetést küldött."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
-msgid "You've sent a nudge to %1!"
-msgstr "RezgŠfigyelmeztetést küldtél neki: %1"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
-msgid "You've sent a nudge!"
-msgstr "RezgŠfigyelmeztetést küldtél!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 Ćr."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 Ć©s %2 üzenetet Ćrnak."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 Ć©s %3 üzenetet Ćrnak."
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
+#: chat/chatwindow.cpp:489
msgid "&Chat"
msgstr "&TƔrsalgƔs"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
-msgid "&Invite"
-msgstr "&MeghĆvĆ”s"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "&FÔjl küldése"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "&MegbeszƩlƩs kezdƩse"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "RezgŠfigyelmeztetés küldése"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "TƔrsalgƔs mentƩse"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Emotikonok"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "Fül bezÔrÔsa"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "BeĆ”llĆtĆ”sok"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "&MegbeszĆ©lĆ©s indĆtĆ”sa vagy befejezĆ©se"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "&BetűtĆpus módosĆtĆ”sa"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "BetűtĆpus &szĆnĆ©nek módosĆtĆ”sa"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&Kapcsolat"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "BetűtĆpus &szĆnĆ©nek módosĆtĆ”sa"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emotikonok"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "SajƔt emotikonok"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "BeĆ”llĆtĆ”sok"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "&Emotikonok megjelenĆtĆ©se"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "OldalsƔv"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "OldalsƔv"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Partnerek oldalsĆ”v megjelenĆtĆ©se/elrejtĆ©se"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "Fül bezÔrÔsa"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "Fül bezÔrÔsa"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "OldalsƔv"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Partnerek oldalsĆ”v megjelenĆtĆ©se/elrejtĆ©se"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 Ćr."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 Ć©s %2 üzenetet Ćrnak."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 Ć©s %3 üzenetet Ćrnak."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "TƔrsalgƔs"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - TƔrsalgƔs"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "E-mail küldé&se"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&Profil megjelenĆtĆ©se"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "Partner &felvƩtele"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "Partner &engedƩlyezƩse"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Partner &tƶrlƩse"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "Partner ti<Ɣsa"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "Partner tiltƔsƔnak &feloldƔsa"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "&BarƔti nƩv"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "&Személyes üzenet"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "&E-mail cĆm"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "&MƔsolƔs..."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Letiltott"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "A partner nincs bejelentkezve"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Partner felvƩtele"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Emotikon beszúrÔsa"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Tƶrƶlve"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Web tervezƩs"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Web tervezƩs"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "ElĆ©rhetÅ"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Kijelentkezve"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "EngedƩlyezett"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Tƶrƶlve"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 %2"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "A fiókhoz nem tartozik Hotmail cĆm!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "TƔvol"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Rƶgtƶn jƶvƶk"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Elfoglalt"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "LƔthatatlan"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "InaktĆv"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Telefon"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "EbƩd"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Partner felvƩtele"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Csoport tƶrlƩse"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Ćj emotikon hozzĆ”adĆ”sa"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Emotikonok"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "\"%1\" emotikon mƔr lƩtezik, lecserƩled?"
@@ -1351,65 +1921,69 @@ msgstr "\"%1\" emotikon mƔr lƩtezik, lecserƩled?"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "TÔvollét üzenet megadÔsa"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "AlternatĆv nĆ©v hasznĆ”lata e szemĆ©lyhez"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr ""
+"%1\n"
+"felvett a partnerlistƔjƔra. A Te vƔlasztƔsod:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "BuborĆ©kjelzÅ megjelenĆtĆ©se, amikor a partner be- vagy kijelentkezik"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Kapcsolódva"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "KƩp:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Hang:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "&IdÅ megjelenĆtĆ©se a tĆ”rsalgĆ”sok üzeneteiben"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "%1 partner adatai"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "E-mail cĆm: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Jelenlegi nƩv:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "E-mail"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "HÔlózat ablak"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "LevelezÅ kliens"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "Fül mentése"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "Fül törlése"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "Fül bezÔrÔsa"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "Nincsenek kapcsolatok. A hÔlózat ablak nem nyitható meg."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1418,58 +1992,87 @@ msgstr ""
"A hĆ”lózat ablak napló nem menthetÅ. GyÅzÅdj meg róla, hogy van ĆrĆ”si "
"jogosultsÔgod a naplók könyvtÔrÔra."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "A fŠkapcsolat fül nem zÔrható be."
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "A fŠkapcsolat fül nem zÔrható be."
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr "MegszakĆtva"
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr "Sikertelen!"
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
msgid "Completed"
msgstr "KƩsz"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 byte"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr "%1 / %2 fogadva"
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr "%1 / %2 elküldve"
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "FƔjlƔtvitelek"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "&TisztĆtĆ”s"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1477,408 +2080,450 @@ msgstr ""
"Az emotikon tĆ©ma nem menthetÅ. GyÅzÅdj meg róla, hogy van ĆrĆ”si "
"jogosultsƔgod e tƩmakƶnyvtƔrra: '%1'."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Mosoly"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "AnimÔció"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "NyelvƶltƩs"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Vigyor"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "SzomorĆŗ"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "SĆr"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "MƩrges"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Zavarodott"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "Zavarban van"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "Csalódott"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "Forró"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "VicsorgƔs"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Idióta"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Beteg"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "Meglepett"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Party"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "Ćlmos"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "Gondolkodó"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Ne mondd el senkinek"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Titok"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "MeglepÅdik"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "GĆŗnyos"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "Nem tudom"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Rƶgtƶn jƶvƶk"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Angyal"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "ĆlelĆ©s (fiĆŗ)"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "FiĆŗ"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "Vƶrƶs szĆv"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Vörös rózsa"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "OkƩ!"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Kutya pofa"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Nap"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "Ćrdƶg"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "ĆlelĆ©s (lĆ”ny)"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "LƔny"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "Tƶrƶtt szĆv"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Hervadó rózsa"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Na ne..."
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "Macska pofa"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "Alvó félhold"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "Vƶrƶs ajkak"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Taps"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Keresztezett ujjak"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Autó"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "RepülÅgĆ©p"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "TeknÅs"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "KĆgyó"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Fekete bƔrƔny"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "Kecske"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "DenevƩr"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Söröskorsó"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Martinis pohƔr"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "KƔvƩscsƩsze"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "Születésnapi torta"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "TƔnyƩr"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "TƔl"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "Csillag"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "SzivƔrvƔny"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "ViharfelhÅ"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "VillƔmlƔs"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "EsernyÅ"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Sziget pƔlmafƔval"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Telefonkagyló"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Ćra"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmszalag"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Jegyzet"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "Bilincs"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "PƩnz"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Izzó"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Cigaretta"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Focilabda"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "AjƔndƩk"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "SzĆ”mĆtógĆ©p"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess ikon"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "A szerver nem érhetŠel"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "KapcsolódÔs"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&KijelentkezƩs"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Ćj &csoport"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "Csoport hozzƔadƔsa"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "A csoport Ćŗj neve:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "A megadott partnercĆm Ć©rvĆ©nytelen: '%1'"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr ""
"Biztosan el akarod tĆ”volĆtani %1 partnert a partnerlistĆ”dról?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Partner tƶrlƩse"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Tƶrƶlve"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "TƶrlƩs Ʃs tiltƔs"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr ""
"Biztosan el akarod tĆ”volĆtani %1 csoportot a partnerlistĆ”dról?"
"qt>"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Csoport tƶrlƩse"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Tƶrƶlve"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "SpeciĆ”lis csoport, nem módosĆtható"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "Csoport ƔtnevezƩse"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Kapcsolódva"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "AzonosĆtĆ”s sikertelen"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Kijelentkezett"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"A KMess nem fogja tudni kezelni a hangokat Ć©s az Ć©rtesĆtĆ©seket."
"p>
A KMess 'eventsrc' fÔjlja nem talÔlható egyik könyvtÔrban sem ezek "
"közül: %1
EllenÅrizd a telepĆtĆ©st, Ć©s mĆ”sold a hiĆ”nyzó fĆ”jlt a "
"felsorolt kƶnyvtƔrak egyikƩbe.
"
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Hiba az Ć©rtesĆtĆ©seknĆ©l"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Műveletek"
@@ -1900,784 +2545,711 @@ msgstr "Partner k&eresƩse"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "KeresĆ©s Ć©r&deklÅdĆ©s szerint"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "Partner k&eresƩse"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Ćj &fiók"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Fiók &beĆ”llĆtĆ”sok"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "Bejele&ntkezƩs"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&KijelentkezƩs"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "&Profilom megjelenĆtĆ©se"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&StƔtuszom"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "TƔvol automatikus vƔlasszal"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "&EngedĆ©lyezett partnerek megjelenĆtĆ©se"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "&Kijelentkezett partnerek megjelenĆtĆ©se"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "&Tƶrƶlt partnerek megjelenĆtĆ©se"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "&Emotikonok megjelenĆtĆ©se"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "KĆ©p megjelenĆtĆ©se"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Mosoly"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "Partnerek &rendezési módja"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Online/Offline"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "Ć&tvitel ablak megjelenĆtĆ©se"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "&HĆ”lózat ablak megjelenĆtĆ©se"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "VƩtel itt: %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "&TƔrsalgƔs"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&TulajdonsƔgok"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "Tör&lés a csoportból"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "VƩtel itt: %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&MƔsolƔs mƔsik csoportba"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "Ć&thelyezĆ©s mĆ”sik csoportba"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Csoport mozgatƔsa &lefelƩ"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Csoport mozgatƔsa &felfelƩ"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Csoport &tƶrlƩse"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Csoport Ɣt&nevezƩse"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "E-mail"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
#, fuzzy
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr "
%1 (%2)"
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "Partnerek"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "A partner nincs bejelentkezve"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "Add meg a személyes üzeneted itt"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "1 új leveled érkezett."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "%1 új leveled érkezett."
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "P4-Context mezŠtÔmogatÔs"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMeeting fejlesztÅ"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr ""
"NĆ©met fordĆtĆ”s, tesztelĆ©s, dokumentĆ”ció, webmester, project kezelĆ©s, stb..."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Web tervezƩs"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "A fÅ Ć©s sĆ”rga/kĆ©k/viola emotikonkĆ©szletek, olasz fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Cartoon emotikonok"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "AlapƩrtelmezett hangok"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "Arab fordĆtĆ”s, fĆ”jlmentĆ©s javĆtĆ”sĆ”nak nemzetkƶzisĆ©tĆ©se"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "TovĆ”bbi arab fordĆtĆ”sok"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "BrazĆliai portugĆ”l fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "KatalĆ”n fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
"EgyszerűsĆtett kĆnai fordĆtĆ”s, fĆ”jlküldĆ©s hibajavĆtĆ”sa, proxy kapcsolat kódja"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "TovĆ”bbi egyszerűsĆtett kĆnai fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "HagyomĆ”nyos kĆnai fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "DĆ”n fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "TovĆ”bbi dĆ”n fordĆtĆ”sok"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Holland fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "TovĆ”bbi holland fordĆtĆ”sok"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "Ćszt fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "Finn fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "TovĆ”bbi finn fordĆtĆ”sok"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Francia fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "TovĆ”bbi francia fordĆtĆ”s, MSN6 emotikon definĆciók"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "Francia fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Magyar fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "TovĆ”bbi olasz fordĆtĆ”sok"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Koreai fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "NorvĆ©g Bokmal fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "SzlovĆ©n fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spanyol fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "TovĆ”bbi spanyol fordĆtĆ”sok"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "SvĆ©d fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "Thai fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Tƶrƶk fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "TovĆ”bbi tƶrƶk fordĆtĆ”s"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "&ElĆ©rhetÅ"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "FƔjlƔtvitelek"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "P4-Context mezŠtÔmogatÔs"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Ximerama javĆtĆ”sok"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Eredeti fÔjl vételi kód"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "P4-Context mezŠtÔmogatÔs"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "KülƶnbƶzÅ tƶbbnyelvűsĆ©gi javĆtĆ”sok."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "KülƶnbƶzÅ tƶbbnyelvűsĆ©gi javĆtĆ”sok."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMeeting fejlesztÅ"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Mindenes"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Alapötlet és kódrészletek"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "ElÅzÅ buborĆ©kjelzÅ kódja, kezdeti p2p kód, msn feladatkezelÅ"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "TĆ©tlensĆ©gi idÅzĆtÅ kódja"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "A te neved itt lesz?"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"Kƶszƶnettel vesszük a hibajavĆtĆ”saidat Ć©s patch-eidet a KMess segĆtsĆ©g "
"fórumokban!\n"
"Ha úgy érzed, a neved hiÔnyzik innét, vedd fel velünk a kapcsolatot!"
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Neved"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "E-mail cĆmed:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Automatikus bejelentkezĆ©s a megadott e-mail cĆmmel"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "A partner visszavonta a folyamatot."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "A partner visszautasĆtotta a meghĆvĆ”st."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Visszavontad a folyamatot."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "VisszautasĆtottad a meghĆvĆ”st."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr " Elfogadod vagy elutasĆtod?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "VisszavonƔs."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Elfogadod %1 fƔjlt (%2 byte)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "%1 fÔjl Ôtvitele sikertelen. A fÔjl nem nyitható meg."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Ćtvitel elfogadva."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "KapcsolódĆ”s %1 cĆmhez, %2 porton"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Az Ć”tvitel megszakĆtva"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "A kapcsolat lƩrejƶtt"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "%1 fƔjl Ɣtvitele sikeres."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "%1 Ôtvitele sikertelen. A fÔjl nem talÔlható."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "%1 Ôtvitele sikertelen. A fÔjl nem olvasható."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "%1 fÔjl küldése."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Ćtvitel elfogadva."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr "Opciók egyeztetése a kapcsolódÔshoz"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "A fĆ”jlĆ”tvitel meghĆvĆ”s tƶrƶlve. A vett adat rossz."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"'%1' fƔjl mƔr lƩtezik.\n"
+"FelülĆrod?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
msgstr "%1 fÔjl Ôtvitele sikertelen. A fÔjl nem nyitható meg."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "A partner visszavonta a küldést."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Visszavontad a folyamatot."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr "A fĆ”jl nem Ćrható"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "%1 fƔjl Ɣtvitele sikeres."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "%1 fƔjl Ɣtvitele sikeres."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "%1 Ôtvitele sikertelen. A fÔjl nem talÔlható."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "%1 Ôtvitele sikertelen. A fÔjl nem olvasható."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "%1 fÔjl küldése (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "A partner visszavonta a küldést."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "MegbeszĆ©lĆ©sre kaptĆ”l meghĆvĆ”st (a GnomeMeeting hasznĆ”latĆ”val)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Ekiga (GnomeMeeting) indĆtĆ”sa. KapcsolódĆ”s: %1."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Partner meghĆvĆ”sa megbeszĆ©lĆ©sre."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "A meghĆvĆ”s elutasĆtva. MĆ”s kliens nem tĆ”mogatja."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "A meghĆvĆ”s megszakĆtva. BelsÅ hiba tƶrtĆ©nt."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "A meghĆvĆ”s megszakĆtva. A felhasznĆ”ló nem vĆ”laszolt."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "A meghĆvĆ”s megszakĆtva. IdÅtĆŗllĆ©pĆ©s a fĆ”jladatra vĆ”rakozĆ”s kƶzben."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr "A meghĆvĆ”s megszakĆtva. A szerver bontotta a csevegĆ©s kapcsolatot."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "A meghĆvĆ”s megszakĆtva."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "A partner az asztala megosztƔsƔt kezdemƩnyezte."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "KRDC indĆtĆ”sa. KapcsolódĆ”s: %1."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
-"A partner egy olyan MSN6 lehetÅsĆ©get kezdemĆ©nyezett, amit a KMess nem "
-"tƔmogat."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "A partner elutasĆtotta a meghĆvĆ”st. BelsÅ hiba lĆ©pett fel."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Az Ôtvitel nem sikerült."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2685,68 +3257,62 @@ msgstr ""
"A meghĆvĆ”s megszakĆtva. A partner rossz adatot küldƶtt, vagy a KMess nem "
"tƔmogatja azt."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Az Ć”tvitel nem sikerült. AdatelÅkĆ©szĆtĆ©s sikertelen."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "A partner elutasĆtotta a meghĆvĆ”st. BelsÅ hiba lĆ©pett fel."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Az Ôtvitel nem sikerült."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Az Ôtvitel nem sikerült. A partner rossz adatot küldött, vagy a KMess nem "
"tƔmogatja azt."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "Az Ôtvitel nem sikerült. A felhasznÔló nem vÔlaszolt."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "Az Ôtvitel nem sikerült. BelsŠhiba lépett fel."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "Az Ôtvitel nem sikerült. Az adatforrÔs nem nyitható meg."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+"A partner egy olyan MSN6 lehetÅsĆ©get kezdemĆ©nyezett, amit a KMess nem "
+"tƔmogat."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Az Ć”tvitel nem sikerült. AdatelÅkĆ©szĆtĆ©s sikertelen."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "A meghĆvĆ”s tƶrƶlve. Az üzenet nem nekünk szól."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Az Ôtvitel nem sikerült. A partner rossz adatot küldött, vagy a KMess nem "
"tƔmogatja azt."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "VĆ”rakozĆ”s kapcsolatra %1 cĆmmel, %2 porton"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "Visszatérés a közvetett fÔjlÔtvitelhez (ez lassú lehet)."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "Az Ôtvitel nem sikerült. A felhasznÔló nem vÔlaszolt."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "Az Ôtvitel nem sikerült. BelsŠhiba lépett fel."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "Az Ôtvitel nem sikerült. Az adatforrÔs nem nyitható meg."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr "VÔrakozÔs a kapcsolódÔsra"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
@@ -2754,22 +3320,22 @@ msgstr ""
"A meghĆvĆ”s tƶrƶlve. IdÅtĆŗllĆ©pĆ©s a partner elfogadó vĆ”laszĆ”ra vĆ”rakozĆ”s "
"kƶzben."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "A meghĆvĆ”s tƶrƶlve. IdÅtĆŗllĆ©pĆ©s a kapcsolat lĆ©trehozĆ”sakor."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr "A meghĆvĆ”s tƶrƶlve. IdÅtĆŗllĆ©pĆ©s az adatra vĆ”rakozĆ”s kƶzben."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Hang alapĆŗ beszĆ©lgetĆ©sre kaptĆ”l meghĆvĆ”st."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
@@ -2777,27 +3343,27 @@ msgstr ""
"Hang alapĆŗ beszĆ©lgetĆ©sre kaptĆ”l meghĆvĆ”st, de ennek tĆ”mogatĆ”sa nincs "
"telepĆtve"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Törölted a hang alapú beszélgetést."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "A meghĆvĆ”s tƶrƶlve. Az audio eszkƶz nem nyitható meg."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Hang alapĆŗ beszĆ©lgetĆ©s indĆtĆ”sa. KapcsolódĆ”s: %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Hang alapĆŗ beszĆ©lgetĆ©s indĆtĆ”sa. VĆ©tel: %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Partner meghĆvĆ”sa hang alapĆŗ beszĆ©lgetĆ©sre."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr "A partner '%1' meghĆvĆ”st küldƶtt, de ez nem tĆ”mogatott."
@@ -2838,639 +3404,778 @@ msgstr "Nem hozható létre kapcsolat."
msgid "Receiving file %1"
msgstr "%1 fƔjl vƩtele"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 ping elveszett"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
+msgstr ""
+"A Kmess nem tudja elƩrni a tƔvoli webszolgƔltatƔst.\n"
+"\n"
+"RƩszletek: %1"
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 ping elveszett"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "A szerverkapcsolat elveszett."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"A KMess nem tudott kapcsolódni az MSN Messenger szolgÔltatÔshoz.\n"
-"GyÅzÅdj meg róla, hogy az internetkapcsolatod aktĆv.\n"
-"Rendszerhiba: %1 (%2 kód)"
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "A tƔvoli szerver lezƔrta a kapcsolatot."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"A KMess nem tud kapcsolódni az MSN Messenger szerverekhez. Lehet, hogy az "
-"MSN Messenger szerverek Ć”tmenetileg nem elĆ©rhetÅek, vagy hiba van az "
-"internetkapcsolatodban."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "MSN Messenger Service Ć”llapotĆ”nak megjelenĆtĆ©se?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Szerverhiba"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Nem tudsz bejelentkezni.\n"
"MĆ”s klienssel vagy mĆ”s helyrÅl mĆ”r bejelentkeztĆ©l.\n"
" "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "SzinkronizƔlƔs"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "AzonosĆtĆ”s"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Fogadott felhasznĆ”lói megerÅsĆtĆ©s"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "VƔrakozƔs a partnerlistƔra..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Adatok küldése a kapcsolatkezelŠszervernek"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr ""
"Az azonosĆtĆ”s nem sikerült, ellenÅrizd a felhasznĆ”lóneved Ć©s a jelszavad"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "KapcsolódÔs..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "A KMess ismeretlen parancsot kapott a szervertÅl: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "KMess belsÅ hiba: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr "A megadott e-mail cĆm nincs regisztrĆ”lva az MSN Messenger-hez"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "A megadott fióknév érvénytelen."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr "A fióknĆ©v Ć©rvĆ©nytelen, vagy a passport-od nincs megerÅsĆtve."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "A partnerlistƔd megtelt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "A partner mƔr szerepel a listƔdon"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "A partner nincs rajta a listƔdon"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "A partner nincs bejelentkezve"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "A partner nincs rajta a listƔdon"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "Túl sok csoport van a partnerlistÔdon (max: 30)"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "A csoport nem módosĆtható"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "A csoport nem üres"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
msgstr ""
"A csoportnƩv mƔr hasznƔlatban van a Messenger vagy Hotmail partnerlistƔdon"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "Túl sok csoport van a partnerlistÔdon (max: 30)"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "A csoport nem módosĆtható"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Túl sok csoport van a partnerlistÔdon (max: 30)"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "A csoport nem üres"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "A csoport neve tĆŗl hosszĆŗ (max. 61 karakter)"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "KMess belsÅ hiba: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Csoport Ɣt&nevezƩse"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "Az üzenetkezelŠszerver nem érhetŠel"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "A küldés az üzenetkezelŠszervernek nem sikerült"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr "Közvetlen kapcsolat (MSNSLP) hiba, a kapcsolódÔs sikertelen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr "Hiba a kapcsolatlista lekĆ©rdezĆ©sĆ©nĆ©l, próbĆ”ld meg kĆ©sÅbb"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "SajÔt emotikonok e fiókhoz:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr "A fiókod tiltott."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Az Ôtvitel nem sikerült."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr "TĆŗl gyorsan nyitod meg a folyamatokat"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "TĆŗl sok nyitott folyamatod van"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr "Rossz megjelenĆtendÅ nĆ©v"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr "A szerver azt jelzi, hogy a KMess túl sok adatot küld neki (flood)"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "AzonosĆtĆ”s sikertelen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "Nem kezdemĆ©nyezhetsz tĆ”rsalgĆ”st, amĆg lĆ”thatatlan vagy."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "Nem fogad Ćŗj megbĆzĆ”sokat"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr "KorlĆ”tozott passportod van, szülÅi beleegyezĆ©s kell a csevegĆ©shez."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
msgstr "ElÅszƶr meg kell erÅsĆtened a passportodat."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN hiba"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr "Hiba a kapcsolatlista lekĆ©rdezĆ©sĆ©nĆ©l, próbĆ”ld meg kĆ©sÅbb"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "BelsÅ szerverhiba"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "A szerver foglalt"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "A szerver nem érhetŠel"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "A kapcsolatjelzŠszerver nem működik"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "A szerver leƔll"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "A szerver hamarosan leƔll"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "ĆrĆ”s tiltva"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "A folyamat tĆŗlterhelt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "A szerver nem érhetŠel"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "AzonosĆtĆ”s sikertelen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "Nem fogad Ćŗj megbĆzĆ”sokat"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "A KMess ismeretlen parancsot kapott a szervertÅl: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "A KMess ismeretlen hibaüzenetet kapott a szervertÅl: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN hiba"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Figyelmeztetés: a szerver le fog Ôllni karbantartÔsra 1 perc múlva!"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "perc"
+msgstr[1] "perc"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "Figyelmeztetés: a szerver le fog Ôllni karbantartÔsra %1 perc múlva!"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
"Az MSN szerver jelezte, hogy egy percen belül le fog Ôllni karbantartÔsra."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
-msgstr "Figyelmeztetés: a szerver le fog Ôllni karbantartÔsra %1 perc múlva!"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
"A KMess nem tudja feldolgozni a kijelentkezett Ɣllapotban kapott "
"üzeneteket.\n"
"\n"
"RƩszletek: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "AzonosĆtĆ”s sikertelen"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "KMess belsÅ hiba: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+"A KMess nem tud kapcsolódni az MSN Messenger szerverekhez. Lehet, hogy az "
+"MSN Messenger szerverek Ć”tmenetileg nem elĆ©rhetÅek, vagy hiba van az "
+"internetkapcsolatodban."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "A szerverkapcsolat elveszett."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
msgstr ""
"Az azonosĆtĆ”s nem sikerült, a KMess nem tudta feldolgozni a passport "
"logint.\n"
"\n"
"RƩszletek: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"A Kmess nem tudja elƩrni a tƔvoli webszolgƔltatƔst.\n"
-"\n"
-"RƩszletek: %1"
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Szerverhiba"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "KapcsolódĆ”si idÅtĆŗllĆ©pĆ©s"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 ping elveszett"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 ping elveszett"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "A szerverkapcsolat elveszett."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "A partner nincs bejelentkezve, vagy lƔthatatlan."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
"A partner egy MSN7 lehetÅsĆ©get kezdemĆ©nyezett, amit a KMess nem tĆ”mogat."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "Nem fogadott üzenet: \"%1\""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "Nem hozható létre kapcsolat: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
"SzerverproblĆ©ma: TĆŗl sok Ć”tirĆ”nyĆtĆ”s a bejelentkeztetÅ szolgĆ”ltatĆ”stól."
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "%1 tƔrsalgƔsƔban: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr "%1 üzenete:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "%1 kapcsolat nélküli üzenetet küldött:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "%1 tƔrsalgƔsa figyelmet kƩr!"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1:
%2"
msgstr "%1:
%2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1 rezgŠfigyelmeztetést küldött!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 rezgŠfigyelmeztetést küldött!"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1 animÔciót küldött!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1 webkamerƔt szeretne hasznƔlni."
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 fÔjlt küld!"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 meghĆvĆ”st küldƶtt!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1 tƶrƶlte a webkamera kapcsolatot!"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1 tƶrƶlte a fƔjlƔtvitelt!"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "%1 aktivitƔsa tƶrƶlve."
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 elfogadta a webkamera hasznƔlatƔt."
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 elfogadta a fƔjlƔtvitelt."
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 elfogadta a meghĆvĆ”st."
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1 bezƔrta a webkamera folyamatot."
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "A fƔjl Ɣtvitele kƩsz: %1"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "%1 aktivitĆ”sa befejezÅdƶtt."
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "%1 webkamera folyamata sikertelen."
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "A fƔjlƔtvitel sikertelen: %1 !"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "%1 aktivitĆ”sa hibĆ”val befejezÅdƶtt."
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 elĆ©rhetÅ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 új stÔtusza: tÔvol"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 új stÔtusza: rögtön jövök"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 új stÔtusza: elfoglalt"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 lƔthatatlan"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 új stÔtusza: nincs a gépnél"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1 kijelentkezett"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 új stÔtusza: telefonÔl"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 új stÔtusza: ebédel"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "Ćj e-mail:
'%1'
feladó: '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "KƩp keresƩse Ʃs vƔgƔsa..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "KĆ©p megjelenĆtĆ©se"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "A megjelenĆtendÅ kĆ©p letƶltĆ©se nem sikerült"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Hiba tƶrtĆ©nt a megjelenĆtendÅ kĆ©p cserĆ©je kƶzben.\n"
"GyÅzÅdj meg róla, hogy jó kĆ©pfĆ”jlt vĆ”lasztottĆ”l-e."
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Hello, milyen a kedved most? :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Manó"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "Nagyon jó!"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "/Most/ értem haza egy *remek* buliból!"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Partner &tƶrlƩse"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "BeĆ”llĆtĆ”sok"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "Fiók"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Fiók"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "JelzƩsek"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "KMess Ć©rtesĆtĆ©s"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "TƔrsalgƔs"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "TÔrsalgÔs naplózÔsa"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "A megadott partnercĆm Ć©rvĆ©nytelen: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "A megadott partnercĆm Ć©rvĆ©nytelen: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a fiókot?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Biztosan törölni akarod ezt a fiókot?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Hello, milyen a kedved most? :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Manó"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "Nagyon jó!"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "/Most/ értem haza egy *remek* buliból!"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "BeĆ”llĆtĆ”sok"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Fiókok"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "E-mail Ć©rtesĆtĆ©s"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "TƔrsalgƔsok mentƩse e kƶnyvtƔrba:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3478,14 +4183,151 @@ msgstr ""
"A fÅablak bezĆ”rĆ”sa utĆ”n a KMess mĆ©g tovĆ”bb fog futni a rendszertĆ”lcĆ”n "
"ikonként. A program bezÔrÔsÔhoz hasznÔld a 'Kilépés'-t a FÔjl menüben."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "DokkolƔs a rendszertƔlcƔban"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr "
%1 (%2)"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "E-mail küldéséhez a partnerednek kattints ide."
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "KƩp:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "E-mail informĆ”ció megjelenĆtĆ©se"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "BejelentkezƩs..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "KivĆ”laszthatod, hogy a KMess melyik levelezÅprogramot indĆtsa el az e-"
+#~ "mailek elolvasƔsƔhoz."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Megadott parancs hasznƔlata:"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "A fiókhoz nem tartozik Hotmail cĆm!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "E-mail"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Csoport tƶrlƩse"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "KĆ©p megjelenĆtĆ©se"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "1 új leveled érkezett."
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "%1 új leveled érkezett."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "&ElĆ©rhetÅ"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "%1 fÔjl Ôtvitele sikertelen. A fÔjl nem nyitható meg."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "OldalsƔv"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Ćj &partner"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Add meg a bejelentkezÅ adatokat:"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "MegjelenĆtendÅ neved:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "E-mail cĆm: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Jelszavad:"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "MegjelenĆtendÅ kĆ©p:"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "Ne mutassa a megjelenĆtendÅ kĆ©pet"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "BeĆ”llĆtandó stĆ”tusz bejelentkezĆ©skor:"
+
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "ĆrtesĆtĆ©s, ha e-mail Ć©rke&zik"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "TÔrsalgÔsok mappÔinak rendezési módja:"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "&GrafikĆ”k megjelenĆtĆ©se a tĆ”rsalgĆ”sok üzeneteiben"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Hotmail hasznƔlata"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "üzenete: "
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Jelenlegi nƩv:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "A KMess nem tudott kapcsolódni az MSN Messenger szolgÔltatÔshoz.\n"
+#~ "GyÅzÅdj meg róla, hogy az internetkapcsolatod aktĆv.\n"
+#~ "Rendszerhiba: %1 (%2 kód)"
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "A tƔvoli szerver lezƔrta a kapcsolatot."
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "MSN Messenger Service Ć”llapotĆ”nak megjelenĆtĆ©se?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Fogadott felhasznĆ”lói megerÅsĆtĆ©s"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Adatok küldése a kapcsolatkezelŠszervernek"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "A szerver foglalt"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "A szerver nem érhetŠel"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "A KMess ismeretlen hibaüzenetet kapott a szervertÅl: %1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "Figyelmeztetés: a szerver le fog Ôllni karbantartÔsra 1 perc múlva!"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Partner felvƩtele"
@@ -3493,9 +4335,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "E-mail Ć©rtesĆtĆ©s"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Fiókok"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr "<Ćrd be ide a szemĆ©lyes üzeneted>"
@@ -3509,9 +4348,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ "Your emails"
#~ msgstr "rezso@rezso.net"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Emotikon beszúrÔsa"
-
#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
#~ msgstr "&Partnerek oldalsĆ”v megjelenĆtĆ©se/elrejtĆ©se"
@@ -3545,18 +4381,9 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Telefon)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "KapcsolódĆ”si idÅtĆŗllĆ©pĆ©s"
-
#~ msgid "The current status of your contact."
#~ msgstr "A partnered jelenlegi stƔtusza."
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "KapcsolódÔs"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "VƩtel itt: %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The contact is listening to music"
#~ msgstr "A partner nincs rajta a listƔdon"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 141039c..1a62008 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 00:56+0200\n"
"Last-Translator: Valerio Pilo \n"
"Language-Team: Italian \n"
@@ -20,201 +20,417 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Mi connetto..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "Inv&ia"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "&A capo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Barra laterale"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "Inv&ia"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contatti"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "Clicca qui per mostrare il profilo di questo contatto."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "Clicca per inviare una email a questo contatto."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
"list"
-msgstr "Inserisci l'indirizzo email della persona che vorresti aggiungere ai tuoi contatti"
+msgstr ""
+"Inserisci l'indirizzo email della persona che vorresti aggiungere ai tuoi "
+"contatti"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
-msgstr "Opzionalmente, puoi scegliere in quale gruppo posizionare il nuovo contatto"
+msgstr ""
+"Opzionalmente, puoi scegliere in quale gruppo posizionare il nuovo contatto"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy
+msgid "Initial group"
+msgstr "Gruppo non valido"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
#: rc.cpp:36
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Gruppo del nuovo contatto"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "Inserisci un collegamento per questa emoticon:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "Seleziona un file immagine:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
-msgid "Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
-msgstr "Inserisci un messaggio che sarĆ inviato automaticamente a chi cercherĆ di contattarti."
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
+msgid ""
+"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
+msgstr ""
+"Inserisci un messaggio che sarĆ inviato automaticamente a chi cercherĆ di "
+"contattarti."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Messaggio di assenza &Automatico"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
-msgstr "%1\tn ti ha aggiunto alla sua lista contatti. Vuoi:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "&Aggiungi il contatto alla mia lista di \"Amici\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "&Non aggiungere il contatto, ma consentigli di vedere il tuo stato"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "&Blocca il contatto e impedisci di vedere il tuo stato"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "ProprietĆ del contatto %1"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Usa un nome alternativo per questo contatto"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr ""
+"Mostra un messaggio di avviso quando questo contatto va in linea o non in "
+"linea"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Suono:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Pu&lisci scheda"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Nota"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "Finestra di rete"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Stella"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Inv&ia"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "Indirizzo email: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Password"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "Stato all'accesso"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr "Altre opzioni..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
msgid " Account options "
msgstr "Impostazioni account"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "&Ricorda questo profilo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr "Ricorda anche la password"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Connetti"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "Inserisci un tuo messaggio personale qui"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Impostazioni account"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr "Inserisci il nome che gli altri contatti vedranno quando sei in linea."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "Il tuo nome:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "&Nome Personale"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -223,14 +439,15 @@ msgstr ""
"nuovo account su http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
-msgid "Your email address:"
-msgstr "Il tuo indirizzo email:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
+#, fuzzy
+msgid "&Email address:"
+msgstr "Indirizzo email: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -239,38 +456,40 @@ msgstr ""
"account su http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "La tua password:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "&Password:"
+msgstr "Password"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
-msgid "Remember Password"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
msgstr "Ricorda Password"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "Immagine personale:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Immagine personale"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "C&ambia..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Non mos&trare un'immagine personale"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -289,34 +508,37 @@ msgstr ""
"cafƩ)."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Ricorda le impostazioni di questo account"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr "Se abilitata, KMess accederĆ automaticamente con questo account."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "&Accesso automatico con questo account all'avvio"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "Stato da impostare all'accesso:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Registr&a tutte le conversazioni"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -327,8 +549,8 @@ msgstr ""
"oppure usare un account di Hotmail per accedere."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -337,26 +559,26 @@ msgstr ""
"verificato su MSN Passport."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "Richiedi email di verifica"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "Vai a accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -365,38 +587,102 @@ msgstr ""
"come account Passport."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "Registra un nuovo account"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "Vai su register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "Clicca"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+"Clicca qui per aggiungere nuove emoticon personalizzate da inviare ai tuoi "
+"contatti."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Account"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "Seleziona una emoticon e clicca qui per eliminarla."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr "&Modifica"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Notifiche a comparsa"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Contatti"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Mostra notifiche quando i tuoi contatti:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
@@ -405,14 +691,14 @@ msgstr ""
"aMSN."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
msgid "&Go online"
msgstr "Si &connettono"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
@@ -421,14 +707,14 @@ msgstr ""
"conversazione con te."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "Iniziano una &conversazione con te"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
@@ -437,14 +723,14 @@ msgstr ""
"un contatto."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "&Ti inviano un messaggio"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
@@ -453,16 +739,16 @@ msgstr ""
"il lorostato su MSN."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "Cambiano il loro &stato"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
@@ -471,38 +757,90 @@ msgstr ""
"disconnettono."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Si &disconnettono"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "Mostra una notifica quando ricevi un'&email"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "Indirizzo email"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr "Mostra una notifica quando ricevi un'email in altre cartelle"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Se abilitato, un pop-up viene mostrato quando una email viene ricevuta in "
+"un'altra cartella. Il numero di email non lette viene mostrato sopra la "
+"lista contatti. Questa opzione ĆØ attiva solamente per gli account di Hotmail."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
-msgstr "Controlla il numero di secondi per i quali i pop-up resteranno visibili."
+msgstr ""
+"Controlla il numero di secondi per i quali i pop-up resteranno visibili."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Nascondi pop-up dopo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Segnalazioni"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Mostra contatti n&on in linea"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -520,14 +858,33 @@ msgstr ""
"KMess scuoterĆ la finestra solo dopo il primo trillo ricevuto.
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "Scuoti la finestra della conversazione quando ricevi o invii un trillo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Se abilitato, un pop-up viene mostrato quando una email viene ricevuta nella "
+"casella Posta in arrivo. Il numero di email non lette viene mostrato sopra "
+"la lista contatti. Questa opzione ĆØ attiva solamente per gli account di "
+"Hotmail."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -537,30 +894,37 @@ msgstr ""
"vicino al tuo nome."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "In&forma i contatti su quale canzone sto ascoltando."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"Se abilitato, il tuo stato sarĆ cambiato automaticamente a \"Assente - "
"Inattivo\" quando non starai usando il computer per qualche minuto."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Cambia s&tato a \"Assente - Inattivo\" quando non sei al computer"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
@@ -569,48 +933,50 @@ msgstr ""
"\"Assente - Inattivo\"."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Diventa inattivo dopo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
"Se abilitata, le conversazioni verranno automaticamente salvate nella "
"cartella selezionata."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "Registr&a tutte le conversazioni"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
-msgid "Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
+msgid ""
+"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
"Scegli la cartella sul tuo sistema dove vuoi salvare le registrazioni delle "
"conversazioni."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Salva i file di chat nella cartella selezionata:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
@@ -619,123 +985,101 @@ msgstr ""
"ordinandole per anno, mese o giorno."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Organizza cartelle di chat per:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Anno"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Mese"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Giorno"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Salva tutte le conversaione nella cartella principale"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "Questo stile e colore sarĆ usato nei tuoi messaggi."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Carattere per i tuoi messaggi:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"Consente di non vedere lo stile usato nei messaggi dai tuoi contatti, e "
-"invece di usare quelli scelti qui sotto."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Forza i messaggi dei contatti ad usare questo carattere:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
"Consente di cambiare il tema che KMess usa per visualizzare i messaggi delle "
"chat."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "Stile della chat:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "Mostra le emoticon nelle conversazioni."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Mo&stra elementi grafici nei messaggi di conversazione"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Mostra &emoticon"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr "Mostra l'ora di invio di ogni messaggio nelle conversazioni."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Mostra &ora nei messaggi di conversazione"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Abilita l'uso di effetti di formattazione. Scrivere *grassetto*, /corsivo/, "
-"e _sottolineato_ farĆ apparire il testo in grassetto, corsivo, "
-"e sottolineato, rispettivamente."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"&Usa effetti dei caratteri nei messaggi per *grassetto*, /corsivo/, e "
-"_sottolineato_ "
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -748,156 +1092,306 @@ msgstr ""
"selezionato."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "Ra&ggruppa messaggi consecutivi dallo stesso contatto"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
-"Consente di scegliere quale client di posta elettronica KMess userĆ per "
-"aprire le email."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Client di posta"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Assente"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Usa il servizio Hotmail"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "La tua lista dei contatti ha troppi gruppi"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Usa un comando specifico:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Secchione"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Notifica email"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
-"Se abilitato, un pop-up viene mostrato quando una email viene ricevuta nella "
-"casella Posta in arrivo. Il numero di email non lette viene mostrato sopra "
-"la lista contatti. Questa opzione ĆØ attiva solamente per gli account di "
-"Hotmail."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "Mostra l'email nella lista dei contatti"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "Questo stile e colore sarĆ usato nei tuoi messaggi."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Carattere per i tuoi messaggi:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
-"Se abilitato, un pop-up viene mostrato quando una email viene ricevuta in "
-"un'altra cartella. Il numero di email non lette viene mostrato sopra la "
-"lista contatti. Questa opzione ĆØ attiva solamente per gli account di Hotmail."
+"Consente di non vedere lo stile usato nei messaggi dai tuoi contatti, e "
+"invece di usare quelli scelti qui sotto."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "Mostra una notifica quando ricevi un'email in altre cartelle"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Forza i messaggi dei contatti ad usare questo carattere:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+"Abilita l'uso di effetti di formattazione. Scrivere *grassetto*, /corsivo/, "
+"e _sottolineato_ farĆ apparire il testo in grassetto, corsivo, "
+"e sottolineato, rispettivamente."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr ""
+"&Usa effetti dei caratteri nei messaggi per *grassetto*, /corsivo/, e "
+"_sottolineato_ "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "In attesa della lista contatti..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Temi di &Emoticon"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Stili di emoticon disponibili:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Emoti&con Personali"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "Emoticon personali per questo account:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "Clicca"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-"Clicca qui per aggiungere nuove emoticon personalizzate da inviare ai tuoi "
-"contatti."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "Aggiungi nuo&va..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "Clicca qui per rinominare l'emoticon selezionata."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "Ri&nomina"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "Seleziona una emoticon e clicca qui per eliminarla."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "Rimuo&vi"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Rosa appassita"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "dice:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Client di posta"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Trasferimenti File"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Salva i file di chat nella cartella selezionata:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Triste"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Trasferimenti File"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -907,68 +1401,108 @@ msgstr "Non sono al computer"
msgid "Your name"
msgstr "Nome"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "utente@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "In linea"
+#: chat/chat.cpp:124
+msgid ""
+"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
+"chat."
+msgstr "Non puoi inviare questo invito a una chat con più di una persona."
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Assente"
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 si ĆØ unito alla conversazione."
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Torno subito"
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgstr ""
+"La conversazione ĆØ diventata inattiva, %1 ha lasciato la conversazione."
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Occupato"
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 ha lasciato la conversazione."
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Invisibile"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 e %2 - Chat"
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "Inattivo"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr "%1 e altri - Chat"
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Non in linea"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
+msgstr " (Questo messaggio ĆØ stato spedito automaticamente)"
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Al telefono"
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "Hai ricevuto una animoticon da %1"
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "A pranzo"
+#: chat/chat.cpp:971
+msgid ""
+"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
+msgstr ""
+"Non ĆØ stato possibile mostrare l'animoticon. Assicurati di avere installato "
+"'cabextract'."
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
+#: chat/chat.cpp:980
+msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
+msgstr ""
+"Non ĆØ stato possibile mostrare l'animoticon. I dati non erano leggibili."
+
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
+msgstr "Hai ricevuto una animoticon da %1"
+
+#: chat/chat.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr "Hai ricevuto un trillo da %1!"
+
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "Il messaggio '%1' non ĆØ stato inviato."
+
+#: chat/chat.cpp:1183
+msgid "You've sent a nudge to %1!"
+msgstr "Hai inviato un trillo a %1!"
+
+#: chat/chat.cpp:1190
+msgid "You've sent a nudge!"
+msgstr "Hai inviato un trillo!"
+
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr "%1 sta inviando una animoticon: %2"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
msgid "%1 says:"
msgstr "%1 dice:"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr "Aggiungi questa emoticon: %1"
-#: chat/chatview.cpp:529
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
+msgid "&Invite"
+msgstr "&Invita"
+
+#: chat/chatview.cpp:695
msgid ""
"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
"folder where logs are being saved."
@@ -976,8 +1510,7 @@ msgstr ""
"Impossibile salvare la conversazione. Assicurati di avere i permessi per "
"scrivere nella cartella dove le conversazioni vengono salvate."
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
msgid ""
"The file '%1' already exists.\n"
"do you want to overwrite it?"
@@ -985,343 +1518,398 @@ msgstr ""
"Il file '%1' esiste giĆ .\n"
"Vuoi sovrascriverlo?"
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Overwrite File"
msgstr "Sovrascrivi File"
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Over&write"
msgstr "So&vrascrivi"
-#: chat/chatview.cpp:977
+#: chat/chatview.cpp:1275
msgid "Add this &Emoticon..."
msgstr "Aggiungi questa &Emoticon..."
-#: chat/chatview.cpp:984
+#: chat/chatview.cpp:1282
msgid "Send &Email"
msgstr "Invia &Email"
-#: chat/chatview.cpp:988
+#: chat/chatview.cpp:1286
msgid "Copy E&mail"
msgstr "Copia E&mail"
-#: chat/chatview.cpp:995
+#: chat/chatview.cpp:1293
msgid "Visit &Link"
msgstr "Visita Co&llegamento"
-#: chat/chatview.cpp:999
+#: chat/chatview.cpp:1297
msgid "Copy &Address"
msgstr "Copia Colleg&amento"
-#: chat/chatview.cpp:1013
+#: chat/chatview.cpp:1312
msgid "&Copy text"
msgstr "&Copia testo"
-#: chat/chatview.cpp:1014
+#: chat/chatview.cpp:1313
msgid "Select &All"
msgstr "Selezion&a Tutto"
-#: chat/chatview.cpp:1015
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
msgid "Save chat to &File"
msgstr "Salva conversazione su &file"
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
-msgid ""
-"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
-"chat."
-msgstr "Non puoi inviare questo invito a una chat con più di una persona."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 si ĆØ unito alla conversazione."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
-msgstr "La conversazione ĆØ diventata inattiva, %1 ha lasciato la conversazione."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 ha lasciato la conversazione."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr "%1 e %2 - Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr "%1 e altri - Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contatti"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Emoticon"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Mie emoticon"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
-msgstr " (Questo messaggio ĆØ stato spedito automaticamente)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
-msgid "The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
-msgstr ""
-"Non ĆØ stato possibile mostrare l'animoticon. Assicurati di avere installato "
-"'cabextract'."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
-msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
-msgstr "Non ĆØ stato possibile mostrare l'animoticon. I dati non erano leggibili."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
-msgstr "Hai ricevuto una animoticon da %1"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Mostra la &Barra laterale"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Mostra il pannello laterale dei contatti"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Nascondi la &Barra laterale"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Nascondi il pannello laterale dei contatti"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "Il messaggio '%1' non ĆØ stato inviato."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr "Hai ricevuto un trillo da %1!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
-msgid "You've sent a nudge to %1!"
-msgstr "Hai inviato un trillo a %1!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
-msgid "You've sent a nudge!"
-msgstr "Hai inviato un trillo!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 sta scrivendo."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 e %2 stanno scrivendo."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 e altri %3 stanno scrivendo."
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
+#: chat/chatwindow.cpp:489
msgid "&Chat"
msgstr "&Chat"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
-msgid "&Invite"
-msgstr "&Invita"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Invia un &file"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Avvia una con&ferenza"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "I&nvia un trillo"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Salva chat"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
msgid "&Emoticons"
msgstr "&Emoticons"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "&Chiudi scheda"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
msgid "Meeting"
msgstr "Meeting"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr "Trillo"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "Avvia o termina una &conversazione"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Modifica"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Cambia &carattere"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Cambia c&olore del carattere"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
msgid "&Font"
msgstr "&Carattere"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
msgid "Font &Color"
msgstr "&Colore del carattere"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emoticon"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Mie emoticon"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
msgid "&Settings"
msgstr "&Impostazioni"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr "Usa &Controllo Ortografico"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Mostra &emoticon"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Nascondi la &Barra laterale"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Nascondi la &Barra laterale"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Nascondi il pannello laterale dei contatti"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "&Chiudi scheda"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "&Chiudi scheda"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Mostra la &Barra laterale"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Mostra il pannello laterale dei contatti"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 sta scrivendo."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 e %2 stanno scrivendo."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 e altri %3 stanno scrivendo."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - Chat"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "Invia &email"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&Visualizza profilo"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Aggiungi contatto"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "A&utorizza contatto"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Eli&mina contatto"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blocca contatto"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "Sbl&occa contatto"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "&Nome Personale"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "Messaggio &Personale"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "Indirizzo &Email"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "&Copia..."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
msgid "The contact is %1"
msgstr "Il contatto ĆØ %1"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Aggiungi un Contatto"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+msgid "Insert new"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "&Modifica"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr "Windows Mobile"
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
msgid "Web Messenger"
msgstr "Web Messenger"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr "Offica Communicator"
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr "Messenger Bot"
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr "MSN Messenger %1 o compatibile"
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Windows Live Messenger"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr "Windows Live Messenger %1 o compatibile"
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr "Windows Live Messenger"
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "In linea"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Non in linea"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Autorizzato"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Rimosso"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
-msgctxt "Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2/%3)"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
+msgctxt ""
+"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 (%2/%3)"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "Questo account non ha una casella di posta di Hotmail!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Assente"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Torno subito"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Occupato"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Invisibile"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "Inattivo"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Al telefono"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "A pranzo"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
msgid "Add a Contact"
msgstr "Aggiungi un Contatto"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
msgid "No group"
msgstr "Nessun gruppo"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Aggiungi Nuova Emoticon"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Emoticon"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "L'emoticon \"%1\" esiste giĆ , vuoi sostituirla?"
@@ -1329,63 +1917,66 @@ msgstr "L'emoticon \"%1\" esiste giĆ , vuoi sostituirla?"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Specifica un messaggio di assenza"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr "Sei stato aggiunto da qualcuno"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Usa un nome alternativo per questo contatto"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr "%1\tn ti ha aggiunto alla sua lista contatti. Vuoi:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Connesso"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
msgstr ""
-"Mostra un messaggio di avviso quando questo contatto va in linea o non in "
-"linea"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Immagine:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Mostra &ora nei messaggi di conversazione"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Suono:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "ProprietĆ del contatto %1"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "Indirizzo email: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "Email: %1"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Nome attuale: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Client: %1"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "Finestra di rete"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
msgid "S&ave tab"
msgstr "S&alva scheda"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
msgid "C&lear tab"
msgstr "Pu&lisci scheda"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "&Chiudi scheda"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
-msgstr "Nessuna connessione ĆØ presente.\nImpossibile aprire la Finestra di Rete."
+msgstr ""
+"Nessuna connessione ĆØ presente.\n"
+"Impossibile aprire la Finestra di Rete."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
@@ -1393,57 +1984,86 @@ msgstr ""
"Impossibile salvare il registro della Finestra di Rete. Assicurati di avere "
"i permessi di scrivere nella cartella dove il registro deve essere salvato."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "Impossibile chiudere la scheda della connessione principale."
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "Impossibile chiudere la scheda della connessione principale."
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr "Annullato"
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr "Fallito!"
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 byte"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr "Ricevuti %1 di %2"
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr "Inviati %1 di %2"
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Trasferimenti File"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "P&ulisci"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1451,404 +2071,450 @@ msgstr ""
"Impossibile salvare il tema delle emoticon. Assicurati di avere i permessi "
"di scrittura per la cartella del tema '%1'."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Sorriso"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "Occhiolino"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Linguaccia"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Sorrisone"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Triste"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "Pianto"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "Rabbia"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Confuso"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "Imbarazzato"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "Disappunto"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "Caldo"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "Denti scoperti"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Secchione"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Disgustato"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "Sorpreso"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Festa"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "Sonno"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "Pensieroso"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Segreto"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Racconto un segreto"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "Stufo"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Sarcastico"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "Non saprei"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Torno subito"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Angelico"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "Abbraccio (sinistra)"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "Ragazzo"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "Cuore"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Rosa rossa"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Pollice in su"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Cane"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Sole"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "Demone"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "Abbraccio (destra)"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "Ragazza"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "Cuore spezzato"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Rosa appassita"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Pollice verso"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "Gatto"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "Mezza luna"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "Bacio"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Applauso"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Dita incrociate"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Aereo"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "Tartaruga"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Lumaca"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Pecora nera"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "Capra"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Pipistrello"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Birra"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Cocktail"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "CaffĆØ"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "Torta di compleanno"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Piatto"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "Ciotola"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "Stella"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "Arcobaleno "
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Nuvoloso"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Fulmine"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Ombrello"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Palme"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Cornetta"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Cellulare"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Orologio"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Fotocamera"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Film"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "Manette"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Soldi"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Lampadina"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Sigaretta"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Pallone da calcio"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Regalo"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "Il server non ĆØ disponibile"
+
+#: initialview.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "Connect"
+msgstr "&Connetti"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&Disconnetti"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr "Meno opzioni..."
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr "Alre opzioni..."
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Nuovo &gruppo"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "Aggiungi un gruppo"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Inserisci un nuovo nome per questo gruppo:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "L'indirizzo del contatto che hai inserito non ĆØ valido: '%1'"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
-msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il contatto %1 dalla tua lista?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler rimuovere il contatto %1 dalla tua lista?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Rimuovi un contatto"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-msgid "Remove"
-msgstr "Rimuovi"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Rimuovi e blocca"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
-msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il gruppo %1 dalla tua lista?"
+msgstr ""
+"Sei sicuro di voler rimuovere il gruppo %1 dalla tua lista?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Rimuovi un gruppo"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Questo è un gruppo speciale e non può essere modificato."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "Rinomina un gruppo"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Connesso"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Autenticazione non riuscita"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Disconnesso"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"KMess non sarà in grado di riprodurre suoni né notifiche.
Il "
"file 'kmess.eventsrc' non ĆØ stato trovato in una delle seguenti cartelle: %"
"1
Verifica la tua installazione di KMess, e copia il file mancante in "
"una delle cartelle elencate.
"
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Errore delle notifiche"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Azioni"
@@ -1869,210 +2535,239 @@ msgstr "C&erca un Contatto"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Cerca per &interessi"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "C&erca un Contatto"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Nuovo &account"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Impo&stazioni account"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "Co&nnetti"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Disconnetti"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Mostra il mio &profilo"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "Il mio &stato"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Assente con risposta automatica"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr "&Visualizza"
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Mostra cont&atti autorizzati"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Mostra contatti n&on in linea"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Mostra contatti &rimossi"
-#: kmessinterface.cpp:303
-msgid "Show &Display Pictures"
-msgstr "Mostra &Immagini Personali"
+#: kmessinterface.cpp:318
+#, fuzzy
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Mostra &emoticon"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
+msgstr "Immagine personale"
+
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Sorriso"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Ordina contatti per"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "In linea/Non in linea"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "Mostra finestra dei &trasferimenti"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr "Mostra Barra degli S&trumenti"
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "Mostra fi&nestra di rete"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "Sto ascoltando %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "Cha&t"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&ProprietĆ "
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "&Rimuovi dal gruppo"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+msgid "&Listening Music"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Copia al gruppo"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Sposta al gruppo"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Sposta &gruppo in basso"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Sposta gr&uppo in alto"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Ri&muovi gruppo"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Ri&nomina gruppo"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "Email: %1"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr "Client: %1"
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr "Gruppo %1"
-#: kmessview.cpp:921
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+#: kmessview.cpp:1090
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "%1 contatti"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "Questo contatto non ĆØ in linea"
+
+#: kmessview.cpp:1504
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "<Inserisci un tuo messaggio personale qui>"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "Hai un nuovo messaggio di posta."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "Hai %1 nuovi messaggi di posta."
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr "Un client per KDE di MSN Messenger"
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr "Mike K. Bennett"
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr "Sviluppatore e fondatore del progetto"
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr "Michael Curtis"
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr "Sviluppatore"
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr "Jan Tƶnjes"
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr "Supporto al progetto"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr "Diederik van der Boor"
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
msgid "Current developer"
msgstr "Attuale sviluppatore"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr "Richard Conway"
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr "Valerio Pilo"
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
@@ -2080,573 +2775,474 @@ msgstr ""
"Traduzione tedesca, test, documentazione, gestione sito web, responsabile "
"del progetto, ecc..."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr "Dane Harnett"
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Web design"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr "David Vignoni"
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "Set di emoticon gialle/blu/viola e traduzione italiana"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr "Julien Joubin"
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Set di emoticon Cartoon"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr "Christian Müller"
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Tema sonoro predefinito"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
-msgstr "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
+msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr ""
"Traduzione araba, internazionalizzazione del correzioni per il salvataggio "
"dei file."
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr "Youssef Chahibi"
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Ulteriore traduzione araba"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr "Mauricio Rother"
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Traduzione portoghese/brasiliano"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr "Jaume Cornadó"
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "Traduzione catalana"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr "Lin Haoxiang"
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
"Traduzione in cinese semplificato, correzione del bug di invio file, codice "
"di connessione a proxy"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr "Liu Sizhuang"
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Ulteriore traduzione in cinese semplificato"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr "Yen-chou Chen"
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Traduzione cinese tradizionale"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr "Lars Sommer"
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "Traduzione danese"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr "Pascal d'Hermilly"
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "Ulteriore traduzione danese"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr "Arend van Beelen Jr."
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Traduzione olandese"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr "Jaap Woldringh"
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Ulteriore traduzione tedesca"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr "Jyri Toomessoo"
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "Traduzione estone"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr "Markus Vuori"
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "Traduzione finlandese"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr "Joonas Niilola"
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Ulteriore traduzione danese"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr "Jussi Timperi"
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr "Choplair"
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Traduzione francese"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr "Vincent Fretin"
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Ulteriore traduzione francese, definizioni emoticon MSN6"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr "Andrea Blankenstijn"
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "Ulteriore traduzione francese"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr "PƔder RezsƵ"
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Traduzione ungherese"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "Ulteriore traduzione italiana"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr "Vincenzo Reale"
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr "Park Dong Cheon"
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Traduzione coreana"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr "Ćyvind SƦther"
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Traduzione norvegese BokmƄl"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr "Matjaž kaŔe"
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Traduzione slovena"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr "Johanna Gersch"
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Traduzione spagnola"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr "J.C.A. Javi"
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Ulteriore traduzione spagnola"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr "Alejandro Araiza Alvarado"
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr "Jaume CorbĆ"
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr "Christian Kaiser"
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr "Christian Lundgren"
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "Traduzione svedese"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr "Rachan Hongpairote"
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "Traduzione thailandese"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr "Gorkem Cetin"
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Traduzione turca"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr "Barbaros Ulutas"
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Ulteriori traduzioni in turco"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
-msgstr "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
+msgstr ""
-#: main.cpp:116
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Guido Solinas"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
"Codice per le immagini nella lista contatti, informazioni client usato dai "
"contatti, zoom delle font di chat"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Trasferimenti File"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "Supporto campo P4-Context"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr "Scott Morgan"
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Correzioni di Xinerama"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr "Laurence Anderson"
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Codice originale per la ricezione di file"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
-msgstr "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
+msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "Supporto al progetto"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Varie correzioni sull'internazionalizzazione."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Varie correzioni sull'internazionalizzazione."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr "Damien Sandras"
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "Sviluppatore GnomeMeeting"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr "Tobias Tƶnjes"
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Ragazzo con un sacchetto in testa"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Ispirazione e parti di codice"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr "Kopete (kopete.kde.org)"
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr ""
"Vecchio codice fumetti di notifica, codice P2P iniziale, gestore "
"autenticazioni"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr "KScreensaver"
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Codice tempo di inattivitĆ "
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr "BasKet"
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr "Codice per l'immagine alla chiusura in tray"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "Il tuo nome qui?"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
+#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"Sei invitato a inviare le tue correzioni di bug e patch ai forum di KMess!\n"
"Se pensi che il tuo nome manchi in questa lista, contattaci!"
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "I vostri nomi"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "I vostri indirizzi email"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Accesso automatico con questo indirizzo email"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr "Esegue una prova di debugging (solo build per sviluppatori)"
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Il contatto ha chiuso la sessione."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Il contatto ha rifiutato l'invito."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Hai chiuso la sessione."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Hai rifiutato l'invito."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "Desideri accettare o rifiutare?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Fai clic per rifiutare."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Vuoi accettare il file: %1 (%2)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "Il trasferimento di %1 non ĆØ riuscito. Impossibile aprire il file."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Trasferimento accettato."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Connessione a %1, sulla porta %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Il trasferimento ĆØ stato annullato"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "Connessione stabilita"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Trasferimento completato del file: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "Il trasferimento di %1 non ĆØ riuscito. Il file non esiste."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "Il trasferimento di %1 non è riuscito. Il file non può essere letto."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "Invio del file %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Trasferimento accettato."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr "Negoziazione modalitĆ di connessione"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr ""
"L'invito a trasferire il file ĆØ stato annullato, sono state ricevutidati non "
"validi."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Il file '%1' esiste giĆ .\n"
+"Vuoi sovrascriverlo?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
msgstr "Il trasferimento di %1 non ĆØ riuscito. Impossibile aprire il file."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Il contatto ha annullato il trasferimento."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Hai chiuso la sessione."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr "Impossibile scrivere sul file."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Trasferimento completato del file: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Trasferimento completato del file: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "Il trasferimento di %1 non ĆØ riuscito. Il file non esiste."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "Il trasferimento di %1 non è riuscito. Il file non può essere letto."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Invio del file %1 (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
-msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
-msgstr "Sei stato invitato a partecipare ad una conferenza (tramite GnomeMeeting)."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Il contatto ha annullato il trasferimento."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
+msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
+msgstr ""
+"Sei stato invitato a partecipare ad una conferenza (tramite GnomeMeeting)."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Avvio di GnomeMeeting. Connessione a %1."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Invio di un invito a partecipare a una conferenza."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "L'invito ĆØ stato rifiutato, il programma del contatto non lo supporta."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Invio dell'invito annullato a causa di un errore interno."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "Invio dell'invito annullato per mancata risposta."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Invio dell'invito annullato a causa di un errore di timeout."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
-msgid "The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
-msgstr "Invio dell'invito annullato a causa della chiusura forzata della connessione."
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
+msgid ""
+"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
+msgstr ""
+"Invio dell'invito annullato a causa della chiusura forzata della connessione."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Invito annullato."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Sei stato invitato a condividere il desktop del contatto."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Avvio di KRDC. Connessione a %1."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
-"Il contatto ha richiesto una caratteristica di MSN non ancora supportata da "
-"KMess."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Il contatto ha rifiutato l'invito, a causa di un errore interno."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Il trasferimento non ĆØ riuscito."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2654,76 +3250,72 @@ msgstr ""
"Invito rifiutato a causa di un errore di trasferimento, o di una "
"caratteristica non supportata da KMess."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Il trasferimento non ĆØ riuscito, a causa di un errore interno."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Il contatto ha rifiutato l'invito, a causa di un errore interno."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Il trasferimento non ĆØ riuscito."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
-msgid "The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
+msgid ""
+"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Il trasferimento non ĆØ riuscito. Sono state ricevute informazioni non "
"valide, oppure KMess non lo supporta."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
-msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
-msgstr "L'invito ĆØ stato annullato. Il messaggio non era per noi."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
-msgid "The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
-msgstr ""
-"Il trasferimento non ĆØ riuscito. Sono state ricevuti dati non validi, oppure "
-"KMess non lo supporta."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
-#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
-msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
-msgstr "Attesa di una connessione a %1, sulla porta %2"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
-msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
-msgstr ""
-"Utilizzo del trasferimento indiretto (tramite i server di MSN). La velocitĆ "
-"di trasferimento sarĆ molto ridotta."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "Il trasferimento non ĆØ riuscito, a causa di una mancata risposta."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
msgid "The transfer failed. An internal error occured."
msgstr "Il trasferimento non ĆØ riuscito, a causa di un errore interno."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
msgstr ""
"Il trasferimento non ĆØ riuscito, a causa di un errore nell'apertura della "
"sorgente dati."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+"Il contatto ha richiesto una caratteristica di MSN non ancora supportata da "
+"KMess."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Il trasferimento non ĆØ riuscito, a causa di un errore interno."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
+msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
+msgstr "L'invito ĆØ stato annullato. Il messaggio non era per noi."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
+msgid ""
+"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
+msgstr ""
+"Il trasferimento non ĆØ riuscito. Sono state ricevuti dati non validi, oppure "
+"KMess non lo supporta."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
+#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
+msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
+msgstr "Attesa di una connessione a %1, sulla porta %2"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
+msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
+msgstr ""
+"Utilizzo del trasferimento indiretto (tramite i server di MSN). La velocitĆ "
+"di trasferimento sarĆ molto ridotta."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr "In attesa di connessione"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "L'invito ĆØ stato annullato, a causa di una mancata risposta."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
@@ -2731,18 +3323,18 @@ msgstr ""
"L'invito ĆØ stato annullato, a causa di una mancata risposta dalla "
"connessione."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
"L'invito ĆØ stato annullato, a causa di una mancata risposta all'attesa di "
"dati."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Sei stato invitato a partecipare a una conversazione vocale."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
@@ -2750,29 +3342,29 @@ msgstr ""
"Sei stato invitato a partecipare a una conversazione vocale ma non ĆØ stato "
"installato il programma di supporto."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Hai annullato la conversazione vocale."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr ""
"L'invito ĆØ stato annullato, a causa di un errore nell'apertura della "
"periferica audio."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Inizio conversazione vocale. Connessione a %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Inizio conversazione vocale. In attesa da %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Invio dell'invito a partecipare a una conversazione vocale."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr ""
@@ -2819,626 +3411,776 @@ msgstr "Impossibile effettuare la connessione."
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Ricezione del file %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 ping perduto"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 ping perduti"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "La connessione al server ĆØ stata persa."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+#: network/msnconnection.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
msgstr ""
-"KMess non ĆØ riuscito a connettersi al servizio MSN Messenger.\n"
-"Per favore, assicurati di essere connesso a Internet.\n"
-"motivo: %1."
+"Impossibile accedere al servizio web remoto.\n"
+"Dettagli: %1"
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "Il server remoto ha chiuso la connessione."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
+#, fuzzy
msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess non ĆØ riuscito a effettuare la connessione al servizio MSN Messenger. "
-"I server MSN potrebbero essere temporaneamente non funzionanti, oppure "
-"potrebbe esserci un problema con la tua connessione a Internet."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Mostra lo stato del servizio MSN Messenger"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Errore del server"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Sei stato disconnesso perchƩ \n"
"ti sei connesso con un altro client MSN Messenger\n"
"o da un'altra postazione"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Sincronizzazione avvenuta"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticazione"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Ricevuta conferma utente"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "In attesa della lista contatti..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Trasferimento al server di notifica"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
-msgstr "Autenticazione non riuscita, controlla il nome dell'account e la password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr ""
+"Autenticazione non riuscita, controlla il nome dell'account e la password"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "Connessione in corso..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
-msgstr "KMess ha ricevuto un messaggio di errore sconosciuto dal server: \"%1\""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
+msgstr ""
+"KMess ha ricevuto un messaggio di errore sconosciuto dal server: \"%1\""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr "Avviso della build per sviluppatori"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr "Sintassi non valida del comando"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Errore interno di KMess: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr "Parametro non valido del comando"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
-msgstr "L'email che hai provato ad aggiungere non ĆØ un account di MSN Messenger"
+msgstr ""
+"L'email che hai provato ad aggiungere non ĆØ un account di MSN Messenger"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr "Nome del dominio mancante"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr "GiĆ connesso"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Questo nome di account non ĆØ valido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
-msgid "That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
+msgid ""
+"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
"Questo nome di account non ĆØ valido, oppure il tuo indirizzo email non ĆØ "
"stato verificato su MSN Passport."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "La tua lista dei contatti ĆØ piena"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr "Parametro SBP non valido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Questo contatto ĆØ giĆ presente nella tua lista"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Questo contatto non ĆØ presente nella tua lista"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "Questo contatto non ĆØ in linea"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr "GiĆ in questa modalitĆ "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Il contatto ĆØ nella lista opposta"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "La tua lista dei contatti ha troppi gruppi"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "Questo è un gruppo speciale e non può essere modificato"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "Questo gruppo non ĆØ vuoto"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid "The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
msgstr ""
"Questo nome di gruppo ĆØ giĆ usato nella tua lista di contatti di Messenger o "
"di Hotmail"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "La tua lista dei contatti ha troppi gruppi"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "Questo è un gruppo speciale e non può essere modificato"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "La tua lista dei contatti ha troppi gruppi"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "Questo gruppo non ĆØ vuoto"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "Il nome del gruppo ĆØ troppo lungo"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr "Tentativo di cambiare il gruppo \"0\""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Errore interno di KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
msgid "Invalid Group"
msgstr "Gruppo non valido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "Connessione al server di scambio non riuscita"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Trasferimento al server di notifica non riuscito"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr "Errore nella connessione diretta (MSNSLP), connessione non riuscita"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr "Campo richiesto mancante"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr "Non connesso"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr "Errore nell'accesso alla lista contatti, riprova più tardi"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "Emoticon personali per questo account:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr "Comando disabilitato"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr "Il tuo account ĆØ stato bandito."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Risposta alla sfida fallita"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+#, fuzzy
+msgid "Bad command data"
+msgstr "Sintassi non valida del comando"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr "Stai aprendo sessioni troppo rapidamente"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "Hai troppe sessioni aperte"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr "Sequenza non attesa di comandi"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr "Nome personale non valido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr "Dati CVR non validi"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr "Il server riporta un sovraccarico di dati da parte di KMess"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Il biglietto di autenticazione non era valido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "Non puoi avviare una chat quando sei invisibile."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "Non accettiamo nuovi principali"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
"Hai un Passport per bambini, devi chiedere il permesso dei tuoi genitori per "
"conversare in linea."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
msgstr "Il tuo account deve essere prima verificato su MSN Passport."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr "Biglietto USR non valido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - Errore MSN"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr "Errore nell'accesso alla lista contatti, riprova più tardi"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Ć avvenuto un errore interno nel server"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Il server ĆØ occupato"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Il server non ĆØ raggiungibile"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Connessione al server di scambio notifiche utenti persa"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "La connessione al server sta per cadere"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "La connessione al server cadrĆ presto"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "Scrittura non permessa"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "Sessione troppo carica"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "Il server non ĆØ disponibile"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticazione non riuscita"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "Non accettiamo nuovi principali"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr ""
+"KMess ha ricevuto un messaggio di errore sconosciuto dal server: \"%1\""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMess ha ricevuto un messaggio di errore sconosciuto dal server, \"%1\""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - Errore MSN"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Attenzione: Il server chiude per manutenzione tra 1 minuto!"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minuti"
+msgstr[1] "minuti"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
-msgstr "Il server MSN ha indicato che chiuderĆ per manutenzione tra un minuto."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr "Attenzione: Il server chiude per manutenzione tra %1 minuti!"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
+msgstr "Il server MSN ha indicato che chiuderĆ per manutenzione tra un minuto."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr "Perso riferimento al client SOAP"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
"Impossibile gestire i messaggi non in linea.\n"
"Dettagli: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Autenticazione non riuscita"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Errore interno di KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+"KMess non ĆØ riuscito a effettuare la connessione al servizio MSN Messenger. "
+"I server MSN potrebbero essere temporaneamente non funzionanti, oppure "
+"potrebbe esserci un problema con la tua connessione a Internet."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "La connessione al server ĆØ stata persa."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
msgstr ""
"Autenticazione non riuscita, KMess non ĆØ riuscito a elaborare l'accesso a "
"Passport.\n"
"Dettagli: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"Impossibile accedere al servizio web remoto.\n"
-"Dettagli: %1"
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Errore del server"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Connessione stabilita"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 ping perduto"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 ping perduti"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "La connessione al server ĆØ stata persa."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Questa persona non ĆØ in linea o ĆØ invisibile."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
"Questo contatto ti ha invitato a usare una caratteristica che KMess ancora "
"non supporta."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "Il messaggio \"%1\" non ĆØ stato ricevuto!"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "Impossibile effettuare la connessione a %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr "Impossibile analizzare la risposta SOAP"
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "Troppe redirezioni da parte del servizio di accesso"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "Nella chat di %1: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr "%1 scrive:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "%1 ti ha inviato un messaggio non in linea:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "La chat di %1 richiede attenzione!"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1:
%2"
msgstr "%1:
%2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+#: notification/chatnotification.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1 ti ha inviato un messaggio scritto a mano!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 ti ha inviato un trillo!"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1 ti ha inviato una animoticon!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1 vuole usare la webcam!"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 ti sta inviando un file!"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 ti ha mandato un invito!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1 ha annullato la sessione webcam!"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1 ha annullato il trasferimento file!"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "L'attivitĆ con %1 ĆØ stata annullata!"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 ha accettato di usare la webcam!"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 ha accettato il trasferimento file!"
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 ha accettato il tuo invito!"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1 ha concluso la sessione webcam!"
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "Il trasferimento file con %1 ĆØ stato completato!"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "L'attivitĆ con %1 ĆØ conclusa!"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "La sessione webcam con %1 non ĆØ riuscita!"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "Il trasferimento di file con %1 non ĆØ riuscito!"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "L'attivitĆ con %1 ĆØ conclusa con un errore!"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 ĆØ ora connesso"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 non è più al computer"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 torna subito"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 ĆØ occupato"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 ĆØ diventato invisibile"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 ĆØ inattivo"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1 si ĆØ disconnesso"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 ĆØ al telefono"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 ĆØ andato a pranzo"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "Nuova email:
'%1'
da '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr "Sfoglia..."
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "Sfoglia e ritaglia immagine..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Immagine personale"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Ricezione dell'immagine personale non riuscita"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Si ĆØ verificato un errore nel tentativo di cambiare l'immagine personale.\n"
"Verifica di aver selezionato un file immagine corretto."
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Ciao, come va? :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Stacy"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "Bene!"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "Sono /appena/ tornata dalle mie vacanze in Italia!"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr "Rimpiazza Emoticon Esistente"
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
msgid "&Delete"
msgstr "Eli&mina"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
msgid "My Account"
msgstr "Il Mio Account"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Segnalazioni"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "Avvisi e Notifiche"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Chat"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Registrazione conversazioni"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "L'indirizzo del contatto che hai inserito non ĆØ valido: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "L'indirizzo del contatto che hai inserito non ĆØ valido: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo profilo?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo profilo?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Ciao, come va? :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Stacy"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "Bene!"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "Sono /appena/ tornata dalle mie vacanze in Italia!"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr "Rimpiazza Emoticon Esistente"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+#, fuzzy
+msgid "Accounts"
+msgstr "Account"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Notifica email"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Salva i file di chat nella cartella selezionata:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3446,11 +4188,321 @@ msgstr ""
"Chiudere la finestra principale manterrĆ KMess aperto, ma nella barra "
"applicazioni. Usa 'Esci' dal menu 'File' per uscire da KMess."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Riduzione nella vassoio di sistema"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr "
%1 (%2)"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 (%2/%3)"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "Clicca per inviare una email a questo contatto."
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Immagine:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Mostra l'email nella lista dei contatti"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Mi connetto..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Consente di scegliere quale client di posta elettronica KMess userĆ per "
+#~ "aprire le email."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Usa un comando specifico:"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "Questo account non ha una casella di posta di Hotmail!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "Email: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client: "
+#~ msgstr "Client: %1"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Rimuovi un gruppo"
+
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Mostra &Immagini Personali"
+
+#~ msgid "Show &Tool bar"
+#~ msgstr "Mostra Barra degli S&trumenti"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "Hai un nuovo messaggio di posta."
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "Hai %1 nuovi messaggi di posta."
+
+#~ msgid ""
+#~ "(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
+#~ "(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
+#~ "(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
+#~ "(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
+#~ "(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
+
+#~ msgid "Mike K. Bennett"
+#~ msgstr "Mike K. Bennett"
+
+#~ msgid "Michael Curtis"
+#~ msgstr "Michael Curtis"
+
+#~ msgid "Jan Tƶnjes"
+#~ msgstr "Jan Tƶnjes"
+
+#~ msgid "Diederik van der Boor"
+#~ msgstr "Diederik van der Boor"
+
+#~ msgid "Richard Conway"
+#~ msgstr "Richard Conway"
+
+#~ msgid "Valerio Pilo"
+#~ msgstr "Valerio Pilo"
+
+#~ msgid "Dane Harnett"
+#~ msgstr "Dane Harnett"
+
+#~ msgid "David Vignoni"
+#~ msgstr "David Vignoni"
+
+#~ msgid "Julien Joubin"
+#~ msgstr "Julien Joubin"
+
+#~ msgid "Christian Müller"
+#~ msgstr "Christian Müller"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Michael Anderton"
+#~ msgstr "Michael Curtis"
+
+#~ msgid "Mohamed Aser"
+#~ msgstr "Mohamed Aser"
+
+#~ msgid "Youssef Chahibi"
+#~ msgstr "Youssef Chahibi"
+
+#~ msgid "Mauricio Rother"
+#~ msgstr "Mauricio Rother"
+
+#~ msgid "Jaume Cornadó"
+#~ msgstr "Jaume Cornadó"
+
+#~ msgid "Lin Haoxiang"
+#~ msgstr "Lin Haoxiang"
+
+#~ msgid "Liu Sizhuang"
+#~ msgstr "Liu Sizhuang"
+
+#~ msgid "Yen-chou Chen"
+#~ msgstr "Yen-chou Chen"
+
+#~ msgid "Lars Sommer"
+#~ msgstr "Lars Sommer"
+
+#~ msgid "Pascal d'Hermilly"
+#~ msgstr "Pascal d'Hermilly"
+
+#~ msgid "Arend van Beelen Jr."
+#~ msgstr "Arend van Beelen Jr."
+
+#~ msgid "Jaap Woldringh"
+#~ msgstr "Jaap Woldringh"
+
+#~ msgid "Jyri Toomessoo"
+#~ msgstr "Jyri Toomessoo"
+
+#~ msgid "Markus Vuori"
+#~ msgstr "Markus Vuori"
+
+#~ msgid "Joonas Niilola"
+#~ msgstr "Joonas Niilola"
+
+#~ msgid "Jussi Timperi"
+#~ msgstr "Jussi Timperi"
+
+#~ msgid "Choplair"
+#~ msgstr "Choplair"
+
+#~ msgid "Vincent Fretin"
+#~ msgstr "Vincent Fretin"
+
+#~ msgid "Andrea Blankenstijn"
+#~ msgstr "Andrea Blankenstijn"
+
+#~ msgid "PƔder RezsƵ"
+#~ msgstr "PƔder RezsƵ"
+
+#~ msgid "Vincenzo Reale"
+#~ msgstr "Vincenzo Reale"
+
+#~ msgid "Park Dong Cheon"
+#~ msgstr "Park Dong Cheon"
+
+#~ msgid "Ćyvind SƦther"
+#~ msgstr "Ćyvind SƦther"
+
+#~ msgid "Matjaž kaŔe"
+#~ msgstr "Matjaž kaŔe"
+
+#~ msgid "Johanna Gersch"
+#~ msgstr "Johanna Gersch"
+
+#~ msgid "J.C.A. Javi"
+#~ msgstr "J.C.A. Javi"
+
+#~ msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
+#~ msgstr "Alejandro Araiza Alvarado"
+
+#~ msgid "Jaume CorbĆ"
+#~ msgstr "Jaume CorbĆ"
+
+#~ msgid "Christian Kaiser"
+#~ msgstr "Christian Kaiser"
+
+#~ msgid "Christian Lundgren"
+#~ msgstr "Christian Lundgren"
+
+#~ msgid "Rachan Hongpairote"
+#~ msgstr "Rachan Hongpairote"
+
+#~ msgid "Gorkem Cetin"
+#~ msgstr "Gorkem Cetin"
+
+#~ msgid "Barbaros Ulutas"
+#~ msgstr "Barbaros Ulutas"
+
+#~ msgid "UÄur Ćetin"
+#~ msgstr "UÄur Ćetin"
+
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Guido Solinas"
+
+#~ msgid "Scott Morgan"
+#~ msgstr "Scott Morgan"
+
+#~ msgid "Laurence Anderson"
+#~ msgstr "Laurence Anderson"
+
+#~ msgid "Choe Hwanjin"
+#~ msgstr "Choe Hwanjin"
+
+#~ msgid "Damien Sandras"
+#~ msgstr "Damien Sandras"
+
+#~ msgid "Tobias Tƶnjes"
+#~ msgstr "Tobias Tƶnjes"
+
+#~ msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
+#~ msgstr "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
+
+#~ msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
+#~ msgstr "Kopete (kopete.kde.org)"
+
+#~ msgid "KScreensaver"
+#~ msgstr "KScreensaver"
+
+#~ msgid "BasKet"
+#~ msgstr "BasKet"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "Il trasferimento di %1 non ĆØ riuscito. Impossibile aprire il file."
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Barra laterale"
+
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Gruppo del nuovo contatto"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso:"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Il tuo nome:"
+
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "Il tuo indirizzo email:"
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "La tua password:"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Immagine personale:"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "Non mos&trare un'immagine personale"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "Stato da impostare all'accesso:"
+
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Mostra una notifica quando ricevi un'&email"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Organizza cartelle di chat per:"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Mo&stra elementi grafici nei messaggi di conversazione"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Usa il servizio Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "dice:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Nome attuale: "
+
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess non ĆØ riuscito a connettersi al servizio MSN Messenger.\n"
+#~ "Per favore, assicurati di essere connesso a Internet.\n"
+#~ "motivo: %1."
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "Il server remoto ha chiuso la connessione."
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Mostra lo stato del servizio MSN Messenger"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Ricevuta conferma utente"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Trasferimento al server di notifica"
+
+#~ msgid "Developer build warning"
+#~ msgstr "Avviso della build per sviluppatori"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Il server ĆØ occupato"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Il server non ĆØ raggiungibile"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess ha ricevuto un messaggio di errore sconosciuto dal server, \"%1\""
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "Attenzione: Il server chiude per manutenzione tra 1 minuto!"
diff --git a/po/kmess.pot b/po/kmess.pot
index 0272bee..620c884 100644
--- a/po/kmess.pot
+++ b/po/kmess.pot
@@ -8,263 +8,457 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-msgid "Sidebar"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
"list"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
-msgid "New contact's group"
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
+msgid "Initial group"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
msgid "&Automatic away message"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+msgid "Use alternative name for this person"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+msgid "Email address:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
msgid " Account options "
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+msgid "Your Account Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+msgid "&Friendly name:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
-msgid "Your email address:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
+msgid "&Email address:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
+msgid "&Password:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
-msgid "Remember Password"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+msgid "&Remember Password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -275,34 +469,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+msgid "Login &as"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -310,168 +504,270 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+msgid "Saved accounts:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+msgid "&Add account..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+msgid "&Remove"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+msgid "Popup Notifications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+msgid "Contact Events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
msgid "&Go online"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+msgid "Email Events"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+msgid "Other Alerts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -482,201 +778,201 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr ""
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+msgid "&Chat style:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+msgid "Chat Settings"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+msgid "&Show emoticons"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+msgid "S&how messages time"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -685,144 +981,286 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+msgid "Your &message font:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+msgid "Enable in the contact list"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr ""
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+msgid "Email Client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+msgid "for file transfers"
msgstr ""
#: account.cpp:44 account.cpp:745
@@ -833,417 +1271,486 @@ msgstr ""
msgid "Your name"
msgstr ""
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr ""
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-msgid "%1 says:"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-msgid "Send &Email"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
+#: chat/chat.cpp:158
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:211
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:215
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
+#: chat/chat.cpp:364
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
+#: chat/chat.cpp:371
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
+#: chat/chat.cpp:630
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
+#: chat/chat.cpp:934
+msgid "You received a wink from %1."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-msgid "Show Side&bar"
+#: chat/chat.cpp:1100
+msgid "You received a nudge from %1!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-msgid "Show the contact sidebar"
+#: chat/chat.cpp:1119
+msgid "The message '%1' could not be sent."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+msgid "%1 says:"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+msgid "Send &Email"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
msgid "&Emoticons"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
msgid "Meeting"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
msgid "&Font"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
msgid "Font &Color"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
msgid "&Settings"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+msgid "Close all tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+msgid "Close current tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
msgid "The contact is %1"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"
You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+msgid "Add to Chat"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+msgid "Insert new"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
msgid "Web Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr ""
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr ""
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr ""
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr ""
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr ""
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr ""
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
msgid "Add a Contact"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
msgid "No group"
msgstr ""
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr ""
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -1251,516 +1758,576 @@ msgstr ""
msgid "Specify an Away message"
msgstr ""
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+msgid "No messages yet"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+msgid "Email: %1"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
msgid "S&ave tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
msgid "C&lear tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
msgid "Completed"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
msgid "Cl&ean Up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr ""
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr ""
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr ""
+
+#: initialview.cpp:382
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+msgid "New Group"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
+#: kmess.cpp:631
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr ""
+#: kmess.cpp:1589
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr ""
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr ""
@@ -1781,876 +2348,776 @@ msgstr ""
msgid "Search by &Interest"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:303
-msgid "Show &Display Pictures"
+#: kmessinterface.cpp:318
+msgid "Show &Empty Groups"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:321
+msgid "Display Pictures Size"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+msgid "&Listening Music"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+#: kmessview.cpp:1090
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1504
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr ""
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr ""
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
msgid "Current developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr ""
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr ""
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr ""
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr ""
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr ""
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
-msgid "P4-Context field support"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
-msgid "Xinerama fixes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
-msgid "Original file receive code"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:120
-msgid "Various internationalization fixes."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
-msgid "GnomeMeeting developer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
-msgid "Guy with a bag over his head"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
-msgid "Inspiration and assorted code"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
-msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
-msgid "Idle timer code"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
-msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:131
-msgid "Your name here?"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:131
-msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
-"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
+#: main.cpp:133
+msgid "File transfer thumbnails"
msgstr ""
#: main.cpp:134
+msgid "P4-Context field support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:135
+msgid "Xinerama fixes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:136
+msgid "Original file receive code"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:143
+msgid "Various internationalization fixes."
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:145
+msgid "GnomeMeeting developer"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:146
+msgid "Guy with a bag over his head"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:149
+msgid "Inspiration and assorted code"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:150
+msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:151
+msgid "Idle timer code"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:152
+msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
+msgid "Your name here?"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
+msgid ""
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:159
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr ""
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+msgid "Click to cancel."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+msgid "Successfully sent file "%1"."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+msgid "Successfully received file "%1"."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr ""
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr ""
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr ""
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr ""
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr ""
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr ""
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr ""
@@ -2691,611 +3158,691 @@ msgstr ""
msgid "Receiving file %1"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr ""
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr ""
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+msgid "Authenticating..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
msgid "This group can't be changed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
msgid "Invalid Group"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+msgid "No permissions given for this account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
msgid "Challenge response failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+msgid "Not accepting new contacts"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
msgstr ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
-msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+msgid "Authentication time limit exceeded"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+msgid "
Internal error reason: %1"
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
+msgid ""
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+msgid "SSL Error"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr ""
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr ""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr ""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1:
%2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:200
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+#: notification/chatnotification.cpp:190
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+msgid "%1 is now online"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+msgid "%1 has gone away"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+msgid "%1 is now busy"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+msgid "%1 has logged out"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr ""
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr ""
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
msgid "&Delete"
msgstr ""
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr ""
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
msgid "My Account"
msgstr ""
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr ""
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr ""
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr ""
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr ""
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr ""
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+msgid "KMess Settings"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+msgid "Notification"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, possible-c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, possible-c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr ""
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+
+#: systemtraywidget.cpp:245
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c1bb25d..2c9fcd5 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KMess 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-18 16:22+0900\n"
"Last-Translator: DongCheon Park \n"
"Language-Team: Korean \n"
@@ -16,47 +16,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "ė”ź·øģøķė ģ¤..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "S&end"
-msgstr "ė³“ė“źø°"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Ne&w Line"
msgstr "ģ ģ¤"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ(&C)"
+msgid "S&end"
+msgstr "ė³“ė“źø°"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°(&A)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -64,42 +58,40 @@ msgid ""
msgstr "ģ¶ź°ķ ėķ ģėģ ģ“ė©ģ¼ 주ģ ģ
ė „:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "ģ“ė©ģ¼ 주ģ:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°(&C)"
+msgid "Initial group"
+msgstr "그룹 ģ“ė¦ ė°ź¾øźø°(&N)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -108,184 +100,391 @@ msgstr ""
"ģėģ¼ė” ė³“ė¼ ė©ģģ§ ģ
ė „:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "ģ리 ė¹ģ ė©ģģ§ ģ§ģ "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
-msgstr "ėģ“ ė¹ģ ģ ėķ ģė ėŖ©ė”ģ ģ¶ź°ķģģµėė¤. ģ“ė»ź² ķ ź¹ģ?:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "ģ“ ėķ ģė넼 ė“ \"ģ¹źµ¬\" ėŖ©ė”ģ ģ¶ź°ķ©ėė¤."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "ėŖ©ė”ģ ģ¶ź°ķģ§ ģģ§ė§, ė“ ģØė¼ģø ģķė ė³¼ ģ ģź² ķ©ėė¤."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "ė“ ģķ넼 볓거ė ėģ ėķķ ģ ģėė” ģ°ØėØķ©ėė¤."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "ėķ ģėģ ģģ±: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "ģģ ė ėķ ģė"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "ģ“ ėķ ģėģ ėķėŖ
ėģ ģ ė³ģ¹ ģ¬ģ©"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "ģ“ ėķ ģėź° ė”ź·øģø ėė ė”ź·øģģķ ė ķģ
ķģ ķģ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "ģ리ķģ¼:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr "ķģ:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "ėģŖ½ķė"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "ė³“ė“źø°"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "ģ§ģ ė”ź·øģø ģ 볓 ģ
ė „:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "Email address:"
+msgstr "ģ“ė©ģ¼ 주ģ:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "ģķø:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "ź³ģ ģ¤ģ (&S)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "ģ“ ķė”ķ ģ ģ„"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "ė”ź·øģø(&C)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "ź³ģ ģ¤ģ (&S)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Your friendly name:"
+msgid "&Friendly name:"
msgstr "ėķėŖ
:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "ģ“ė©ģ¼ 주ģ:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "&Password:"
msgstr "ģķø:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Remember Password"
msgstr "ģķø:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
#, fuzzy
-msgid "Display picture:"
+msgid "Display Picture"
msgstr "그림ķģ¼:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "ķė”ģ ģ¬ģ©"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -296,35 +495,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "ģģķ ė ģ“ ź³ģ ģ¼ė” ģė ė”ź·øģø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "ėŖØė ėķ넼 źø°ė”"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -332,174 +532,285 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Popup notifications"
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "ź³ģ "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "(ģ°ØėØėØ)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "ź³ģ "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "ģģ ė ėķ ģė"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "ģ“ė©ģ¼ ģ림"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°(&A)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "ėķ ģėź° ė”ź·øģģķė©“ ģ림"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "ģ¤ķė¼ģø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid "S&end you a message"
msgstr "ģ리 ė¹ģ ė©ģģ§ ģ§ģ "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Go o&ffline"
msgstr "ģ¤ķė¼ģø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+msgid "Email Events"
+msgstr "ģ“ė©ģ¼ 주ģ:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
msgstr "\"ė¤ė„ø ķøģ§ķØ\"ģ ģ“ė©ģ¼ģ“ ėģ°©ķė©“ ģ림"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "In other folders"
+msgstr "ė¤ė„ø ķøģ§ķØ ķ¬ķØ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "ķģķ ģź°"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "ģ“"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "ģ림"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "ģ¤ķė¼ģø ėķ ģė(&A)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -510,207 +821,209 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "ģ
ė „ģ“ ģģ ė \"ģ리 ė¹ģ-ģź°ģ“ź³¼\" ģķė” ģ ķ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "ėźø°ķ ģź°"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "ė¶"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Log &all chats"
msgstr "ėŖØė ėķ넼 źø°ė”"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "ėķ넼 ģ ģ„ķ ķ“ė ģ§ģ :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "ėķ넼 źø°ė”ķ ķ“ėģ źµ¬ģ±:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "ė
ė ė³"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "ģ ė³"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "ė ģ§ ė³"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "ėŖØė ėķ넼 ķ ķ“ėģ ģ ģ„"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "ė“ ė©ģģ§ģ źøź¼“:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "ģėė°© ė©ģģ§ģ źøź¼“ ģ§ģ :"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+msgid "&Chat style:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "ķź²½ ģ¤ģ "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "ė©ģģ§ģ ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ"
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "S&how time in chat messages"
+msgid "S&how messages time"
msgstr "ė©ģģ§ģ ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr "ė©ģģ§ģ źøź¼“ ķØź³¼ ģ¬ģ© (*źµµź²*, /źø°ģøģ/, _ė°ģ¤_)"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -719,151 +1032,303 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "ė©ģ¼ ķ“ė¼ģ“ģøķø"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "ģ리 ė¹ģ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Hotmail ģ¬ģ©"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "ėķ ģė ėŖ©ė”ģ“ ź½ ģ°¼ģµėė¤"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "ģ§ģ ķ ėŖ
ė ¹ ģ¬ģ©"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "ģė²:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "ģ“ė©ģ¼ ģ림"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "ģ“ė©ģ¼ ģ 볓 ķģ"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "\"ė¤ė„ø ķøģ§ķØ\"ģ ģ“ė©ģ¼ģ“ ėģ°©ķė©“ ģ림"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "ė“ ė©ģģ§ģ źøź¼“:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "ģėė°© ė©ģģ§ģ źøź¼“ ģ§ģ :"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr "ė©ģģ§ģ źøź¼“ ķØź³¼ ģ¬ģ© (*źµµź²*, /źø°ģøģ/, _ė°ģ¤_)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "ėķ ģė 찾기(&E)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
#, fuzzy
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "ģ¹“ķ° ģ“ėŖØķ°ģ½"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Click"
-msgstr "(ģ°ØėØėØ)"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "ėķėŖ
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "ģģ ė ėķ ģė"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "ėģ ė§:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "ė©ģ¼ ķ“ė¼ģ“ģøķø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ķģ¼ ģ ģ”ģ ģė£ķģµėė¤."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "ėķ넼 ģ ģ„ķ ķ“ė ģ§ģ :"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+msgid "and"
+msgstr "ź·øė¦¬ź³ "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "ķģ¼ ģ ģ”ģ ģė£ķģµėė¤."
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -873,449 +1338,530 @@ msgstr "컓ķØķ° ģ리넼 ė¹ģ“ ģķģ
ėė¤."
msgid "Your name"
msgstr "ėķėŖ
"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "you@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "ģØė¼ģø"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "ģ리 ė¹ģ"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "ź³§ ėģģ¤ź² ģ"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "ė¤ė„ø ģ©ė¬“ ģ¤"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "ģ¤ķė¼ģøģ¼ė” ķģ"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "ģ¤ķė¼ģø"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "ķµķ ģ¤"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "ģģ¬ ģ¤"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "%1 says:"
-msgstr "ėģ ė§: "
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-#, fuzzy
-msgid "Send &Email"
-msgstr "ķøģ§ ė³“ė“źø°(&S)"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "ģ“ė©ģ¼"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "ķģ¼ ė³“ė“źø°(&F)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "ėķ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "%1ėģ“ ėķģ ģ°øź°ķģµėė¤."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
+#: chat/chat.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "%1ėģ“ ėķ넼 ė ė¬ģµėė¤."
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "%1ėģ“ ėķ넼 ė ė¬ģµėė¤."
-#: chat/chatwindow.cpp:593
+#: chat/chat.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "ėķ"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1ėģ“ ė©ģģ§ė„¼ ģ
ė „ķź³ ģģµėė¤."
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
+#: chat/chat.cpp:371
#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°(&A)"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr "%1 ė±ė±."
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
+#: chat/chat.cpp:630
#, fuzzy
-msgid "Emoticons"
-msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "My emoticons"
-msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (ģ“ ė©ģģ§ė ģėģėµģ¼ė” 볓ė“ģ§ ź²ģ
ėė¤.)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr ""
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ(&C)"
+#: chat/chat.cpp:1100
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
+#: chat/chat.cpp:1119
#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ(&C)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgid "The message '%1' could not be sent."
msgstr "ė©ģģ§ \"%1\"ģ ģ ė¬ģ ģ¤ķØķģµėė¤."
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1ėģ“ ė©ģģ§ė„¼ ģ
ė „ķź³ ģģµėė¤."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1ėģ“ ė©ģģ§ė„¼ ģ
ė „ķź³ ģģµėė¤."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "ėķ(&C)"
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:"
+msgstr "ėģ ė§: "
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "ģ“ėķźø°(&I)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "Send &Email"
+msgstr "ķøģ§ ė³“ė“źø°(&S)"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "ģ“ė©ģ¼"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+#, fuzzy
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "ķģ¼ ė³“ė“źø°(&F)"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "ėķ(&C)"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "ķģ¼ ė³“ė“źø°(&F)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "ķģķģ ģģ(&M)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "ķģ¼ ė³“ė“źø°(&F)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "ķź²½ ģ¤ģ "
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "źøź¼“ ė°ź¾øźø°(&F)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "źøģģ ė°ź¾øźø°(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "ė”ź·øģø(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "źøģģ ė°ź¾øźø°(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons"
+msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "My emoticons"
+msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ķź²½ ģ¤ģ "
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ(&C)"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ(&C)"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+msgid "Close all tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+msgid "Close current tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ(&C)"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1ėģ“ ė©ģģ§ė„¼ ģ
ė „ķź³ ģģµėė¤."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1ėģ“ ė©ģģ§ė„¼ ģ
ė „ķź³ ģģµėė¤."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "ėķ"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "ėķ"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "ķøģ§ ė³“ė“źø°(&S)"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
#, fuzzy
msgid "&View Profile"
msgstr "ķė”ķ 볓기(&S)"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°(&A)"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
#, fuzzy
msgid "A&llow Contact"
msgstr "ėķ ģė ķģ©(&A)"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "ėķ ģė ģģ (&R)"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "ģ°ØėØ(&B)"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "ģ°ØėØ ķ“ģ (&U)"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Friendly Name"
msgstr "ėķėŖ
:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "ģ“ė©ģ¼ 주ģ:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "(ģ°ØėØėØ)"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "ģ“ ėķ ģė넼 ė“ \"ģ¹źµ¬\" ėŖ©ė”ģ ģ¶ź°ķ©ėė¤."
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"
You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ģ½ģ
"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "ģģ ė ėķ ģė"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "ģ¹ ėģģø"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "ģ¹ ėģģø"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "ģØė¼ģø"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "ģ¤ķė¼ģø"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "ķģ©ė ėķ ģė"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "ģģ ė ėķ ģė"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1ėģ“ ė©ģģ§ė„¼ ģ
ė „ķź³ ģģµėė¤."
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr ""
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "ģ리 ė¹ģ"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "ź³§ ėģģ¤ź² ģ"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "ė¤ė„ø ģ©ė¬“ ģ¤"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "ģ¤ķė¼ģøģ¼ė” ķģ"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "ķµķ ģ¤"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "ģģ¬ ģ¤"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "그룹 ģģ (&M)"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -1323,542 +1869,609 @@ msgstr ""
msgid "Specify an Away message"
msgstr "ģ리 ė¹ģ ė©ģģ§ ģ§ģ "
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "ģ“ ėķ ģėģ ėķėŖ
ėģ ģ ė³ģ¹ ģ¬ģ©"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "ģ“ ėķ ģėź° ė”ź·øģø ėė ė”ź·øģģķ ė ķģ
ķģ ķģ"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "그림ķģ¼:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "ģ리ķģ¼:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "ėķ ģėģ ģģ±: "
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr "ėģ“ ė¹ģ ģ ėķ ģė ėŖ©ė”ģ ģ¶ź°ķģģµėė¤. ģ“ė»ź² ķ ź¹ģ?:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "ģ“ė©ģ¼ 주ģ:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "ė”ź·øģøėģ“ ģģ"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "ķģ¬ ėķėŖ
: "
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "ė©ģģ§ģ ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "ė“ ė©ģģ§ģ źøź¼“:"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "ģ“ė©ģ¼"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "ė©ģ¼ ķ“ė¼ģ“ģøķø"
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
msgid "S&ave tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
msgid "C&lear tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "ė”ź·øģøėģ“ ģģ"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "File Transfers"
-msgstr "ķģ¼ ģ ģ”ģ ģė£ķģµėė¤."
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
msgid "Cl&ean Up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Smile"
msgstr "ģ“ė©ģ¼"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:797
-msgid "Big smile"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Sad"
-msgstr "ź·øė¦¬ź³ "
-
-#: emoticontheme.cpp:799
-msgid "Crying"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:800
-msgid "Angry"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:801
-msgid "Confused"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:802
-msgid "Embarrassed"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Disappointed"
-msgstr "ė”ź·øģøėģ“ ģģ§ ģģ"
-
-#: emoticontheme.cpp:804
-msgid "Hot"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:805
-msgid "Baring teeth"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:806
-msgid "Nerd"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:807
-msgid "Sick"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:808
-msgid "Surprised"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:809
-#, fuzzy
-msgid "Party"
-msgstr "ķė”ģ"
-
-#: emoticontheme.cpp:810
-msgid "Sleepy"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:811
-msgid "Thinking"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:812
-msgid "Don't tell anyone"
+msgid "Big smile"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "Secret telling"
-msgstr "ķź²½ ģ¤ģ "
+msgid "Sad"
+msgstr "ź·øė¦¬ź³ "
#: emoticontheme.cpp:814
-msgid "Eye-rolling"
+msgid "Crying"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:815
-msgid "Sarcastic"
+msgid "Angry"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:816
-msgid "I don't know"
+msgid "Confused"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:817
+msgid "Embarrassed"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Disappointed"
+msgstr "ė”ź·øģøėģ“ ģģ§ ģģ"
+
+#: emoticontheme.cpp:819
+msgid "Hot"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:820
+msgid "Baring teeth"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:821
+msgid "Nerd"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:822
+msgid "Sick"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:823
+msgid "Surprised"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:824
+#, fuzzy
+msgid "Party"
+msgstr "ķė”ģ"
+
+#: emoticontheme.cpp:825
+msgid "Sleepy"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:826
+msgid "Thinking"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:827
+msgid "Don't tell anyone"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Secret telling"
+msgstr "ķź²½ ģ¤ģ "
+
+#: emoticontheme.cpp:829
+msgid "Eye-rolling"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:830
+msgid "Sarcastic"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:831
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:832
#, fuzzy
msgid "Be right back"
msgstr "ź³§ ėģģ¤ź² ģ"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:824
-msgid "Dog face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "Sun"
-msgstr "ģ리ķģ¼:"
-
-#: emoticontheme.cpp:826
-msgid "Devil"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:827
-msgid "Right hug"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:828
-msgid "Girl"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:829
-msgid "Broken heart"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:830
-msgid "Wilted rose"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:831
-msgid "Thumbs down"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:832
-msgid "Cat face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:833
-msgid "Sleeping half-moon"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:834
-msgid "Red lips"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "Clapping"
-msgstr "ėķ"
-
-#: emoticontheme.cpp:836
-msgid "Crossed fingers"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:837
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:838
-msgid "Airplane"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:839
-msgid "Turtle"
+msgid "Dog face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:840
#, fuzzy
-msgid "Snail"
-msgstr "ķøģ§ ė³“ė“źø°(&S)"
+msgid "Sun"
+msgstr "ģ리ķģ¼:"
#: emoticontheme.cpp:841
-msgid "Black sheep"
+msgid "Devil"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:842
-msgid "Goat"
+msgid "Right hug"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:843
-msgid "Vampire bat"
+msgid "Girl"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:844
-msgid "Pizza"
+msgid "Broken heart"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:845
-msgid "Beer mug"
+msgid "Wilted rose"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:846
-msgid "Martini glass"
+msgid "Thumbs down"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:847
-msgid "Coffee cup"
+msgid "Cat face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:848
-msgid "Birthday cake"
+msgid "Sleeping half-moon"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:849
-msgid "Plate"
+msgid "Red lips"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:850
+#, fuzzy
+msgid "Clapping"
+msgstr "ėķ"
+
+#: emoticontheme.cpp:851
+msgid "Crossed fingers"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:852
+msgid "Auto"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:853
+msgid "Airplane"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:854
+msgid "Turtle"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Snail"
+msgstr "ķøģ§ ė³“ė“źø°(&S)"
+
+#: emoticontheme.cpp:856
+msgid "Black sheep"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:857
+msgid "Goat"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:858
+msgid "Vampire bat"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:859
+msgid "Pizza"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:860
+msgid "Beer mug"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:861
+msgid "Martini glass"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:862
+msgid "Coffee cup"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:863
+msgid "Birthday cake"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:864
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
#, fuzzy
msgid "Star"
msgstr "ėģŖ½ķė"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "ģ“ė©ģ¼"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "(ģ°ØėØėØ)"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "ėķėŖ
"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
#, fuzzy
msgid "Money"
msgstr "ģ ė³"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
#, fuzzy
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "ģė²ė”ė¶ķ° ģ°ź²°ģ“ ėģ“ģ”ģµėė¤."
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "ė”ź·øģø"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ė”ź·øģģ(&D)"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "그룹 ģ¶ź°(&G)"
+
+#: kmess.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Add a group"
msgstr "그룹 ģ¶ź°(&A)"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "ģ ź·øė£¹ģ ģ“ė¦ ģ
ė „:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "ģ“ ź·øė£¹ģ ģ ė§ė” ģģ ķģź² ģµėź¹?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove contact"
msgstr "ėķ ģė ģģ (&R)"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "ģģ ė ėķ ģė"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Remove and block"
msgstr "ģģ ė ėķ ģė"
-#: kmess.cpp:681
-#, fuzzy
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "ģ“ ź·øė£¹ģ ģ ė§ė” ģģ ķģź² ģµėź¹?"
-#: kmess.cpp:683
+#: kmess.cpp:631
#, fuzzy
-msgid "Remove group"
-msgstr "그룹 ģģ (&M)"
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "ģģ ė ėķ ģė"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "ģ“ ź·øė£¹ģ źø°ė³ø 그룹ģ“ėÆė” ģģ ķ ģ ģģµėė¤."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Rename group"
msgstr "그룹 ģ“ė¦ ė°ź¾øźø°(&N)"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "ė”ź·øģøėģ“ ģģ"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "ģøģ¦ģ ģ¤ķØķģµėė¤"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "ė”ź·øģøėģ“ ģģ§ ģģ"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "Error with notifications"
msgstr "ģ“ė©ģ¼ ģ림"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "ėģ(&A)"
@@ -1880,951 +2493,863 @@ msgstr "ėķ ģė 찾기(&E)"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "ź“ģ¬ė¶ģ¼ė” ź²ģ(&I)"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "ėķ ģė 찾기(&E)"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "ź³ģ ģ¶ź°(&A)"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "ź³ģ ģ¤ģ (&S)"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "ė”ź·øģø(&N)"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "ė”ź·øģģ(&D)"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "ė“ ķė”ķ 볓기(&P)"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "ė“ ģķ(&M)"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "ģ리 ė¹ģ -ģėģėµ"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "ķģ©ė ėķ ģė(&A)"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "ģ¤ķė¼ģø ėķ ģė(&A)"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "ģģ ė ėķ ģė(&R)"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ(&E)"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "그림ķģ¼:"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "ģ“ė©ģ¼"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "ėķ ģė ģ ė ¬(&S)"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "그룹"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "ģØė¼ģø/ģ¤ķė¼ģø"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģģķģµėė¤."
+
+#: kmessview.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģģķģµėė¤."
+
+#: kmessview.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Cha&t"
msgstr "ėķ"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "ģģ±(&P)"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
#, fuzzy
msgid "&Remove from group"
msgstr "그룹 ģģ (&M)"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "볓ė“ė ķģ¼ %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
#, fuzzy
msgid "&Copy to Group"
msgstr "그룹ģ¼ė” ģ“ė(&M)"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "그룹ģ¼ė” ģ“ė(&M)"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "그룹ģ ģėė” ģ“ė(&D)"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "그룹ģ ģė” ģ“ė(&U)"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "그룹 ģģ (&M)"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "그룹 ģ“ė¦ ė°ź¾øźø°(&N)"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "ģ“ė©ģ¼"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "ė“ ė©ģģ§ģ źøź¼“:"
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°(&A)"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°(&A)"
+
+#: kmessview.cpp:1504
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:1543
-#, fuzzy
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "ź°ģ ģė”ģ“ ķøģ§ź° ģģµėė¤."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "ź°ģ ģė”ģ“ ķøģ§ź° ģģµėė¤."
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "ź·øė미ķ
ź°ė°ģ"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "ė
ģ¼ģ“ ė²ģ, ķ
ģ¤ķø, 문ģķ, ģ¹ė§ģ¤ķ°, ķė”ģ ķø ź“리 ė° ź·ø ģø"
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "ģ¹ ėģģø"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "źø°ė³ø ģ“ėŖØķ°ģ½ź³¼ ė
øė/ķė/ė³“ė¼ ģ“ėŖØķ°ģ½ ģøķø ė° ģ“ķ리ģģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "ģ¹“ķ° ģ“ėŖØķ°ģ½"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "źø°ė³ø ķØź³¼ģ"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "ģėģ“ ė²ģ, ķģ¼ ģ ģ„ģ źµģ ķ ė¬øģ ź³ 침"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "More Arabic translation"
msgstr "ķ°ķ¤ģ“ ģ¶ź° ė²ģ"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "ėøė¼ģ§ģ“ ķ¬ė„“ķ¬ź°ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Catalan translation"
msgstr "칓ķė”ėģģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "ģ¤źµģ“ ź°ģ²“ ė²ģ, ķģ¼ ģ ģ” ė²ź·ø ź³ ģ¹Ø"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "ģ¤źµģ“ ź°ģ²“ ė²ģ, ķģ¼ ģ ģ” ė²ź·ø ź³ ģ¹Ø"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "칓ķė”ėģģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "ė“ė§ķ¬ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
#, fuzzy
msgid "More Danish translation"
msgstr "ė“ė§ķ¬ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "ė¤ėėėģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
#, fuzzy
msgid "More Dutch translation"
msgstr "ė¤ėėėģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Estonian translation"
msgstr "ģģ¤ķ ėģģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Finnish translation"
msgstr "ė“ė§ķ¬ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "More Finnish translation"
msgstr "ė“ė§ķ¬ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "ķėģ¤ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "ķėģ¤ģ“ ģ¶ź° ė²ģ, MSN6 ģ“ėŖØķ°ģ½ ģ ģ"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "More French translation"
msgstr "ķėģ¤ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Hungarian translation"
msgstr "ģģ¤ķ ėģģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Italian translation"
msgstr "ķźµģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "ķźµģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "ė¶ ė
øė„“ģØģ“ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Slovenian translation"
msgstr "ķźµģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "ģ¤ķģøģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "More Spanish translation"
msgstr "ģ¤ķģøģ“ ģ¶ź° ė²ģ"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Swedish translation"
msgstr "ģ¤ķģøģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Thai translation"
msgstr "ķģ“ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "ķ°ķ¤ģ“ ė²ģ"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "ķ°ķ¤ģ“ ģ¶ź° ė²ģ"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "ģØė¼ģø"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "ķģ¼ ģ ģ”ģ ģė£ķģµėė¤."
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr ""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xinerama ź³ ģ¹Ø"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "ģė³ø ķģ¼ ģ ģ” ģ½ė"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "ģ¬ė¬ź°ģ§ źµģ ķ ė¬øģ ź³ 침"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "ģ¬ė¬ź°ģ§ źµģ ķ ė¬øģ ź³ 침"
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "ź·øė미ķ
ź°ė°ģ"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "ė§ģ ģģ“ėģ“ ģ ź³µ"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "ģ°©ģ ė° ģ½ėģ źµ¬ģ±"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "ķģ
ķģ ģ½ė"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "ģ리 ė¹ģ ķģ“머 ģ½ė"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your name here?"
msgstr "ėķėŖ
"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ėķėŖ
"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ģ“ė©ģ¼ 주ģ:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "ģ“ ģ“ė©ģ¼ 주ģė” ģė ė”ź·øģø"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
#, fuzzy
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
#, fuzzy
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ź±°ģ ķģµėė¤."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "ģ“ė넼 ģ·Øģķģģµėė¤."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "ģ“ė넼 ź±°ģ ķģģµėė¤."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "ģė½ķź±°ė ģ·Øģķ ģ ģģµėė¤."
-#: network/applications/application.cpp:535
+#: network/applications/application.cpp:581
#, fuzzy
-msgid "Click to cancel."
+msgid "Click to cancel."
msgstr "ķ“ė¦ķģ¬ ģ·Øģķ ģ ģģµėė¤."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "ģ“ ķģ¼ģ ģė½ķģź² ģµėź¹?: %1 (%2 bytes)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "ģ¤ķØ. ķģ¼ģ ģ“ ģ ģģµėė¤"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "ģ ģ”ģ ģė½ķģµėė¤."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
#, fuzzy
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "ģ°ź²° ģź° ģ“ź³¼"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
#, fuzzy
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "ģ ģ”ģ ģė½ķģµėė¤."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Connection established"
msgstr "ģ°ź²° ģź° ģ“ź³¼"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "ģ±ź³µģ ģ¼ė” ģ ģ”ė ķģ¼: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "ģ¤ķØ. ķģ¼ģ“ 씓ģ¬ķģ§ ģģµėė¤"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "ģ¤ķØ. ģ°ź²°ķ ģ ģģµėė¤"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "볓ė“ė ķģ¼ %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "ģ ģ”ģ ģė½ķģµėė¤."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
#, fuzzy
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
msgstr "ģ¤ķØ. ķģ¼ģ ģ“ ģ ģģµėė¤"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "ģ“ė넼 ģ·Øģķģģµėė¤."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "ģ±ź³µģ ģ¼ė” ģ ģ”ė ķģ¼: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "ģ±ź³µģ ģ¼ė” ģ ģ”ė ķģ¼: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "ģ¤ķØ. ķģ¼ģ“ 씓ģ¬ķģ§ ģģµėė¤"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "ģ¤ķØ. ģ°ź²°ķ ģ ģģµėė¤"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "볓ė“ė ķģ¼ %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "ķģķģģ ģ“ė넼 ė°ģģµėė¤. (GnomeMeeting ģ¬ģ©)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "GnomeMeetingģ ģģķ©ėė¤. %1ģ ģ°ź²°ķė ģ¤..."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "ėķ ģė넼 ķģķģģ ģ“ėķ©ėė¤."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ź±°ģ ķģµėė¤."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "ģ¤ķØ. ģģ¼ģ ģģ±ķ ģ ģģµėė¤"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "ģ“ ėķ ģėģ ė°ģ¤ķ¬ķģ ź³µģ ķėė” ģ“ėė°ģģµėė¤."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "KRDC넼 ģģķ©ėė¤. %1ģ ģ°ź²°ķė ģ¤... "
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ź±°ģ ķģµėė¤."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "%1 ķģ¼ģ ģ ģ” "
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-#, fuzzy
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ź±°ģ ķģµėė¤."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "%1 ķģ¼ģ ģ ģ” "
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "ģ¤ķØ. ķģ¼ģ“ 씓ģ¬ķģ§ ģģµėė¤"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "ģ¤ķØ. ģģ¼ģ ģģ±ķ ģ ģģµėė¤"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ź±°ģ ķģµėė¤."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "ģ¤ķØ. ģģ¼ģ ģģ±ķ ģ ģģµėė¤"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "ģ¤ķØ. ķģ¼ģ“ 씓ģ¬ķģ§ ģģµėė¤"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "ģ¤ķØ. ģģ¼ģ ģģ±ķ ģ ģģµėė¤"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ź±°ģ ķģµėė¤."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "ģ¤ķØ. ģģ¼ģ ģģ±ķ ģ ģģµėė¤"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "ģ¤ķØ. ģģ¼ģ ģģ±ķ ģ ģģµėė¤"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "ģ¤ķØ. ģģ¼ģ ģģ±ķ ģ ģģµėė¤"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
#, fuzzy
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "ģ“ ėķ ģėģ ė°ģ¤ķ¬ķģ ź³µģ ķėė” ģ“ėė°ģģµėė¤."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr "ķģķģģ ģ“ė넼 ė°ģģµėė¤. (GnomeMeeting ģ¬ģ©)"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "ģ“ė넼 ģ·Øģķģģµėė¤."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "GnomeMeetingģ ģģķ©ėė¤. %1ģ ģ°ź²°ķė ģ¤..."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "GnomeMeetingģ ģģķ©ėė¤. %1ģ ģ°ź²°ķė ģ¤..."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "ėķ ģė넼 ķģķģģ ģ“ėķ©ėė¤."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
#, fuzzy
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
@@ -2873,658 +3398,866 @@ msgstr ""
msgid "Receiving file %1"
msgstr "ė°ė ķģ¼ "
-#: network/msnconnection.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "ź°ģ ķģ“ ģģ¤ėØ"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "ź°ģ ķģ“ ģģ¤ėØ"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "ģė²ė”ė¶ķ° ģ°ź²°ģ“ ėģ“ģ”ģµėė¤."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+#: network/msnconnection.cpp:589
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr ".NET ģė¹ģ¤ ģķ넼 ė³“ģź² ģµėź¹?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "ģė² ģė¬"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"ė¤ė„ø MSN ė©ģ ģ ķ“ė¼ģ“ģøķøė ė¤ė„ø ź³³ģģ \n"
"ė”ź·øģøķģ¼ėÆė” ģ ģģ“ ėģ“ģ”ģµėė¤."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "ėźø°ķ ģė£"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "ģøģ¦ ģ²ė¦¬ģ¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "ģ¬ģ©ģ ķģø ė°ģ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "ģ림 ģė²ė” 볓ė"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "ģ°ź²°ķė ģ¤..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "ė“ė¶ģ ģø ģė² ģė¬ź° ė°ģķģµėė¤"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
#, fuzzy
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "ģ¬ģ©ģėŖ
ģ ģėŖ» ģ
ė „ķģģµėė¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "ėķ ģė ėŖ©ė”ģ“ ź½ ģ°¼ģµėė¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
#, fuzzy
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "ģ“ ėķ ģė넼 ė“ \"ģ¹źµ¬\" ėŖ©ė”ģ ģ¶ź°ķ©ėė¤."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "ģ“ ėķ ģė넼 ė“ \"ģ¹źµ¬\" ėŖ©ė”ģ ģ¶ź°ķ©ėė¤."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "ģ“ ėķ ģė넼 ė“ \"ģ¹źµ¬\" ėŖ©ė”ģ ģ¶ź°ķ©ėė¤."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
#, fuzzy
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr "ėķ ģė ėŖ©ė”ģ“ ź½ ģ°¼ģµėė¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
#, fuzzy
msgid "This group can't be changed"
msgstr "ģ“ ź·øė£¹ģ źø°ė³ø 그룹ģ“ėÆė” ģģ ķ ģ ģģµėė¤."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "ėķ ģė ėŖ©ė”ģ“ ź½ ģ°¼ģµėė¤"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "ė“ė¶ģ ģø ģė² ģė¬ź° ė°ģķģµėė¤"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "그룹 ģ“ė¦ ė°ź¾øźø°(&N)"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
#, fuzzy
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "ģ림 ģė²ė” 볓ė"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+msgid "No permissions given for this account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "%1 ķģ¼ģ ģ ģ” "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "ģ“ė넼 ģ·Øģķģģµėė¤."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "Bad friend name"
msgstr "ėķėŖ
:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "ģøģ¦ģ ģ¤ķØķģµėė¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "'ģ¤ķė¼ģøģ¼ė” ķģ' ģķģģė ė¤ė„ø ģ¬ėź³¼ ėķķ ģ ģģµėė¤."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+msgid "Not accepting new contacts"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "ė“ė¶ģ ģø ģė² ģė¬ź° ė°ģķģµėė¤"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-#, fuzzy
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "ģė²ź° ķ주 ģķģ
ėė¤"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "ģė²ź° ģ¬ģ© ė¶ź° ģķģ
ėė¤"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "ėķ ģė ģ림 ģė²ź° ė¤ģ“ėģģµėė¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
#, fuzzy
msgid "The server is going down"
msgstr "ģė²ź° ź³§ ė¤ģ“ė©ėė¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "ģė²ź° ź³§ ė¤ģ“ė©ėė¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
#, fuzzy
msgid "The server is not available"
msgstr "ģė²ź° ģ¬ģ© ė¶ź° ģķģ
ėė¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "ģøģ¦ģ ģ¤ķØķģµėė¤"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "ė¶"
+msgstr[1] "ė¶"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "ģøģ¦ģ ģ¤ķØķģµėė¤"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "ė“ė¶ģ ģø ģė² ģė¬ź° ė°ģķģµėė¤"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "ģė²ė”ė¶ķ° ģ°ź²°ģ“ ėģ“ģ”ģµėė¤."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "ģė² ģė¬"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "ģ°ź²° ģź° ģ“ź³¼"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "ź°ģ ķģ“ ģģ¤ėØ"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "ź°ģ ķģ“ ģģ¤ėØ"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "ģė²ė”ė¶ķ° ģ°ź²°ģ“ ėģ“ģ”ģµėė¤."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "ģ“ ėķ ģėė ģ¤ķė¼ģøģ“ź±°ė ģ¤ķė¼ģøģ¼ė” ķģ ģķģ
ėė¤."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "ė©ģģ§ \"%1\"ģ ģ ė¬ģ ģ¤ķØķģµėė¤."
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr ""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
-msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a wink!"
-msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:215
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1:
%2"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 is sending you a file!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-#: notification/notificationchat.cpp:216
+#: notification/chatnotification.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-#: notification/notificationchat.cpp:223
+#: notification/chatnotification.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+msgid "%1 has sent you a wink!"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "ģ“ė넼 ģ·Øģķģģµėė¤."
-#: notification/notificationchat.cpp:224
+#: notification/chatnotification.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:251
+#: notification/chatnotification.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+msgstr "ģ“ė넼 ģ·Øģķģģµėė¤."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+msgstr "ėķ ģėź° ģ“ė넼 ģ·Øģķģµėė¤."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
+msgstr "ģ“ė넼 ģ·Øģķģģµėė¤."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "%1 ķģ¼ģ ģ ģ” "
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "%1 is now online"
-msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone away"
-msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
+#: notification/chatnotification.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "%1 is now busy"
-msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgstr "%1 ķģ¼ģ ģ ģ” "
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "%1 has become invisible"
-msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone idle"
-msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "%1 is on the phone"
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "%1 is out for lunch"
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
+msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģøķģµėė¤."
+
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:404
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "Display Picture"
-msgstr "그림ķģ¼:"
+msgid "Downloading of display picture failed"
+msgstr "ķė”ģ ģ¬ģ©"
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
-msgstr ""
-
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "ėģŖ½ķė"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr ""
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "ėķ ģė ģģ (&R)"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "ķź²½ ģ¤ģ "
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "ź³ģ "
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "ź³ģ "
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "ģ림"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "ģ“ė©ģ¼ ģ림"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "ėķ"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "ėķ źø°ė”"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "ģ“ ź³ģ ģ ģ ė§ė” ģģ ķģź² ģµėź¹?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "ģ“ ź³ģ ģ ģ ė§ė” ģģ ķģź² ģµėź¹?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "ėģŖ½ķė"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr ""
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "ķź²½ ģ¤ģ "
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "ź³ģ "
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "ģ“ė©ģ¼ ģ림"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "ėķ넼 ģ ģ„ķ ķ“ė ģ§ģ :"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "그림ķģ¼:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "ģė²:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "ģ“ė©ģ¼ ģ 볓 ķģ"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "ė”ź·øģøķė ģ¤..."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "ģ§ģ ķ ėŖ
ė ¹ ģ¬ģ©"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "ģ“ė©ģ¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "그룹 ģģ (&M)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "그림ķģ¼:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "ź°ģ ģė”ģ“ ķøģ§ź° ģģµėė¤."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "ź°ģ ģė”ģ“ ķøģ§ź° ģģµėė¤."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "ģØė¼ģø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "ģ¤ķØ. ķģ¼ģ ģ“ ģ ģģµėė¤"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "ėķ ģė ėźµ¬ķØ(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°(&C)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "ģ§ģ ė”ź·øģø ģ 볓 ģ
ė „:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "ėķėŖ
:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "ģ“ė©ģ¼ 주ģ:"
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "ģķø:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "그림ķģ¼:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "\"ė¤ė„ø ķøģ§ķØ\"ģ ģ“ė©ģ¼ģ“ ėģ°©ķė©“ ģ림"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "ėķ넼 źø°ė”ķ ķ“ėģ źµ¬ģ±:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "ė©ģģ§ģ ģ“ėŖØķ°ģ½ ķģ"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Hotmail ģ¬ģ©"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "ėģ ė§:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "ķģ¬ ėķėŖ
: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr ".NET ģė¹ģ¤ ģķ넼 ė³“ģź² ģµėź¹?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "ģ¬ģ©ģ ķģø ė°ģ"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "ģ림 ģė²ė” 볓ė"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "ģė²ź° ķ주 ģķģ
ėė¤"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "ģė²ź° ģ¬ģ© ė¶ź° ģķģ
ėė¤"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "ėķ ģė ģ¶ź°"
@@ -3532,9 +4265,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "ģ“ė©ģ¼ ģ림"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "ź³ģ "
-
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
@@ -3545,9 +4275,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "dcpark@kaist.ac.kr"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½ ģ½ģ
"
-
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "ģ리 ė¹ģ -ģź°ģ“ź³¼"
@@ -3576,17 +4303,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(ķµķ ģ¤)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "ģ°ź²° ģź° ģ“ź³¼"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "ė”ź·øģø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "볓ė“ė ķģ¼ %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "File transfer dialog message"
#~ msgstr "ķģ¼ ģ ģ”ģ ģė£ķģµėė¤."
@@ -3620,9 +4336,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You can't login to hotmail with this account."
#~ msgstr "ģ“ ź³ģ ģ¼ė” hotmailģ ė”ź·øģøķ ģ ģģµėė¤."
-#~ msgid "The connection to the server failed."
-#~ msgstr "ģė²ė”ė¶ķ° ģ°ź²°ģ“ ėģ“ģ”ģµėė¤."
-
#~ msgid "You may not be connected to the internet."
#~ msgstr "ģøķ°ė·ģ ģ°ź²°ėģ§ ģģ ź² ź°ģµėė¤."
@@ -3662,9 +4375,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "ķ¬ķø:"
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "ķģ:"
-
#~ msgid "User ID:"
#~ msgstr "ģ¬ģ©ģ ID:"
@@ -3678,9 +4388,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SOCKS5 Proxy"
#~ msgstr "SOCKS5 ķė”ģ"
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "ģė²:"
-
#~ msgid "Proxy"
#~ msgstr "ķė”ģ"
@@ -3712,9 +4419,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The following people are offline"
#~ msgstr "ė¤ģ ėķ ģėź° ė”ź·øģģķģµėė¤."
-#~ msgid "%1 is offline"
-#~ msgstr "%1ėģ“ ė”ź·øģģķģµėė¤."
-
#~ msgid "The following people are online"
#~ msgstr "ė¤ģ ėķ ģėź° ė”ź·øģøķģµėė¤."
@@ -3728,16 +4432,6 @@ msgstr ""
#~ "in your inbox"
#~ msgstr "ģģµėė¤."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\"%1\"\n"
-#~ "from %2\n"
-#~ "in another folder"
-#~ msgstr "ė¤ė„ø ķøģ§ķØ ķ¬ķØ"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "ź·øė¦¬ź³ "
-
#~ msgid "says: "
#~ msgstr "ėģ ė§: "
@@ -3766,10 +4460,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Chat - %1"
#~ msgstr "ėķ"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat - %1 et al."
-#~ msgstr "%1 ė±ė±."
-
#, fuzzy
#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't create a socket."
#~ msgstr "ģ¤ķØ. ģģ¼ģ ģģ±ķ ģ ģģµėė¤"
@@ -3790,10 +4480,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Get New Emoticon or Sound &Themes"
#~ msgstr "ģ“ėŖØķ°ģ½/ķØź³¼ģ ė°źø°(&T)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat message layout:"
-#~ msgstr "ė“ ė©ģģ§ģ źøź¼“:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "n&ame"
#~ msgstr "ėķėŖ
"
diff --git a/po/maketrans b/po/maketrans
index 22d7b81..0e8e690 100755
--- a/po/maketrans
+++ b/po/maketrans
@@ -8,7 +8,7 @@
#
-BASEDIR="../kmess/" # root of translatable sources
+BASEDIR="../src/" # root of translatable sources
PROJECT="kmess" # project name
BUGADDR="http://www.kmess.org/board/"
WDIR=`pwd`
@@ -31,7 +31,7 @@ xargs --arg-file=$RC_LIST ${EXTRACTRC} > $RC_CPP
# Parse .xsl files
echo "extracting translations from *.xsl files.."
-sh ./styles/extract-xsl-messages >> $RC_CPP
+sh ../data/chatstyles/extract-xsl-messages >> $RC_CPP
# Parse .cpp files
echo "extracting translations from *.cpp files.."
@@ -41,14 +41,14 @@ find . -name '*.cpp' -o -name '*.h' -o -name '*.c' | sort >> $IN_LIST
cd $WDIR
xgettext --from-code=UTF-8 --language=C++ -kde \
-ci18n \
- -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 -ki18ncp:1c,2,3 -ktr2i18n:1 \
- -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3 \
+ -ki18n:1 -ki18nc:1c,2 -ki18np:1,2 -ki18ncp:1c,2,3 -ktr2i18n:1 \
+ -kki18n:1 -kki18nc:1c,2 -kki18np:1,2 -kki18ncp:1c,2,3 \
-kI18N_NOOP:1 -kI18N_NOOP2:1c,2 -kaliasLocale \
- --debug \
+ --debug \
--msgid-bugs-address="$BUGADDR" \
- --exclude-file=kmess.pot.ignore \
+ --exclude-file=kmess.pot.ignore \
--files-from=$IN_LIST -D $BASEDIR -D $WDIR \
- -o $PROJECT.pot || { echo "error while calling xgettext. aborting."; exit 1; }
+ -o $PROJECT.pot || { echo "error while calling xgettext. aborting."; exit 1; }
# Cleanup
rm $IN_LIST
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 93ae737..bdfb184 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-28 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Oyvind Sather \n"
"Language-Team: Norsk bokmƄl \n"
@@ -20,47 +20,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Logger pƄ..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "S&end"
-msgstr "Send"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Ny Linje"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Vis/skjul &Kontaktpanel"
+msgid "S&end"
+msgstr "Send"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "&Legg til Kontakt"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -68,42 +62,40 @@ msgid ""
msgstr "Skriv inn epostadressen til den du vil legge til:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "&Ny Kontakt"
+msgid "Initial group"
+msgstr "E&ndre navn pƄ gruppe"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -112,184 +104,390 @@ msgstr ""
"hvis noen prĆøver Ć„ gi deg en beskjed:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Skriv inn Borte-beskjed"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
-msgstr "har lagt deg til pĆ„ hans/hennes kontaktliste. Ćnsker du Ć„:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "Legg denne kontakten til din \"Friends\"-liste"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "Ikke legg til denne kontakten, men la dem se din status"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "Nekt denne personen Ć„ kontakte deg eller se din status."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Kontaktegenskaper for "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Fjernet"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Bruk kallenavn for denne personen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Vis en oppsprettsballong nƄr personen koblers til/fra"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Lyd:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Eller skriv inn din pƄlogginsinformasjon:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-postadresse: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "Brukerkonto I&nnstillinger"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Husk denne profilen "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "Kobl &til"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Brukerkonto I&nnstillinger"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Your friendly name:"
+msgid "&Friendly name:"
msgstr "Ditt vennskapsnavn:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "E-postadresse: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Ditt Passord:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Passord:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Display picture:"
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Passord:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Display Picture"
msgstr "Bilde:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Bilde:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -300,35 +498,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "Tilknytt automatisk med denne kontoen ved oppstart"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Logg all prat"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -336,174 +535,285 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Popup notifications"
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Kontoer "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "Blokkert"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Kontoer "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Fjernet"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "E-Post varsling"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "&Legg til Kontakt"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Gi beskjed nƄr kontakter logger av"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Frakoblet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid "S&end you a message"
msgstr "Skriv inn Borte-beskjed"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Frakoblet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+msgid "Email Events"
+msgstr "E-postadresse:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
msgstr "Vis en beskjed nƄr epost mottas i \"andre mapper\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "In other folders"
+msgstr "i en annen mappe"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Skjul oppspretter etter"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Varsler"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Vis &Frakoblede Kontakter"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -514,207 +824,209 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Endre status til \"Borte - Inaktiv\" nƄr inaktiv"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Bli inaktiv etter "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minutter "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Log &all chats"
msgstr "Logg all prat"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Lagre logger i denne mappen:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Organizer logger i mapper etter"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Ć
r"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "MƄned"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Lagre alle logger i samme mappe"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Din meldingsskrifttype:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Tving kontakters beskjeder til Ć„ bruke skrifttypen"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+msgid "&Chat style:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Vis tidspunkt for beskjeder"
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Vis &HumĆørikoner"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "S&how time in chat messages"
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Vis tidspunkt for beskjeder"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr "Bruk skrifttypeeffekter som *fet* og _understreket_ i beskjeder"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -723,152 +1035,303 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Epost program"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Bruk Hotmail"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Bruk egendefinert kommando:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "E-Post varsling"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
#, fuzzy
-msgid "Show email information"
-msgstr "Vis epost informasjon i kontaktlisten"
+msgid "Always"
+msgstr "Borte"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Din kontaktliste er full."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Tjener Feil"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "Vis en beskjed nƄr epost mottas i \"andre mapper\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Din meldingsskrifttype:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Tving kontakters beskjeder til Ć„ bruke skrifttypen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr "Bruk skrifttypeeffekter som *fet* og _understreket_ i beskjeder"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "SĆøk etter &Kontakt"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
#, fuzzy
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Vis &HumĆørikoner"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Vis &HumĆørikoner"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Tegneserie humĆørikoner"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Click"
-msgstr "Blokkert"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "Ditt navn"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Fjernet"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "sier:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Epost program"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "File Transfers"
+msgstr "FiloverfĆøring fullfĆørt."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Lagre logger i denne mappen:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+msgid "and"
+msgstr "og"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "FiloverfĆøring fullfĆørt."
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -878,452 +1341,531 @@ msgstr "Jeg er borte fra datamaskinen"
msgid "Your name"
msgstr "Ditt navn"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "deg@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Tilgjengelig"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Borte"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Snart tilbake"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Opptatt"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Usynlig"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Frakoblet"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Prater i telefonen"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Ut til lunsj"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "%1 says:"
-msgstr " sier: "
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "Vis &HumĆørikoner"
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-#, fuzzy
-msgid "Send &Email"
-msgstr "&Send epost"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "EPost"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "Send en &Fil"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Prat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:276
+#: chat/chat.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "%1 has joined the chat."
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "er med pƄ praten."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
+#: chat/chat.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr " forlot praten."
-#: chat/chatwindow.cpp:331
+#: chat/chat.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "%1 has left the chat."
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr " forlot praten."
-#: chat/chatwindow.cpp:593
+#: chat/chat.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "Prat"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr " skriver."
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
+#: chat/chat.cpp:371
#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "&Legg til Kontakt"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr " et al."
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
+#: chat/chat.cpp:630
#, fuzzy
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Vis &HumĆørikoner"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Vis &HumĆørikoner"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (This message was sent automatically)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr ""
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Vis/skjul &Kontaktpanel"
+#: chat/chat.cpp:1100
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
+#: chat/chat.cpp:1119
#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Viser eller skjuler kontaktpanelet"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Vis/skjul &Kontaktpanel"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Viser eller skjuler kontaktpanelet"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgid "The message '%1' could not be sent."
msgstr "ble ikke mottatt."
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-#, fuzzy
-msgid "%1 is typing."
-msgstr " skriver."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr " skriver."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Prat "
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:"
+msgstr " sier: "
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "&Inviter "
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "Vis &HumĆørikoner"
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "Send &Email"
+msgstr "&Send epost"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "EPost"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+#, fuzzy
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "Send en &Fil"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Prat "
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Send en &Fil"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Start et &MĆøte"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "Send en &Fil"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Vis &HumĆørikoner"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Innstillinger"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Endre &Skriftype"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Endre Skrift&Farge"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "Kobl &til"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Endre Skrift&Farge"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Vis &HumĆørikoner"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Vis &HumĆørikoner"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Vis &HumĆørikoner"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Vis/skjul &Kontaktpanel"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Vis/skjul &Kontaktpanel"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Viser eller skjuler kontaktpanelet"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+msgid "Close all tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+msgid "Close current tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Vis/skjul &Kontaktpanel"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Viser eller skjuler kontaktpanelet"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+#, fuzzy
+msgid "%1 is typing."
+msgstr " skriver."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr " skriver."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Prat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "Prat"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&Send epost"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
#, fuzzy
msgid "&View Profile"
msgstr "&Vis profil"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Legg til Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
#, fuzzy
msgid "A&llow Contact"
msgstr "&Tillat Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Fjern K&ontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blokker Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&Fjern blokkering av Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Friendly Name"
msgstr "Ditt vennskapsnavn:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "E-postadresse:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Blokkert"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Legg denne kontakten til din \"Friends\"-liste"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"
You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Legg til kontakt"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Sett inn humĆørikon"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjernet"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Web design"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Web design"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Tilgjengelig"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Tillatt"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Fjernet"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr " skriver."
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr ""
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Borte"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Snart tilbake"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Opptatt"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Usynlig"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Prater i telefonen"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Ut til lunsj"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Legg til kontakt"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "&Fjern Gruppe"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Vis &HumĆørikoner"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Vis &HumĆørikoner"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -1331,540 +1873,607 @@ msgstr ""
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Skriv inn Borte-beskjed"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Bruk kallenavn for denne personen"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Vis en oppsprettsballong nƄr personen koblers til/fra"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Bilde:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Lyd:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Kontaktegenskaper for "
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr "har lagt deg til pĆ„ hans/hennes kontaktliste. Ćnsker du Ć„:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "E-postadresse: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Tilkoblet"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "NƄvƦrende navn: "
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Vis tidspunkt for beskjeder"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "Din meldingsskrifttype:"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "EPost"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Epost program"
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
msgid "S&ave tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
msgid "C&lear tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Tilkoblet"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "File Transfers"
-msgstr "FiloverfĆøring fullfĆørt."
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
msgid "Cl&ean Up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Smile"
msgstr "EPost"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:797
-msgid "Big smile"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Sad"
-msgstr "og"
-
-#: emoticontheme.cpp:799
-msgid "Crying"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:800
-msgid "Angry"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:801
-msgid "Confused"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:802
-msgid "Embarrassed"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Disappointed"
-msgstr "Frakoblet"
-
-#: emoticontheme.cpp:804
-msgid "Hot"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:805
-msgid "Baring teeth"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:806
-msgid "Nerd"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:807
-msgid "Sick"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:808
-msgid "Surprised"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:809
-msgid "Party"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:810
-msgid "Sleepy"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:811
-msgid "Thinking"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:812
-msgid "Don't tell anyone"
+msgid "Big smile"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "Secret telling"
-msgstr "Innstillinger"
+msgid "Sad"
+msgstr "og"
#: emoticontheme.cpp:814
-msgid "Eye-rolling"
+msgid "Crying"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:815
-msgid "Sarcastic"
+msgid "Angry"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:816
-msgid "I don't know"
+msgid "Confused"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:817
+msgid "Embarrassed"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Disappointed"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: emoticontheme.cpp:819
+msgid "Hot"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:820
+msgid "Baring teeth"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:821
+msgid "Nerd"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:822
+msgid "Sick"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:823
+msgid "Surprised"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:824
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:825
+msgid "Sleepy"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:826
+msgid "Thinking"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:827
+msgid "Don't tell anyone"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Secret telling"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: emoticontheme.cpp:829
+msgid "Eye-rolling"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:830
+msgid "Sarcastic"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:831
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:832
#, fuzzy
msgid "Be right back"
msgstr "Snart tilbake"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:824
-msgid "Dog face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "Sun"
-msgstr "Lyd:"
-
-#: emoticontheme.cpp:826
-msgid "Devil"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:827
-msgid "Right hug"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:828
-msgid "Girl"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:829
-msgid "Broken heart"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:830
-msgid "Wilted rose"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:831
-msgid "Thumbs down"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:832
-msgid "Cat face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:833
-msgid "Sleeping half-moon"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:834
-msgid "Red lips"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "Clapping"
-msgstr "Prat"
-
-#: emoticontheme.cpp:836
-msgid "Crossed fingers"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:837
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:838
-msgid "Airplane"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:839
-msgid "Turtle"
+msgid "Dog face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:840
#, fuzzy
-msgid "Snail"
-msgstr "&Send epost"
+msgid "Sun"
+msgstr "Lyd:"
#: emoticontheme.cpp:841
-msgid "Black sheep"
+msgid "Devil"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:842
-msgid "Goat"
+msgid "Right hug"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:843
-msgid "Vampire bat"
+msgid "Girl"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:844
-msgid "Pizza"
+msgid "Broken heart"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:845
-msgid "Beer mug"
+msgid "Wilted rose"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:846
-msgid "Martini glass"
+msgid "Thumbs down"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:847
-msgid "Coffee cup"
+msgid "Cat face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:848
-msgid "Birthday cake"
+msgid "Sleeping half-moon"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:849
-msgid "Plate"
+msgid "Red lips"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:850
-msgid "Bowl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clapping"
+msgstr "Prat"
#: emoticontheme.cpp:851
-msgid "Star"
+msgid "Crossed fingers"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:852
-msgid "Rainbow"
+msgid "Auto"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:853
-msgid "Stormy cloud"
+msgid "Airplane"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:854
-msgid "Lightning"
+msgid "Turtle"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:855
-msgid "Umbrella"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snail"
+msgstr "&Send epost"
#: emoticontheme.cpp:856
-msgid "Island with a palm tree"
+msgid "Black sheep"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:857
-msgid "Telephone receiver"
+msgid "Goat"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:858
+msgid "Vampire bat"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:859
+msgid "Pizza"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:860
+msgid "Beer mug"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:861
+msgid "Martini glass"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:862
+msgid "Coffee cup"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:863
+msgid "Birthday cake"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:864
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:865
+msgid "Bowl"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:866
+msgid "Star"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:867
+msgid "Rainbow"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:868
+msgid "Stormy cloud"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:869
+msgid "Lightning"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:870
+msgid "Umbrella"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:871
+msgid "Island with a palm tree"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:872
+msgid "Telephone receiver"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "EPost"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "Blokkert"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Ditt navn"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
#, fuzzy
msgid "Money"
msgstr "MƄned"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
#, fuzzy
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Koble til"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Kobl &fra"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Ny &Gruppe"
+
+#: kmess.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Add a group"
msgstr "&Legg til Gruppe"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Skriv inn nytt navn pƄ gruppen:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "Er du sikker pƄ at du vil fjerne denne gruppen?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove contact"
msgstr "Fjern K&ontakt"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjernet"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Remove and block"
msgstr "Fjernet"
-#: kmess.cpp:681
-#, fuzzy
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "Er du sikker pƄ at du vil fjerne denne gruppen?"
-#: kmess.cpp:683
+#: kmess.cpp:631
#, fuzzy
-msgid "Remove group"
-msgstr "&Fjern Gruppe"
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjernet"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Dette er en spesiell gruppe som ikke kan endres."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Rename group"
msgstr "E&ndre navn pƄ gruppe"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Tilkoblet"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Autentisering feilet"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Frakoblet"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "Error with notifications"
msgstr "E-Post varsling"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Handlinger"
@@ -1886,953 +2495,864 @@ msgstr "SĆøk etter &Kontakt"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "SĆøk etter &Interesser"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "SĆøk etter &Kontakt"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Ny &Brukerkonto"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Brukerkonto I&nnstillinger"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "&Tilkoble"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "Kobl &fra"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Vis min &Profil"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Min Status"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Borte med auto-svar"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Vis &Tillate Kontakter"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Vis &Frakoblede Kontakter"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Vis &Fjernede Kontakter"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Vis &HumĆørikoner"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Bilde:"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "EPost"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Sorter Kontakter etter"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Grupper"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Tilkoblet/Frakoblet"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr "er frakoblet"
+
+#: kmessview.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr "er frakoblet"
+
+#: kmessview.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Cha&t"
msgstr "Prat"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Egenskaper"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
#, fuzzy
msgid "&Remove from group"
msgstr "&Fjern Gruppe"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Sender fil "
+
+#: kmessview.cpp:601
#, fuzzy
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Fytt til gruppe"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Fytt til gruppe"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Flytt gryppe &Ned"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Flytt gryppe &Opp"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "&Fjern Gruppe"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "E&ndre navn pƄ gruppe"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "EPost"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "Din meldingsskrifttype:"
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "&Legg til Kontakt"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "&Legg til Kontakt"
+
+#: kmessview.cpp:1504
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:1543
-#, fuzzy
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "ny epost i innboksen."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "nye epost i innboksen."
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMetting utvikler"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "Tysk oversettelse, testing, dokumentajson og webside"
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Web design"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "Hoved- og gul/blÄ/fiolett humørikoner og Italiensk oversettelse"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Tegneserie humĆørikoner"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Standard lyd-tema"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "Arabisk oversettelse, Fiks for internasjonalisering av fillagring."
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Mer Tyrkisk oversettelse"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Brasiliansk Portugisisk oversettelse"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Catalan translation"
msgstr "Catalan oversettelse"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "Enkel Kinesisk oversettelse, fiks for filoverfĆøringsfeil"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Enkel Kinesisk oversettelse, fiks for filoverfĆøringsfeil"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Catalan oversettelse"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "Dansk oversettelse"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
#, fuzzy
msgid "More Danish translation"
msgstr "Dansk oversettelse"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Nederlandsk oversettelse"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
#, fuzzy
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Nederlandsk oversettelse"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Estonian translation"
msgstr "Oversettelse for Estonia"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Finnish translation"
msgstr "Dansk oversettelse"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Dansk oversettelse"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Fransk oversettelse"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
#, fuzzy
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Fransk oversettelse"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "More French translation"
msgstr "Fransk oversettelse"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Oversettelse for Estonia"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Italian translation"
msgstr "Koreansk oversettelse"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Koreansk oversettelse"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Norsk (bokmƄl) oversettelse"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Koreansk oversettelse"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spansk oversettelse"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Mer Spansk oversettelse"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Swedish translation"
msgstr "Spansk oversettelse"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Thai translation"
msgstr "Thailands oversettelse"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Tyrkisk oversettelse"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Mer Tyrkisk oversettelse"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Tilgjengelig"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "FiloverfĆøring fullfĆørt."
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr ""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xinerama fikser"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Original fil mottatt kode "
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Varierende internasjonaliseringsfikser."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Varierende internasjonaliseringsfikser."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMetting utvikler"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Person med en pose over hodet hans"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspirasjon og diverse kode"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "Oppspretts Ballong kode"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Inaktiv tid kode"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your name here?"
msgstr "Ditt navn"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ditt navn"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Din E-postadresse:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Tilknytt automatisk med gitt epostadresse"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
#, fuzzy
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
#, fuzzy
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Kontakten har nektet invitasjonen"
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Du har kansellert invitasjonen."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Du har nektet Ć„ godta invitasjonen."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+msgid "Click to cancel."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Vil du goddta filen: "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "feilet. Kunne ikke Ƅpne fil"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "OverfĆøring akseptert."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
#, fuzzy
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Tidsavbrudd pƄ forbindelse"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
#, fuzzy
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "OverfĆøring akseptert."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Connection established"
msgstr "Tidsavbrudd pƄ forbindelse"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Korrekt fullfĆørt overfĆøring av filen: "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "feilet. Filen finnes ikke"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "feilet. Kunne ikke opprette forbindelse"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Sending file %1"
msgstr "Sender fil "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "OverfĆøring akseptert."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
#, fuzzy
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
msgstr "feilet. Kunne ikke Ƅpne fil"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Du har kansellert invitasjonen."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Korrekt fullfĆørt overfĆøring av filen: "
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Korrekt fullfĆørt overfĆøring av filen: "
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "feilet. Filen finnes ikke"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "feilet. Kunne ikke opprette forbindelse"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Sender fil "
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Du er invitert til et mĆøte (bruker GnomeMeeting)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Starter GnomeMetting. Tilknytter "
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Inviterer kontakten til et mĆøte."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Kontakten har nektet invitasjonen"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "feilet. Kunne ikke opprette stĆøpsel"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Du er invitert til Ć„ dele denne personens skrivebord."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Starter KRDC. Tilknytter "
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Kontakten har nektet invitasjonen"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Oversetteren av "
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-#, fuzzy
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Kontakten har nektet invitasjonen"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Oversetteren av "
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "feilet. Filen finnes ikke"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "feilet. Kunne ikke opprette stĆøpsel"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "Kontakten har nektet invitasjonen"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "feilet. Kunne ikke opprette stĆøpsel"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "feilet. Filen finnes ikke"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "feilet. Kunne ikke opprette stĆøpsel"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "Kontakten har nektet invitasjonen"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "feilet. Kunne ikke opprette stĆøpsel"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "feilet. Kunne ikke opprette stĆøpsel"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "feilet. Kunne ikke opprette stĆøpsel"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
#, fuzzy
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Du er invitert til Ć„ dele denne personens skrivebord."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr "Du er invitert til et mĆøte (bruker GnomeMeeting)."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Du har kansellert invitasjonen."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Starter GnomeMetting. Tilknytter "
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Starter GnomeMetting. Tilknytter "
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Inviterer kontakten til et mĆøte."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
#, fuzzy
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
@@ -2879,661 +3399,868 @@ msgstr ""
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Mottar fil "
-#: network/msnconnection.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "Henter lister"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "Henter lister"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+#: network/msnconnection.cpp:589
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Vis .net tjenestestatus?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Tjener Feil"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Forbindelsen ble brutt fordi du \n"
"er tilknyttet fra en annen MSN klient\n"
"eller tilknyttet fra et annet sted,"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Synkronisert"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
#, fuzzy
-msgid "Authenticating"
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentisering feilet"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Mottok bekreftelse fra bruker"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "OverfĆør til meldingstjener"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Koble til"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Intern tjenerfeil"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
#, fuzzy
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Det brukernavnet er ugyldig"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Din kontaktliste er full."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
#, fuzzy
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Legg denne kontakten til din \"Friends\"-liste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Legg denne kontakten til din \"Friends\"-liste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Legg denne kontakten til din \"Friends\"-liste"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
#, fuzzy
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr "Din kontaktliste er full."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
#, fuzzy
msgid "This group can't be changed"
msgstr "Dette er en spesiell gruppe som ikke kan endres."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Din kontaktliste er full."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Intern tjenerfeil"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "E&ndre navn pƄ gruppe"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
#, fuzzy
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "OverfĆør til meldingstjener"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+msgid "No permissions given for this account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Oversetteren av "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "Du har kansellert invitasjonen."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "Bad friend name"
msgstr "Ditt vennskapsnavn:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Autentisering feilet"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "Du kan ikke starte en prat med noen med egen status Usynelig."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+msgid "Not accepting new contacts"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Intern tjenerfeil"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-#, fuzzy
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Tjeneren er opptatt"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Tjeneren er utilgjengelig"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Brukers kunngjĆøringstjener er nede"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
#, fuzzy
msgid "The server is going down"
msgstr "Tjeneren kobles snart ned."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "Tjeneren kobles snart ned."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
#, fuzzy
msgid "The server is not available"
msgstr "Tjeneren er utilgjengelig"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering feilet"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minutter "
+msgstr[1] "minutter "
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Autentisering feilet"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Intern tjenerfeil"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Tjener Feil"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Tidsavbrudd pƄ forbindelse"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "Henter lister"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "Henter lister"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Personen er frakoblet eller usynlig"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "ble ikke mottatt."
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr ""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "er tilgjengelig"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
-msgstr "er tilgjengelig"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a wink!"
-msgstr "er tilgjengelig"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:215
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1:
%2"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 is sending you a file!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "er tilgjengelig"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
+#: notification/chatnotification.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "er tilgjengelig"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
+#: notification/chatnotification.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+msgid "%1 has sent you a wink!"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "Du har kansellert invitasjonen."
-#: notification/notificationchat.cpp:224
+#: notification/chatnotification.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:251
+#: notification/chatnotification.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+msgstr "Du har kansellert invitasjonen."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+msgstr "Kontakten har kansellert invitasjonen"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
+msgstr "Du har kansellert invitasjonen."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "Oversetteren av "
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "%1 is now online"
-msgstr "er tilgjengelig"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone away"
-msgstr "er tilgjengelig"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
+#: notification/chatnotification.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "%1 is now busy"
-msgstr "er tilgjengelig"
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgstr "Oversetteren av "
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "%1 has become invisible"
-msgstr "er tilgjengelig"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone idle"
-msgstr "er tilgjengelig"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "%1 is on the phone"
+msgid "%1 is now online"
msgstr "er tilgjengelig"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "%1 is out for lunch"
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "er tilgjengelig"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
+msgstr "er tilgjengelig"
+
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:404
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "Display Picture"
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Bilde:"
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
-msgstr ""
-
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr ""
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Fjern K&ontakt"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Kontoer "
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Kontoer "
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Varsler"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "E-Post varsling"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Prat"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "LoggfĆøring"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Er du sikker pƄ at du vil slette denne profilen?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Er du sikker pƄ at du vil slette denne profilen?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr ""
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Kontoer "
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "E-Post varsling"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Lagre logger i denne mappen:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Bilde:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "Tjener Feil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Vis epost informasjon i kontaktlisten"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Logger pƄ..."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Bruk egendefinert kommando:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "EPost"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "&Fjern Gruppe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Bilde:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "ny epost i innboksen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "nye epost i innboksen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Tilgjengelig"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "feilet. Kunne ikke Ƅpne fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Vis/skjul &Kontaktpanel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "&Ny Kontakt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Eller skriv inn din pƄlogginsinformasjon:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Ditt vennskapsnavn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "E-postadresse: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Ditt Passord:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Bilde:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Vis en beskjed nƄr epost mottas i \"andre mapper\""
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Organizer logger i mapper etter"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Vis tidspunkt for beskjeder"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Bruk Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "sier:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "NƄvƦrende navn: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Vis .net tjenestestatus?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Mottok bekreftelse fra bruker"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "OverfĆør til meldingstjener"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Tjeneren er opptatt"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Tjeneren er utilgjengelig"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Legg til kontakt"
@@ -3541,9 +4268,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "E-Post varsling"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Kontoer "
-
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
@@ -3554,9 +4278,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "oyvind@sather.tk"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Sett inn humĆørikon"
-
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "Borte - Inaktiv"
@@ -3585,17 +4306,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(I telefonen)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Tidsavbrudd pƄ forbindelse"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Koble til"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Sender fil "
-
#, fuzzy
#~ msgid "File transfer dialog message"
#~ msgstr "FiloverfĆøring fullfĆørt."
@@ -3630,9 +4340,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You can't login to hotmail with this account."
#~ msgstr "Dette er ikke en gyldig hotmail-konto."
-#~ msgid "The connection to the server failed."
-#~ msgstr "Kunne ikke koble til tjener."
-
#~ msgid "You may not be connected to the internet."
#~ msgstr "Kanskje du ikke er tilkoblet internett?"
@@ -3660,10 +4367,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show popup notifications for program events"
#~ msgstr "Vis oppsprettsbeskjeder for programhendelser"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Tjener Feil"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Connection good"
#~ msgstr "Tidsavbrudd pƄ forbindelse"
@@ -3680,10 +4383,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "New chat notification:"
#~ msgstr "E-Post varsling"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 is offline"
-#~ msgstr "er frakoblet"
-
#, fuzzy
#~ msgid "You have new mail:"
#~ msgstr "Du har ny epost."
@@ -3695,16 +4394,6 @@ msgstr ""
#~ "in your inbox"
#~ msgstr "i din innboks"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\"%1\"\n"
-#~ "from %2\n"
-#~ "in another folder"
-#~ msgstr "i en annen mappe"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "og"
-
#~ msgid "says: "
#~ msgstr " sier: "
@@ -3730,10 +4419,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Chat - %1"
#~ msgstr "Prat"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat - %1 et al."
-#~ msgstr " et al."
-
#, fuzzy
#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't create a socket."
#~ msgstr "feilet. Kunne ikke opprette stĆøpsel"
@@ -3747,10 +4432,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Get New Emoticon or Sound &Themes"
#~ msgstr "Hent nye HumĆørikoner eller lyd &Temaer"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat message layout:"
-#~ msgstr "Din meldingsskrifttype:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "n&ame"
#~ msgstr "Ditt navn"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index dd2af9a..d91912e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-04 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Jaap Woldringh \n"
"Language-Team: Nederlands \n"
@@ -20,45 +20,38 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Bezig met aanmelden..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "Verz&enden"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Nieu&we regel"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Zijbalk"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "Verz&enden"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "Klik hier om het profiel te tonen van deze contactpersoon."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "Klik om een email naar deze contactpersoon te sturen."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -66,41 +59,39 @@ msgid ""
msgstr "Geef het emailadres van de persoon die u wilt toevoegen:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "Emailadres"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "&Nieuwe contactpersoon"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Groep &hernoemen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "Voer een sneltoets in voor deze emoticon:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "Selecteer een afbeeldingsbestand:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -109,125 +100,338 @@ msgstr ""
"aan mensen die u een bericht proberen te sturen:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Stel een Afwezig-bericht op"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"heeft u toegevoegd aan zijn/haar lijst van contactpersonen. Wilt u:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "Deze contactpersoon &toevoegen aan uw lijst van \"Vrienden\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr ""
"Deze contactpersoon &niet toevoegen, maar hem/haar uw online-status tonen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr ""
"&Blokkeren dat deze persoon contact met u maakt of uw online-status ziet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Eigenschappen van contactpersoon %1"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Verwijderd"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Gebruik een alternatieve naam voor deze persoon"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Toon aankondiging wanneer deze persoon online of offline gaat"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Geluid:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Tabblad wissen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Notitie"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "Netwerkvenster"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Ster"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Verz&enden"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Vul uw inloggegevens in:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "Emailadres: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "Status bij inloggen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "Accounti&nstellingen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "&Onthoud dit profiel"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Verbinden"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "Type hier uw persoonlijke bericht in"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Accounti&nstellingen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr "Vul de naam in die contactpersonen zullen zien als u online bent."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "Uw bijnaam:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "&Uw roepnaam"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -236,15 +440,15 @@ msgstr ""
"verkrijgen op http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "Emailadres: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -253,39 +457,40 @@ msgstr ""
"verkrijgen op http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Uw wachtwoord:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Wachtwoord"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "Afbeelding:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Wachtwoord"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Afbeelding tonen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "&Wijzigen..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "&Geen afbeelding tonen"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -303,36 +508,39 @@ msgstr ""
"gast of met een publiek systeem werkt (bijvoorbeeld in een InternetcafƩ)."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Onthoud de instellingen van deze account"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
"Als deze optie aanstaat wordt bij het opstarten van Kmess automatisch "
"ingelogd met deze account."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "&Automatisch aanmelden met deze account tijdens het starten van KMess"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "In te stellen status bij het inloggen:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "&Alle chats opslaan"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -344,8 +552,8 @@ msgstr ""
"gebruiken."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -354,26 +562,26 @@ msgstr ""
"niet bevestigd kan worden."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "Verzoek om een email ter bevestiging"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "Ga naar accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -382,38 +590,103 @@ msgstr ""
"verkrijgen voor een Passport account."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "Registreer nieuwe account"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "Ga naar register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Accounts"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "Klik"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+"Klik hier om nieuwe aangepaste emoticons toe te voegen die u naar uw "
+"contactpersonen wilt kunnen sturen."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Account"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "Selecteer een emoticon en klik hier om die te verwijderen."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Verwijderd"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Meldingen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Contactpersonen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Toon een melding wanneer uw contactpersoon:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
@@ -422,15 +695,15 @@ msgstr ""
"contactpersonen verbinding maakt met MSN."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "O&ffline gaat"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
@@ -439,14 +712,14 @@ msgstr ""
"contactpersonen een conversatie met u begint."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "Een &chat met u begint"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
@@ -455,14 +728,14 @@ msgstr ""
"uw contactpersonen u een bericht stuurt."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "U &een bericht stuurt"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
@@ -471,16 +744,16 @@ msgstr ""
"contactpersonen zijn MSN-status wijzigt."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "Zijn/haar &status wijzigt"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
@@ -489,38 +762,90 @@ msgstr ""
"contactpersonen offline gaat."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "O&ffline gaat"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "Toon een melding als u een email ont&vangt"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "Emailadres"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr ""
+"Toon een melding als een emailbericht in een \"andere map\" wordt ontvangen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Als deze optie aanstaat wordt er ook een aankondiging getoond als er email "
+"in een andere map wordt ontvangen. Deze optie is alleen beschikbaar voor "
+"Hotmail-accounts."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "Bepaalt na hoeveel seconden aankondigingen weer weggaan."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Verberg aankondigingen na"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "seconden"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Waarschuwingen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Toon &offline contactpersonen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -538,14 +863,32 @@ msgstr ""
"maar alleen de eerste buzzer heeft effect.
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "&Schud het chatvenster bij zenden of ontvangen van een buzzer"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Als deze optie actief is ziet u een aankondiging als nieuwe email wordt "
+"ontvangen. Het aantal ongelezen berichten wordt ook getoond, boven de lijst "
+"van contactpersonen. Deze optie is alleen beschikbaar voor Hotmail-accounts."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -555,30 +898,37 @@ msgstr ""
"voor audio."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "Contactpersonen informeren naar &welk liedje ik nu luister."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"Als deze optie aan staat wordt uw status automatisch veranderd in \"Afwezig "
"- niet actief\" wanneer u de computer enkele minuten niet heeft gebruikt."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Verander de status in \"&Afwezig-niet actief\" indien niet actief"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
@@ -587,47 +937,48 @@ msgstr ""
"\"Afwezig - niet actief\" wordt veranderd."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Word \"Niet actief\" na"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minuten"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
"Als deze optie aanstaat worden chatgesprekken opgeslagen in een opgegeven "
"map."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "&Alle chats opslaan"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr "Kies de map waarin chatgesprekken bewaard moeten worden."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Bewaar chat-bestanden in deze hoofdmap:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
@@ -636,124 +987,102 @@ msgstr ""
"mappen in naar jaar, maand of dag\" aan staat."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Deel de chat-mappen in naar:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Bewaar alle chats in de hoofdmap"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "Dit is het lettertype en de kleur ervan, gebruikt in uw chatberichten."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Het lettertype voor uw berichten:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"Deze optie geeft de mogelijkheid om een ander lettertype en -kleur in te "
-"stellen voor de berichten van contactpersonen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Gebruik dit lettertype voor de berichten van uw contactpersonen:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
"Dit geeft de mogelijkheid om de stijl te veranderen die KMess voor alle "
"chatberichten gebruikt."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "Chatstijl:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "Dit zorgt ervoor dat emoticons in chatberichten getoond worden."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Toon &afbeeldingen in chatberichten"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "&Emoticons weergeven"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
"Dit zorgt ervoor dat in chatberichten de tijd van ontvangst wordt getoond."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Toon &tijd in chatberichten"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Dit geeft de mogelijkheid om een effect aan lettertypen mee te geven. Door "
-"*vet*, /schuin/ of _onderstreept_ te typen worden die woorden vet, schuin of "
-"onderstreept weergegeven."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"&Gebruik effecten van lettertypen in berichten, zoals *vet*, /cursief/ en "
-"_onderstreept_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -766,155 +1095,306 @@ msgstr ""
"De uiteindelijke weergave is afhankelijk van de gekozen chatstijl."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "&Voeg op elkaar volgende berichten van dezelfde contactpersoon samen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Afwezig"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Er zijn teveel groepen in uw lijst van contactpersonen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Watje"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "Dit is het lettertype en de kleur ervan, gebruikt in uw chatberichten."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Het lettertype voor uw berichten:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
-"U kunt het emailprogramma kiezen waarmee KMess uw emailberichten opent."
+"Deze optie geeft de mogelijkheid om een ander lettertype en -kleur in te "
+"stellen voor de berichten van contactpersonen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Emailprogramma"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Gebruik dit lettertype voor de berichten van uw contactpersonen:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Gebruik Hotmail"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Gebruik een bepaalde opdracht:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Melding van email"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
msgstr ""
-"Als deze optie actief is ziet u een aankondiging als nieuwe email wordt "
-"ontvangen. Het aantal ongelezen berichten wordt ook getoond, boven de lijst "
-"van contactpersonen. Deze optie is alleen beschikbaar voor Hotmail-accounts."
+"Dit geeft de mogelijkheid om een effect aan lettertypen mee te geven. Door "
+"*vet*, /schuin/ of _onderstreept_ te typen worden die woorden vet, schuin of "
+"onderstreept weergegeven."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "Toon informatie over nieuwe email"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
msgstr ""
-"Als deze optie aanstaat wordt er ook een aankondiging getoond als er email "
-"in een andere map wordt ontvangen. Deze optie is alleen beschikbaar voor "
-"Hotmail-accounts."
+"&Gebruik effecten van lettertypen in berichten, zoals *vet*, /cursief/ en "
+"_onderstreept_"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
msgstr ""
-"Toon een melding als een emailbericht in een \"andere map\" wordt ontvangen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "Wachten op lijst met contactpersonen..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Thema's voor &Emoticons"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Beschibare emoticontypen:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "&Aangepaste emoticons"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "Aangepaste emoticons voor deze account:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "Klik"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-"Klik hier om nieuwe aangepaste emoticons toe te voegen die u naar uw "
-"contactpersonen wilt kunnen sturen."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "Nieu&we toevoegen..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "Klik hier om de geselecteerde emoticon een andere naam te geven."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "Her&noemen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "Selecteer een emoticon en klik hier om die te verwijderen."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Verwijderen"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Verlepte roos"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "zegt:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Emailprogramma"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Bestandsoverdrachten"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Bewaar chat-bestanden in deze hoofdmap:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Verdrietig"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Bestandsoverdrachten"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -924,131 +1404,12 @@ msgstr "Ik ben even weg van mijn computer"
msgid "Your name"
msgstr "Uw naam"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "uw_naam@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Afwezig"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Ben zo terug"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Bezig"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Onzichtbaar"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "Niets te doen"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Aan de telefoon"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Aan het lunchen"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr "%1 stuurt een wink: %2"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-msgid "%1 says:"
-msgstr "%1 zegt:"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr "Voeg deze emoticon toe: %1"
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-"Kon de log van deze chat niet opslaan. Controleer uw permissie voor "
-"schrijven in de map waar logs in worden opgeslagen."
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Bestand '%1' bestaat al.\n"
-"wilt u het overschrijven?"
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Bestand overschrijven"
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr "&Overschrijven"
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "Deze &Emoticon toevoegen..."
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-msgid "Send &Email"
-msgstr "&Email sturen"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "E&mail kopiƫren"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr "Koppe&ling bezoeken"
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr "&Adres kopiƫren"
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr "Tekst &kopiƫren"
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr "&Alles selecteren"
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "Chat in &bestand opslaan"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
@@ -1056,308 +1417,518 @@ msgstr ""
"U kunt deze uitnodiging niet sturen omdat er meerdere personen actief zijn "
"in deze chat."
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "%1 neemt nu ook deel aan deze chat."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "Het gesprek valt stil, %1 heeft de chat verlaten."
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "%1 heeft de chat verlaten."
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - Chat"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
msgstr "%1 en %2 - Chat"
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
msgstr "%1 en anderen - Chat"
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Contactpersonen"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Emoticons"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Mijn emoticons"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (Dit bericht werd automatisch verzonden)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "U heeft een wink ontvangen van %1"
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
"De wink kon niet worden getoond. Controleer of het programma 'cabextract' is "
"geĆÆnstalleerd."
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
"De wink kon niet worden getoond. De gegevens konden niet worden gelezen."
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr "U heeft een wink ontvangen van %1"
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
+#: chat/chat.cpp:1100
#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Zijbalk"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Weergeven of verbergen van de zijbalk met contactpersonen"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Zijbalk"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Weergeven of verbergen van de zijbalk met contactpersonen"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "Het bericht '%1' kon niet worden verstuurd."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
+msgid "You received a nudge from %1!"
msgstr "U heeft een buzzer ontvangen van %1!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "Het bericht '%1' kon niet worden verstuurd."
+
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr "U heeft een buzzer verstuurd naar %1!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr "U heeft een buzzer verstuurd!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 typt een bericht."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
+msgstr "%1 stuurt een wink: %2"
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 en %2 typen een bericht."
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+msgid "%1 says:"
+msgstr "%1 zegt:"
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 en nog %3 anderen typen een bericht."
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr "Voeg deze emoticon toe: %1"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Chat"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "U&itnodigen"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+"Kon de log van deze chat niet opslaan. Controleer uw permissie voor "
+"schrijven in de map waar logs in worden opgeslagen."
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Bestand '%1' bestaat al.\n"
+"wilt u het overschrijven?"
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Bestand overschrijven"
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr "&Overschrijven"
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "Deze &Emoticon toevoegen..."
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+msgid "Send &Email"
+msgstr "&Email sturen"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "E&mail kopiƫren"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr "Koppe&ling bezoeken"
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr "&Adres kopiƫren"
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr "Tekst &kopiƫren"
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr "&Alles selecteren"
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "Chat in &bestand opslaan"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Chat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Stuur een &bestand"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Een &vergadering starten"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "Stuur een &buzzer!"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Chat bewaren"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Emoticons"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "Tabblad afsluiten"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Instellingen"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "Start of stop een &conversatie"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Le&ttertype veranderen"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "&Kleur van de letters veranderen"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&Verbinden"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "&Kleur van de letters veranderen"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emoticons"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Mijn emoticons"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "&Emoticons weergeven"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Zijbalk"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Zijbalk"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Weergeven of verbergen van de zijbalk met contactpersonen"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "Tabblad afsluiten"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "Tabblad afsluiten"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Zijbalk"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Weergeven of verbergen van de zijbalk met contactpersonen"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 typt een bericht."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 en %2 typen een bericht."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 en nog %3 anderen typen een bericht."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Chat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - Chat"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "Een email &sturen"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&Profiel tonen"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Contactpersoon toevoegen"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "Cont&actpersoon toestaan"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Contactpersoon verwij&deren"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "Contactpersoon &blokkeren"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "Blokkering &opheffen"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "&Uw roepnaam"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "&Persoonlijk bericht"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "&Emailadres"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "&Kopiƫren..."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Deze contactpersoon is niet online"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Contactpersoon toevoegen"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Emoticon invoegen"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderd"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Webdesign"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Webdesign"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Toegestaan"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 %2"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "Deze account heeft geen inbox voor Hotmail!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Afwezig"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Ben zo terug"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Bezig"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Onzichtbaar"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "Niets te doen"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Aan de telefoon"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Aan het lunchen"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Contactpersoon toevoegen"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Groep verwijderen"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Emoticon toevoegen"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Emoticons"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "De emoticon \"%1\" bestaat al, wilt u die vervangen?"
@@ -1365,65 +1936,69 @@ msgstr "De emoticon \"%1\" bestaat al, wilt u die vervangen?"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Stel een Afwezig-bericht op"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Gebruik een alternatieve naam voor deze persoon"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr ""
+"%1\n"
+"heeft u toegevoegd aan zijn/haar lijst van contactpersonen. Wilt u:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Toon aankondiging wanneer deze persoon online of offline gaat"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Verbonden"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Afbeelding:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Geluid:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Toon &tijd in chatberichten"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Eigenschappen van contactpersoon %1"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "Emailadres: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Huidige naam: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "Email"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "Netwerkvenster"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Emailprogramma"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "Tabblad bewaren"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "Tabblad wissen"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "Tabblad afsluiten"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "Er zijn geen verbindingen. Kan het netwerkvenster niet openen."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1432,59 +2007,86 @@ msgstr ""
"Kan de log voor het netwerkvenster niet opslaan. Controleer uw permissie "
"voor schrijven in de map waar de log moet worden opgeslagen."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "Kan het tabblad niet sluiten voor de voornaamste verbinding."
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "Kan het tabblad niet sluiten voor de voornaamste verbinding."
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Computer"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 bytes"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Bestandsoverdrachten"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "&Opschonen"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1492,345 +2094,360 @@ msgstr ""
"Kon het thema voor de emoticons niet opslaan. Controleer uw permissie voor "
"schrijven in de themamap '%1'."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Lach"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "Wink"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Tong uitsteken"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Grote grijns"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Verdrietig"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "Huilen"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "Kwaad"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Verward"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "Beschaamd"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "Teleurgesteld"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "Heet"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "Woest"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Watje"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Ziek"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "Verrast"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Feest"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "Slaperig"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "Denk na"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Niet doorvertellen"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Stiekem vertellen"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "Nou moe"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Sarcastisch"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "Ik weet het niet"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Ben zo terug"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Engel"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "Knuffel links"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "Jongen"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "Rood hartje"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Rode roos"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Duim omhoog"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Hondekop"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Zon"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "Duivel"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "Knuffel rechts"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "Meisje"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "Gebroken hart"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Verlepte roos"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Duim omlaag"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "Kattekop"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "Maansikkel"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "Rode lippen"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Klappen"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Duimen"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Vliegtuig"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "Schildpad"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Slak"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Zwart schaap"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "Geit"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Vampier"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Bier"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Wijnglas"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "Koffie"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "Taart"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Bord"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "Schaal"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "Ster"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "Regenboog"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Onweer"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Bliksem"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Paraplu"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Tropisch eiland"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Telefoon"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobieltje"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Klok"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmstrook"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "Handboeien"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Geld"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Lampje"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Sigaret"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Voetbal"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Cadeautje"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "Pictogram KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "De server is niet bereikbaar"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Verbin&ding verbreken"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Nieuwe &groep"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "Groep toevoegen"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Geef de naam voor deze groep:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "Het adres dat u opgaf voor de contactpersoon, is ongeldig: '%1'"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
@@ -1838,63 +2455,90 @@ msgstr ""
"Weet u zeker dat u contactpersoon %1 wilt verwijderen uit de "
"lijst?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Contactpersoon verwijderen"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Verwijderd"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Verwijderen en blokkeren"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr ""
"Weet u zeker dat u groep %1 wilt verwijderen uit de lijst met "
"contactpersonen?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Groep verwijderen"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderd"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Dit is een speciale groep die niet kan worden gewijzigd."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "Groep hernoemen"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Verbonden"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Aanmelden is mislukt"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Niet verbonden"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"Geluid afspelen en meldingen zijn niet mogelijk.
Het KMess-"
"bestand 'eventsrc' is niet aanwezig in een van de volgende mappen: %1
"
"Controleer uw installatie en kopieer het ontbrekende bestand in een van de "
"genoemde mappen.
"
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Fout met meldingen"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Acties"
@@ -1916,798 +2560,727 @@ msgstr "Zoeken naar &contactpersoon"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Zoeken volgens &interesse"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "Zoeken naar &contactpersoon"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Nieuwe &account"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Accounti&nstellingen"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "&Verbinden"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "Verbin&ding verbreken"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Mijn &profiel tonen"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Mijn status"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Afwezig met auto-antwoord"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Toon toegest&ane contactpersonen"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Toon &offline contactpersonen"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Toon verwijde&rde contactpersonen"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "&Emoticons weergeven"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Afbeelding tonen"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Lach"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Contactpersonen sorteren op"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Groep"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Online/Offline"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "Venster voor &bestandsoverdrachten"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "Toon &netwerkvenster"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "Luistert nu naar %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "Cha&t"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Eigenschappen"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "Verwij&deren uit groep"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Luistert naar %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "Naar &groep kopiƫren"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "Naar &groep verplaatsen"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Groep om&laag verplaatsen"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Groep &omhoog verplaatsen"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Groep verwij&deren"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Groep &hernoemen"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "Email"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
#, fuzzy
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr "
%1 (%2)"
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "Contactpersonen"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "Deze contactpersoon is niet online"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "Type hier uw persoonlijke bericht in"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "U heeft 1 nieuwe email in uw postvak in."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "U heeft %1 nieuwe emails in uw postvak in."
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "Ondersteuning voor 'P4-context'veld"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "Ontwikkelaar van GnomeMeeting"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr ""
"Duitse vertaling, testen, documentatie, webmaster, projectbeheer, etc..."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Webdesign"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr ""
"De verzamelingen van belangrijkste en geel/blauw/paarse emoticons, en de "
"Italiaanse vertaling"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Cartoonemoticons"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Standaard geluidsthema"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr ""
"Arabische vertaling, internationalisatie van verbetering opslaan bestanden."
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Verdere Arabische vertaling"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Braziliaans-Portugese vertaling"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "Catalaanse vertaling"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
"Eenvoudig-Chinese vertaling, verbetering fout bestandsoverdracht, "
"programmacode voor verbinden met proxy"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Verdere Eenvoudig-Chinese vertaling"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Traditioneel-Chinese vertaling"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "Deense vertaling"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "Verdere Deense vertaling"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Nederlandse vertaling"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Verdere Nederlandse vertaling"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "Estse vertaling"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "Finse vertaling"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Verdere Finse vertaling"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Franse vertaling"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Verdere Franse vertaling, definities MSN6-emoticons"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "Verdere Franse vertaling"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Hongaarse vertaling"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "Verdere Italiaanse vertaling"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Koreaanse vertaling"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Vertaling naar Noors BokmƄl"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Sloveense vertaling"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spaanse vertaling"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Verdere Spaanse vertaling"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "Zweedse vertaling"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "Siamese vertaling"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Turkse vertaling"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Verdere Turkse vertaling"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "&Online komt"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Bestandsoverdrachten"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "Ondersteuning voor 'P4-context'veld"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Verbeterde ondersteuning van Xinerama"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Originele programmacode voor de ontvangst van bestanden"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "Ondersteuning voor 'P4-context'veld"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Verscheidene verbeteringen van internationalisatie."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Verscheidene verbeteringen van internationalisatie."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "Ontwikkelaar van GnomeMeeting"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Jongen met zak over zijn hoofd"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiratie en wat programmeerwerk"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr ""
"Oude programmacode voor aankondigingen, basis van de p2p-code, \"msn "
"challenge handler\""
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Programmacode voor \"Niet actief\"-tijdsduur"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "Uw naam hier?"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"Wij zien gaarne uw verbeteringen en bijbehorende programmacode tegemoet in "
"de helpforums van KMess!\n"
"Als u meent dat uw naam hier ontbreekt, neemt u dan contact met ons op!"
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Uw naam"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Uw emailadres:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Automatisch inloggen met opgegeven emailadres"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "De contactpersoon heeft de sessie afgebroken."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "De contactpersoon heeft de uitnodiging geweigerd."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "U heeft de sessie afgebroken."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "U heeft de uitnodiging geweigerd."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "Wilt u aanvaarden of weigeren?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Klik om te weigeren."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Wilt u dit bestand accepteren: %1 (%2)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "De overdracht van %1 is mislukt. Kon het bestand niet openen."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Overdracht geaccepteerd."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Wordt verbonden met %1, poort %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "De overdracht werd afgebroken"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "Verbinding gemaakt"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Bestand met succes verzonden: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "De overdracht van %1 is mislukt. Het bestand bestaat niet."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "De overdracht van %1 is mislukt. Het bestand kon niet worden gelezen."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "%1 wordt nu verzonden"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Overdracht geaccepteerd."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "De bestandsoverdracht werd afgebroken. Verkeerde gegevens ontvangen."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "De overdracht van %1 is mislukt. Bestand kon niet worden geopend"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Bestand '%1' bestaat al.\n"
+"wilt u het overschrijven?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "De overdracht van %1 is mislukt. Kon het bestand niet openen."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "De contactpersoon heeft de overdracht afgebroken."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "U heeft de sessie afgebroken."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Bestand met succes verzonden: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Bestand met succes verzonden: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "De overdracht van %1 is mislukt. Het bestand bestaat niet."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "De overdracht van %1 is mislukt. Het bestand kon niet worden gelezen."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Bestand %1 (%2) wordt nu verzonden"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "De contactpersoon heeft de overdracht afgebroken."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "U wordt uitgenodigd een vergadering te starten (met GnomeMeeting)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "GnomeMeeting wordt gestart. Wordt verbonden met %1."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "De contactpersoon uitnodigen voor een vergadering."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
"De uitnodiging werd geweigerd. Het programma dat de contactpersoon gebruikt "
"ondersteunt deze functie niet."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "De uitnodiging is afgebroken. Er is een interne fout is opgetreden."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr ""
"De uitnodiging is afgebroken. Er is niet tijdig gereageerd op de "
"uitnodiging."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr ""
"De uitnodiging is afgebroken. Het wachten op bestandsgegevens duurde te "
"lang."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
"De uitnodiging is afgebroken. De chatverbinding werd afgesloten door de "
"schakelserver."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "De uitnodiging werd afgebroken."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "U wordt uitgenodigd het bureaublad van deze persoon te delen."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "KRDC wordt gestart. Wordt verbonden met %1."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
msgstr ""
-"De contactpersoon heeft een MSN6-functie gestart die KMess nog niet "
-"ondersteunt."
+"De contactpersoon heeft de uitnodiging afgewezen. Er is een interne fout "
+"opgestreden."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "De overdracht is mislukt."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2715,73 +3288,65 @@ msgstr ""
"De uitnodiging is afgebroken. De contactpersoon stuurde onjuiste gegevens, "
"of KMess ondersteunt die niet."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "De overdracht is mislukt. Gereed maken van gegevens niet gelukt."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr ""
-"De contactpersoon heeft de uitnodiging afgewezen. Er is een interne fout "
-"opgestreden."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "De overdracht is mislukt."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"De overdracht is mislukt. De contactpersoon stuurde onjuiste gegevens, of "
"KMess ondersteunt die niet."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr ""
+"De overdracht is mislukt. Het wachten op acceptatie door contactpersoon "
+"duurde te lang."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "De overdracht is mislukt. Er is een interne fout is opgetreden."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "De overdracht is mislukt. Kon gegevensbron niet openen."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+"De contactpersoon heeft een MSN6-functie gestart die KMess nog niet "
+"ondersteunt."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "De overdracht is mislukt. Gereed maken van gegevens niet gelukt."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "De uitnodiging is afgebroken. Het bericht was niet voor ons."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"De overdracht is mislukt. De contactpersoon stuurde onjuiste gegevens, of "
"KMess ondersteunt die niet."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "Wacht op verbinding op %1, poort %2"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "Terug naar indirecte bestandsoverdracht (mogelijk langzamer)."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr ""
-"De overdracht is mislukt. Het wachten op acceptatie door contactpersoon "
-"duurde te lang."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "De overdracht is mislukt. Er is een interne fout is opgetreden."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "De overdracht is mislukt. Kon gegevensbron niet openen."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection"
msgstr "Wachten op lijst met contactpersonen..."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
@@ -2789,7 +3354,7 @@ msgstr ""
"De uitnodiging is afgebroken. Er werd door contactpersoon niet tijdig "
"gereageerd op de uitnodiging."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
@@ -2797,16 +3362,16 @@ msgstr ""
"De uitnodiging is geannuleerd. Het wachten op het slagen of mislukken van de "
"verbinding duurde te lang."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr "De uitnodiging is geannuleerd. Het wachten op gegevens duurde te lang."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "U wordt uitgenodigd voor een gesprek (microfoon)."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
@@ -2814,27 +3379,27 @@ msgstr ""
"U wordt uitgenodigd voor een gesprek (microfoon), maar deze mogelijkheid is "
"niet geĆÆnstalleerd"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "U heeft de uitnodiging voor een gesprek (microfoon) geannuleerd."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "De uitnodiging werd geannuleerd. Er is geen microfoon beschikbaar."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Start gesprek (microfoon). Verbinden met %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Start gesprek (microfoon). Luisteren op %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "De contactpersoon wordt uitgenodigd voor een gesprek (microfoon)."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr ""
@@ -2882,645 +3447,784 @@ msgstr "Er kon geen verbinding worden gemaakt: %1"
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Bestand %1 wordt ontvangen"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 ping gemist"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
+msgstr ""
+"KMess heeft geen toegang tot de andere webservice.\n"
+"\n"
+"Details: %1"
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 pings gemist"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"KMess kon geen verbinding maken met de MSN Messenger service.\n"
-"Controleer uw verbinding met het internet.\n"
-"Systeemfout: %1 (code %2)."
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "De verbinding werd door de andere server beƫindigd."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess kon geen verbinding maken met de servers van MSN Messenger. Deze "
-"servers kunnen tijdelijk buiten dienst zijn of er is een probleem met uw "
-"Internetverbinding."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Status van MSN Messenger Service weergeven?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Serverfout"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Uw verbinding is verbroken omdat u reeds een\n"
"verbinding heeft via een ander MSN Messenger-\n"
"programma of vanaf een andere locatie"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Synchronisatie verkregen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Aanmelden"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Ontving bevestiging gebruiker"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "Wachten op lijst met contactpersonen..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Overdracht naar meldingenserver"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr "Aanmelden is mislukt, controleer uw gebruikersnaam en wachtwoord"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "Verbinden..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "KMess ontving een onbekende opdracht van de server: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Er is een interne fout opgetreden in KMess: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
"Het emailadres dat u probeert toe te voegen is geen account van MSN Messenger"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "De opgegeven gebruikersnaam is ongeldig"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
"De opgegeven gebruikersnaam is ongeldig, of uw \"paspoort\" is nog niet "
"bevestigd"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Uw lijst met contactpersonen is vol"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Deze contactpersoon is al in uw lijst opgenomen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Deze contactpersoon is niet in uw lijst opgenomen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "Deze contactpersoon is niet online"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Deze contactpersoon is niet in uw lijst opgenomen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "Er zijn teveel groepen in uw lijst van contactpersonen"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "Deze groep kan niet gewijzigd worden"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "Deze groep is niet leeg"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
msgstr ""
"Deze naam voor een groep komt reeds voor in uw lijst van contactpersonen "
"voor Messenger of Hotmail"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "Er zijn teveel groepen in uw lijst van contactpersonen"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "Deze groep kan niet gewijzigd worden"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Er zijn teveel groepen in uw lijst van contactpersonen"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "Deze groep is niet leeg"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "De opgegeven naam voor een groep is te lang"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Er is een interne fout opgetreden in KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Groep &hernoemen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "Schakelserver is uitgevallen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Overdracht naar schakelserver is mislukt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr "Fout in de directe verbinding (MSNSLP), verbinden is mislukt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "Aangepaste emoticons voor deze account:"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
+msgid "Command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
+msgid "Your account is banned."
+msgstr "Uw account is in de ban gedaan."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
+#, fuzzy
+msgid "Challenge response failed"
+msgstr "De overdracht is mislukt."
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
+msgstr "U heeft teveel sessies kort na elkaar geopend"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "U heeft teveel sessies geopend"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
+msgid "Unexpected command sequence"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
+msgid "Bad friend name"
+msgstr "Ongeldige bijnaam"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+msgid "Bad CVR data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
+msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
+msgstr "De server meldt dat het van KMess teveel gegevens tegelijk ontvangt"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
+#, fuzzy
+msgid "Authentication ticket was incorrect"
+msgstr "Aanmelden is mislukt"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
+msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
+msgstr "U kunt geen chat beginnen met iemand als u onzichtbaar bent."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "De server accepteert geen nieuwe personen"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
+msgstr ""
+"Je gebruikt een \"kinderpaspoort\", vraag aan je ouders toestemming om te "
+"chatten."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr "Uw \"paspoort\" moet eerst bevestigd worden."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
+msgid "Bad USR ticket"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
msgid "Error accessing contact list, try again later"
msgstr ""
"Fout bij de toegang tot de lijst van contactpersonen, probeer het later "
"opnieuw"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-msgid "Command is disabled"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
-msgid "Your account is banned."
-msgstr "Uw account is in de ban gedaan."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
#, fuzzy
-msgid "Challenge response failed"
-msgstr "De overdracht is mislukt."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
-msgstr "U heeft teveel sessies kort na elkaar geopend"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
-msgstr "U heeft teveel sessies geopend"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-msgid "Unexpected command sequence"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
-msgid "Bad friend name"
-msgstr "Ongeldige bijnaam"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-msgid "Bad CVR data"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
-msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
-msgstr "De server meldt dat het van KMess teveel gegevens tegelijk ontvangt"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#, fuzzy
-msgid "Authentication ticket was incorrect"
-msgstr "Aanmelden is mislukt"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
-msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
-msgstr "U kunt geen chat beginnen met iemand als u onzichtbaar bent."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
-msgstr ""
-"Je gebruikt een \"kinderpaspoort\", vraag aan je ouders toestemming om te "
-"chatten."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
-msgstr "Uw \"paspoort\" moet eerst bevestigd worden."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-msgid "Bad USR ticket"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN-fout"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Er is een interne serverfout"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "De server is te druk bezet"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "De server is niet bereikbaar"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Peer meldingsserver is uitgevallen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "De server wordt uitgezet"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "De server zal zo dadelijk worden uitgezet"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "Schrijven is geblokkeerd"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "Sessie is overbelast"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "De server is niet bereikbaar"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Aanmelden is mislukt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "De server accepteert geen nieuwe personen"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMess ontving een onbekende opdracht van de server: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMess ontving een onbekende foutmelding van de server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN-fout"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Waarschuwing: de server wordt over 1 minuut voor onderhoud uitgezet!"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minuten"
+msgstr[1] "minuten"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "Waarschuwing: de server wordt over %1 minuten voor onderhoud uitgezet!"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
"De MSN-server meldt dat die over een minuut voor onderhoud wordt uitgezet."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
-msgstr "Waarschuwing: de server wordt over %1 minuten voor onderhoud uitgezet!"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
"KMess kon Offline-IM-berichten niet verwerken.\n"
"\n"
"Details: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Aanmelden is mislukt"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Er is een interne fout opgetreden in KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+"KMess kon geen verbinding maken met de servers van MSN Messenger. Deze "
+"servers kunnen tijdelijk buiten dienst zijn of er is een probleem met uw "
+"Internetverbinding."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
msgstr ""
"Aanmelden is mislukt, KMess kon het inloggen van het paspoort niet "
"verwerken.\n"
"\n"
"Details: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"KMess heeft geen toegang tot de andere webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Serverfout"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Verbinding maken duurt te lang"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 ping gemist"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 pings gemist"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "De verbinding met de server is verbroken."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Deze persoon is offline of onzichtbaar."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
"De contactpersoon heeft een MSN7-functie gestart die KMess nog niet "
"ondersteunt."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "Het bericht \"%1\" is niet aangekomen!"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "Er kon geen verbinding worden gemaakt: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "Te veel omleidingen door de logindienst"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "In %1's chat: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr "%1 zegt:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "%1 heeft u een offline-bericht gestuurd:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "%1's chat vraagt aandacht!"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1:
%2"
msgstr "%1:
%2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1 heeft u een buzzer verstuurd!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 heeft u een buzzer verstuurd!"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1heeft u een wink verstuurd!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1 wil de webcam gebruiken!"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 zendt u een bestand!"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 heeft u een uitnodiging gestuurd!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1 heeft de webcam-sessie afgbroken!"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1 heeft de bestandsoverdracht afgebroken!"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "De activiteit van %1 is beƫindigd!"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 gaat accoord met het gebruik van de webcam!"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 gaat accoord met de bestandsoverdracht!"
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 heeft uw uitnodiging aanvaard!"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1 heeft de webcam-sessie beƫindigd!"
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "De bestandsuitwisseling met %1 is klaar!"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "De activiteit van %1 is beƫindigd!"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "De webcam-sessie met %1 is mislukt!"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "De bestandsuitwisseling met %1 is mislukt!"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "De activiteit van %1 is met een foutmelding beƫindigd!"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 is nu online"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 is weggegaan"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 komt zodadelijk terug"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 is nu bezig"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 is nu onzichtbaar"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 is nu niet actief"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1 heeft uitgelogd"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 is aan de telefoon"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 is gaan lunchen"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "Nieuwe email:
'%1'
van '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "Bladeren naar en bijsnijden van afbeelding..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Afbeelding tonen"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Het ophalen van de afbeelding is mislukt"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het veranderen van uw afbeelding.\n"
"Gebruik een afbeeldingsbestand van het juiste type"
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Hai, hoe gaat het ermee? :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Stacy"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "Groots!"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "Ik kom /juist/ terug van vakantie in Italiƫ!"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Contactpersoon verwij&deren"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "Account"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Account"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Waarschuwingen"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "KMess-melding"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Chatten"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Chat bewaren"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "Het adres dat u opgaf voor de contactpersoon, is ongeldig: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "Het adres dat u opgaf voor de contactpersoon, is ongeldig: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Weet u zeker dat u deze account wilt verwijderen?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Hai, hoe gaat het ermee? :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Stacy"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "Groots!"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "Ik kom /juist/ terug van vakantie in Italiƫ!"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Accounts"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Melding van email"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Bewaar chat-bestanden in deze hoofdmap:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3529,14 +4233,151 @@ msgstr ""
"de optie 'Afsluiten' in het menu 'Bestanden' als u KMess helemaal wilt "
"afsluiten."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Actief in systeemvak"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr "
%1 (%2)"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "Klik om een email naar deze contactpersoon te sturen."
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Afbeelding:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Toon informatie over nieuwe email"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Bezig met aanmelden..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "U kunt het emailprogramma kiezen waarmee KMess uw emailberichten opent."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Gebruik een bepaalde opdracht:"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "Deze account heeft geen inbox voor Hotmail!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "Email"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Groep verwijderen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Afbeelding tonen"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "U heeft 1 nieuwe email in uw postvak in."
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "U heeft %1 nieuwe emails in uw postvak in."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "&Online komt"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "De overdracht van %1 is mislukt. Bestand kon niet worden geopend"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Zijbalk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "&Nieuwe contactpersoon"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Vul uw inloggegevens in:"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Uw bijnaam:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "Emailadres: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Uw wachtwoord:"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Afbeelding:"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "&Geen afbeelding tonen"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "In te stellen status bij het inloggen:"
+
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Toon een melding als u een email ont&vangt"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Deel de chat-mappen in naar:"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Toon &afbeeldingen in chatberichten"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Gebruik Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "zegt:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Huidige naam: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess kon geen verbinding maken met de MSN Messenger service.\n"
+#~ "Controleer uw verbinding met het internet.\n"
+#~ "Systeemfout: %1 (code %2)."
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "De verbinding werd door de andere server beƫindigd."
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Status van MSN Messenger Service weergeven?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Ontving bevestiging gebruiker"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Overdracht naar meldingenserver"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "De server is te druk bezet"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "De server is niet bereikbaar"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess ontving een onbekende foutmelding van de server: %1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Waarschuwing: de server wordt over 1 minuut voor onderhoud uitgezet!"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Contactpersoon toevoegen"
@@ -3544,9 +4385,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "Melding van email"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Accounts"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
@@ -3562,9 +4400,6 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ "arend op auton.nl, vdboor op codingdomain punt com, jjh punt woldringh op "
#~ "planet punt nl"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Emoticon invoegen"
-
#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
#~ msgstr "Zijbalk &Contactpersonen weergeven/verbergen"
@@ -3598,18 +4433,9 @@ msgstr "
%1 (%2)"
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Aan de telefoon)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Verbinding maken duurt te lang"
-
#~ msgid "The current status of your contact."
#~ msgstr "De huidige status van uw contactpersoon."
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Verbinden"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Luistert naar %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The contact is listening to music"
#~ msgstr "Deze contactpersoon is niet in uw lijst opgenomen"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c299186..f8ebb12 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-26 19:03-0300\n"
"Last-Translator: Mauricio Rƶther \n"
"Language-Team: PortuguĆŖs Brasileiro \n"
@@ -19,47 +19,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Conectando..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "S&end"
-msgstr "Enviar"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Nova Linha"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Mostrar/Esconder Barra de &Contatos"
+msgid "S&end"
+msgstr "Enviar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "&Adicionar Contato"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -67,42 +61,40 @@ msgid ""
msgstr "Informe o email da pessoa que vocĆŖ deseja adicionar:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "EndereƧo de Email:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Novo &Contato"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Re&nomear Grupo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -111,183 +103,390 @@ msgstr ""
"enviada Ć pessoa que tentar entrar em contato:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Especificar uma mensagem de Ausente"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
-msgstr "adicionou vocĆŖ a lista de contato dele(a). VocĆŖ deseja:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "Adicionar este contato Ć sua lista \"Amigos\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "NĆ£o adicionar este contato, mas deixĆ”-lo ver seu estado online"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "Bloquear esta pessoa para não contactar você ou ver seu estado online."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Propriedades de contato para "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Removido"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Usar um nome diferente para essa pessoa"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Exibir um balão popup quando essa pessoa mudar online/offline"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Som:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Enviar"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Ou entre seus dados de login:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "Email address:"
+msgstr "EndereƧo de Email: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "Con&figuraƧƵes de Conta"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Lembrar este perfil"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Conectar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Con&figuraƧƵes de Conta"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
msgstr "Seu nome amigƔvel:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "EndereƧo de Email: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Sua senha:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Senha:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Display picture:"
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Senha:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Display Picture"
msgstr "Imagem:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Imagem:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -298,35 +497,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "Logar com esta conta automaticamente ao iniciar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Logar todos os chats"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -334,175 +534,286 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Popup notifications"
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Contas"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "Bloqueado"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Contas"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Removido"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Notificação de email"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "&Adicionar Contato"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Exibir notificaƧƵes quando contatos mudar para offline"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Offline"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid "S&end you a message"
msgstr "Especificar uma mensagem de Ausente"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Offline"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+msgid "Email Events"
+msgstr "EndereƧo de Email:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
msgstr ""
"Exibir uma notificação quando o email for recebido em \"outras pastas\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "In other folders"
+msgstr "em outra pasta"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Esconder pop-ups após"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Alertas"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Exibir Contatos &Offline"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -513,208 +824,209 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Mudar status para \"Ausente - Inativo\" quando inativo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Ficar Inativo após"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Log &all chats"
msgstr "Logar todos os chats"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Salvar arquivos de chat neste diretório principal:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Organizar pastas de chat por:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Ano"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "MĆŖs"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Salvar todos os chats no diretório principal"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Sua fonte para mensagens:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "ForƧar mensagens dos contatos a usar esta fonte:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+msgid "&Chat style:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "ConfiguraƧƵes"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Mostrar data/hora nas mensagens"
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Mostrar &Emoticons"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "S&how time in chat messages"
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Mostrar data/hora nas mensagens"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"Usar efeitos de fontes nas mensagens (*negrito*, /ItƔlico/ e _sublinhado_)"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -723,153 +1035,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "Cliente de email"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Usar Hotmail"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Usar um comando especĆfico:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Notificação de email"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
#, fuzzy
-msgid "Show email information"
-msgstr "Exibir informação de email na lista de contatos"
+msgid "Always"
+msgstr "Ausente"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Sua lista de contatos estĆ” cheia"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Erro no servidor"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Sua fonte para mensagens:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr ""
-"Exibir uma notificação quando o email for recebido em \"outras pastas\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "ForƧar mensagens dos contatos a usar esta fonte:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr ""
+"Usar efeitos de fontes nas mensagens (*negrito*, /ItƔlico/ e _sublinhado_)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "&Localizar Contato"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
#, fuzzy
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Mostrar &Emoticons"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Mostrar &Emoticons"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Emoticons Cartoon"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Click"
-msgstr "Bloqueado"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "Seu nome"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Removido"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+msgid "Web Browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "diz:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "Cliente de email"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "File Transfers"
+msgstr "TransferĆŖncia de arquivo completada."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Salvar arquivos de chat neste diretório principal:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+msgid "and"
+msgstr "e"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "TransferĆŖncia de arquivo completada."
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -879,449 +1342,527 @@ msgstr "Estou distante do computador"
msgid "Your name"
msgstr "Seu nome"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "voce@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Online"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Ausente"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Volto Logo"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Ocupado"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "InvisĆvel"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "No telefone"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Saiu para Comer"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "%1 says:"
-msgstr "diz: "
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "Mostrar &Emoticons"
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-#, fuzzy
-msgid "Send &Email"
-msgstr "&Enviar email"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "Enviar um &Arquivo"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:276
+#: chat/chat.cpp:158
#, fuzzy
-msgid "%1 has joined the chat."
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "entrou no chat"
-#: chat/chatwindow.cpp:327
+#: chat/chat.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "saiu do chat"
-#: chat/chatwindow.cpp:331
+#: chat/chat.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "%1 has left the chat."
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "saiu do chat"
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
+#: chat/chat.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "&Adicionar Contato"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr " estĆ” digitando."
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
+#: chat/chat.cpp:371
#, fuzzy
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Mostrar &Emoticons"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr " et al."
-#: chat/chatwindow.cpp:819
+#: chat/chat.cpp:630
#, fuzzy
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Mostrar &Emoticons"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (Esta mensagem foi enviada automaticamente)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr ""
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Mostrar/Esconder Barra de &Contatos"
+#: chat/chat.cpp:1100
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
+#: chat/chat.cpp:1119
#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Mostrar ou esconder barra de contatos"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Mostrar/Esconder Barra de &Contatos"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Mostrar ou esconder barra de contatos"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgid "The message '%1' could not be sent."
msgstr "não foi recebida"
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-#, fuzzy
-msgid "%1 is typing."
-msgstr " estĆ” digitando."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr " estĆ” digitando."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Chat"
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:"
+msgstr "diz: "
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "Conv&idar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "Mostrar &Emoticons"
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "Send &Email"
+msgstr "&Enviar email"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+#, fuzzy
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "Enviar um &Arquivo"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Chat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Enviar um &Arquivo"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Iniciar uma &ConferĆŖncia"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "Enviar um &Arquivo"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Mostrar &Emoticons"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "ConfiguraƧƵes"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Mudar &Fonte"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Mudar &Cor de Fonte"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&Conectar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Mudar &Cor de Fonte"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Mostrar &Emoticons"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Mostrar &Emoticons"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ConfiguraƧƵes"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Mostrar &Emoticons"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Mostrar/Esconder Barra de &Contatos"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Mostrar/Esconder Barra de &Contatos"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Mostrar ou esconder barra de contatos"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+msgid "Close all tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+msgid "Close current tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Mostrar/Esconder Barra de &Contatos"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Mostrar ou esconder barra de contatos"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+#, fuzzy
+msgid "%1 is typing."
+msgstr " estĆ” digitando."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr " estĆ” digitando."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "&Chat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&Enviar email"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
#, fuzzy
msgid "&View Profile"
msgstr "Mo&strar Perfil"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&Adicionar Contato"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
#, fuzzy
msgid "A&llow Contact"
msgstr "&Permitir Contato"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&Remover Contato"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Bloquear Contato"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&Desbloquear Contato"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Friendly Name"
msgstr "Seu nome amigƔvel:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "EndereƧo de Email:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "O contato estĆ” convidando vocĆŖ a iniciar "
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"
You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Adicionar um contato"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Inserir um emoticon"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Removido"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
msgid "Web Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr ""
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Online"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Permitido"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr " estĆ” digitando."
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr ""
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Ausente"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Volto Logo"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Ocupado"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "InvisĆvel"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "No telefone"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Saiu para Comer"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Adicionar um contato"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Re&mover Grupo"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Mostrar &Emoticons"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Mostrar &Emoticons"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -1329,540 +1870,607 @@ msgstr ""
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Especificar uma mensagem de Ausente"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Usar um nome diferente para essa pessoa"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Exibir um balão popup quando essa pessoa mudar online/offline"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Imagem:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Som:"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Propriedades de contato para "
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr "adicionou vocĆŖ a lista de contato dele(a). VocĆŖ deseja:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "EndereƧo de Email: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Conectado"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Nome atual: "
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Mostrar data/hora nas mensagens"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "Sua fonte para mensagens:"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "EndereƧo de Email: "
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "Cliente de email"
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
msgid "S&ave tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
msgid "C&lear tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Conectado"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "File Transfers"
-msgstr "TransferĆŖncia de arquivo completada."
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
msgid "Cl&ean Up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:797
-msgid "Big smile"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:798
-#, fuzzy
-msgid "Sad"
-msgstr "e"
-
-#: emoticontheme.cpp:799
-msgid "Crying"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:800
-msgid "Angry"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:801
-msgid "Confused"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:802
-msgid "Embarrassed"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:803
-#, fuzzy
-msgid "Disappointed"
-msgstr "Desconectado"
-
-#: emoticontheme.cpp:804
-msgid "Hot"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:805
-msgid "Baring teeth"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:806
-msgid "Nerd"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:807
-msgid "Sick"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:808
-msgid "Surprised"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:809
-msgid "Party"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:810
-msgid "Sleepy"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:811
-msgid "Thinking"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:812
-msgid "Don't tell anyone"
+msgid "Big smile"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:813
#, fuzzy
-msgid "Secret telling"
-msgstr "ConfiguraƧƵes"
+msgid "Sad"
+msgstr "e"
#: emoticontheme.cpp:814
-msgid "Eye-rolling"
+msgid "Crying"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:815
-msgid "Sarcastic"
+msgid "Angry"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:816
-msgid "I don't know"
+msgid "Confused"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:817
+msgid "Embarrassed"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "Disappointed"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: emoticontheme.cpp:819
+msgid "Hot"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:820
+msgid "Baring teeth"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:821
+msgid "Nerd"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:822
+msgid "Sick"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:823
+msgid "Surprised"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:824
+msgid "Party"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:825
+msgid "Sleepy"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:826
+msgid "Thinking"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:827
+msgid "Don't tell anyone"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:828
+#, fuzzy
+msgid "Secret telling"
+msgstr "ConfiguraƧƵes"
+
+#: emoticontheme.cpp:829
+msgid "Eye-rolling"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:830
+msgid "Sarcastic"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:831
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:832
#, fuzzy
msgid "Be right back"
msgstr "(Volto Logo)"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:824
-msgid "Dog face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "Sun"
-msgstr "Som:"
-
-#: emoticontheme.cpp:826
-msgid "Devil"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:827
-msgid "Right hug"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:828
-msgid "Girl"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:829
-msgid "Broken heart"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:830
-msgid "Wilted rose"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:831
-msgid "Thumbs down"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:832
-msgid "Cat face"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:833
-msgid "Sleeping half-moon"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:834
-msgid "Red lips"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:835
-#, fuzzy
-msgid "Clapping"
-msgstr "Conversando"
-
-#: emoticontheme.cpp:836
-msgid "Crossed fingers"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:837
-msgid "Auto"
-msgstr ""
-
-#: emoticontheme.cpp:838
-msgid "Airplane"
-msgstr ""
-
#: emoticontheme.cpp:839
-msgid "Turtle"
+msgid "Dog face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:840
#, fuzzy
-msgid "Snail"
-msgstr "&Enviar email"
+msgid "Sun"
+msgstr "Som:"
#: emoticontheme.cpp:841
-msgid "Black sheep"
+msgid "Devil"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:842
-msgid "Goat"
+msgid "Right hug"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:843
-msgid "Vampire bat"
+msgid "Girl"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:844
-msgid "Pizza"
+msgid "Broken heart"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:845
-msgid "Beer mug"
+msgid "Wilted rose"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:846
-msgid "Martini glass"
+msgid "Thumbs down"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:847
-msgid "Coffee cup"
+msgid "Cat face"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:848
-msgid "Birthday cake"
+msgid "Sleeping half-moon"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:849
-msgid "Plate"
+msgid "Red lips"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:850
-msgid "Bowl"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Clapping"
+msgstr "Conversando"
#: emoticontheme.cpp:851
-msgid "Star"
+msgid "Crossed fingers"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:852
-msgid "Rainbow"
+msgid "Auto"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:853
-msgid "Stormy cloud"
+msgid "Airplane"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:854
-msgid "Lightning"
+msgid "Turtle"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:855
-msgid "Umbrella"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Snail"
+msgstr "&Enviar email"
#: emoticontheme.cpp:856
-msgid "Island with a palm tree"
+msgid "Black sheep"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:857
-msgid "Telephone receiver"
+msgid "Goat"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:858
-msgid "Mobile Phone"
+msgid "Vampire bat"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
-msgid "Email"
+#: emoticontheme.cpp:859
+msgid "Pizza"
msgstr ""
#: emoticontheme.cpp:860
+msgid "Beer mug"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:861
+msgid "Martini glass"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:862
+msgid "Coffee cup"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:863
+msgid "Birthday cake"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:864
+msgid "Plate"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:865
+msgid "Bowl"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:866
+msgid "Star"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:867
+msgid "Rainbow"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:868
+msgid "Stormy cloud"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:869
+msgid "Lightning"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:870
+msgid "Umbrella"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:871
+msgid "Island with a palm tree"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:872
+msgid "Telephone receiver"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:873
+msgid "Mobile Phone"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:874
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "Bloqueado"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "Seu nome"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
#, fuzzy
msgid "Money"
msgstr "MĆŖs"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
#, fuzzy
msgid "Light bulb"
msgstr "Lista cheia"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
#, fuzzy
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "A conexão ao servidor falhou."
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&Desconectar"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Novo &Grupo"
+
+#: kmess.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Add a group"
msgstr "&Adicionar Grupo"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Informe o nove nome para esse grupo:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "Tem certeza que deseja remover este grupo?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove contact"
msgstr "&Remover Contato"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Removido"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Remove and block"
msgstr "Removido"
-#: kmess.cpp:681
-#, fuzzy
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "Tem certeza que deseja remover este grupo?"
-#: kmess.cpp:683
+#: kmess.cpp:631
#, fuzzy
-msgid "Remove group"
-msgstr "Re&mover Grupo"
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Removido"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Este é um grupo especial e não pode ser alterado."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Rename group"
msgstr "Re&nomear Grupo"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Conectado"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Autenticação falhou"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconectado"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "Error with notifications"
msgstr "Notificação de email"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&AƧƵes"
@@ -1884,953 +2492,864 @@ msgstr "&Localizar Contato"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Pesquisar por &Interesse"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "&Localizar Contato"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Nova Cont&a"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Con&figuraƧƵes de Conta"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "Co&nectado"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Desconectar"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Mostrar Meu &Perfil"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Meu Status"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Ausente com auto-resposta"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "E&xibir Contatos Permitidos"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Exibir Contatos &Offline"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Exibir Contatos &Removidos"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Mostrar &Emoticons"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Imagem:"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "&Enviar email"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Ordenar Contatos por"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Online/Offline"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr " estĆ” offline"
+
+#: kmessview.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr " estĆ” offline"
+
+#: kmessview.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Cha&t"
msgstr "&Chat"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Propriedades"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
#, fuzzy
msgid "&Remove from group"
msgstr "Re&mover Grupo"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Enviando arquivo "
+
+#: kmessview.cpp:601
#, fuzzy
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Mover para Grupo"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Mover para Grupo"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Mover Grupo para &Baixo"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Mover Grupo para &Cima"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Re&mover Grupo"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Re&nomear Grupo"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "Sua fonte para mensagens:"
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "&Adicionar Contato"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "&Adicionar Contato"
+
+#: kmessview.cpp:1504
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:1543
-#, fuzzy
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "novo email"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "novos emails"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "Desenvolvedor do GnomeMeeting"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "Tradução para Alemão, testes, documentação, e pÔgina web"
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr ""
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr ""
"Conjunto de emoticons padrão amarelo/azul/violeta e tradução para Italiano"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Emoticons Cartoon"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Tema Som padrão"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "Tradução para Ćrabe, correção do salvamento de arquivo."
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Mais Tradução para Turco"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Tradução para Português do Brasil"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Catalan translation"
msgstr "Tradução para Catalão"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "Tradução para Chinês Simplificado, correção do envio de arquivos"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Tradução para Chinês Simplificado, correção do envio de arquivos"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Tradução para Catalão"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "Tradução para Dinamarquês"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
#, fuzzy
msgid "More Danish translation"
msgstr "Tradução para Dinamarquês"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Tradução para Alemão"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
#, fuzzy
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Tradução para Alemão"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Estonian translation"
msgstr "Tradução para Estoniano"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Finnish translation"
msgstr "Tradução para Dinamarquês"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Tradução para Dinamarquês"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Tradução para Francês"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
#, fuzzy
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Tradução para Francês"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "More French translation"
msgstr "Tradução para Francês"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Tradução para Estoniano"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Italian translation"
msgstr "Tradução para Coreano"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Tradução para Coreano"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Tradução para Norsk Bokmi"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Tradução para Coreano"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Tradução para Espanhol"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "More Spanish translation"
msgstr "mais tradução para Espanhol"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Swedish translation"
msgstr "Tradução para Espanhol"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Thai translation"
msgstr "Tradução para Tailandês"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Tradução para Turco"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Mais Tradução para Turco"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Online"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "TransferĆŖncia de arquivo completada."
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr ""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "CorreƧƵes Xinerama"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Código de recepção do arquivo original"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "VÔrias correções de internacionalização."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "VÔrias correções de internacionalização."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "Desenvolvedor do GnomeMeeting"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Cara com um saco sobre a cabeƧa"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiração e códigos diversos"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "Código de Dicas Balão"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Código do Timer de Intatividade"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your name here?"
msgstr "Seu nome"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Seu nome"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Seu endereƧo de email:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Conectar automaticamente com o email fornecido"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
#, fuzzy
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "O Contato cancelou o convite."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
#, fuzzy
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "O contato rejeitou o convite."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "VocĆŖ cancelou o convite."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "VocĆŖ rejeitou o convite."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+msgid "Click to cancel."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "VocĆŖ deseja aceitar o arquivo: "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "falhou. ImpossĆvel abrir arquivo"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "TransferĆŖncia aceita."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
#, fuzzy
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Tempo Limite de Conexão Atingido"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
#, fuzzy
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "TransferĆŖncia aceita."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Connection established"
msgstr "Tempo Limite de Conexão Atingido"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Arquivo transferido com sucesso: "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "falhou. O arquivo não existe"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "falhou. Uma conexão não pÓde ser estabelecida"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Sending file %1"
msgstr "Enviando arquivo "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "TransferĆŖncia aceita."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
#, fuzzy
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "O Contato cancelou o convite."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
msgstr "falhou. ImpossĆvel abrir arquivo"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "O Contato cancelou o convite."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "VocĆŖ cancelou o convite."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Arquivo transferido com sucesso: "
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Arquivo transferido com sucesso: "
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "falhou. O arquivo não existe"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "falhou. Uma conexão não pÓde ser estabelecida"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Enviando arquivo "
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "O Contato cancelou o convite."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "VocĆŖ estĆ” convidade a iniciar uma conferĆŖncia (usando GnomeMeeting)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Iniciando o GnomeMeeting. Conectando a "
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Convidadando o contato para uma conferĆŖncia."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "O contato rejeitou o convite."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "falhou. ImpossĆvel criar um soquete"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "O Contato cancelou o convite."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "O Contato cancelou o convite."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "VocĆŖ foi convidado a compartilhar o desktop dessa pessoa."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Iniciando o KRDC. Conectando a "
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr ""
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+#, fuzzy
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "O contato rejeitou o convite."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "A transferĆŖncia de "
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "O Contato cancelou o convite."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-#, fuzzy
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "O contato rejeitou o convite."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "A transferĆŖncia de "
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "falhou. O arquivo não existe"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "falhou. ImpossĆvel criar um soquete"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "O contato rejeitou o convite."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "falhou. ImpossĆvel criar um soquete"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "O Contato cancelou o convite."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "O Contato cancelou o convite."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "falhou. O arquivo não existe"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "falhou. ImpossĆvel criar um soquete"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "O contato rejeitou o convite."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "falhou. ImpossĆvel criar um soquete"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "falhou. ImpossĆvel criar um soquete"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "falhou. ImpossĆvel criar um soquete"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
#, fuzzy
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "VocĆŖ foi convidado a compartilhar o desktop dessa pessoa."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
#, fuzzy
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr "VocĆŖ estĆ” convidade a iniciar uma conferĆŖncia (usando GnomeMeeting)."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "VocĆŖ cancelou o convite."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "O Contato cancelou o convite."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Iniciando o GnomeMeeting. Conectando a "
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Iniciando o GnomeMeeting. Conectando a "
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
#, fuzzy
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Convidadando o contato para uma conferĆŖncia."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
#, fuzzy
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
@@ -2879,661 +3398,865 @@ msgstr ""
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Recebendo o arquivo "
-#: network/msnconnection.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "Adquirindo listas"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "Adquirindo listas"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "A conexão ao servidor falhou."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+#: network/msnconnection.cpp:589
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Exibir status do serviƧo .NET?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Erro no servidor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"VocĆŖ foi desconectado porque vocĆŖ \n"
"conectou-se de outro cliente MSN Messenger \n"
"ou de outro local"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Obter sincronização"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Recebida confirmação de usuÔrio"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Transferir para servidor de notificação"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "Conectar"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "HĆ” um erro interno do servidor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
#, fuzzy
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "O usuƔrio informado Ʃ invƔlido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Sua lista de contatos estĆ” cheia"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
#, fuzzy
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Adicionar este contato Ć sua lista \"Amigos\""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "O contato estĆ” convidando vocĆŖ a iniciar "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "O contato estĆ” convidando vocĆŖ a iniciar "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
#, fuzzy
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr "Sua lista de contatos estĆ” cheia"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
#, fuzzy
msgid "This group can't be changed"
msgstr "Este é um grupo especial e não pode ser alterado."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Sua lista de contatos estĆ” cheia"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "HĆ” um erro interno do servidor"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Re&nomear Grupo"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
#, fuzzy
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Transferir para servidor de notificação"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+msgid "No permissions given for this account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "A transferĆŖncia de "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "VocĆŖ cancelou o convite."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "Bad friend name"
msgstr "Nome amigƔvel invƔlido"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Autenticação falhou"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr ""
"VocĆŖ nĆ£o pode iniciar um chat com alguĆ©m enquanto vocĆŖ estiver invisĆvel."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+msgid "Not accepting new contacts"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "HĆ” um erro interno do servidor"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-#, fuzzy
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "O servidor estĆ” ocupado"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "O servidor estĆ” indisponĆvel"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Servidor de notificação de pontos indisponĆvel"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
#, fuzzy
msgid "The server is going down"
msgstr "O servidor sairĆ” do ar em breve"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "O servidor sairĆ” do ar em breve"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
#, fuzzy
msgid "The server is not available"
msgstr "O servidor estĆ” indisponĆvel"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autenticação falhou"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minutos"
+msgstr[1] "minutos"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Autenticação falhou"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "HĆ” um erro interno do servidor"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "A conexão ao servidor falhou."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Erro no servidor"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Tempo Limite de Conexão Atingido"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "Adquirindo listas"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "Adquirindo listas"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "A conexão ao servidor falhou."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Esta pessoa estĆ” offline ou invisĆvel."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "não foi recebida"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr ""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr " estĆ” online"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
-msgstr " estĆ” online"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a wink!"
-msgstr " estĆ” online"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:215
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1:
%2"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 is sending you a file!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr " estĆ” online"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
+#: notification/chatnotification.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr " estĆ” online"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
+#: notification/chatnotification.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+msgid "%1 has sent you a wink!"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "VocĆŖ cancelou o convite."
-#: notification/notificationchat.cpp:224
+#: notification/chatnotification.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "O Contato cancelou o convite."
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:251
+#: notification/chatnotification.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+msgstr "VocĆŖ cancelou o convite."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+msgstr "O Contato cancelou o convite."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
+msgstr "VocĆŖ cancelou o convite."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "A transferĆŖncia de "
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "%1 is now online"
-msgstr " estĆ” online"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone away"
-msgstr " estĆ” online"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
+#: notification/chatnotification.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "%1 is now busy"
-msgstr " estĆ” online"
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgstr "A transferĆŖncia de "
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "%1 has become invisible"
-msgstr " estĆ” online"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone idle"
-msgstr " estĆ” online"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "%1 is on the phone"
+msgid "%1 is now online"
msgstr " estĆ” online"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "%1 is out for lunch"
+msgid "%1 has gone away"
msgstr " estĆ” online"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
+msgstr " estĆ” online"
+
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:404
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:448
#, fuzzy
-msgid "Display Picture"
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Imagem:"
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
-msgstr ""
-
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr ""
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&Remover Contato"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "ConfiguraƧƵes"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Contas"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Contas"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "Notificação de email"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Conversando"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Log de Chat"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Tem certeza que deseja remover esta conta?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Tem certeza que deseja remover esta conta?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr ""
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "ConfiguraƧƵes"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Contas"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificação de email"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Salvar arquivos de chat neste diretório principal:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Imagem:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "Erro no servidor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Exibir informação de email na lista de contatos"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Conectando..."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Usar um comando especĆfico:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Re&mover Grupo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Imagem:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "novo email"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "novos emails"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Online"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "falhou. ImpossĆvel abrir arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Mostrar/Esconder Barra de &Contatos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Novo &Contato"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Ou entre seus dados de login:"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Seu nome amigƔvel:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "EndereƧo de Email: "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Sua senha:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Imagem:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr ""
+#~ "Exibir uma notificação quando o email for recebido em \"outras pastas\""
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Organizar pastas de chat por:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Mostrar data/hora nas mensagens"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Usar Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "diz:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Nome atual: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Exibir status do serviƧo .NET?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Recebida confirmação de usuÔrio"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Transferir para servidor de notificação"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "O servidor estĆ” ocupado"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "O servidor estĆ” indisponĆvel"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Adicionar Contato"
@@ -3541,9 +4264,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "Notificação de email"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Contas"
-
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
@@ -3554,9 +4274,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "mauricio@digicomm.com.br"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Inserir um emoticon"
-
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "Ausente - Inativo"
@@ -3585,17 +4302,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(No telefone)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Tempo Limite de Conexão Atingido"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Conectar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Enviando arquivo "
-
#, fuzzy
#~ msgid "File transfer dialog message"
#~ msgstr "TransferĆŖncia de arquivo completada."
@@ -3630,9 +4336,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You can't login to hotmail with this account."
#~ msgstr "Você não pode logar no hotmail com essa conta."
-#~ msgid "The connection to the server failed."
-#~ msgstr "A conexão ao servidor falhou."
-
#~ msgid "You may not be connected to the internet."
#~ msgstr "Você pode não estar conectado à internet."
@@ -3660,10 +4363,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show popup notifications for program events"
#~ msgstr "Exibir notificaƧƵes popup para eventos do programa"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Erro no servidor"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Connection good"
#~ msgstr "Tempo Limite de Conexão Atingido"
@@ -3680,10 +4379,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "New chat notification:"
#~ msgstr "Notificação de email"
-#, fuzzy
-#~ msgid "%1 is offline"
-#~ msgstr " estĆ” offline"
-
#, fuzzy
#~ msgid "You have new mail:"
#~ msgstr "VocĆŖ tem um email novo"
@@ -3695,16 +4390,6 @@ msgstr ""
#~ "in your inbox"
#~ msgstr "em sua caixa de entrada"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\"%1\"\n"
-#~ "from %2\n"
-#~ "in another folder"
-#~ msgstr "em outra pasta"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "e"
-
#~ msgid "says: "
#~ msgstr "diz: "
@@ -3726,10 +4411,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show outgoing server messages"
#~ msgstr "Exibir grƔficos nas mensagens de chat"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat - %1 et al."
-#~ msgstr " et al."
-
#, fuzzy
#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't create a socket."
#~ msgstr "falhou. ImpossĆvel criar um soquete"
@@ -3743,10 +4424,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Get New Emoticon or Sound &Themes"
#~ msgstr "Obter Novo Emoticon ou Som &Temas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Chat message layout:"
-#~ msgstr "Sua fonte para mensagens:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "n&ame"
#~ msgstr "Seu nome"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 376d102..11152bd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-30 08:03+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž kaŔe \n"
"Language-Team: SlovenÅ”Äina \n"
@@ -19,47 +19,41 @@ msgstr ""
"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Prijavljanje....."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "S&end"
-msgstr "&PoŔlji"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Ne&w Line"
msgstr "No&va vrstica"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Prikaži/Skrij prijatelje&vo stransko okno"
+msgid "S&end"
+msgstr "&PoŔlji"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "Dodaj osebo"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -67,42 +61,40 @@ msgid ""
msgstr "VpiŔite e-poŔtni naslov osebe, ki jo želite dodati:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "E-poŔtni naslov:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Nov &stik"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Preimenu&j skupino"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -111,182 +103,392 @@ msgstr ""
"osebam, ki se skuŔajo povezati z vami:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "DoloÄite sporoÄilo ob odsotnosti"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"vas je dodal/a med prijatelje. Želite:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "&Dodati to osebo na seznam\"Prijatelji\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "Te osebe ne dodaj, vendar naj vidi moje stanje"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "To osebo blokiraj v celoti"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Lastnosti osebe %1"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Odstranjeno"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Za to osebo uporabite nadomestno ime"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "Prikaži oblaÄek, ko se ta oseba prijavi ali odjavi"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Zvok:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "MaÄji ksiht"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Nota"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "Omrežno okno"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr "Vrsta:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Zvezda"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "&PoŔlji"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Oziroma vnesite podatke za prijavo:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-poŔtni naslov:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "Nastavitve raÄuna"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Zapomni si ta profil"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&Povezava"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Nastavitve raÄuna"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
msgstr "VaŔe prijazno ime:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "E-poŔtni naslov:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "VaŔe geslo:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Geslo:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Display picture:"
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Geslo:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
msgstr "VaŔa slika"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Želim prikaz slike"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -297,35 +499,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "Ob zagonu me samodejno prijavi s tem raÄunom"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Beleži vse pogovore"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -333,174 +536,288 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Popup notifications"
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "RaÄuni"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "Ura"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "RaÄuni"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Odstranjeno"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Obvestilo o e-poŔti"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Dodaj osebo"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "SporoÄi, ko se osebe odjavijo"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Neprijavljen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid "S&end you a message"
msgstr "DoloÄite sporoÄilo ob odsotnosti"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Neprijavljen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+msgid "Email Events"
+msgstr "E-poŔtni naslov:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
msgstr "Prikaži sporoÄilo, ko prispe poÅ”ta v \"druge mape\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+#, fuzzy
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+"V drugi mapi je\n"
+"\"%1\"\n"
+"od %2"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "OblaÄke skrij po "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "sekundah"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Opozorila"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Prikaži osebe, ki niso prijavljene"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -511,207 +828,209 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
#, fuzzy
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "Te osebe ni na vaŔem seznamu"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Ob nedejavnosti spremeni stanje v \"Odsoten\" "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Kot \"Odsoten\" me prikaži po"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minutah"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Log &all chats"
msgstr "Beleži vse pogovore"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Datoteke o pogovorih shrani v naslednji matiÄni imenik:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Mape razgovorov razvrsti po:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Letih"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Mesecih"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Dnevih"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Vse pogovore shrani v matiÄni imenik"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "VaŔa pisava:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "SporoÄila drugih oseb naj uporabijo pisavo:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+msgid "&Chat style:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "V sporoÄilih prikaži grafiko"
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "S&how time in chat messages"
+msgid "S&how messages time"
msgstr "V sporoÄilih prikaži grafiko"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr "Uporabi uÄinke pisave *poudarjeno*, /poÅ”evno/ in _podÄrtano_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -720,151 +1039,305 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "PoŔtni odjemalec"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Odsoten"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Uporabi Hotmail"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "VaÅ” seznam vsebuje preveÄ skupin"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Uporabi ukaz:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Piflar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "Obvestilo o e-poŔti"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "Prikaži e-poÅ”tno sporoÄilo "
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "Prikaži sporoÄilo, ko prispe poÅ”ta v \"druge mape\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "VaŔa pisava:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "SporoÄila drugih oseb naj uporabijo pisavo:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr "Uporabi uÄinke pisave *poudarjeno*, /poÅ”evno/ in _podÄrtano_"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "Äakanje na seznam stikov"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
#, fuzzy
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "SmeŔki iz risank"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Click"
-msgstr "Ura"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "ime"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "Odstranjeno"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Ovela vrtnica"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr "&Uporabi privzeto sliko"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "pravi:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "PoŔtni odjemalec"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+#, fuzzy
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr "&Uporabi privzeto sliko"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Prenosi datotek"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Datoteke o pogovorih shrani v naslednji matiÄni imenik:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+msgid "and"
+msgstr "in"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Prenosi datotek"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -874,448 +1347,529 @@ msgstr "NIsem ob raÄunalniku"
msgid "Your name"
msgstr "VaŔe ime"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "vaŔeime@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Prijavljen"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Odsoten"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Pridem takoj"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Zaseden"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Neviden"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr ""
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "Neprijavljen"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Telefoniram"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Na kosilu"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-#, fuzzy
-msgid "%1 says:"
-msgstr "pravi: "
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-#, fuzzy
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-#, fuzzy
-msgid "Send &Email"
-msgstr "PoÅ”lji e-poÅ”tno sporoÄilo"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-#, fuzzy
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "E-poŔta"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-#, fuzzy
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "PoŔlji &datoteko"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Klepet"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "%1 se je pridružil/a klepetu."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
+#: chat/chat.cpp:211
#, fuzzy
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "%1 je zapustil/a klepet"
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "%1 je zapustil/a klepet"
-#: chat/chatwindow.cpp:593
+#: chat/chat.cpp:364
#, fuzzy
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "Klepet"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "Klepet - %1 in %2"
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
+#: chat/chat.cpp:371
#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "Dodaj osebo"
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr "Klepet %1"
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
+#: chat/chat.cpp:630
#, fuzzy
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr "(To sporoÄilo je bilo poslano samodejno)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr ""
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Prikaži/Skrij prijatelje&vo stransko okno"
+#: chat/chat.cpp:1100
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
+#: chat/chat.cpp:1119
#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Prikaži ali skrij prijateljevo stransko okno"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Prikaži/Skrij prijatelje&vo stransko okno"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Prikaži ali skrij prijateljevo stransko okno"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgid "The message '%1' could not be sent."
msgstr "SporoÄilo \"%1\"ni bilo sprejeto."
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr ""
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1tipka."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1tipka."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Klepet"
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:"
+msgstr "pravi: "
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "P&ovabi"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+#, fuzzy
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+#, fuzzy
+msgid "Send &Email"
+msgstr "PoÅ”lji e-poÅ”tno sporoÄilo"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+#, fuzzy
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "E-poŔta"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+#, fuzzy
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "PoŔlji &datoteko"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Klepet"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "PoŔlji &datoteko"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "PriÄni &sreÄanje"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "PoŔlji &datoteko"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Nastavitve"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "PriÄni ali prekini &pogovor"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Spremeni P&isavo"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Spremeni &barvo pisave"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&Povezava"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Spremeni &barvo pisave"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Prikaži/Skrij prijatelje&vo stransko okno"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Prikaži/Skrij prijatelje&vo stransko okno"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Prikaži ali skrij prijateljevo stransko okno"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+msgid "Close all tabs"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+msgid "Close current tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Prikaži/Skrij prijatelje&vo stransko okno"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Prikaži ali skrij prijateljevo stransko okno"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1tipka."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1tipka."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Klepet"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "Klepet"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "PoÅ”lji e-poÅ”tno sporoÄilo"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "Prikaži profil"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "Dodaj osebo"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "Dovoli stik"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Odstrani to osebo"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "Blokiraj to osebo"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "Odblokiraj to osebo"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Friendly Name"
msgstr "VaŔe prijazno ime:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "E-poŔtni naslov:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Blokiran"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Oseba ni prijavljena"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"
You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "Dodajte prijatelja"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Vstavi smeŔka"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranjeno"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Spletno oblikovanje"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Spletno oblikovanje"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Prijavljen"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "Neprijavljen"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "Dovoljeno"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Odstranjeno"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 MB"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Odsoten"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Pridem takoj"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Zaseden"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Neviden"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
msgstr ""
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Telefoniram"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Na kosilu"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "Dodajte prijatelja"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Odstrani skupino"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr ""
@@ -1323,463 +1877,510 @@ msgstr ""
msgid "Specify an Away message"
msgstr "DoloÄite sporoÄilo ob odsotnosti"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Za to osebo uporabite nadomestno ime"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr ""
+"%1\n"
+"vas je dodal/a med prijatelje. Želite:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "Prikaži oblaÄek, ko se ta oseba prijavi ali odjavi"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Povezan"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Slika:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Zvok:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "V sporoÄilih prikaži grafiko"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Lastnosti osebe %1"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "E-poŔtni naslov:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "Oblika sporoÄila v pogovoru:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Trenutno ime:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "E-poŔta"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "Omrežno okno"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "PoŔtni odjemalec"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
msgid "S&ave tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
msgid "C&lear tab"
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "RaÄunalnik"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 bytes"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Prenosi datotek"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "&PoÄisti"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Nasmeh"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "Pomežik"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Jezik"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Å irok nasmeh"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Žalost"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "Jok"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "Jeza"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Zmeda"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "Nerodno"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "razoÄaran"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "VroÄe"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "Režanje"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Piflar"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "bolan"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "PreseneÄen"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Zabava"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "Zaspan"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "ZamiŔljen"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Psssst"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Skrivnostno"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "zavijanje z oÄmi"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "SarkastiÄno"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "Ne vem"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Pridem takoj"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Angel"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "Levi objem"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "Fant"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "RdeÄe srce"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "RdeÄa vrtnica"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Palec gor"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Pasji ksiht"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "SonÄek"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "HudiÄ"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "Desni objem"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "Dekle"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "PoÄeno srce"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Ovela vrtnica"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Palec dol"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "MaÄji ksiht"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "SpeÄi polmesec"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "ŽnabelÄki"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Aplavz"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Fige"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Avto"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Letalo"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "Želva"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Polž"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Ärna ovca"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Vampirski netopir"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Krugl pira"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Martini"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "Kavica"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "Torta"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Krožnik"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "ÄaÅ”a"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "Zvezda"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "Mavrica"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Necihtni oblak"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Bliskanje"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Dežnik"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Osamljeni otok"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "sluŔalka"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobi"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "E-poŔta"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Ura"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Fotoaparat"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmski trak"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "Lisice"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Soldi"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Žarnica"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Äik"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Žoga"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Darilo"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "RaÄunalnik"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "Ikona KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "Povezava s strežnikom ni uspela "
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Poveži"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Odklopi"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Nova &skupina"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "Dodaj skupino"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Vnesite ime nove skupine:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
@@ -1787,61 +2388,87 @@ msgstr ""
"Ste prepriÄani, da želite osebo %1 odstraniti z vaÅ”ega seznama?"
"qt>"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Odstrani osebo"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Odstranjeno"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Remove and block"
msgstr "Odstranjeno"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr ""
"Ste prepriÄani, da želite skupino %1 odstraniti s svojega seznama?"
"list?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Odstrani skupino"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranjeno"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Te skupine ni mogoÄe spreminjati"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "Preimenuj skupino"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Povezan"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Overitev ni uspela"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "Nepovezan"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "Error with notifications"
msgstr "Obvestilo o e-poŔti"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Dejanja"
@@ -1863,808 +2490,733 @@ msgstr "PoiÅ”Äi osebo"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "IÅ”Äi po interesih"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "PoiÅ”Äi osebo"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Nov &RaÄun"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Nastavitve raÄuna"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "Poveži"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "Odklopi"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Prikaži moj profil"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Moje stanje"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "Odsoten s samodejnim odgovarjanjem"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Prikaži dovoljene stike"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Prikaži osebe, ki niso prijavljene"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Prikaži odstranjene osebe"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Prikaži sme&Ŕke"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "VaŔa slika"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Nasmeh"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "Razvrsti osebe po "
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Skupini"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Prijavljene/neprijavljene"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "Prikaži okno prenosov"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "Prikaži spletno okno"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr "%1 ni prijavljen"
+
+#: kmessview.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr "%1 ni prijavljen"
+
+#: kmessview.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Cha&t"
msgstr "Klepet"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "Lastnosti"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
#, fuzzy
msgid "&Remove from group"
msgstr "Odstrani skupino"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "PoŔiljanje datoteke %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
#, fuzzy
msgid "&Copy to Group"
msgstr "Premakni v skupino"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "Premakni v skupino"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Pomakni skupino navzdol"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Pomakni skupino navzgor"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "I&zbriŔi skupino"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Preimenu&j skupino"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "E-poŔta"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+#, fuzzy
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr "Oblika sporoÄila v pogovoru:"
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "Dodaj osebo"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "Oseba ni prijavljena"
+
+#: kmessview.cpp:1504
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "V predalu imate 1 novo e-poÅ”tno sporoÄilo."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "V predalu imate %1 novih e-poÅ”tnih sporoÄil"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "Razvijalec GnomeMeeting"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "NemŔki prevod, testiranje, dokumentacija...."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Spletno oblikovanje"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "Italijanski prevod in veÄina smeÅ”kov"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "SmeŔki iz risank"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Privzeta zvoÄna tema"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "Arabski prevod"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "More Arabic translation"
msgstr "TurŔki prevod"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Prevod v brazilsko portugalÅ”Äino"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Catalan translation"
msgstr "Katalonski prevod"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "Prevod v poenostavljeno kitajÅ”Äino"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Prevod v poenostavljeno kitajÅ”Äino"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Prevod v tradicionalno kitajÅ”Äino"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "Danski prevod"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
#, fuzzy
msgid "More Danish translation"
msgstr "Danski prevod"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Nizozemski prevod"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
#, fuzzy
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Nizozemski prevod"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Estonian translation"
msgstr "Estonski prevod"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Finnish translation"
msgstr "Danski prevod"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Danski prevod"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Francoski prevod"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Francoski prevod, smeŔki MSN6"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "More French translation"
msgstr "Francoski prevod"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Estonski prevod"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Italian translation"
msgstr "Korejski prevod"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Korejski prevod"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "NorveŔki prevod bokmal"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Korejski prevod"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Å panski prevod"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Å panski prevod"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "Å vedski prevod"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Thai translation"
msgstr "Tajski prevod"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "TurŔki prevod"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "TurŔki prevod"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Prijavljen"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Prenosi datotek"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr ""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Popravki za Xineramo"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Originalna koda za sprejem datotek"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Razni popravki"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Razni popravki"
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "Razvijalec GnomeMeeting"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Tip z vreÄko na glavi"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiracija"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "Koda za oblaÄke"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Koda za Äas odsotnosti"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your name here?"
msgstr "VaŔe ime"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "VaŔe ime"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "VaŔ e-poŔtni naslov:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Samodejna prijava z navedenim e-poŔtnim naslovom"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Oseba je prekinila povezavo."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Oseba je zavrnila povabilo."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Prekinili ste povezavo."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Zavrnili ste povabilo."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "Boste sprejeli alizavrnili?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Kliknite za preklic."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Sprejmete datoteko :%1 (%2 bytov)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "Prenos %1 je spodletel. Datoke ni mogoÄe odpreti."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Prenos sprejet."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Povezujem se na %1:vrata %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Prenos je bil preklican."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "Povezava vzpostavljena"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Prenos datoteke %1 se je uspeÅ”no zakljuÄil."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "Prenos %1 je spodletel. Datoteka ne obstaja."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "Prenos %1 je spodletel. Povezave ni mogoÄe vzpostaviti"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "PoŔiljanje datoteke %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Prenos sprejet."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
#, fuzzy
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr ""
"Vabilo za prenos podatkov je bilo preklicano, ker so bili podatki slabi."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
msgstr "Prenos %1 je spodletel. Datoke ni mogoÄe odpreti."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
#, fuzzy
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Oseba je prekinila povezavo."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Prekinili ste povezavo."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Prenos datoteke %1 se je uspeÅ”no zakljuÄil."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Prenos datoteke %1 se je uspeÅ”no zakljuÄil."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "Prenos %1 je spodletel. Datoteka ne obstaja."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "Prenos %1 je spodletel. Povezave ni mogoÄe vzpostaviti"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "PoŔiljanje datoteke %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Oseba je prekinila povezavo."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Povabljeni ste k sreÄanju GnomeMeeting."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "PriÄenjam GnomeMeeting. Povezujem se na %1."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Vabilo osebi na sestanek"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "Vabilo je bilo zavrnjeno, ker na drugi strani ni podprto."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Povabilo je bilo prekinjeno. PriŔlo je do notranje napake."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "Povabilo je bilo prekinjeno. Äas se je iztekel."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Povabilo je bilo prekinjeno. Äas se je iztekel."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr "Povabilo je bilo prekinjeno."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Povabilo je bilo prekinjeno."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Oseba vas vabi, da si delite njeno namizje."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
#, fuzzy
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "PriÄenjam KRDC Povezujem se na %1"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr "Oseba je uporabila funkcijo MSN6, ki je KMess ne podpira."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Oseba je zavrnila povabilo. PriŔlo je notranje napake."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Prenos ni uspel."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2672,70 +3224,62 @@ msgstr ""
"Povabilo je bilo preklicano. Oseba je poslala slabe podatke, ali pa jih "
"KMess ne podpira."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Prenos ni uspel; spodletela je priprava podatkov."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Oseba je zavrnila povabilo. PriŔlo je notranje napake."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Prenos ni uspel."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Prenos ni uspel. Oseba je poslala slabe podatke, ali pa jih KMess ne podpira."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "Prenos ni uspel.Iztekel se je Äas za sprejem."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "Prenos ni uspel. Pojavila se je notranja napaka."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "Prenos ni uspel. Vira podatkov ni mogoÄe odpreti."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr "Oseba je uporabila funkcijo MSN6, ki je KMess ne podpira."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Prenos ni uspel; spodletela je priprava podatkov."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "Povabilo je bilo preklicano, ker sporoÄilo ni bilo namenjeno nam."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Prenos ni uspel. Oseba je poslala slabe podatke, ali pa jih KMess ne podpira."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "Äakam na povezavo na %1: vrata%2"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "Prenos ni uspel.Iztekel se je Äas za sprejem."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "Prenos ni uspel. Pojavila se je notranja napaka."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "Prenos ni uspel. Vira podatkov ni mogoÄe odpreti."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection"
msgstr "Äakanje na seznam stikov"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
@@ -2744,7 +3288,7 @@ msgstr ""
"Povabilo je bilo preklicano. Äas, doloÄen, da oseba povabilo sprejme, se je "
"iztekel."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
@@ -2753,47 +3297,47 @@ msgstr ""
"Povabilo je bilo preklicano. Äas, doloÄen, da oseba povabilo sprejme, se je "
"iztekel."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
"Povabilo je bilo preklicano. Äas, doloÄen za sprejem podatkov, se je iztekel."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Vabijo vas k zvoÄnem pogovoru."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr ""
"Vabijo vas k zvoÄnem pogovoru, vendar nimate nameÅ”Äene ustrezne podpore."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Zavrnili ste glasovni razgovor."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
#, fuzzy
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "Povabilo je bilo preklicano, ker se zvoÄna naprava ni vkljuÄila."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "PriÄenjam zvoÄno povezavo. Povezujem se na %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
#, fuzzy
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "ZaÄenjam zvoÄni pogovor. PosluÅ”am na %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Osebo vabim n zvoÄni pogovor."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr "Oseba vas vabi k %1, vendar ta funkcija Å”e ni vkljuÄena."
@@ -2836,653 +3380,879 @@ msgstr ""
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Sprejem datoteke %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 ping izgubljen"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "Izgubljeni pingi: %1"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Povezava s strežnikom ni uspela "
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+#: network/msnconnection.cpp:589
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "Povabilo je bilo prekinjeno."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Prikažem stanje storitve NET?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Napaka strežnika"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Povezava je bila prekinjena, ker ste že \n"
"povezani preko drugega odjemalca za MSN \n"
"Messenger."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Sinhronizirano"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Overjanje"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Uporabnik potrjen"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "Äakanje na seznam stikov"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "VaŔe podatke posredujem strežniku...."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr "Overjanje ni uspelo; preverite svoj raÄun in geslo"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "Povezovanje..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
#, fuzzy
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "KMess je dobil sporoÄilo o neznani napaki od strežnika %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "V KMess je priŔlo do notranje napake: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Navedeno ime raÄuna ni veljavno"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr "Ime raÄuna ni veljavno ali pa Å”e ni uveljavljeno."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "VaÅ” seznam stikov je poln"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Ta oseba je že na vaŔem seznamu."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Te osebe ni na vaŔem seznamu"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "Oseba ni prijavljena"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Te osebe ni na vaŔem seznamu"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr "Ime skupine ste že uporabili."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr "VaÅ” seznam vsebuje preveÄ skupin"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
msgid "This group can't be changed"
msgstr "Te skupine ni mogoÄe spreminjati"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "VaÅ” seznam vsebuje preveÄ skupin"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr "Taskupina ni prazna"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr "Ime skupine ste že uporabili."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "Ime skupine je predolgo"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "V KMess je priŔlo do notranje napake: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Preimenu&j skupino"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "Preklopni strežnik ne deluje"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Prenos k preklopnemu strežniku je spodletel "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+msgid "No permissions given for this account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Prenos ni uspel."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr "Prehitro odpirate sejo"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "Odprtih imate preveÄ sej"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr "Neustrezno ime za prijatelja"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Overitev ni uspela"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "Pogovora ne morete priÄeti, dokler ste nevidni."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "Novih vodij ni mogoÄe sprejeti"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr "Ā "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
msgstr " "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "PriŔlo je do notranje napake strežnika."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-#, fuzzy
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Strežnik je zaseden"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Strežnik ni dosegljiv"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Strežnik za obveÅ”Äanje je izkljuÄen"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "Strežnik se izkljuÄuje"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "strežnik se bo kmalu izkljuÄil"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "Pisanje je blokirano"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "Saja je prezasedena"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
#, fuzzy
msgid "The server is not available"
msgstr "Strežnik ni dosegljiv"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Overitev ni uspela"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "Novih vodij ni mogoÄe sprejeti"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
msgstr "KMess je dobil sporoÄilo o neznani napaki od strežnika %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minutah"
+msgstr[1] "minutah"
+msgstr[2] "minutah"
+msgstr[3] "minutah"
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Overitev ni uspela"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "V KMess je priŔlo do notranje napake: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "Povezava s strežnikom ni uspela "
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Napaka strežnika"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Äas za povezavo se je iztekel."
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 ping izgubljen"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "Izgubljeni pingi: %1"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Povezava s strežnikom ni uspela "
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Oseba ni prijavljena ali pa ni vidna."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
#, fuzzy
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr "Oseba je uporabila funkcijo MSN6, ki je KMess ne podpira."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "SporoÄilo \"%1\"ni bilo sprejeto."
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr ""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr "%1 je prijavljen/a"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
-msgstr "%1 je prijavljen/a"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a wink!"
-msgstr "%1 je prijavljen/a"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:215
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1:
%2"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 is sending you a file!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1 je prijavljen/a"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
+#: notification/chatnotification.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 je prijavljen/a"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
+#: notification/chatnotification.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+msgid "%1 has sent you a wink!"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "Prekinili ste povezavo."
-#: notification/notificationchat.cpp:224
+#: notification/chatnotification.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "Oseba je prekinila povezavo."
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:251
+#: notification/chatnotification.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+msgstr "Prekinili ste povezavo."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+msgstr "Oseba je prekinila povezavo."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
+msgstr "Prekinili ste povezavo."
+
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "Prenos %1 je bil preklican. "
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "%1 is now online"
-msgstr "%1 je prijavljen/a"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone away"
-msgstr "%1 je prijavljen/a"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
+#: notification/chatnotification.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "%1 is now busy"
-msgstr "%1 je prijavljen/a"
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgstr "Prenos %1 je bil preklican. "
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "%1 has become invisible"
-msgstr "%1 je prijavljen/a"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone idle"
-msgstr "%1 je prijavljen/a"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "%1 is on the phone"
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 je prijavljen/a"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "%1 is out for lunch"
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 je prijavljen/a"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
+msgstr "%1 je prijavljen/a"
+
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Browse..."
msgstr "&Brskaj..."
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "VaŔa slika"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Prenos slike zaslona ni uspel"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Pri poskusu zamenjave slike je priŔlo do napake.\n"
"PrepriÄajte se, Äe ste izbrali pravo sliko."
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Stacy"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr ""
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Odstrani to osebo"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "RaÄuni"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "RaÄuni"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Opozorila"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "Obvestilo o e-poŔti"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Klepet"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Dnevniki klepetov"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Res želite izbrisati ta raÄun? "
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Res želite izbrisati ta raÄun? "
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Stacy"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr ""
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Nastavitve"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "RaÄuni"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "Obvestilo o e-poŔti"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Datoteke o pogovorih shrani v naslednji matiÄni imenik:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 MB"
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Slika:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "Strežnik:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Prikaži e-poÅ”tno sporoÄilo "
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Prijavljanje....."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Uporabi ukaz:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "E-poŔta"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Odstrani skupino"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "VaŔa slika"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "V predalu imate 1 novo e-poÅ”tno sporoÄilo."
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "V predalu imate %1 novih e-poÅ”tnih sporoÄil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Prijavljen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "Prenos %1 je spodletel. Datoke ni mogoÄe odpreti."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Prikaži/Skrij prijatelje&vo stransko okno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Nov &stik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Oziroma vnesite podatke za prijavo:"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "VaŔe prijazno ime:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "E-poŔtni naslov:"
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "VaŔe geslo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "VaŔa slika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "Želim prikaz slike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Prikaži sporoÄilo, ko prispe poÅ”ta v \"druge mape\""
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Mape razgovorov razvrsti po:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "V sporoÄilih prikaži grafiko"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Uporabi Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "pravi:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Trenutno ime:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "Povabilo je bilo prekinjeno."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Prikažem stanje storitve NET?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Uporabnik potrjen"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "VaŔe podatke posredujem strežniku...."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Strežnik je zaseden"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Strežnik ni dosegljiv"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess je dobil sporoÄilo o neznani napaki od strežnika %1"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "Dodaj prijatelja"
@@ -3490,9 +4260,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "Obvestilo o e-poŔti"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "RaÄuni"
-
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
@@ -3503,9 +4270,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "matjazkase@hotmail.com"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Vstavi smeŔka"
-
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "Odsoten"
@@ -3533,17 +4297,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "Telefoniram"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Äas za povezavo se je iztekel."
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Poveži"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "PoŔiljanje datoteke %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "File transfer dialog message"
#~ msgstr "Prenosi datotek"
@@ -3577,9 +4330,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You can't login to hotmail with this account."
#~ msgstr "S tem raÄunom se ne morete prijaviti"
-#~ msgid "The connection to the server failed."
-#~ msgstr "Povezava s strežnikom ni uspela "
-
#~ msgid "You may not be connected to the internet."
#~ msgstr "MogoÄe je, da niste povezani z internetom"
@@ -3612,18 +4362,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "Preview:"
#~ msgstr "Predogled:"
-#~ msgid "&Use the default picture"
-#~ msgstr "&Uporabi privzeto sliko"
-
#~ msgid "I want to use a proxy"
#~ msgstr "Želim uporabljati proxy"
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Vrata:"
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Vrsta:"
-
#~ msgid "User ID:"
#~ msgstr "Uporabnik."
@@ -3636,9 +4380,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "SOCKS5 Proxy"
#~ msgstr "SOCKS5 Proxy"
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Strežnik:"
-
#~ msgid "Proxy"
#~ msgstr "Proxy"
@@ -3675,9 +4416,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The following people are offline"
#~ msgstr "Osebe, ki niso prijavljene:"
-#~ msgid "%1 is offline"
-#~ msgstr "%1 ni prijavljen"
-
#~ msgid "The following people are online"
#~ msgstr "Prijavljene osebe:"
@@ -3693,18 +4431,6 @@ msgstr ""
#~ "\"%1\"\n"
#~ "od %2"
-#~ msgid ""
-#~ "\"%1\"\n"
-#~ "from %2\n"
-#~ "in another folder"
-#~ msgstr ""
-#~ "V drugi mapi je\n"
-#~ "\"%1\"\n"
-#~ "od %2"
-
-#~ msgid "and"
-#~ msgstr "in"
-
#~ msgid "says: "
#~ msgstr "pravi: "
@@ -3749,12 +4475,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Chat - %1"
#~ msgstr "Klepet -%1"
-#~ msgid "Chat - %1 and %2"
-#~ msgstr "Klepet - %1 in %2"
-
-#~ msgid "Chat - %1 et al."
-#~ msgstr "Klepet %1"
-
#~ msgid "You're changing your name too rapidly"
#~ msgstr "Prepogosto spreminjate svoje ime"
@@ -3780,9 +4500,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Get New Emoticon or Sound &Themes"
#~ msgstr "Pridobi nove smeŔke ali zvoke"
-#~ msgid "Chat message layout:"
-#~ msgstr "Oblika sporoÄila v pogovoru:"
-
#~ msgid "n&ame"
#~ msgstr "&ime"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6309fc2..e07540e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-14 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Christian Lundgren \n"
"Language-Team: \n"
@@ -13,48 +13,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Loggar in..."
-
-# chat/chatviewinterface.cpp:98 rc.cpp:33, no-c-format
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "Sk&icka"
-
# chat/chatviewinterface.cpp:99 rc.cpp:36, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
+#: rc.cpp:3
msgid "Ne&w Line"
msgstr "N&y Rad"
+# chat/chatviewinterface.cpp:98 rc.cpp:33, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidopanel"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "Sk&icka"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "Kontakter"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "Klicka hƤr fƶr att visa den hƤr kontaktens profil."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "Klicka fƶr att skicka ett e-postmeddelande till den hƤr kontakten."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -63,41 +56,39 @@ msgstr "Skriv in e-postadressen till den person du vill lƤgga till:"
# initialviewinterface.cpp:235 rc.cpp:20, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Ny &Kontakt"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Byt &namn pƄ Grupp"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "Skriv in en genvƤg fƶr den hƤr uttryckssymbolen:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "VƤlj en bildfil:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -106,132 +97,346 @@ msgstr ""
" dƄ personer fƶrsƶker kontakta dig:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Specifiera ett FrƄnvarandemeddelande"
-# dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:72 rc.cpp:60, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"har lagt till dig till hans eller hennes kontaktlista. Vill du:"
# dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:74 rc.cpp:64, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "LƤgg till den hƤr kont&akten till din \"VƤnner\"-lista"
# dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:75 rc.cpp:67, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr ""
"I&nte lƤgga till den hƤr kontakten, men tillƄt den att se din anslutna status"
# dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:76 rc.cpp:70, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr ""
"Blockera den hƤr personen frƄn att kontakta dig och se din onlinestatus."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "Kontaktegenskaper fƶr %1"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Borttagen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "AnvƤnd ett alternativt namn fƶr den hƤr personen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr ""
+"Visa poppupp-fƶnster nƤr den hƤr personen blir ansluten eller frƄnkopplad"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Ljud:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Rensa flik"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Anteckning"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "NƤtverksfƶnster"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "StjƤrna"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+# chat/chatviewinterface.cpp:98 rc.cpp:33, no-c-format
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "Sk&icka"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "Skriv in din inloggningsinformation:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-postadress "
# rc.cpp:17 rc.cpp:273, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Lƶsenord"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "Status vid inloggning"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "Kontoin&stƤllningar"
# initialviewinterface.cpp:223 rc.cpp:13, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Kom ihƄg den hƤr profilen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "A&nslut"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "Skriv in ditt personliga meddelande hƤr"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "Kontoin&stƤllningar"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr "Skriv in namnet pƄ andra kontakter ska se nƤr du Ƥr ansluten."
# settings/accountswidget.cpp:98 rc.cpp:88, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "Ditt visningsnamn:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "&Visningsnamn:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -240,15 +445,15 @@ msgstr ""
"nytt konto pƄ http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "E-postadress "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -256,42 +461,43 @@ msgstr ""
"Skriv in lƶsenordet fƶr ditt MSN Passport-konto. Du kan registrera ett nytt "
"konto pƄ http://register.passport.com/"
+# rc.cpp:17 rc.cpp:273, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Ditt lƶsenord:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "&Password:"
+msgstr "Lƶsenord"
# rc.cpp:17 rc.cpp:273, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Remember Password"
msgstr "Lƶsenord"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "Visningsbild:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Visningsbild"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "Ćndra..."
-# settings/imagewidgetinterface.cpp:104 rc.cpp:228, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Visa inte en visningsbild"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -310,35 +516,39 @@ msgstr ""
"cafƩ)."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Kom ihƄg instƤllningarna fƶr det hƤr kontot"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr "Om aktiverat, kommer KMess automatiskt logga in med det hƤr kontot"
# settings/accountswidget.cpp:102 rc.cpp:100, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "Logga in med det hƤr konto automatiskt vid start"
+# settings/chatloggingwidget.cpp:119 rc.cpp:130, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "Status att sƤtta vid inloggning:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Logga &alla chattar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -349,8 +559,8 @@ msgstr ""
"anvƤnda ett Hotmail-konto fƶr att ansluta."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -359,27 +569,27 @@ msgstr ""
"Ƥr verifierad."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "BegƤr e-postbekrƤftelse"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
#, fuzzy
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "GĆ„ till accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "GĆ„ till accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -388,41 +598,109 @@ msgstr ""
"postadress som ett Passportkonto."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "Registrera nytt konto"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
#, fuzzy
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "GĆ„ till register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "GĆ„ till register.passport.com"
+# settings/settingsdialog.cpp:80 settings/accountswidget.cpp:97 rc.cpp:85,
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Konton"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "Klicka"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+"Klicka hƤr fƶr att lƤgga till en ny egen uttryckssymbol fƶr att skicka till "
+"dina kontakter"
+
+# settings/settingsdialog.cpp:80 settings/accountswidget.cpp:97 rc.cpp:85,
+#
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Konto"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "VƤlj en uttryckssymbol och klicka Ƥr fƶr att ta bort den"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Borttagen"
+
# settings/settingsdialog.cpp:85 settings/emailwidget.cpp:111 rc.cpp:216,
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "Popupnotifikationer"
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "Kontakter"
+
# settings/alertswidget.cpp:114 rc.cpp:124, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "Visa notifikationer nƤr dina kontaker:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
@@ -431,15 +709,15 @@ msgstr ""
"till MSN."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Koppla ifrƄn"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
@@ -448,14 +726,14 @@ msgstr ""
"konversation med dig."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "Starta en &chatt med dig"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
@@ -464,14 +742,14 @@ msgstr ""
"skickar ett meddelande till dig."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "Skicka ett m&eddelande till dig"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
@@ -480,16 +758,16 @@ msgstr ""
"MSN status."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "Ćndra deras &status"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
@@ -498,41 +776,92 @@ msgstr ""
"kopplar ifrƄn."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Koppla ifrƄn"
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+# initialviewinterface.cpp:235 rc.cpp:20, no-c-format
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "E-postadress"
+
# settings/emailwidget.cpp:113 rc.cpp:222, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "Visa notifikationer nƤr du fƄr e-post"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr "Visa meddelande nƤr ett e-postmeddelande mottas i \"andra mappar\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Om aktiverad, kommer ett popupmeddelande ocksƄ visas nƤr e-post tas emot i "
+"andra mappar. Det hƤr alternativet Ƥr bara tillgƤngligt fƶr Hotmail-konton."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "Kontrollerar antalet sekunder innan popupmeddelanden dƶljs"
# settings/alertswidget.cpp:112 rc.cpp:118, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Dƶlj popups efter"
# settings/alertswidget.cpp:113 rc.cpp:121, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Meddelanden"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "Visa FrƄnk&opplade Kontakter"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -550,14 +879,32 @@ msgstr ""
"bara chattfƶnstret vid den fƶrsta knuffen.
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "Skaka chattfƶnstret nƤr en knuff tas emot eller skickas"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Om aktiverad, kommer ett popupmeddelande visas nƤr e-post tas emot i din "
+"inkorg. Antalet olƤsta e-postmeddelanden visas ovanfƶr kontaktlistan. Det "
+"hƤr alternativet Ƥr bara tillgƤngligt fƶr Hotmail-konton."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -566,31 +913,38 @@ msgstr ""
"hƤr informationen hƤmtas frƄn den nuvarande aktiva ljudspelarapplikationen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "Informera kontakter om vilken sƄng jag lyssnar pƄ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"Om aktiverad, din status kommer att Ƥndras automatiskt till \"FrƄnvarande-"
"Inaktiv\" nƤr du inte anvƤnder datorn pƄ ett par minuter."
# settings/alertswidget.cpp:108 rc.cpp:106, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "Ćndra status till \"FrĆ„nvarande-Inaktiv\" vid inaktivitet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
@@ -600,49 +954,50 @@ msgstr ""
# settings/alertswidget.cpp:109 rc.cpp:109, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Bli inaktiv efter"
# settings/alertswidget.cpp:110 rc.cpp:112, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
"Om aktiverad, kommer chattkonversationer att sparas i en specific katalog."
# settings/chatloggingwidget.cpp:119 rc.cpp:130, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "Logga &alla chattar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr "VƤlj katalogen i ditt system dƤr du vill spara chattloggar."
# settings/chatloggingwidget.cpp:120 rc.cpp:133, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Spara chattfiler i fƶljande katalog:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
@@ -651,132 +1006,106 @@ msgstr ""
"chattkatalogen efter Ƅr, mƄnad eller dag."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Organisera chattmappar med:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
# settings/chatloggingwidget.cpp:123 rc.cpp:142, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Ć
r"
# settings/chatloggingwidget.cpp:124 rc.cpp:145, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "MƄnad"
# settings/chatloggingwidget.cpp:125 rc.cpp:148, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Dag"
# settings/chatloggingwidget.cpp:126 rc.cpp:151, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Spara alla chattloggar i fƶljande katalog"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "Det hƤr typsnittet och den hƤr fƤrgen anvƤnds i dina chattmeddelanden."
-
-# settings/chattingwidget.cpp:185 rc.cpp:157, no-c-format
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "Ditt meddelandetypsnitt:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"TillƄter att ƄsidosƤtta typsnittet och fƤrgen fƶr dina kontakters "
-"meddelanden med det valda typsnittet och den valda fƤrgen nedan."
-
-# settings/chattingwidget.cpp:188 rc.cpp:162, no-c-format
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "Tvinga kontakters meddelanden att anvƤnda det hƤr typsnittet:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
"TillƄter dig att Ƥndra temat KMess anvƤnder fƶr att visa alla "
"chattmeddelanden."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "Chattstil:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "InstƤllningar"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "Aktiverar synlighet fƶr uttryckssymboler i chattkonversationer."
-# settings/chattingwidget.cpp:191 rc.cpp:167, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Vi&sa grafik i chattmeddelanden"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "Visa &Uttryckssymboler"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr "Aktiverar synligheten fƶr tidsstƤmplar i varje chattmeddelande"
# settings/chattingwidget.cpp:191 rc.cpp:167, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Visa tid i c&hattmeddelanden"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Aktiverar anvƤndandet av typsnittseffekter. Att skriva *fet*, /kursiv/ och "
-"_understruken_ gƶr att de orden kommer visas med fet, kursiv och "
-"understruket typsnitt respektive."
-
-# settings/chattingwidget.cpp:192 rc.cpp:170, no-c-format
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"AnvƤnd typsnitteffekter i meddelanden, dvs. *fet*, /kursiv/ och "
-"_understruken_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -789,160 +1118,311 @@ msgstr ""
"den valda chattstilen."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "&Gruppera fƶlj-uppmeddelanden frƄn samma kontakt"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
-"TillƄter dig att vƤlja vilket e-postprogram KMess ska ƶppna fƶr att lƤsa e-"
-"postmeddelanden."
-
-# settings/emailwidget.cpp:108 rc.cpp:207, no-c-format
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "E-postklient"
-
-# settings/emailwidget.cpp:109 rc.cpp:210, no-c-format
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "AnvƤnd Hotmail"
-
-# settings/emailwidget.cpp:110 rc.cpp:213, no-c-format
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "AnvƤnd ett specifikt kommando:"
-
-# settings/settingsdialog.cpp:85 settings/emailwidget.cpp:111 rc.cpp:216,
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "E-postnotifikation"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "FrƄnvarande"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "Din kontaktlista har fƶr mƄnga grupper"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Nƶrd"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
-"Om aktiverad, kommer ett popupmeddelande visas nƤr e-post tas emot i din "
-"inkorg. Antalet olƤsta e-postmeddelanden visas ovanfƶr kontaktlistan. Det "
-"hƤr alternativet Ƥr bara tillgƤngligt fƶr Hotmail-konton."
-
-# settings/emailwidget.cpp:112 rc.cpp:219, no-c-format
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "Visa e-postinformation"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "Det hƤr typsnittet och den hƤr fƤrgen anvƤnds i dina chattmeddelanden."
+
+# settings/chattingwidget.cpp:185 rc.cpp:157, no-c-format
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "Ditt meddelandetypsnitt:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
-"Om aktiverad, kommer ett popupmeddelande ocksƄ visas nƤr e-post tas emot i "
-"andra mappar. Det hƤr alternativet Ƥr bara tillgƤngligt fƶr Hotmail-konton."
+"TillƄter att ƄsidosƤtta typsnittet och fƤrgen fƶr dina kontakters "
+"meddelanden med det valda typsnittet och den valda fƤrgen nedan."
-# settings/emailwidget.cpp:113 rc.cpp:222, no-c-format
+# settings/chattingwidget.cpp:188 rc.cpp:162, no-c-format
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "Visa meddelande nƤr ett e-postmeddelande mottas i \"andra mappar\""
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "Tvinga kontakters meddelanden att anvƤnda det hƤr typsnittet:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+"Aktiverar anvƤndandet av typsnittseffekter. Att skriva *fet*, /kursiv/ och "
+"_understruken_ gƶr att de orden kommer visas med fet, kursiv och "
+"understruket typsnitt respektive."
+
+# settings/chattingwidget.cpp:192 rc.cpp:170, no-c-format
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr ""
+"AnvƤnd typsnitteffekter i meddelanden, dvs. *fet*, /kursiv/ och "
+"_understruken_"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "VƤntar pƄ kontaktlista..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "Visa &Uttryckssymbolteman"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "TillgƤngliga uttryckssymbolstilar"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Egna uttry&ckssymboler"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "Egna uttryckssymboler fƶr det hƤr kontot:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "Klicka"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-"Klicka hƤr fƶr att lƤgga till en ny egen uttryckssymbol fƶr att skicka till "
-"dina kontakter"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "LƤgg till ny..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "Klicka hƤr fƶr att dƶpa om den valda uttryckssymbolen"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "Dƶp om"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "VƤlj en uttryckssymbol och klicka Ƥr fƶr att ta bort den"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "Ta bort"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Vissen ros"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "sƤger:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+# settings/emailwidget.cpp:108 rc.cpp:207, no-c-format
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "E-postklient"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Filƶverfƶringar"
+
+# settings/chatloggingwidget.cpp:120 rc.cpp:133, no-c-format
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Spara chattfiler i fƶljande katalog:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Ledsen"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Filƶverfƶringar"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -952,131 +1432,12 @@ msgstr "Jag Ƥr inte vid datorn"
msgid "Your name"
msgstr "Ditt namn"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "du@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "Ansluten"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "FrƄnvarande"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "Strax tillbaka"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "Upptagen"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Osynlig"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "Inaktiv"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "FrƄnkopplad"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Talar i Telefon"
-
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "PĆ„ lunch"
-
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
-msgid "%1 is sending a wink: %2"
-msgstr "%1 skickar en blinkning: %2"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
-msgid "%1 says:"
-msgstr "%1 sƤger:"
-
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
-msgid "Add this emoticon: %1"
-msgstr "LƤgg till denna uttryckssymbol: %1"
-
-#: chat/chatview.cpp:529
-msgid ""
-"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
-"folder where logs are being saved."
-msgstr ""
-"Kunde inte spara chattlogg. Konstrollera att du har rƤttighet att skrivatill "
-"katalogen dƤr loggar sparas."
-
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
-msgid ""
-"The file '%1' already exists.\n"
-"do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-"Filen '%1' finns redan.\n"
-"vill du skriva ƶver den?"
-
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Skriv ƶver Fil"
-
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
-msgid "Over&write"
-msgstr "Skri&v ƶver"
-
-#: chat/chatview.cpp:977
-msgid "Add this &Emoticon..."
-msgstr "LƤgg till &Uttryckssymbol..."
-
-#: chat/chatview.cpp:984
-msgid "Send &Email"
-msgstr "Skicka &E-post"
-
-#: chat/chatview.cpp:988
-msgid "Copy E&mail"
-msgstr "Kopiera &E-post"
-
-#: chat/chatview.cpp:995
-msgid "Visit &Link"
-msgstr "Besƶk &LƤnk"
-
-#: chat/chatview.cpp:999
-msgid "Copy &Address"
-msgstr "Kopiera &Adress"
-
-#: chat/chatview.cpp:1013
-msgid "&Copy text"
-msgstr "&Kopiera text"
-
-#: chat/chatview.cpp:1014
-msgid "Select &All"
-msgstr "VƤlj &Alla"
-
-#: chat/chatview.cpp:1015
-msgid "Save chat to &File"
-msgstr "Spara chatt till &Fil"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Chatt"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
+#: chat/chat.cpp:124
msgid ""
"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
"chat."
@@ -1084,308 +1445,518 @@ msgstr ""
"Du kan inte starta den hƤr inbjudan eftersom det Ƥr flera kontakter i den "
"hƤrchatten."
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
msgstr "%1 har gƄtt med i chatten."
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
msgstr "Konversationen blev inaktiv, %1 har lƤmnat chatten."
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
msgstr "%1 har lƤmnat chatten."
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - Chatt"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
msgstr "%1 och %2 - Chatt"
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
msgstr "%1 och flera - Chatt"
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontakter"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Uttryckssymboler"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "Mina uttryckssymboler"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
msgstr " (Det hƤr meddelande skickades automatiskt)"
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "Du har tagit emot en blinkning frƄn %1"
+
+#: chat/chat.cpp:971
msgid ""
"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
msgstr ""
"Blinkningen kunde inte visas. Kontrollera att du har 'cabextract' "
"installerat."
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
+#: chat/chat.cpp:980
msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
msgstr "Blinkningen kunde inte visas. Kunde inte lƤsa data"
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
msgstr "Du har tagit emot en blinkning frƄn %1"
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
+#: chat/chat.cpp:1100
#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Sidopanel"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "Visa eller gƶm kontaktpanelen"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Sidopanel"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "Visa eller gƶm kontaktpanelen"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "Meddelandet '%1' kunde inte skickas."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
+msgid "You received a nudge from %1!"
msgstr "Du tog emot en knuff frƄn %1!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "Meddelandet '%1' kunde inte skickas."
+
+#: chat/chat.cpp:1183
msgid "You've sent a nudge to %1!"
msgstr "Du har skickat en knuff till %1!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
+#: chat/chat.cpp:1190
msgid "You've sent a nudge!"
msgstr "Du har skickat en knuff!"
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 skriver."
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
+msgid "%1 is sending a wink: %2"
+msgstr "%1 skickar en blinkning: %2"
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 och %2 skriver."
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
+msgid "%1 says:"
+msgstr "%1 sƤger:"
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1,%2 och %3 andra skriver."
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
+msgid "Add this emoticon: %1"
+msgstr "LƤgg till denna uttryckssymbol: %1"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
-msgid "&Chat"
-msgstr "&Chatta"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
msgid "&Invite"
msgstr "Bjud &in"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatview.cpp:695
+msgid ""
+"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
+"folder where logs are being saved."
+msgstr ""
+"Kunde inte spara chattlogg. Konstrollera att du har rƤttighet att skrivatill "
+"katalogen dƤr loggar sparas."
+
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
+msgid ""
+"The file '%1' already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Filen '%1' finns redan.\n"
+"vill du skriva ƶver den?"
+
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Overwrite File"
+msgstr "Skriv ƶver Fil"
+
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
+msgid "Over&write"
+msgstr "Skri&v ƶver"
+
+#: chat/chatview.cpp:1275
+msgid "Add this &Emoticon..."
+msgstr "LƤgg till &Uttryckssymbol..."
+
+#: chat/chatview.cpp:1282
+msgid "Send &Email"
+msgstr "Skicka &E-post"
+
+#: chat/chatview.cpp:1286
+msgid "Copy E&mail"
+msgstr "Kopiera &E-post"
+
+#: chat/chatview.cpp:1293
+msgid "Visit &Link"
+msgstr "Besƶk &LƤnk"
+
+#: chat/chatview.cpp:1297
+msgid "Copy &Address"
+msgstr "Kopiera &Adress"
+
+#: chat/chatview.cpp:1312
+msgid "&Copy text"
+msgstr "&Kopiera text"
+
+#: chat/chatview.cpp:1313
+msgid "Select &All"
+msgstr "VƤlj &Alla"
+
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
+msgid "Save chat to &File"
+msgstr "Spara chatt till &Fil"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:489
+msgid "&Chat"
+msgstr "&Chatta"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Skicka en &Fil"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Starta Sa&mmantrƤde"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "Skicka en K&nuff"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Spara chatt"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "Uttryckssymboler"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "StƤng flik"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "InstƤllningar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "Starta eller Stoppa en &Konversation"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "Ćndra &Typsnitt"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Ćndra T&ypsnittsfƤrg"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "A&nslut"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Ćndra T&ypsnittsfƤrg"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Uttryckssymboler"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "Mina uttryckssymboler"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "InstƤllningar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "Visa &Uttryckssymboler"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Sidopanel"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Sidopanel"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "Visa eller gƶm kontaktpanelen"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "StƤng flik"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "StƤng flik"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Sidopanel"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "Visa eller gƶm kontaktpanelen"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 skriver."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 och %2 skriver."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1,%2 och %3 andra skriver."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Chatt"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - Chatt"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&Skicka e-post"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&Visa Profil"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&LƤgg till kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "Ti&llƄt Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "Ta bo&rt Kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&Blockera kontakt"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&Avblockera Kontakt"
# settings/accountswidget.cpp:98 rc.cpp:88, no-c-format
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "&Visningsnamn:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "&Personligt Meddelande"
# initialviewinterface.cpp:235 rc.cpp:20, no-c-format
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "&E-postadress"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "&Kopiera.."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "Kontakten Ƥr inte ansluten"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet.
To add new "
+"emoticons, click here!
"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "LƤgg till en kontakt"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Infoga en uttryckssymbol"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Borttagen"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Webbdesign"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Webbdesign"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "Ansluten"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "FrƄnkopplad"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "TillƄten"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Borttagen"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 och %2 - Chatt"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr ""
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "Det hƤr kontot har inte en Hotmail-inkorg!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "FrƄnvarande"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "Strax tillbaka"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "Upptagen"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Osynlig"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "Inaktiv"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Talar i Telefon"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "PĆ„ lunch"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "LƤgg till en kontakt"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Ta bort grupp"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "LƤgg till ny &Uttryckssymboler"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "Uttryckssymboler"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "Uttryckssymbolen \"%1\" finns redan, vill du ersƤtta den?"
@@ -1393,66 +1964,72 @@ msgstr "Uttryckssymbolen \"%1\" finns redan, vill du ersƤtta den?"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Specifiera ett FrƄnvarandemeddelande"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "AnvƤnd ett alternativt namn fƶr den hƤr personen"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
+# dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:72 rc.cpp:60, no-c-format
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
msgstr ""
-"Visa poppupp-fƶnster nƤr den hƤr personen blir ansluten eller frƄnkopplad"
+"%1\n"
+"har lagt till dig till hans eller hennes kontaktlista. Vill du:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Bild:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "Ansluten"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Ljud:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "Kontaktegenskaper fƶr %1"
+# settings/chattingwidget.cpp:191 rc.cpp:167, no-c-format
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Visa tid i c&hattmeddelanden"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "E-postadress "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "Aktuellt namn: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "NƤtverksfƶnster"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "E-post"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+# settings/emailwidget.cpp:108 rc.cpp:207, no-c-format
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "E-postklient"
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "Spara flik"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "Rensa flik"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "StƤng flik"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "Inga anslutningar Ƥr nƤrvarande. Kan inte ƶppna NƤtverksfƶnstret."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1461,59 +2038,86 @@ msgstr ""
"Kunde inte spara NƤtverksfƶnstrets logg. Kontrollera att du har rƤttighet "
"attskriva till katalogen dƤr loggen sparas."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "Kan inte stƤnga huvudanslutningsfliken"
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation.
If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences.
You "
+"have been warned!
Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')!
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "Kan inte stƤnga huvudanslutningsfliken"
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Dator"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 byte"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Filƶverfƶringar"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "Rensa &upp"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1521,345 +2125,361 @@ msgstr ""
"Kunde inte spara uttryckssymboltema. Kontrollera att du har rƤttighet att "
"skrivatill temakatalogen '%1'."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Leende"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "Vinka"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Lipa"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Stort leende"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Ledsen"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "GrƄter"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "Arg"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Fƶrvirrad"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "Generad"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "Missnƶjd"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "Het"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "Visa tƤnderna"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Nƶrd"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Sjuk"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "Ćverraskad"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Party"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "Trƶtt"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "TƤnker"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "BerƤtta inte fƶr nƄgon"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Skvaller"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "Rullande ƶgon"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Sarkastisk"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "Jag vet inte"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Strax tillbaka"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Ćngel"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "VƤnsterkram"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "Pojke"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "Rƶtt hjƤrta"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Rƶd ros"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Tummen upp"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Hundansikte"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "Sol"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "DjƤvul"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "Hƶgerkram"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "Flicka"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "Brustet hjƤrta"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Vissen ros"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Tummen ner"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "Kattansikte"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "Sovande halvmƄne"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "Rƶda lƤppar"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "Klappande"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Korsade fingrar"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "Flygplan"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "Skƶldpadda"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Snigel"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Svart fƄr"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "Get"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Vampyrfladdermus"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Ćlglas"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "Martiniglas"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "Kaffekopp"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "FƶdelsedagstƄrta"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Tallrik"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "SkƄl"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "StjƤrna"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "RegnbƄge"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "Stormmoln"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Blixt"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Paraply"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Ć med en palm"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Telefon mottagare"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiltelefon"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Klocka"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmremsa"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Anteckning"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "Handbojor"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Pengar"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Glƶdlampa"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Cigarett"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Fotboll"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Paket med rosett"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess-ikon"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "Servern Ƥr inte tillgƤngligt"
+
+# initialviewinterface.cpp:208 rc.cpp:7, no-c-format
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&Koppla frƄn"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Ny &Grupp"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "LƤgg till en grupp"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Skriv in det nya namnet fƶr gruppen:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "Kontaktadressen du skrivit in Ƥr inte giltig: '%1'"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
@@ -1867,53 +2487,74 @@ msgstr ""
"Ćr du sƤker pĆ„ att du vill ta bort kontakten %1 frĆ„n din "
"kontaktlista?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "Ta bort kontakt"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Borttagen"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Ta bort och blockera"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr ""
"Ćr du sƤker pĆ„ att du vill ta bort gruppen%1 frĆ„n din "
"kontaktlista?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Ta bort grupp"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Borttagen"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Det hƤr Ƥr en speciell grupp som inte kan Ƥndras"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "Byt namn pƄ grupp"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "Ansluten"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\":
you must first "
+"save the account password!
"
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Autentisering misslyckades"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "FrƄnkopplad"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications.
The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1
Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders.
"
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders.
"
msgstr ""
"KMess kommer inte kunna spela upp ljud och notifikationer.
"
"KMess-filen 'eventsrc' kunde inte hittas i nƄgon av fƶljande kataloger: %1"
@@ -1921,10 +2562,16 @@ msgstr ""
"en av de listade katalogerna.
"
# settings/settingsdialog.cpp:85 settings/emailwidget.cpp:111 rc.cpp:216,
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Fel med notifikationer"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess-ikon"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Ć
tgƤrder"
@@ -1946,213 +2593,244 @@ msgstr "Sƶk &efter Kontakt"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "Sƶk genom &Intresse"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "Sƶk &efter Kontakt"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Nytt K&onto"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "Kontoin&stƤllningar"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "A&nslut"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&Koppla frƄn"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "Visa Min &Profil"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Min Status"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "FrƄnvarande med autosvar"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "Vis&a TillƄtna Kontakter"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "Visa FrƄnk&opplade Kontakter"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "Visa Bo&rttagna Kontakter"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "Visa &Uttryckssymboler"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Visningsbild"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Leende"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&Sortera Kontakter efter"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "Ansluten/FrƄnkopplad"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "Visa Ćverfƶringsfƶns&ter"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "Visa &NƤtverksfƶnster"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "Lyssnar nu till %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "Cha&tta"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "Egenska&per"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "Ta bo&rt frƄn grupp"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Lyssnar pƄ %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "&Kopiera till Grupp"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "&Flytta till Grupp"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Flytta Grupp &Ner"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Flytta Grupp &Upp"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Ta bort Grupp"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Byt &namn pƄ Grupp"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "E-post"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "Kontakter"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "Kontakten Ƥr inte ansluten"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "Skriv in ditt personliga meddelande hƤr"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "Du har 1 nytt e-postmeddelande i din inkorg."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "Du har %1 nya e-postmeddelanden i din inkorg."
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr ""
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "P4-KontextfƤlt stƶd"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMeeting utvecklare"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
@@ -2160,571 +2838,469 @@ msgstr ""
"Tysk ƶversƤttning, testning, dokumentation, webbmaster, projektledning, "
"etc..."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Webbdesign"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "Huvud- och gul/blƄ/violet-uttryckssymbolset och Italiensk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Tecknade uttryckssymboler"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Standardljudtema"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "Arabisk ƶversƤttning, internationalisering av filsparningsfix."
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Mer Arabiska ƶversƤttningar"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Brasiliansk Portugisisk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "Katalansk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
"Fƶrenklad Kinesisk ƶversƤttning, filƶverfƶringsbuggfix, proxyanslutnings kod"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Mer Fƶrenklad Kinesisk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Traditionell Kinesisk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "Dansk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "Mer Dansk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "HollƤndsk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Mer HollƤndsk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "EstlƤndsk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "Finsk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Mer Finsk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Fransk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Mer Fransk ƶversƤttning, MSN6 uttryckssymbolsdefinitioner"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "Mer Fransk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Ungersk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "Mer Italiensk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Koreansk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "Norsk Bokmal ƶversƤttning"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Slovensk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "Spansk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Mer Spansk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "Svensk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "ThailƤndsk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Turkisk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Mer Turkisk ƶversƤttning"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Anslut"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Filƶverfƶringar"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "P4-KontextfƤlt stƶd"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xinerama fixar"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Ursprunglig filmottagningskod"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "P4-KontextfƤlt stƶd"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "Olika internationaliserings fixar."
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "Olika internationaliserings fixar."
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMeeting utvecklare"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Kille med en pƄse ƶver sitt huvud"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Inspiration och blandad kod"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "Ćldre popup-ballongkod, ursprunglig p2p-kod, msn-utmaningshanterare"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Inaktivitetsklockskod"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "Ditt namn hƤr?"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"Du Ƥr vƤlkommen att skicka dina buggfixar och patchar till KMess "
"hjƤlpforum!\n"
"Om du kƤnner att ditt namn saknas hƤr, vƤnligen kontakta oss ocksƄ!"
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Ditt namn"
# settings/accountswidget.cpp:99 rc.cpp:91, no-c-format
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Din e-postadress:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Logga in automatiskt med angiven e-postadress"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "Kontakten avbrƶt sessionen."
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "Kontakten har nekat inbjudan."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Du har avbrutit konversationen."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Du har nekat inbjudan."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "Vill du acceptera eller avbryta?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "Klicka fƶr att avbryta."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Vill du acceptera filen: %1 (%2)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "Ćverfƶringen av %1 misslyckades. Kunde inte ƶppna filen."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Ćverfƶringen accepterad."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "Ansluter till %1, port %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Ćverfƶringen avbrƶts"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "Anslutning upprƤttad"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Lyckades ƶverfƶra filen: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "Ćverfƶringen av %1 misslyckades. Filen finns inte."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "Ćverfƶringen av %1 misslyckades. Kunde inte lƤsa filen."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "Skickar fil %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Ćverfƶringen accepterad."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "Filƶverfƶringsinbjudan avbrƶts. Felaktig data mottogs."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "Ćverfƶringen av %1 misslyckades. Kunde inte ƶppna fil"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"Filen '%1' finns redan.\n"
+"vill du skriva ƶver den?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "Ćverfƶringen av %1 misslyckades. Kunde inte ƶppna filen."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "Kontakten avbrƶt ƶverfƶringen."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Du har avbrutit konversationen."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Lyckades ƶverfƶra filen: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Lyckades ƶverfƶra filen: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "Ćverfƶringen av %1 misslyckades. Filen finns inte."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "Ćverfƶringen av %1 misslyckades. Filen kunde inte lƤsas"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Skickar fil %1 (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "Kontakten avbrƶt ƶverfƶringen."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Du Ƥr inbjuden till att starta ett sammantrƤde (med GnomeMeeting)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "Startar GnomeMeeting. Ansluter till %1."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "Bjuder in kontakten till ett sammantrƤde."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "Inbjudan nekades. Stƶd saknas hos den andra klienten."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Inbjudan avbrƶts. Ett internt fel intrƤffade."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr ""
"Inbjudan avbrƶts. TidsgrƤnsen ƶverskriden i vƤntan pƄ att anvƤndaren skulle "
"acceptera."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Inbjudan avbrƶts. TidsgrƤnsen ƶverskriden i vƤntan pƄ data."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr "Inbjudan avbrƶts. VƤxeln stƤngde anslutningen till chatten."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Inbjudan avbrƶts."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Du Ƥr inbjuden till att dela den hƤr personens skrivbord."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "Startar KRDC. Ansluter till %1."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr "Kontakten initierade en MSN6 funktion som KMess inte kan hantera Ƥnnu."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "Kontakten avbrƶt inbjudan. Ett internt fel intrƤffade."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Ćverfƶringen misslyckades."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2732,71 +3308,63 @@ msgstr ""
"Inbjudan avbrƶts. Kontakten skickade felaktig data, eller sƄ stƶds det inte "
"av KMess."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Ćverfƶringen misslyckades. Fƶrberedning av data misslyckades."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "Kontakten avbrƶt inbjudan. Ett internt fel intrƤffade."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Ćverfƶringen misslyckades."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Ćverfƶringen misslyckades. Kontakten skickade felaktig data, eller sĆ„ stƶds "
"det inte av KMess."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr ""
+"Ćverfƶringen misslyckades. TidsgrƤnsen ƶverskriden i vƤntan pĆ„ att "
+"anvƤndaren skulle acceptera."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "Ćverfƶringen misslyckades. Ett internet fel intrƤffade."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "Ćverfƶringen misslyckades. Kunde inte ƶppna datakƤllan."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr "Kontakten initierade en MSN6 funktion som KMess inte kan hantera Ƥnnu."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Ćverfƶringen misslyckades. Fƶrberedning av data misslyckades."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "Inbjudan avbrƶts. Meddelande var inte avsett fƶr oss."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Ćverfƶringen misslyckades. Kontakten skickade felaktig data, eller sĆ„ stƶds "
"det inte av KMess."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "VƤntar pƄ anslutning vid %1, port %2"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "Ć
tergƄr till indirekt filƶverfƶring (det kan gƄ sakta)."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr ""
-"Ćverfƶringen misslyckades. TidsgrƤnsen ƶverskriden i vƤntan pĆ„ att "
-"anvƤndaren skulle acceptera."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "Ćverfƶringen misslyckades. Ett internet fel intrƤffade."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "Ćverfƶringen misslyckades. Kunde inte ƶppna datakƤllan."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection"
msgstr "VƤntar pƄ kontaktlista..."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
@@ -2804,7 +3372,7 @@ msgstr ""
"Inbjudan avbrƶts. En tidsgrƤns ƶverskreds i vƤntan pƄ att anvƤndaren skulle "
"acceptera."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
@@ -2812,16 +3380,16 @@ msgstr ""
"Inbjudan avbrƶts. En tidsgrƤns ƶverskreds i vƤntan pƄ att en anslutning "
"skulle lyckas eller misslyckas."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr "Inbjudan avbrƶts. TidsgrƤnsen ƶverskriden i vƤntan pƄ data."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Du Ƥr inbjuden till att starta en rƶstkonversation."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
@@ -2829,27 +3397,27 @@ msgstr ""
"Du Ƥr inbjuden till en rƶstkonversation men stƶd fƶr det har inte "
"installerats"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Du har avbrutit rƶstkonversationen."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "Inbjudan avbrƶts. Ljudenheten kunde inte ƶppnas."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Starta rƶstkonversation. Ansluter till %1."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Starta rƶstkonversation. Lyssnar pƄ %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Bjuder in kontakten till en rƶstkonversation."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr "Kontakten bjuder in dig till '%1', men det Ƥr inte implementerat Ƥnnu."
@@ -2892,646 +3460,788 @@ msgstr "Kunde inte skapa en ansluting: %1"
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Tar emot %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 ping fƶrlorad"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not access the remote webservice.
Details: %1"
+msgstr ""
+"KMess kunde inte nƄ webbtjƤnsten.\n"
+"Detaljer: %1"
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 ping fƶrlorade"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Anslutningen till servern fƶrlorades."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
#, fuzzy
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"KMess kunde inte ansluta till MSN Messenger tjƤnsten.\n"
-"VƤnligen kontrollera att du Ƥr ansluten till Internet.\n"
-"Systemfel: %1 (kod %2)."
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "Servern har stƤngt anslutningen"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess kunde inte ansluta till MSN Messenger servrarna. MSN Messenger "
-"servrarna kan vara temporƤrt otillgƤngliga eller sƄ Ƥr det ett problem med "
-"din Internetanslutning."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Vista MSN Messenger-tjƤnststatus?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Serverfel"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
+"You have been disconnected!
You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location.
"
msgstr ""
"Du har blivit frƄnkopplad fƶr att du \n"
"anslƶt frƄn en annan MSN Messenger-klient \n"
"eller frƄn en annan plats"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "Fick synkronisering"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
msgstr "Autentiserar"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Mottog anvƤndarbekrƤftelse"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr "VƤntar pƄ kontaktlista..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Ćverfƶr till notifikationsservern"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
msgstr ""
"Autentisering misslyckades, vƤnligen kontrollera ditt kontonamn och lƶsenord"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
msgid "Connecting..."
msgstr "Ansluter..."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr "KMess mottog ett okƤnt kommando frƄn servern: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "Ett internt fel intrƤffade i KMess: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
"E-postadressen du har fƶrsƶkt lƤgga till Ƥr inte ett MSN Messenger-konto"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "Det givna kontonamnet Ƥr inkorrekt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
"Det kontonamnet Ƥr inkorrekt, eller sƄ har inte ditt passportkonto blivit "
"bekrƤftat Ƥnnu."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "Din kontaktlista Ƥr full."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "Kontakten finns redan pƄ din lista."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "Kontakten finns inte pƄ din lista"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr "Kontakten Ƥr inte ansluten"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "Kontakten finns inte pƄ din lista"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr "Gruppnamnet anvƤnds redan i din Messenger- eller Hotmail-kontaktlista"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr "Din kontaktlista har fƶr mƄnga grupper"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
msgid "This group can't be changed"
msgstr "Den hƤr gruppen kan inte Ƥndras"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "Din kontaktlista har fƶr mƄnga grupper"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr "Den hƤr gruppen Ƥr inte tom"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr "Gruppnamnet anvƤnds redan i din Messenger- eller Hotmail-kontaktlista"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr "Gruppnamnet Ƥr fƶr lƄngt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "Ett internt fel intrƤffade i KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "Byt &namn pƄ Grupp"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr "VƤxelserver misslyckades"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "Ćverfƶring till vƤxelserver misslyckades"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr "Direktanslutningsfel (MSNSLP), anslutning misslyckades"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr "Fel vid fƶrsƶk att hƤmta kontaktlistan, fƶrsƶk igen senare"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "Egna uttryckssymboler fƶr det hƤr kontot:"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr "Ditt konto Ƥr avstƤngt."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "Ćverfƶringen misslyckades."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr "Du ƶppnar sessioner fƶr snabbt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
msgstr "Du har fƶr mƄnga sessioner ƶppna"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
msgid "Bad friend name"
msgstr "Felaktigt namn pƄ vƤn"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr "Servern rapporterar att KMess ƶversvƤmmar den med fƶr mycket data"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "Autentisering misslyckades"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr "Du kan inte starta en chatt med nƄgon dƄ du Ƥr osynlig"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
"Du har ett barnpassportkonto, du mƄste ha fƶrƤldrars tillƄtelse fƶr att "
"chatta online."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
msgstr "Ditt passportkonto mƄste bli bekrƤftat fƶrst."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN fel"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr "Fel vid fƶrsƶk att hƤmta kontaktlistan, fƶrsƶk igen senare"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "Ett internt serverfel intrƤffade"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Servern Ƥr fƶr upptagen"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Servern Ƥr inte tillgƤngligt"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "Motpartsnotifieringsservern Ƥr nere"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
msgid "The server is going down"
msgstr "Servern gƄr ner"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "The server is going down soon"
msgstr "Servern gƄ ner snart"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr "Skriv Ƥr blockat"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr "Sessionen Ƥr ƶverbelastad"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
msgid "The server is not available"
msgstr "Servern Ƥr inte tillgƤngligt"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "Autentisering misslyckades"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMess mottog ett okƤnt kommando frƄn servern: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMess mottog ett okƤnt felmeddelande frƄn servern: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN fel"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Varning: Serven stƤnger ner fƶr underhƄll om 1 minut!"
+# settings/alertswidget.cpp:110 rc.cpp:112, no-c-format
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "minuter"
+msgstr[1] "minuter"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "Varning: Serven stƤnger ner fƶr underhƄll om %1 minuter!"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
"MSN Servern har rapporterat att den kommer gƄ ner inom en minut fƶr "
"underhƄll."
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
-msgstr "Varning: Serven stƤnger ner fƶr underhƄll om %1 minuter!"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages.
Details: %1"
msgstr ""
"KMess kunde inte bearbeta Offline-IM meddelanden.\n"
"\n"
"Detaljer: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Autentisering misslyckades"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid "
Internal error reason: %1"
+msgstr "Ett internt fel intrƤffade i KMess: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers.
There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1
Show the MSN Messenger Service status page?"
+"
"
+msgstr ""
+"KMess kunde inte ansluta till MSN Messenger servrarna. MSN Messenger "
+"servrarna kan vara temporƤrt otillgƤngliga eller sƄ Ƥr det ett problem med "
+"din Internetanslutning."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess
%1
"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1
"
+msgstr "Anslutningen till servern fƶrlorades."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+"
Details: %1"
msgstr ""
"Autentisering misslyckades, KMess kunde inte bearbeta passportinloggningen.\n"
"\n"
"Detaljer: %1"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"KMess kunde inte nƄ webbtjƤnsten.\n"
-"Detaljer: %1"
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Serverfel"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "Anslutning ƶverskred tidsgrƤns"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 ping fƶrlorad"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 ping fƶrlorade"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Anslutningen till servern fƶrlorades."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Personen Ƥr frƄnkopplad eller osynlig."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr "Kontakten initierade en MSN7 funktion som KMess inte kan hantera Ƥnnu."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "Meddelandet \"%1\" mottogs inte!"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "Kunde inte skapa en ansluting: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "Fƶr mƄnga omdirigeringar av inloggningstjƤnsten"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "I %1s chatt: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says:
'%2'"
msgstr "%1 sƤger:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message:
'%2'"
msgstr ""
"%1 har skickat ett meddelande medans du var frƄnkopplad:
'%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "%1s chatt begƤr uppmƤrksamhet!"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1:
%2"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:183
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1:
%2"
+msgstr "%1 sƤger:
'%2'"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:190
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1 har skickat en knuff!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 har skickat en knuff!"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1 har skickat en blinkning!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1 vill anvƤnda webbkameran!"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 skickar en fil!"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 har skickat en inbjudan!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1 har avbrutit webbkamerasessionen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1 har avbrutit filƶverfƶringen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "%1s aktivitet har avbrutits!"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 har accepterat att anvƤnda webbkameran!"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 har accepterat filƶverfƶringen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 har accepterat din inbjudan!"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1 har avslutat webbkamerasessionen!"
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "Filƶverfƶringen med %1 Ƥr klar!"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "%1s aktivitet har avslutats!"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "%1s webbkamerasession har misslyckats!"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "Filƶverfƶringen med %1 har misslyckats!"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "%1s aktivitet har avslutats med ett fel!"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 Ƥr nu ansluten"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 Ƥr nu frƄnvarande"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 Ƥr strax tillbaka"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 Ƥr nu upptagen"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 har blivit osynlig"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 har blivit inaktiv"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1 har loggat ut"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 pratar i telefon"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 Ƥr pƄ lunch"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email:
'%1'
by '%2'"
msgstr "Nytt e-post:
'%1'
by '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "BlƤddra och beskƤr bild..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Visningsbild"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Nerladdning av visningsbild misslyckades"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Ett fel intrƤffade vid fƶrsƶk att Ƥndra visningsbild.\n"
"Kontrollera sƄ du valt en korrekt bildfil"
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Hej, hur mƄr du? :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "Bra!"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "Jag kom /precis/ tillbaka frƄn min semester i Italien!"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "Ta bo&rt Kontakt"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "InstƤllningar"
# settings/settingsdialog.cpp:80 settings/accountswidget.cpp:97 rc.cpp:85,
#
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "Konto"
# settings/settingsdialog.cpp:80 settings/accountswidget.cpp:97 rc.cpp:85,
#
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Konto"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Meddelanden"
# settings/settingsdialog.cpp:85 settings/emailwidget.cpp:111 rc.cpp:216,
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "KMess Notifikation"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Chattar"
# rc.cpp:127, no-c-format
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Chattloggning"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "Kontaktadressen du skrivit in Ƥr inte giltig: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "Kontaktadressen du skrivit in Ƥr inte giltig: '%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "Ćr du sƤker pĆ„ att du vill ta bort det hƤr kontot?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ?
All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "Ćr du sƤker pĆ„ att du vill ta bort det hƤr kontot?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Hej, hur mƄr du? :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "Bra!"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "Jag kom /precis/ tillbaka frƄn min semester i Italien!"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "InstƤllningar"
+
+# settings/settingsdialog.cpp:80 settings/accountswidget.cpp:97 rc.cpp:85,
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Konton"
+
+# settings/settingsdialog.cpp:85 settings/emailwidget.cpp:111 rc.cpp:216,
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "E-postnotifikation"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work.
Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work.
Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+# settings/chatloggingwidget.cpp:120 rc.cpp:133, no-c-format
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Spara chattfiler i fƶljande katalog:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3539,14 +4249,157 @@ msgstr ""
"Att stƤnga huvudfƶnstret kommer hƄlla KMess kƶrandes i systempanelen. AnvƤnd "
"'Avsluta' frƄn 'Arkiv'-menyn fƶr att avsluta applikationen."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Docka i Systempanelen"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid "
%1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "Klicka fƶr att skicka ett e-postmeddelande till den hƤr kontakten."
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Bild:"
+
+# settings/emailwidget.cpp:112 rc.cpp:219, no-c-format
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "Visa e-postinformation"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Loggar in..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "TillƄter dig att vƤlja vilket e-postprogram KMess ska ƶppna fƶr att lƤsa "
+#~ "e-postmeddelanden."
+
+# settings/emailwidget.cpp:110 rc.cpp:213, no-c-format
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "AnvƤnd ett specifikt kommando:"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "Det hƤr kontot har inte en Hotmail-inkorg!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "E-post"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Ta bort grupp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Visningsbild"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "Du har 1 nytt e-postmeddelande i din inkorg."
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "Du har %1 nya e-postmeddelanden i din inkorg."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Anslut"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "Ćverfƶringen av %1 misslyckades. Kunde inte ƶppna fil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Sidopanel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Ny &Kontakt"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "Skriv in din inloggningsinformation:"
+
+# settings/accountswidget.cpp:98 rc.cpp:88, no-c-format
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Ditt visningsnamn:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "E-postadress "
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Ditt lƶsenord:"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Visningsbild:"
+
+# settings/imagewidgetinterface.cpp:104 rc.cpp:228, no-c-format
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "Visa inte en visningsbild"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "Status att sƤtta vid inloggning:"
+
+# settings/emailwidget.cpp:113 rc.cpp:222, no-c-format
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Visa notifikationer nƤr du fƄr e-post"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Organisera chattmappar med:"
+
+# settings/chattingwidget.cpp:191 rc.cpp:167, no-c-format
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Vi&sa grafik i chattmeddelanden"
+
+# settings/emailwidget.cpp:109 rc.cpp:210, no-c-format
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "AnvƤnd Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "sƤger:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "Aktuellt namn: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess kunde inte ansluta till MSN Messenger tjƤnsten.\n"
+#~ "VƤnligen kontrollera att du Ƥr ansluten till Internet.\n"
+#~ "Systemfel: %1 (kod %2)."
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "Servern har stƤngt anslutningen"
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Vista MSN Messenger-tjƤnststatus?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Mottog anvƤndarbekrƤftelse"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Ćverfƶr till notifikationsservern"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Servern Ƥr fƶr upptagen"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Servern Ƥr inte tillgƤngligt"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess mottog ett okƤnt felmeddelande frƄn servern: %1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "Varning: Serven stƤnger ner fƶr underhƄll om 1 minut!"
+
# dialogs/contactaddeduserdialoginterface.cpp:71 rc.cpp:57, no-c-format
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "LƤgg till kontakt"
@@ -3556,10 +4409,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "E-postnotifikation"
-# settings/settingsdialog.cpp:80 settings/accountswidget.cpp:97 rc.cpp:85,
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Konton"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
@@ -3573,9 +4422,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "zeflunk@gmail.com"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Infoga en uttryckssymbol"
-
#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
#~ msgstr "Visa/Dƶlj &Kontaktpanelen"
@@ -3606,19 +4452,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Pratar i Telefon)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "Anslutning ƶverskred tidsgrƤns"
-
#~ msgid "The current status of your contact."
#~ msgstr "Nuvarande status fƶr din kontakt."
-# initialviewinterface.cpp:208 rc.cpp:7, no-c-format
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Anslut"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Lyssnar pƄ %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The contact is listening to music"
#~ msgstr "Kontakten finns inte pƄ din lista"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index bf88883..95d9156 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: th\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 11:29+0700\n"
"Last-Translator: Rachan Hongpairote \n"
"Language-Team: THAI \n"
@@ -17,47 +17,41 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "ą¹ąøą¹ąø²ąøŖąø¹ą¹ąø£ąø°ąøąø ..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy
-msgid "S&end"
-msgstr "ąøŖą¹ąø"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
#, fuzzy
msgid "Ne&w Line"
msgstr "ąøąø£ąø£ąøąø±ąøą¹ąø«ąø”ą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąø/ąøą¹ąøąø &ą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+msgid "S&end"
+msgstr "ąøŖą¹ąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+#, fuzzy
+msgid "Contacts"
+msgstr "ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -65,42 +59,40 @@ msgid ""
msgstr "ą¹ąøŖą¹ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ąøąøąøąøąøøąøąøąø„ąøąøµą¹ąøą¹ąøąøąøąø²ąø£ąøąø°ą¹ąøąø“ą¹ąø”: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
#, fuzzy
msgid "Email address"
msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "ąøąø¹ą¹ąøąø“&ąøąøą¹ąøą¹ąø«ąø”ą¹"
+msgid "Initial group"
+msgstr "ą¹&ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøąøąø·ą¹ąøąøąø„ąøøą¹ąø”"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -109,186 +101,394 @@ msgstr ""
"ąøąø¶ąøąøąøąøąøµą¹ąøąø¢ąø²ąø¢ąø²ąø”ąøŖą¹ąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ąøąø¶ąøąøąøøąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "ą¹ąøąø²ąø°ąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ą¹ąø”ąø·ą¹ąøą¹ąø”ą¹ąøąø¢ąø¹ą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
-msgstr "ą¹ąøą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø²ą¹ąøąø¢ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø ąøąøøąøąøą¹ąøąøąøąø²ąø£ąøąøµą¹ąøąø° "
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
#, fuzzy
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąøąøąøąøąøąøøąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
#, fuzzy
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "ą¹ąø”ą¹ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø ą¹ąøą¹ą¹ąø«ą¹ą¹ąø«ą¹ąøąøŖąøąø²ąøąø°ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
#, fuzzy
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "ąøąø„ą¹ąøąøąøąøąøąøµą¹ąøąø²ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąøµą¹ąøąøøąøą¹ąø«ą¹ąøą¹ąøąøŖąøąø²ąøąø°ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "ąøąøøąøąøŖąø”ąøąø±ąøąø“ąøąøąøą¹ąøą¹ąøąøą¹ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąø %1"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "ą¹ąøąø²ąøąøąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "ą¹ąø„ąø·ąøąøąøąø·ą¹ąøąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøąøąøøąøąøąø„ąøąøµą¹"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøąøą¹ąøąøąøąø±ąøą¹ąø”ąø·ą¹ąøąøąøøąøąøąø„ąøąøµą¹ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹ąø«ąø£ąø·ąøąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "ą¹ąøŖąøµąø¢ąø: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøą¹ąøą¹ąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "ą¹ąøą¹ąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "ąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøą¹ąøą¹ąøą¹ąø§ąø“ąø£ą¹ąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "ąøąø²ąø§"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "ąøŖą¹ąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "ąø«ąø£ąø·ąøą¹ąøŖą¹ąøą¹ąøąø”ąø¹ąø„ąø„ą¹ąøąøąøąø“ąø"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
#, fuzzy
-msgid "Password"
+msgid "Email address:"
+msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøą¹ąø²ąø:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "&ąøąø±ą¹ąøąøą¹ąø²ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
#, fuzzy
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "ąøąøąøąø³ąøą¹ąøąø”ąø¹ąø„ą¹ąøąø£ą¹ąøąø„ą¹ąøąøµą¹ą¹ąø§ą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "(ą¹ąøŖą¹ąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ąøąøµą¹ąøąøµą¹)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "&ąøąø±ą¹ąøąøą¹ąø²ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
#, fuzzy
-msgid "Your friendly name:"
+msgid "&Friendly name:"
msgstr "ąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Your password:"
+msgid "&Password:"
msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøą¹ąø²ąø:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Remember Password"
msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøą¹ąø²ąø:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
#, fuzzy
-msgid "Display picture:"
-msgstr "ąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø: "
+msgid "Display Picture"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "ąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø: "
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -299,35 +499,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
#, fuzzy
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøą¹ąø²ąøŖąø¹ą¹ąø£ąø°ąøąøąøą¹ąø§ąø¢ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹ąøąøµą¹ ąøąø°ąøąø³ą¹ąøąø¢ąøąø±ąøą¹ąøąø”ąø±ąøąø“ą¹ąø”ąø·ą¹ąøą¹ąø£ąøµąø¢ąøą¹ąøąø£ą¹ąøąø£ąø”"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr ""
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "ąøąø±ąøąøąø¶ąøąøąøøąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -335,174 +536,284 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
#, fuzzy
-msgid "Popup notifications"
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "(ąøąø„ą¹ąøąø)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "ą¹ąøąø²ąøąøąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø·ąøąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
#, fuzzy
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "ą¹ąøŖąøąøąøąøąøą¹ąø”ąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
#, fuzzy
msgid "S&end you a message"
msgstr "ą¹ąøąø²ąø°ąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ąø«ąø²ąøą¹ąø”ą¹ąøąø¢ąø¹ą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
#, fuzzy
msgid "Go o&ffline"
msgstr "ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
#, fuzzy
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+msgid "Email Events"
+msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
msgstr "ą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ąøąøą¹ąø”ąø·ą¹ąøą¹ąøą¹ąø£ąø±ąøąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "ąøą¹ąøąøąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøąø«ąø„ąø±ąøąøąø²ąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "ąø§ąø“ąøąø²ąøąøµ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø·ąøąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąøµą¹ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -513,208 +824,211 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
#, fuzzy
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "ą¹ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøąøŖąøąø²ąøąø°ą¹ąøą¹ąø ąø§ą¹ąø²ąø - ą¹ąø”ą¹ąøąø¢ąø¹ą¹ąø«ąøą¹ąø²ąøąøąø”ąøÆ ą¹ąø”ąø·ą¹ąøą¹ąø”ą¹ą¹ąøąøąøąøµąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Become idle after"
msgstr "ą¹ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøą¹ąøą¹ąøąø§ą¹ąø²ąøąø«ąø„ąø±ąøąøąø²ąø "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "ąøąø²ąøąøµ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
#, fuzzy
msgid "Log &all chats"
msgstr "ąøąø±ąøąøąø¶ąøąøąøøąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "ąøąø±ąøąøąø¶ąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²ą¹ąøą¹ąøą¹ąø£ąøąøąøąø£ąøµą¹: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "ąøąø±ąøąøąø²ąø£ą¹ąøą¹ąø”ąøŖąøąøąøąø²ą¹ąøąø¢: "
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "ąøąøµ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "ą¹ąøąø·ąøąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "ąø§ąø±ąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "ąøąø±ąøąøąø¶ąøąøąøøąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²ą¹ąøą¹ąøą¹ąø£ąøąøąøąø£ąøµą¹ąø«ąø„ąø±ąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "ąøąøąøąøą¹ąøąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”: "
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "ąøąø±ąøąøąø±ąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ąøąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøą¹ąø«ą¹ą¹ąøą¹ąøąøąøąøą¹: "
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
#, fuzzy
-msgid "Chat style:"
+msgid "&Chat style:"
msgstr "ąø£ąø¹ąøą¹ąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ąøŖąøąøąøąø²"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "ąøąø³ąø«ąøąøąøą¹ąø²"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
#, fuzzy
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąøą¹ąø§ąø„ąø²ąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”"
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąø&ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
#, fuzzy
-msgid "S&how time in chat messages"
+msgid "S&how messages time"
msgstr "ą¹ąøŖąøąøą¹ąø§ąø„ąø²ąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -723,152 +1037,304 @@ msgid ""
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "ą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøąø„ą¹ąøąøąøą¹"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "ą¹ąøą¹ Hotmail "
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "ą¹ąøą¹ąøąø³ąøŖąø±ą¹ąøąøąøµą¹ąø£ąø°ąøąøø: "
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø·ąøąø"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
#, fuzzy
-msgid "Show email information"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąøąøą¹ąøąø”ąø¹ąø„ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+msgid "Always"
+msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøąø¢ąø¹ą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø ąøąøąøąøąøµą¹ą¹ąøą¹ąø”ą¹ąø„ą¹ąø§"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "ąøą¹ąø²ą¹ąøąø·ą¹ąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "ą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ąøąøą¹ąø”ąø·ą¹ąøą¹ąøą¹ąø£ąø±ąøąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "ąøąøąøąøą¹ąøąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "ąøąø±ąøąøąø±ąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ąøąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøą¹ąø«ą¹ą¹ąøą¹ąøąøąøąøą¹: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "ąøą¹ąø&ąø«ąø²ąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
#, fuzzy
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "ą¹ąøŖąøąø&ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "ą¹ąøŖąøąø&ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
#, fuzzy
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøąø¹ąøą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-#, fuzzy
-msgid "Click"
-msgstr "(ąøąø„ą¹ąøąø)"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
#, fuzzy
msgid "Re&name"
msgstr "ąøąø·ą¹ąøąøąøøąø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr ""
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
#, fuzzy
msgid "Remo&ve"
msgstr "ą¹ąøąø²ąøąøąø"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "ąøąøøąø«ąø„ąø²ąøą¹ąøąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "ąøąø¹ąø:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "ą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøąø„ą¹ąøąøąøą¹"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+#, fuzzy
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøŖą¹ąøąøąøąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "ąøąø±ąøąøąø¶ąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²ą¹ąøą¹ąøą¹ąø£ąøąøąøąø£ąøµą¹: "
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "ą¹ąøŖąøµąø¢ą¹ąø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøŖą¹ąøąøąøąø"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -878,76 +1344,110 @@ msgstr "ąøąøąøąøąøµą¹ą¹ąø”ą¹ąøąø¢ąø¹ą¹ąø«ąøą¹ąø²ąøąøąø”ąøÆ"
msgid "Your name"
msgstr "ąøąø·ą¹ąøąøąøøąø"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr ""
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+#: chat/chat.cpp:124
+msgid ""
+"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
+"chat."
+msgstr "ąøąøøąøą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø³ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøą¹ąøąø“ąøą¹ąøąø£ąø²ąø°ąø§ą¹ąø²ąø”ąøµąø«ąø„ąø²ąø¢ąøąøąøą¹ąøą¹ąøąøą¹ą¹ąøąø«ą¹ąøąøąøŖąøąøąøąø²ąøąøµą¹"
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøąø¢ąø¹ą¹"
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 ą¹ąøą¹ąø²ąø£ą¹ąø§ąø”ąø§ąøąøŖąøąøąøąø²"
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "ą¹ąøąøµą¹ąø¢ąø§ąøąø„ąø±ąøąø”ąø²ą¹ąø«ąø”ą¹"
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²ąø§ą¹ąø²ąøąø„ąø, %1 ąøąøąøąøąø²ąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²"
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąø¢ąøøą¹ąø"
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 ąøąøąøąøąø²ąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²"
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "ą¹ąø”ą¹ą¹ąøŖąøąø"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 ą¹ąø„ąø° %2 ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø“ąø”ąøą¹"
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "ąø§ą¹ąø²ąø"
+#: chat/chat.cpp:371
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr ""
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
+msgstr "(ąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ąøąøµą¹ąøąø¹ąøąøŖą¹ąøą¹ąøąø¢ąøąø±ąøą¹ąøąø”ąø±ąøąø“)"
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąøøąø¢ą¹ąøąø£ąøØąø±ąøąøą¹"
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø£ąø±ąøąø§ąø“ąøąøą¹ąøąø²ąø %1"
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "ą¹ąøąøąø“ąøąøą¹ąø²ąø§"
+#: chat/chat.cpp:971
+msgid ""
+"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
+msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøŖąøąøąø§ąø“ąøąøą¹ą¹ąøą¹ ą¹ąø«ą¹ą¹ąøą¹ąøąø§ą¹ąø²ą¹ąøą¹ąøąø“ąøąøąø±ą¹ąø cabextract ą¹ąø§ą¹ą¹ąø£ąøµąø¢ąøąø£ą¹ąøąø¢ą¹ąø„ą¹ąø§"
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
+#: chat/chat.cpp:980
+msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
+msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøŖąøąøąø§ąø“ąøąøą¹ą¹ąøą¹ ą¹ąøąø£ąø²ąø°ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøą¹ąø²ąøąøą¹ąøąø”ąø¹ąø„ą¹ąøą¹"
+
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
+msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø£ąø±ąøąø§ąø“ąøąøą¹ąøąø²ąø %1"
+
+#: chat/chat.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø£ąø±ąø nudge ąøąø²ąø %1 !"
+
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøŖą¹ąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø” '%1'"
+
+#: chat/chat.cpp:1183
+msgid "You've sent a nudge to %1!"
+msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąøąø³ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąø nudge ą¹ąøą¹ąø«ą¹ %1 !"
+
+#: chat/chat.cpp:1190
+msgid "You've sent a nudge!"
+msgstr "ąøŖą¹ąø nudge"
+
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr "%1 ąøąø³ąø„ąø±ąøąøŖą¹ąøąø§ąø“ąøąøą¹ %2"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
#, fuzzy
msgid "%1 says:"
msgstr "%1 ąøąø¹ąø: "
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
-#: chat/chatview.cpp:529
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
+msgid "&Invite"
+msgstr "ą¹&ąøąø·ą¹ąøą¹ąøąø“ąø"
+
+#: chat/chatview.cpp:695
msgid ""
"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
"folder where logs are being saved."
msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø³ąøąø²ąø£ąøąø±ąøąøąø¶ąøąø„ą¹ąøąøą¹ąøąø„ą¹ ąøąø£ąøøąøąø²ąøąø£ąø§ąøąøŖąøąøąøŖąø“ąøąøąø“ą¹ąøąø²ąø£ąøąø±ąøąøąø¶ąøą¹ąøą¹ąøą¹ąø”ąøąøµą¹ąøą¹ąøąøąøąø²ąø£ą¹ąøą¹ąø"
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
msgid ""
"The file '%1' already exists.\n"
"do you want to overwrite it?"
@@ -955,377 +1455,426 @@ msgstr ""
"ą¹ąøąø„ą¹ '%1' ąø”ąøµąøąø¢ąø¹ą¹ą¹ąø„ą¹ąø§\n"
"ąøą¹ąøąøąøąø²ąø£ą¹ąøąøµąø¢ąøąøąø±ąøąø«ąø£ąø·ąøą¹ąø”ą¹ ?"
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Overwrite File"
msgstr "ą¹ąøąøµąø¢ąøąøąø±ąøą¹ąøąø„ą¹"
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Over&write"
msgstr ""
-#: chat/chatview.cpp:977
+#: chat/chatview.cpp:1275
#, fuzzy
msgid "Add this &Emoticon..."
msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”&ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
-#: chat/chatview.cpp:984
+#: chat/chatview.cpp:1282
#, fuzzy
msgid "Send &Email"
msgstr "&ąøŖą¹ąøąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
-#: chat/chatview.cpp:988
+#: chat/chatview.cpp:1286
#, fuzzy
msgid "Copy E&mail"
msgstr "ąøą¹ąøąøąøąøµą¹ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
-#: chat/chatview.cpp:995
+#: chat/chatview.cpp:1293
msgid "Visit &Link"
msgstr "ą¹ąøą¹ąø²ą¹ąøąøąøµą¹ąø„ąø“ąøąøą¹"
-#: chat/chatview.cpp:999
+#: chat/chatview.cpp:1297
msgid "Copy &Address"
msgstr "ąøą¹ąøąøąøąøµą¹ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø£ąøŖ"
-#: chat/chatview.cpp:1013
+#: chat/chatview.cpp:1312
msgid "&Copy text"
msgstr "ąøą¹ąøąøąøąøµą¹ąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ą¹ąøą¹ąøąøą¹"
-#: chat/chatview.cpp:1014
+#: chat/chatview.cpp:1313
msgid "Select &All"
msgstr "ą¹ąø„ąø·ąøąøąøąø±ą¹ąøąø«ąø”ąø"
-#: chat/chatview.cpp:1015
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Save chat to &File"
msgstr "ąøŖą¹&ąøą¹ąøąø„ą¹"
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "ąøŖąøąøąøąø²"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
-msgid ""
-"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
-"chat."
-msgstr "ąøąøøąøą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø³ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøą¹ąøąø“ąøą¹ąøąø£ąø²ąø°ąø§ą¹ąø²ąø”ąøµąø«ąø„ąø²ąø¢ąøąøąøą¹ąøą¹ąøąøą¹ą¹ąøąø«ą¹ąøąøąøŖąøąøąøąø²ąøąøµą¹"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 ą¹ąøą¹ąø²ąø£ą¹ąø§ąø”ąø§ąøąøŖąøąøąøąø²"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-#, fuzzy
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
-msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²ąø§ą¹ąø²ąøąø„ąø, %1 ąøąøąøąøąø²ąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-#, fuzzy
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 ąøąøąøąøąø²ąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-#, fuzzy
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "ąøŖąøąøąøąø²"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-#, fuzzy
-msgid "Contacts"
-msgstr "ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Emoticons"
-msgstr "ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-#, fuzzy
-msgid "My emoticons"
-msgstr "ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹ąøąøąøąøąø±ąø"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
-msgstr "(ąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ąøąøµą¹ąøąø¹ąøąøŖą¹ąøą¹ąøąø¢ąøąø±ąøą¹ąøąø”ąø±ąøąø“)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
-msgid ""
-"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
-msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøŖąøąøąø§ąø“ąøąøą¹ą¹ąøą¹ ą¹ąø«ą¹ą¹ąøą¹ąøąø§ą¹ąø²ą¹ąøą¹ąøąø“ąøąøąø±ą¹ąø cabextract ą¹ąø§ą¹ą¹ąø£ąøµąø¢ąøąø£ą¹ąøąø¢ą¹ąø„ą¹ąø§"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
-msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
-msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøŖąøąøąø§ąø“ąøąøą¹ą¹ąøą¹ ą¹ąøąø£ąø²ąø°ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøą¹ąø²ąøąøą¹ąøąø”ąø¹ąø„ą¹ąøą¹"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
-msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø£ąø±ąøąø§ąø“ąøąøą¹ąøąø²ąø %1"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąø/ąøą¹ąøąø &ą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø«ąø£ąø·ąøąøą¹ąøąøą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąø/ąøą¹ąøąø &ą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø«ąø£ąø·ąøąøą¹ąøąøą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøŖą¹ąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø” '%1'"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø£ąø±ąø nudge ąøąø²ąø %1 !"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
-msgid "You've sent a nudge to %1!"
-msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąøąø³ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąø nudge ą¹ąøą¹ąø«ą¹ %1 !"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
-msgid "You've sent a nudge!"
-msgstr "ąøŖą¹ąø nudge"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-#, fuzzy
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø“ąø”ąøą¹"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-#, fuzzy
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 ą¹ąø„ąø° %2 ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø“ąø”ąøą¹"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 ą¹ąø„ąø° %3 ąøąø·ą¹ąø ą¹ ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø“ąø”ąøą¹"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
+#: chat/chatwindow.cpp:489
msgid "&Chat"
msgstr "&ąøŖąøąøąøąø²"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
-msgid "&Invite"
-msgstr "ą¹&ąøąø·ą¹ąøą¹ąøąø“ąø"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "ąøŖą¹&ąøą¹ąøąø„ą¹"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "ą¹ąø£ąø“ą¹ąø”ąøą¹ąøąøąø²ąø£ąøąø£ąø°ąøąøøąø”"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
#, fuzzy
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "ąøŖą¹ąø Nudge !"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "ąøąø±ąøąøąø¶ąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "ąøąø“ąøą¹ąøą¹ąø"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "ąøąø³ąø«ąøąøąøą¹ąø²"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "ą¹ąø£ąø“ą¹ąø” ąø«ąø£ąø·ąø ąø«ąø¢ąøøąø ąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "ą¹ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąø&ąøąøąøąøą¹"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "ą¹ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøąøŖąøµąø&ąøąøąøą¹"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "ą¹ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøąøŖąøµąø&ąøąøąøą¹"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+#, fuzzy
+msgid "Emoticons"
+msgstr "ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+#, fuzzy
+msgid "My emoticons"
+msgstr "ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹ąøąøąøąøąø±ąø"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "ąøąø³ąø«ąøąøąøą¹ąø²"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "ą¹ąøŖąøąø&ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąø/ąøą¹ąøąø &ą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąø/ąøą¹ąøąø &ą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø«ąø£ąø·ąøąøą¹ąøąøą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "ąøąø“ąøą¹ąøą¹ąø"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ąøąø“ąøą¹ąøą¹ąø"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąø/ąøą¹ąøąø &ą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø«ąø£ąø·ąøąøą¹ąøąøą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+#, fuzzy
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø“ąø”ąøą¹"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+#, fuzzy
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 ą¹ąø„ąø° %2 ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø“ąø”ąøą¹"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 ą¹ąø„ąø° %3 ąøąø·ą¹ąø ą¹ ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø“ąø”ąøą¹"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "ąøŖąøąøąøąø²"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "ąøŖąøąøąøąø²"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&ąøŖą¹ąøąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
#, fuzzy
msgid "&View Profile"
msgstr "&ą¹ąøŖąøąøą¹ąøąø£ą¹ąøąø„ą¹"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "&ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
#, fuzzy
msgid "A&llow Contact"
msgstr "&ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąø£ąø±ąøąøąøąøøąøąø²ąø"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
#, fuzzy
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&ąø„ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "&ąøąø„ą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "&ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ąøąø„ą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
#, fuzzy
msgid "&Friendly Name"
msgstr "ąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø: "
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr ""
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
#, fuzzy
msgid "&Email Address"
msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "ąøą¹ąøąøąøąøµą¹"
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
#, fuzzy
msgid "Blocked"
msgstr "(ąøąø„ą¹ąøąø)"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąøąøąøąøąøąøøąø"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+" You haven't added any custom emoticons yet. To add new "
+"emoticons, click here! "
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "ą¹ąøąø²ąøąøąø"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
msgid "Web Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr ""
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "ąøąøąøøąøąø²ąø"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "ą¹ąøąø²ąøąøąø"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 ą¹ąø„ąø° %2 ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø“ąø”ąøą¹"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr ""
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹ąøąøµą¹ą¹ąø”ą¹ąø”ąøµąøąø¹ą¹ąøąøąø«ąø”าย hotmail"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøąø¢ąø¹ą¹"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "ą¹ąøąøµą¹ąø¢ąø§ąøąø„ąø±ąøąø”ąø²ą¹ąø«ąø”ą¹"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąø¢ąøøą¹ąø"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "ą¹ąø”ą¹ą¹ąøŖąøąø"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "ąø§ą¹ąø²ąø"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąøøąø¢ą¹ąøąø£ąøØąø±ąøąøą¹"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "ą¹ąøąøąø“ąøąøą¹ąø²ąø§"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "&ąø„ąøąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
#, fuzzy
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "ą¹ąøŖąøąø&ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹ \"%1\" ąø”ąøµąøąø¢ąø¹ą¹ą¹ąø„ą¹ąø§ ąøą¹ąøąøąøąø²ąø£ąøąø±ąøąø«ąø£ąø·ąøą¹ąø”ą¹?"
@@ -1333,66 +1882,67 @@ msgstr "ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹ \"%1\" ąø”ąøµąøąø¢ąø¹ą¹
msgid "Specify an Away message"
msgstr "ą¹ąøąø²ąø°ąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ą¹ąø”ąø·ą¹ąøą¹ąø”ą¹ąøąø¢ąø¹ą¹"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "ą¹ąø„ąø·ąøąøąøąø·ą¹ąøąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøąøąøøąøąøąø„ąøąøµą¹"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøąøą¹ąøąøąøąø±ąøą¹ąø”ąø·ą¹ąøąøąøøąøąøąø„ąøąøµą¹ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹ąø«ąø£ąø·ąøąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "ąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø: "
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "ą¹ąøŖąøµąø¢ąø: "
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "ąøąøøąøąøŖąø”ąøąø±ąøąø“ąøąøąøą¹ąøą¹ąøąøą¹ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąø %1"
-
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
#, fuzzy
-msgid "Email address: "
-msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹:"
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr "ą¹ąøą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø²ą¹ąøąø¢ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø ąøąøøąøąøą¹ąøąøąøąø²ąø£ąøąøµą¹ąøąø° "
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "ąøąø·ą¹ąøąøąø±ąøąøąøøąøąø±ąø: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "ąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøą¹ąøą¹ąøą¹ąø§ąø“ąø£ą¹ąø"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąøą¹ąø§ąø„ąø²ąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "ą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøąø„ą¹ąøąøąøą¹"
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "ąøąø±ąøąøąø¶ąøą¹ąøą¹ąø"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøą¹ąøą¹ąø"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "ąøąø“ąøą¹ąøą¹ąø"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "ą¹ąø”ą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøą¹ąøąøąøąø°ąøąøµą¹ ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø“ąøąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøą¹ąøą¹ąøą¹ąø§ąø“ąø£ą¹ąøą¹ąøą¹"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1400,60 +1950,86 @@ msgid ""
msgstr ""
"ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø±ąøąøąø¶ąøąø„ą¹ąøąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąøąøµą¹ąø¢ąø§ąøąø±ąøąø£ąø°ąøąøą¹ąøą¹ąøą¹ąø§ąø“ąø£ą¹ąøą¹ąøą¹ ą¹ąø«ą¹ą¹ąøą¹ą¹ąøąø§ą¹ąø²ąøąøøąøąø”ąøµąøŖąø“ąøąøąø“ą¹ą¹ąøąøąø²ąø£ą¹ąøąøµąø¢ąøąøąø±ąøą¹ąøą¹ąø”ąøąøµą¹ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø°ąøąø±ąøąøąø¶ąø"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø“ąøąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøąø«ąø„ąø±ąøą¹ąøą¹"
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation. If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences. You "
+"have been warned! Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')! Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø“ąøąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøąø«ąø„ąø±ąøą¹ąøą¹"
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "ąøąøąø”ąøąø“ąø§ą¹ąøąøąø£ą¹"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 bytes"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-#, fuzzy
-msgid "File Transfers"
-msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøŖą¹ąøąøąøąø"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "ąø„ą¹ąø²ąøąøąøąø"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1461,420 +2037,459 @@ msgstr ""
"ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø±ąøąøąø¶ąøąø£ąø¹ąøą¹ąøąøą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹ ą¹ąø«ą¹ą¹ąøą¹ą¹ąøąø§ą¹ąø²ąøąøøąøąø”ąøµąøŖąø“ąøąøąø“ą¹ą¹ąøąøąø²ąø£ą¹ąøąøµąø¢ąøąøąø±ąøą¹ąøą¹ąø”ąø£ąø¹ąøą¹ąøąø (theme) '%"
"1'."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
#, fuzzy
msgid "Smile"
msgstr "ąø¢ąø“ą¹ąø”"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "ąø§ąø“ąøąøą¹"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "ą¹ąø„ąøąø„ąø“ą¹ąø"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "ąø¢ąø“ą¹ąø”ąøąø²ąøąøąø§ą¹ąø²ąø"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
#, fuzzy
msgid "Sad"
msgstr "ą¹ąøŖąøµąø¢ą¹ąø"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "ąø£ą¹ąøąøą¹ąø«ą¹"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "ą¹ąøąø£ąø"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "ąøŖąø±ąøąøŖąø"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "ą¹ąøąø“ąø"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
#, fuzzy
msgid "Disappointed"
msgstr "ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąø"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "ąøą¹ąø²ą¹ąøąø·ą¹ąø"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "ąøą¹ąø§ąø¢"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "ąøąø£ąø°ąø«ąø„ąø²ąøą¹ąø"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøąøµą¹"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "ąøą¹ąø§ąøąøąøąø"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø“ąø"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "ąø«ą¹ąø²ąø”ąøąøąøąøąøąøąø·ą¹ąø"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
#, fuzzy
msgid "Secret telling"
msgstr "ąøąøąøąøąø§ąø²ąø”ąø„ąø±ąø"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "ąøąø£ąøąøąøąø²ą¹ąøąø”ąø²"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøąø£ąø²ąø"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
#, fuzzy
msgid "Be right back"
msgstr "ą¹ąøąøµą¹ąø¢ąø§ąøąø„ąø±ąøąø”ąø²ą¹ąø«ąø”ą¹"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "ąøąø²ąøąøą¹ąø²"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "ąøąøąø"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "ąøąø¹ą¹ąøąø²ąø¢"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "ąø«ąø±ąø§ą¹ąøą¹ąøą¹ąøą¹ąø£ąø"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "ąøąøøąø«ąø„ąø²ąøą¹ąøąø"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "ąø«ąøą¹ąø²ąø«ąø”ąø²"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "ąøąø²ąøąø“ąøąø¢ą¹"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "ąøąøµąøØąø²ąø"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "ąøąøąø"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "ąøąø¹ą¹ąø«ąøąø“ąø"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "ąøąøąø«ąø±ąø"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "ąø«ąøą¹ąø²ą¹ąø”ąø§"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "ąøąø²ąøą¹ąøąø"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
#, fuzzy
msgid "Clapping"
msgstr "ąøąø£ąøąø”ąø·ąø"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "ąøąø±ąøą¹ąøąø”ąø±ąøąø“"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "ą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøąøąø“ąø"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "ą¹ąøą¹ąø²"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Snail"
msgstr "ąø«ąøąø¢ąøąø²ąø"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "ą¹ąøąø°ąøąø³"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "ą¹ąøąø°"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "ąøą¹ąø²ąøąøąø²ąø§ąøąø¹ąøą¹ąø„ąø·ąøąø"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "ąøąø“ąøąøą¹ąø²"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "ąøąø±ąøą¹ąøąøµąø¢ąø£ą¹"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "ą¹ąøą¹ąø§ąø”ąø²ąøąø“ąøąøµą¹"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "ą¹ąøą¹ąø§ąøąø²ą¹ąø"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "ą¹ąøą¹ąøąø§ąø±ąøą¹ąøąø“ąø"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "ąøąø²ąø"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "ąøą¹ąø§ąø¢"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "ąøąø²ąø§"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "ąø£ąøøą¹ąø"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "ą¹ąø”ąøąøąø"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "ąøą¹ąø²ą¹ąø„ąø"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "ąø£ą¹ąø”"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "ąøą¹ąøąøąø²ąø£ą¹ąø”ąøąøą¹ąøąø²ąø°"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "ą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøąø£ąø±ąøą¹ąøąø£ąøØąø±ąøąøą¹"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ą¹ąøąø£ąøØąø±ąøąøą¹ąø”ąø·ąøąøąø·ąø"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
#, fuzzy
msgid "Clock"
msgstr "ąøąø²ąø¬ąø“ąøąø²"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
#, fuzzy
msgid "Camera"
msgstr "ąøąø„ą¹ąøąø"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "ą¹ąøą¹ąøąøąø“ดคą¹"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "ą¹ąøą¹ąø"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "ąøąøøąøą¹ąøąø”ąø·ąø"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
#, fuzzy
msgid "Money"
msgstr "ą¹ąøąø“ąø"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "ąø«ąø„ąøąøą¹ąø"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "ąøąøøąø«ąø£ąøµą¹"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "ąø„ąø¹ąøąøąøøąøąøąøąø„"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr ""
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "ąøąøąø”ąøąø“ąø§ą¹ąøąøąø£ą¹"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "ą¹ąøąøąøąø KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "ą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąø«ą¹ąøąø£ąø“ąøąø²ąø£ą¹ąøą¹"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "&ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "&ąøąø„ąøøą¹ąø”ą¹ąø«ąø”ą¹"
+
+#: kmess.cpp:226
#, fuzzy
msgid "Add a group"
msgstr "&ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "ąøąø±ąøąøąø¶ąøąøąø·ą¹ąøą¹ąø«ąø”ą¹ąøŖąø³ąø«ąø£ąø±ąøąøąø„ąøøą¹ąø”ąøąøµą¹: "
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr ""
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ą¹ąøąøąøµą¹ąøąø°ąøąø³ąøąø²ąø£ąø„ąøąøąø„ąøøą¹ąø”ąøąøµą¹ ?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
#, fuzzy
msgid "Remove contact"
msgstr "&ąø„ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "ą¹ąøąø²ąøąøąø"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
#, fuzzy
msgid "Remove and block"
msgstr "ą¹ąøąø²ąøąøąøą¹ąø„ąø°ąøąø„ą¹ąøąø"
-#: kmess.cpp:681
-#, fuzzy
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ą¹ąøąøąøµą¹ąøąø°ąøąø³ąøąø²ąø£ąø„ąøąøąø„ąøøą¹ąø”ąøąøµą¹ąøąøąøąøąø²ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąø ?"
-#: kmess.cpp:683
+#: kmess.cpp:631
#, fuzzy
-msgid "Remove group"
-msgstr "&ąø„ąøąøąø„ąøøą¹ąø”"
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "ą¹ąøąø²ąøąøąø"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "ąøąøµą¹ą¹ąøą¹ąøąøąø„ąøøą¹ąø”ąøąø“ą¹ąøØąø©ą¹ąø„ąø°ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøą¹ąøąø„ąøą¹ąøą¹"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
#, fuzzy
msgid "Rename group"
msgstr "ą¹&ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøąøąø·ą¹ąøąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\": you must first "
+"save the account password! "
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąøąø Authentication ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications. The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1 Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders. "
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders. "
msgstr ""
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
#, fuzzy
msgid "Error with notifications"
msgstr "ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąøąø„ąø²ąøąøąø±ąøąø£ąø°ąøąøą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø·ąøąø"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "ą¹ąøąøąøąø KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "ą¹&ąøąøąøąø±ą¹ąø"
@@ -1896,735 +2511,611 @@ msgstr "ąøą¹ąø&ąø«ąø²ąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąø"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "ąøą¹ąøąø«ąø²ąøąø²ąøąøŖąø“ą¹ąøąøąøµą¹&ąøŖąøą¹ąø"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "ąøą¹ąø&ąø«ąø²ąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąø"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "&ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹ą¹ąø«ąø”ą¹"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "&ąøąø±ą¹ąøąøą¹ąø²ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "ą¹ąøąø·ą¹ąø&ąø”ąøą¹ąø"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "&ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "ą¹ąøŖąøąø&ą¹ąøąø£ą¹ąøąø„ą¹"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&ąøŖąøąø²ąøąø°"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąøµą¹ąøąøąøøąøąø²ąø"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąøµą¹ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "&ą¹ąøŖąøąøą¹ąø„ąø°ąø„ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąø"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "ą¹ąøŖąøąø&ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "ąø¢ąø“ą¹ąø”"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&ą¹ąø£ąøµąø¢ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøą¹ąøąø¢"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "ąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹ / ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøą¹ąøą¹ąøą¹ąø§ąø“ąø£ą¹ąø"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
#, fuzzy
msgid "Cha&t"
msgstr "ąøŖąøąøąøąø²"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&ąøąø£ąøąøą¹ąøąøąø£ąøąøµą¹"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
#, fuzzy
msgid "&Remove from group"
msgstr "&ąø„ąøąøąøąøąøąø²ąøąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹"
+
+#: kmessview.cpp:601
#, fuzzy
msgid "&Copy to Group"
msgstr "ąø¢ą¹ąø²ąø¢ą¹ąøąø¢ąø±ąø&ąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "ąø¢ą¹ąø²ąø¢ą¹ąøąø¢ąø±ąø&ąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
#, fuzzy
msgid "Move Group &Down"
msgstr "ąø¢ą¹ąø²ąø¢ą¹ąøąø¢ąø±ąø&ąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
#, fuzzy
msgid "Move Group &Up"
msgstr "ąø¢ą¹ąø²ąø¢ą¹ąøąø¢ąø±ąø&ąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "&ąø„ąøąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "ą¹&ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøąøąø·ą¹ąøąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "(ą¹ąøŖą¹ąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”ąøąøµą¹ąøąøµą¹)"
-#: kmessview.cpp:1543
-#, fuzzy
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr " ąø”ąøµąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąø«ąø”ą¹ą¹ąøąøąø„ą¹ąøąøą¹ąø”ąø„ą¹"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-#, fuzzy
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr " ą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąø«ąø”ą¹ą¹ąøąøąø„ą¹ąøąøąø£ąø±ąøą¹ąø”ąø„ą¹"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr ""
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
msgid "Project support"
msgstr ""
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "ąøąø±ąøąøąø±ąøąøąø² Gnome Meeting"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
#, fuzzy
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ą¹ąø¢ąøąø£ąø”ąø±ąø, ąøąøąøŖąøąø, ą¹ąøąøąøŖąø²ąø£"
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr ""
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr ""
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøąø¹ąøą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "ąø£ąø¹ąøą¹ąøąøą¹ąøŖąøµąø¢ąøąø”ąø²ąøąø£ąøąø²ąø"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąøąø²ąø£ąøąø“ąø"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
#, fuzzy
msgid "More Arabic translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąøøąø£ąøąøµ"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąø„ąø²ąøąø“ąø„ ą¹ąøąø£ąøąøøą¹ąøąøŖ"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "Catalan translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąøąø²ąøąø²ąø„ąø²ąø"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
#, fuzzy
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąøąø·ąø"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
#, fuzzy
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąøąø·ąø"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
#, fuzzy
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąøµąø"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Danish translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ą¹ąøąøąø”ąø²ąø£ą¹ąø"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
#, fuzzy
msgid "More Danish translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ą¹ąøąøąø”ąø²ąø£ą¹ąø"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąø±ąøąøą¹"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
#, fuzzy
msgid "More Dutch translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąø±ąøąøą¹"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
#, fuzzy
msgid "Estonian translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ą¹ąøąøŖą¹ąøą¹ąøąøµąø¢"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
#, fuzzy
msgid "Finnish translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąø“ąøą¹ąø„ąøąøą¹"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
#, fuzzy
msgid "More Finnish translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąø“ąøą¹ąø„ąøąøą¹"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąø£ąø±ą¹ąøą¹ąøØąøŖ"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
#, fuzzy
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąø£ąø±ą¹ąøą¹ąøØąøŖ"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
#, fuzzy
msgid "More French translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąø£ąø±ą¹ąøą¹ąøØąøŖ"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Hungarian translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąø®ąø±ąøąøąø²ą¹ąø„ąøµą¹ąø¢ąø"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
#, fuzzy
msgid "More Italian translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąø“ąøąø²ą¹ąø„ąøµą¹ąø¢ąø"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
#, fuzzy
msgid "Korean translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ą¹ąøąø²ąø«ąø„ąøµ"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
#, fuzzy
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø าษา Norsk Bokml"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
#, fuzzy
msgid "Slovenian translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøŖą¹ąø„ąø§ąø²ą¹ąøąøµąø¢"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøŖą¹ąøąø"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
#, fuzzy
msgid "More Spanish translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøŖą¹ąøąøąøąø·ą¹ąø ą¹"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
#, fuzzy
msgid "Swedish translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøŖąø§ąøµą¹ąøąø"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
#, fuzzy
msgid "Thai translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ą¹ąøąø¢"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąøøąø£ąøąøµ"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
#, fuzzy
msgid "More Turkish translation"
msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąø ąø²ąø©ąø²ąøąøøąø£ąøąøµ"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøŖą¹ąøąøąøąø"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr ""
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr ""
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "ą¹ąøą¹ąø£ąø±ąøąø£ąø«ąø±ąøŖą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąøąøąø±ąø"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+msgid "KWallet support"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "ą¹ąøąø„ą¹ąøą¹ąøąøąø²ąø£ąøąø“ąø"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr ""
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "ąøąø±ąøąøąø±ąøąøąø² Gnome Meeting"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr ""
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr ""
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr ""
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr ""
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid "Your name here?"
msgstr "ąøąø·ą¹ąøąøąøøąøąøąøµą¹ąøąøµą¹"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ąøąø·ą¹ąøąøąøøąø"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "ąø„ą¹ąøąøąøąø“ąøą¹ąøąø¢ąøąø±ąøą¹ąøąø”ąø±ąøąø“ąøą¹ąø§ąø¢ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ąøąøµą¹"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
#, fuzzy
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø¹ąøąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøą¹ąøąøŖąøąø±ą¹ąø"
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
#, fuzzy
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø¹ąøąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąø"
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
#, fuzzy
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąøąø³ąøąø²ąø£ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøą¹ąøąøŖąøąø±ą¹ąø"
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
#, fuzzy
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąøąø³ąøąø²ąø£ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąø"
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "ąøąøøąøąøą¹ąøąøąøąø²ąø£ą¹ąø«ą¹ ąø¢ąøąø”ąø£ąø±ąø ąø«ąø£ąø·ąø ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąø?"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "ąøąø„ąø“ą¹ąøąøąøµą¹ ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąø."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "ąøąøøąøąøą¹ąøąøąøąø²ąø£ąøąøµą¹ąøąø°ąø¢ąøąø”ąø£ąø±ąøą¹ąøąø„ą¹: %1 (%2)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1 ąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø“ąøą¹ąøąø„ą¹ "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "ąø¢ąøąø”ąø£ąø±ąøąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹"
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
#, fuzzy
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąø %1, ąøąøąø£ą¹ąø %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
#, fuzzy
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ąøąø¹ąøąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąø"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Connection established"
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøą¹ąøą¹ą¹ąø£ąø“ą¹ąø”ąøą¹ąø"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
#, fuzzy
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1 ąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ą¹ąø”ą¹ąø”ąøµą¹ąøąø„ą¹ "
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
#, fuzzy
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "ą¹ąøąø“ąøąøąø²ąø£ąøąø“ąøąøąø„ąø²ąøą¹ąøąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1 ą¹ąøąø„ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøą¹ąø²ąøą¹ąøą¹"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
#, fuzzy
msgid "Sending file %1"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "ąø¢ąøąø”ąø£ąø±ąøąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹"
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
#, fuzzy
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
@@ -2632,211 +3123,248 @@ msgstr ""
"ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø\n"
"ąøąø²ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø§"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1 ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø“ąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąøą¹ "
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
#, fuzzy
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"ą¹ąøąø„ą¹ '%1' ąø”ąøµąøąø¢ąø¹ą¹ą¹ąø„ą¹ąø§\n"
+"ąøą¹ąøąøąøąø²ąø£ą¹ąøąøµąø¢ąøąøąø±ąøąø«ąø£ąø·ąøą¹ąø”ą¹ ?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1 ąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø“ąøą¹ąøąø„ą¹ "
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąøąø³ąøąø²ąø£ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøą¹ąøąøŖąøąø±ą¹ąø"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1 ą¹ąøąø“ąøąøąø§ąø²ąø”ąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ą¹ąø”ą¹ąø”ąøµą¹ąøąø„ą¹ąøąøµą¹ąøąø¢ąø¹ą¹"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
#, fuzzy
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1 ą¹ąøąø“ąøąøąø§ąø²ąø”ąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøą¹ąø²ąøą¹ąøą¹"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
#, fuzzy
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1 (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹"
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr ""
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "ą¹ąø£ąø“ą¹ąø” GnomeMeeting ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąø %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr ""
"ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø\n"
"ąøąø²ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø§"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
#, fuzzy
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "ąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøŖąø£ą¹ąø²ąøąøąøąøą¹ąøą¹ąø"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr ""
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr ""
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr ""
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ąø«ąø”ąøą¹ąø§ąø„ąø²ą¹ąøąøąøąø°ąøąøµą¹ąø£ąøąø¢ąø¹ąøŖą¹ąøąøąø£ą¹ąø¢ąøąø”รัąø"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+#, fuzzy
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø“ąøąøą¹ąø data source"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
#, fuzzy
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ąø«ąø”ąøą¹ąø§ąø„ąø²ą¹ąøąøąøąø°ąøąøµą¹ąø£ąøąø¢ąø¹ąøŖą¹ąøąøąø£ą¹ąø¢ąøąø”รัąø"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr ""
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-#, fuzzy
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø“ąøąøą¹ąø data source"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr ""
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøą¹ąøąø“ąøąøąø¹ąøąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąø ąø«ąø”ąøą¹ąø§ąø„ąø²ą¹ąøąøąøąø°ąøąøµą¹ąø£ąøąø¢ąø¹ąøŖą¹ąøąøąø£ą¹ąø¢ąøąø”รัąø"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
#, fuzzy
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøą¹ąøąø“ąøąøąø¹ąøąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąø ąø«ąø”ąøą¹ąø§ąø„ąø²ą¹ąøąøąøąø°ąøąøµą¹ąø£ąøąø¢ąø¹ąøŖą¹ąøąøąø£ą¹ąø¢ąøąø”รัąø"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr ""
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr ""
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
#, fuzzy
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
@@ -2884,664 +3412,880 @@ msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøąøąø“ąøąø«ąøą¹ąø²ąøą¹ąø²ąøąøąø²ąø£ą¹
msgid "Receiving file %1"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąø£ąø±ąøą¹ąøąø„ą¹ %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąøąø£ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£"
+#: network/msnconnection.cpp:589
+msgid "KMess could not access the remote webservice. Details: %1"
+msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:481
-#, fuzzy
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąøąø£ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-#, fuzzy
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹"
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
+"You have been disconnected! You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location. "
msgstr ""
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-#, fuzzy
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąøąøŖąøąø²ąøąø°ąøąø²ąø£ąøąø£ąø“ąøąø²ąø£ąøąøąø .NET ?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąøąø„ąø²ąøąøąø±ąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
msgid "Got synchronization"
msgstr "ąøąø³ąøąø²ąø£ąøąø“ąøą¹ąøąø£ą¹ąøąøą¹"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
#, fuzzy
-msgid "Authenticating"
+msgid "Authenticating..."
msgstr "ąøąø²ąø£ąøąø Authentication ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "ą¹ąøą¹ąø£ąø±ąøąøąø²ąø£ąøą¹ąøąø”ąø¹ąø„ąø¢ąø·ąøąø¢ąø±ąø"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
msgid "Waiting for contact list..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "ąøŖą¹ąøąøąø³ąøąøą¹ąøąø¢ąø±ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
#, fuzzy
msgid "Connecting..."
msgstr "ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
msgid "Invalid command syntax"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-#, fuzzy
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąøąø„ąø²ąøąøąø±ąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ąø ąø²ąø¢ą¹ąø"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
msgid "Invalid command parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
msgid "Domain name missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
msgid "Already logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
#, fuzzy
msgid "The account name given is invalid"
msgstr "ąøąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ą¹ąøą¹ąøąøµą¹ą¹ąø«ą¹ ą¹ąø”ą¹ąøąø¹ąøąøą¹ąøąø"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
msgid ""
"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
msgid "Your contact list is full"
msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø ąøąøąøąøąøµą¹ą¹ąøą¹ąø”ą¹ąø„ą¹ąø§"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
msgid "Invalid SBP parameter"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
#, fuzzy
msgid "This contact is already on your list"
msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąøąøąøąøąøąøøąø"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
#, fuzzy
msgid "This contact is not on your list"
msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąøąøąøąøąøąøøąø"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
msgid "This contact is not online"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
msgid "Already in this mode"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
#, fuzzy
msgid "Contact is in the opposite list"
msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąøąøąøąøąøąøøąø"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
#, fuzzy
msgid "Your contact list has too many groups"
msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø ąøąøąøąøąøµą¹ą¹ąøą¹ąø”ą¹ąø„ą¹ąø§"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
#, fuzzy
msgid "This group can't be changed"
msgstr "ąøąøµą¹ą¹ąøą¹ąøąøąø„ąøøą¹ąø”ąøąø“ą¹ąøØąø©ą¹ąø„ąø°ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøą¹ąøąø„ąøą¹ąøą¹"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "ąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø ąøąøąøąøąøµą¹ą¹ąøą¹ąø”ą¹ąø„ą¹ąø§"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
msgid "This group is not empty"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
msgid "The group name is too long"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
msgid "Attempted to change group \"0\""
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+#, fuzzy
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąøąø„ąø²ąøąøąø±ąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ąø ąø²ąø¢ą¹ąø"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
msgstr "ą¹&ąøąø„ąøµą¹ąø¢ąøąøąø·ą¹ąøąøąø„ąøøą¹ąø”"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
msgid "Switchboard server failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
#, fuzzy
msgid "Transfer to switchboard server failed"
msgstr "ąøŖą¹ąøąøąø³ąøąøą¹ąøąø¢ąø±ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
msgid "Required field missing"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
msgid "Not logged in"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+msgid "No permissions given for this account"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
msgid "Command is disabled"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
msgid "Your account is banned."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
#, fuzzy
msgid "Challenge response failed"
msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ąøąø³ąøąø²ąø£ąø¢ąøą¹ąø„ąø“ąøą¹ąøąøŖąøąø±ą¹ąø"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
msgid "Unexpected command sequence"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
#, fuzzy
msgid "Bad friend name"
msgstr "ąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø: "
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
msgid "Bad CVR data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
#, fuzzy
msgid "Authentication ticket was incorrect"
msgstr "ąøąø²ąø£ąøąø Authentication ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+msgid "Not accepting new contacts"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
msgid "Bad USR ticket"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
#, fuzzy
-msgid "There was an internal server error"
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
msgstr "ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąøąø„ąø²ąøąøąø±ąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ąø ąø²ąø¢ą¹ąø"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-#, fuzzy
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "ą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ąøąø³ąø„ąø±ąøąø¢ąøøą¹ąø"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-#, fuzzy
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "ą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąø«ą¹ąøąø£ąø“ąøąø²ąø£ą¹ąøą¹"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
msgid "Peer notification server down"
msgstr "ąø£ąø°ąøąøą¹ąøą¹ąøą¹ąø§ąø“ąø£ą¹ąøąøąøąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ąø„ą¹ąø”"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
#, fuzzy
msgid "The server is going down"
msgstr "ą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø°ąø„ą¹ąø”ą¹ąøą¹ąø”ą¹ąøą¹ąø²"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
#, fuzzy
msgid "The server is going down soon"
msgstr "ą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąø°ąø„ą¹ąø”ą¹ąøą¹ąø”ą¹ąøą¹ąø²"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
msgid "Write is blocking"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
msgid "Session is overloaded"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
#, fuzzy
msgid "The server is not available"
msgstr "ą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąø«ą¹ąøąø£ąø“ąøąø²ąø£ą¹ąøą¹"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
msgid "Authentication failed"
msgstr "ąøąø²ąø£ąøąø Authentication ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr ""
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "ąøąø²ąøąøµ"
+msgstr[1] "ąøąø²ąøąøµ"
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
msgstr ""
#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
msgid "Lost reference to SOAP client"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages. Details: %1"
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "ąøąø²ąø£ąøąø Authentication ą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid " Internal error reason: %1"
+msgstr "ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąøąø„ąø²ąøąøąø±ąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ąø ąø²ąø¢ą¹ąø"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1 Show the MSN Messenger Service status page?"
+" "
msgstr ""
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message %1 "
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1 "
+msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+" Details: %1"
+msgstr ""
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąøąø„ąø²ąøąøąø±ąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøąø«ąø”ąøą¹ąø§ąø„ąø²"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+#, fuzzy
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąøąø£ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+#, fuzzy
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąøąø£ąø±ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø²ąø£"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+#, fuzzy
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøą¹ąøąø¢ąø±ąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹"
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr " ąøąøøąøąøąø„ąøąøµą¹ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹ ąø«ąø£ąø·ąøą¹ąø”ą¹ą¹ąøŖąøąøą¹ąø«ą¹ą¹ąø«ą¹ąø"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
#, fuzzy
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "ą¹ąø”ą¹ą¹ąøą¹ąø£ąø±ąø"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr ""
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says: '%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+msgid "%1 says: '%2'"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message: '%2'"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1: %2"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:171
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you an offline message: '%2'"
msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
-msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a wink!"
-msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:215
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+msgid "%1: %2"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 is sending you a file!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
+#: notification/chatnotification.cpp:194
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
+#: notification/chatnotification.cpp:198
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+msgid "%1 has sent you a wink!"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
+msgstr ""
+
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr ""
"ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø\n"
"ąøąø²ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø§"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
+#: notification/chatnotification.cpp:214
#, fuzzy
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr ""
"ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø\n"
"ąøąø²ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø§"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr ""
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
-msgstr ""
-
-#: notification/notificationchat.cpp:251
+#: notification/chatnotification.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+msgstr ""
+"ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø\n"
+"ąøąø²ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø§"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+msgstr ""
+"ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø\n"
+"ąøąø²ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø§"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
+msgstr ""
+"ąøąøøąøą¹ąøą¹ąø”ąøµąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø\n"
+"ąøąø²ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø§"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "ąøŖą¹ąøąøą¹ąø"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "%1 is now online"
-msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone away"
-msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
+#: notification/chatnotification.cpp:241
#, fuzzy
-msgid "%1 is now busy"
-msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+msgstr "ąøŖą¹ąøąøą¹ąø"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "%1 has become invisible"
-msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "%1 has gone idle"
-msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr ""
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
#, fuzzy
-msgid "%1 is on the phone"
+msgid "%1 is now online"
msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
#, fuzzy
-msgid "%1 is out for lunch"
+msgid "%1 has gone away"
msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email: '%1' by '%2'"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+msgid "%1 will be right back"
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
+msgstr " ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+msgid "New email: '%1' by '%2'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-#, fuzzy
-msgid "Display Picture"
-msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "ąøąø²ąø£ąøąø²ąø§ąøą¹ą¹ąø«ąø„ąøąø£ąø¹ąøąø ąø²ąøą¹ąø”ą¹ąøŖąø³ą¹ąø£ą¹ąø"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "ąøŖąø§ąø±ąøŖąøąøµ ąøŖąøąø²ąø¢ąøąøµą¹ąø”ą¹"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr ""
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "ą¹ąø¢ąøµą¹ąø¢ąø”"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "ąøąø±ąøą¹ąøąø“ą¹ąøąøąø„ąø±ąøąøąø²ąøąøąø±ąøąø£ą¹ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąø²ąø„ąøµ"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&ąø„ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "ąøąø³ąø«ąøąøąøą¹ąø²"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø·ąøąø"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø·ąøąø"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "ąøąø³ąø„ąø±ąøąøŖąøąøąøąø²"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "ą¹ąøą¹ąø²ąøŖąø¹ą¹ąø§ąøąøŖąøąøąøąø²"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr ""
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ą¹ąøąøąøµą¹ąøąø°ąø„ąøą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹ąøąøµą¹ ?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ? All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "ąøąøøąøą¹ąøą¹ą¹ąøąøąøµą¹ąøąø°ąø„ąøą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹ąøąøµą¹ ?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "ąøŖąø§ąø±ąøŖąøąøµ ąøŖąøąø²ąø¢ąøąøµą¹ąø”ą¹"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr ""
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "ą¹ąø¢ąøµą¹ąø¢ąø”"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "ąøąø±ąøą¹ąøąø“ą¹ąøąøąø„ąø±ąøąøąø²ąøąøąø±ąøąø£ą¹ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąø²ąø„ąøµ"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "ąøąø³ąø«ąøąøąøą¹ąø²"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø·ąøąø"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work. Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work. Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "ąøąø±ąøąøąø¶ąøąøąø²ąø£ąøŖąøąøąøąø²ą¹ąøą¹ąøą¹ąø£ąøąøąøąø£ąøµą¹: "
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr ""
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid " %1 (%2)"
msgstr ""
+#: systemtraywidget.cpp:245
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "ąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "ą¹ąøŖąøąøąøą¹ąøąø”ąø¹ąø„ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøąø£ąø²ąø¢ąøąø·ą¹ąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "ą¹ąøą¹ąø²ąøŖąø¹ą¹ąø£ąø°ąøąø ..."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "ą¹ąøą¹ąøąø³ąøŖąø±ą¹ąøąøąøµą¹ąø£ąø°ąøąøø: "
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹ąøąøµą¹ą¹ąø”ą¹ąø”ąøµąøąø¹ą¹ąøąøąø«ąø”าย hotmail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "&ąø„ąøąøąø„ąøøą¹ąø”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "ą¹ąøŖąøąøąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr " ąø”ąøµąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąø«ąø”ą¹ą¹ąøąøąø„ą¹ąøąøą¹ąø”ąø„ą¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr " ą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąø«ąø”ą¹ą¹ąøąøąø„ą¹ąøąøąø£ąø±ąøą¹ąø”ąø„ą¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "ąøąøąøą¹ąø„ąøą¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "ąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹ %1 ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąøąøąø“ąøąøąø„ąø²ąø ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąøąø“ąøą¹ąøąø„ą¹ą¹ąøą¹ "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "ą¹ąøŖąøąø/ąøą¹ąøąø &ą¹ąøąøąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "ąøąø¹ą¹ąøąø“&ąøąøą¹ąøą¹ąø«ąø”ą¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "ąø«ąø£ąø·ąøą¹ąøŖą¹ąøą¹ąøąø”ąø¹ąø„ąø„ą¹ąøąøąøąø“ąø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "ąøąø·ą¹ąøą¹ąø„ą¹ąø: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "ąø£ąø«ąø±ąøŖąøą¹ąø²ąø:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "ąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "ąø£ąø¹ąøąø ąø²ąø: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "ą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ąøąøą¹ąø”ąø·ą¹ąøą¹ąøą¹ąø£ąø±ąøąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "ąøąø±ąøąøąø²ąø£ą¹ąøą¹ąø”ąøŖąøąøąøąø²ą¹ąøąø¢: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "ą¹ąøŖąøąøą¹ąø§ąø„ąø²ąøąøąøą¹ąøąøąø§ąø²ąø”"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "ą¹ąøą¹ Hotmail "
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "ąøąø¹ąø:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "ąøąø·ą¹ąøąøąø±ąøąøąøøąøąø±ąø: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "ą¹ąøŖąøąøąøŖąøąø²ąøąø°ąøąø²ąø£ąøąø£ąø“ąøąø²ąø£ąøąøąø .NET ?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "ą¹ąøą¹ąø£ąø±ąøąøąø²ąø£ąøą¹ąøąø”ąø¹ąø„ąø¢ąø·ąøąø¢ąø±ąø"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "ąøŖą¹ąøąøąø³ąøąøą¹ąøąø¢ąø±ąøą¹ąøąø£ąø·ą¹ąøąøą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "ą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ąøąø³ąø„ąø±ąøąø¢ąøøą¹ąø"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "ą¹ąøąø“ąø£ą¹ąøą¹ąø§ąøąø£ą¹ą¹ąø”ą¹ąøŖąø²ąø”ąø²ąø£ąøą¹ąø«ą¹ąøąø£ąø“ąøąø²ąø£ą¹ąøą¹"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ąøąø¹ą¹ąøąø“ąøąøą¹ąø"
@@ -3549,9 +4293,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "ąøąøµą¹ąø”ąø„ą¹ą¹ąøą¹ąøą¹ąøąø·ąøąø"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "ą¹ąøąøą¹ąøą¹ąø²ąøą¹"
-
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
#~ "Your names"
@@ -3562,9 +4303,6 @@ msgstr ""
#~ "Your emails"
#~ msgstr "rachanh@yahoo.com"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "ą¹ąøąø“ą¹ąø”ą¹ąøąøąøąøą¹ąøŖąøąøąøąø²ąø£ąø”ąøą¹"
-
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "(ąø§ą¹ąø²ąø - ą¹ąø”ą¹ąøąø¢ąø¹ą¹ąø«ąøą¹ąø²ąøąøąø”ąøÆ)"
@@ -3594,17 +4332,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(ąøąø³ąø„ąø±ąøąøąøøąø¢ą¹ąøąø£ąøØąø±ąøąøą¹)"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "ąøąø²ąø£ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąøąø«ąø”ąøą¹ąø§ąø„ąø²"
-
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "ą¹ąøąø·ą¹ąøąø”ąøą¹ąø"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹"
-
#, fuzzy
#~ msgid "File transfer dialog message"
#~ msgstr "ąø«ąøą¹ąø²ąøąøąøąø²ąø£ąøŖą¹ąøą¹ąøąø„ą¹"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5ed983e..8505037 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-01 07:01+0200\n"
"Last-Translator: UÄur Ćetin \n"
"Language-Team: Turkish \n"
@@ -17,45 +17,38 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "Oturum aƧılıyor..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "&Gƶnder"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "Yeni &Satır"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Kenar ĆubuÄu"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "&Gƶnder"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "KiÅiler"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "KiÅinizin profiline bakmak iƧin tıklayın."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "Bu kiÅiye bir e-posta gƶndermek iƧin tıklayın."
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -63,41 +56,39 @@ msgid ""
msgstr "Eklemek istediÄiniz kiÅinin eposta adresini girin:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "E-posta adresi"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "Yeni &KiÅi"
+msgid "Initial group"
+msgstr "Grubu Y&eniden Adlandır"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "Bu ifade iƧin bir kısayol girin:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "Bir resim dosyası seƧin:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -106,124 +97,340 @@ msgstr ""
"kendiliÄinden gƶnderilecek iletiyi girin:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "Uzakta durumu iƧin ileti belirle"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
-msgstr "%1 sizi baÄlantı listesine ekledi. Ne yapmak istiyorsunuz?:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "Bu kiÅiyi \"ArkadaÅlar\" listesine &ekle"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr ""
"Bu kiÅiyi ekle&me, ancak benim İnternet'teki durumunu gƶrmesine izin ver"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr ""
"Bu kiÅinin benim baÄlantı durumumu gƶrmesine ya da benimle baÄlantıya "
"geƧmesine izin verme."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "%1 iƧin Ćzellikler"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "Silindi"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "Bu kiÅi iƧin seƧimlik bir ad girin"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr ""
+"Bu kiÅi baÄlandıÄı ya da baÄlantısını kopardıÄı zaman uyarı balonu gƶster"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "Ses:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "Sekmeyi temizle"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Not"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "AÄ Penceresi"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "Yıldız"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "&Gƶnder"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "GiriÅ bilgilerinizi girin:"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "E-posta adresi:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "Parola"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "GiriÅteki durum"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "&Hesap Ayarları"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "Bu hesabı &hatırla"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "&BaÄlan"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "Buraya kiÅisel bir ileti yazın"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "&Hesap Ayarları"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr "BaÄlı olduÄunuzda listenizdekilerin gƶrmesini istediÄiniz ismi yazın."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "Takma adınız:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "&Takma ad:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -232,15 +439,15 @@ msgstr ""
"com/ adresinden yeni bir hesaba kaydolabilirsiniz"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "E-posta adresi:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -249,39 +456,40 @@ msgstr ""
"adresinden yeni bir hesaba kaydolabilirsiniz."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "Parolanız:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "Parola"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "Görünen Resim:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "Parola"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "Görüntü Resmi:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "&DeÄiÅtir..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "Resim &gƶsterme"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -297,34 +505,37 @@ msgstr ""
"ƶnerilir."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "Bu hesabın ayarlarını hatırla"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr "Etkinse KMess otomatik olarak bu hesapla giriÅ yapar."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "BaÅlangıƧta otomatik olarak bu &hesaba baÄlan"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "GiriÅte durumu bƶyle yap:"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "Bütün sohbetleri &kaydet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -335,8 +546,8 @@ msgstr ""
"yapabilir veya baÄlanmak iƧin Hotmail hesabınızı kullanabilirsiniz."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
@@ -344,26 +555,26 @@ msgstr ""
"Gƶrünen adınızı deÄiÅtiremezsiniz çünkü e-posta adresiniz doÄrulanmamıÅ."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "DoÄrulama e-postası iste"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "accountservices.passport.net'e git"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -372,53 +583,116 @@ msgstr ""
"kayıt ettirmelisiniz."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "Yeni hesaba kayıt ol"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "register.passport.com'a git"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "Hesaplar"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "Tıkla"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr "Ćzel bir ifade eklemek iƧin buraya tıklayın."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "Hesap"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "Bir ifade seƧin ve silmek iƧin buraya tıklayın."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "Silindi"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "AƧılır bildirimler"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "KiÅiler"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "KiÅiler bu durumda olduÄunda bildirim gƶster:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr "Etkinse, kiÅileriniz MSN'e baÄlandıÄında uyarı penceresi Ƨıkar."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "Će&vrimdıÅı olduklarında"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
@@ -426,14 +700,14 @@ msgstr ""
"Etkinse, kiÅileriniz sizinle sohbet baÅlattıÄında uyarı penceresi Ƨıkar."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "Sizinle &sohbet baÅlatıldıÄında"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
@@ -441,14 +715,14 @@ msgstr ""
"Etkinse, kiÅileriniz size her ileti yolladıÄında uyarı penceresi Ƨıkar."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "Size ileti &gƶnerildiÄinde"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
@@ -456,54 +730,104 @@ msgstr ""
"Etkinse, kiÅileriniz durumlarını deÄiÅtirdiklerinde uyarı penceresi Ƨıkar."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "&Durumlarını deÄiÅtirdiklerinde"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr "Etkinse, kiÅileriniz baÄlantıyı kestiÄinde uyarı penceresi Ƨıkar."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "Će&vrimdıÅı olduklarında"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "Bir eposta alındıÄında bildirim gƶster"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "E-posta adresi"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr "\"diÄer dizinlerde\" bir eposta alındıÄında bildirim gƶster"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Etkinse, diÄer dizinlere gelen e-postalar iƧin de uyarı penceresi "
+"gƶsterilir. Bu seƧenek sadece Hotmail hesapları iƧin geƧerlidir."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "Uyarı penceresinin ne kadar süre sonra gizleneceÄini belirler."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "Uyarı pencerelerini gizleme süresi"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "saniye"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "Uyarılar"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "BaÄlı &olmayanları gƶster"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -520,14 +844,32 @@ msgstr ""
"p> "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "Bir titreme alındıÄında ve gƶnderildiÄinde sohbet &penceresini salla"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"Etkinse, gelen kutunuza bir e-posta geldiÄinde bir uyarı penceresi Ƨıkar. "
+"OkunmamıŠe-posta listesi kiÅi listenizin üzerindedir. Bu seƧenek sadece "
+"Hotmail hesapları iƧin geƧerlidir."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -536,30 +878,37 @@ msgstr ""
"müzik programlarından alınır."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "KiÅilerime ne &dinlediÄimi gƶster"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"Etkinse, birkaƧ dakika bilgisayar kullanılmadıÄı zaman durumunuz otomatik "
"olarak \"Uzakta-BoÅta\" olarak deÄiÅtirilir."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "BoÅtayken durumumu otomatik olarak \"&Uzakta-BoÅta\" olarak deÄiÅtir."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
@@ -567,166 +916,147 @@ msgstr ""
"KMess'in kaƧ dakika sonra \"Uzakta-BoÅta\" durumuna geƧeceÄini belirler."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "Åu kadar zaman sonra boÅta konumuna geƧ:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr "Etkinse, sohbetler belirlenmiÅ olan dizine kaydedilir."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "Bütün sohbetleri &kaydet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr "Sohbet kayıtlarının duracaÄı dizini seƧin."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "Sohbetleri bu dizine kaydet:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr "Sohbet kayıtlarının neye gƶre düzenleneceÄini seƧin."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "Sohbet dizinlerini Åu ƶlçüte gƶre düzenle:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "Ay"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "Gün"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "Bütün konuÅmaları ana dizine kaydet"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "Bu sohbet mesajlarınızın yazı tipi ve rengidir."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "İleti yazıtipiniz:"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"AÅaÄıda seƧtiÄiniz yazıtipi biƧimi ve rengi kiÅinizin seƧtiÄinin yerine "
-"kullanılır."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "KiÅinin iletilerinde bu yazı tipinin kullanmasını zorla:"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr ""
"KMess'in tüm sohbet mesajlarını gƶsterirken kullandıÄı temayı deÄiÅtirmenizi "
"saÄlar."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "Sohbet stili:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "Sohbetlerde ifadelerin görünmesine izin verir."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "Sohbet mesajlarında &ifadeleri gƶster"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "İfadelerimi &Gƶster"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr "Her mesajın yanında zamanın gƶrünmesini saÄlar."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "Sohbet mesajlarında &zamanı gƶster"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"Yazıtipi efektleri kullanmayı aktif eder. *koyu*, /italik/, ve _altı Ƨizili_ "
-"Åeklinde yazmayı etkinleÅtir."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr ""
-"Mesajlarda &yazıtipi efektleri kullan, ƶr: *koyu*, /italik/, ve _altı Ƨizili_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -738,151 +1068,304 @@ msgstr ""
"mesajmıŠgibi gƶsterir. GƶrünüŠseƧili sohbet biƧimine gƶre deÄiÅebilir."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "Aynı kiÅiden ard arda gelen mesajları &grupla"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
-"E-postaları okumak iƧin KMess'in hangi programı ƧalıÅtıracaÄını belirler."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "E-posta istemcisi"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Uzakta"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "Hotmail kullan"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "BaÄlantı listenizde Ƨok fazla grup var"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "Belirli bir komut kullan:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Gözlüklü"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "E-posta bildirimi"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
-"Etkinse, gelen kutunuza bir e-posta geldiÄinde bir uyarı penceresi Ƨıkar. "
-"OkunmamıŠe-posta listesi kiÅi listenizin üzerindedir. Bu seƧenek sadece "
-"Hotmail hesapları iƧin geƧerlidir."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "E-posta bilgisini gƶster"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "Bu sohbet mesajlarınızın yazı tipi ve rengidir."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "İleti yazıtipiniz:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
msgstr ""
-"Etkinse, diÄer dizinlere gelen e-postalar iƧin de uyarı penceresi "
-"gƶsterilir. Bu seƧenek sadece Hotmail hesapları iƧin geƧerlidir."
+"AÅaÄıda seƧtiÄiniz yazıtipi biƧimi ve rengi kiÅinizin seƧtiÄinin yerine "
+"kullanılır."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "\"diÄer dizinlerde\" bir eposta alındıÄında bildirim gƶster"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "KiÅinin iletilerinde bu yazı tipinin kullanmasını zorla:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+"Yazıtipi efektleri kullanmayı aktif eder. *koyu*, /italik/, ve _altı Ƨizili_ "
+"Åeklinde yazmayı etkinleÅtir."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr ""
+"Mesajlarda &yazıtipi efektleri kullan, ƶr: *koyu*, /italik/, ve _altı Ƨizili_"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "KiÅi listesi alınıyor..."
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "İfade &Temaları"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "Mümkün olan İfade stilleri:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "Ć&zel İfadeler"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "Bu hesap iƧin ƶzel ifadeler:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "Tıkla"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr "Ćzel bir ifade eklemek iƧin buraya tıklayın."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "&Yeni ekle..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "SeƧili ifadeyi yeniden adlandırmak iƧin tıklayın."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "Y&eniden Adlandır"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "Bir ifade seƧin ve silmek iƧin buraya tıklayın."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "&Sil"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Solgun gül"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "diyor ki:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "E-posta istemcisi"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "Dosya Aktarımları"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "Sohbetleri bu dizine kaydet:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "Ćzgün"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "Dosya Aktarımları"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -892,68 +1375,105 @@ msgstr "Bilgisayarımdan uzaktayım"
msgid "Your name"
msgstr "Sizin adınız"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "siz@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "BaÄlı"
+#: chat/chat.cpp:124
+msgid ""
+"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
+"chat."
+msgstr "Bu daveti baÅlatamazsınız çünkü bu sohbette birden fazla kiÅi var."
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "Uzakta"
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 sohbete katıldı."
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "DƶneceÄim"
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgstr "Sohbet boÅta, %1 sohbetten ayrıldı."
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "MeÅgul"
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 sohbetten ayrıldı."
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "Görünmez"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 ve %2 - Sohbet"
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "BoÅta"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr "%1 - Sohbet"
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "BaÄlı deÄil"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
+msgstr "(Bu ileti kendiliÄinden gƶnderildi)"
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "Telefonda"
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "%1 size bir gƶz kırpması gƶnderdi"
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "Yemekte"
+#: chat/chat.cpp:971
+msgid ""
+"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
+msgstr ""
+"Gƶz kırpması gƶsterilemiyor. 'cabextract'ın kurulu olduÄundan emin olun."
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
+#: chat/chat.cpp:980
+msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
+msgstr "Gƶz kırpması gƶsterilemiyor. Veri okunamadı."
+
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
+msgstr "%1 size bir gƶz kırpması gƶnderdi"
+
+#: chat/chat.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr "%1 titreme gƶnderdi"
+
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "\"%1\" mesajı gƶnderilemedi."
+
+#: chat/chat.cpp:1183
+msgid "You've sent a nudge to %1!"
+msgstr "%1 titretildi!"
+
+#: chat/chat.cpp:1190
+msgid "You've sent a nudge!"
+msgstr "Bir titreme gƶnderdiniz!"
+
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr "%1 bir gƶz kırpması gƶnderdi: %2"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
msgid "%1 says:"
msgstr "%1 diyor ki:"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr "Bu ifadeyi ekle: %1"
-#: chat/chatview.cpp:529
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
+msgid "&Invite"
+msgstr "Da&vet et"
+
+#: chat/chatview.cpp:695
msgid ""
"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
"folder where logs are being saved."
@@ -961,8 +1481,7 @@ msgstr ""
"Sohbet kaydedilemedi. Sohbetlerin kaydedildiÄi dizinde yazma izniniz "
"olduÄundan emin olun."
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
msgid ""
"The file '%1' already exists.\n"
"do you want to overwrite it?"
@@ -970,358 +1489,413 @@ msgstr ""
"'%1' isimli dosya zaten var.\n"
"üzerine yazmak istiyor musunuz?"
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Overwrite File"
msgstr "Dosyanın Ćzerine Yaz"
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Over&write"
msgstr "Ćzerine &Yaz"
-#: chat/chatview.cpp:977
+#: chat/chatview.cpp:1275
msgid "Add this &Emoticon..."
msgstr "Bu İfadeyi &Ekle"
-#: chat/chatview.cpp:984
+#: chat/chatview.cpp:1282
msgid "Send &Email"
msgstr "E-&posta Gƶnder"
-#: chat/chatview.cpp:988
+#: chat/chatview.cpp:1286
msgid "Copy E&mail"
msgstr "E-posta'yı &Kopyala"
-#: chat/chatview.cpp:995
+#: chat/chatview.cpp:1293
msgid "Visit &Link"
msgstr "BaÄlantıya &Git"
-#: chat/chatview.cpp:999
+#: chat/chatview.cpp:1297
msgid "Copy &Address"
msgstr "&Adresi Kopyala"
-#: chat/chatview.cpp:1013
+#: chat/chatview.cpp:1312
msgid "&Copy text"
msgstr "&Yazıyı Kopyala"
-#: chat/chatview.cpp:1014
+#: chat/chatview.cpp:1313
msgid "Select &All"
msgstr "Tümünü &Seç"
-#: chat/chatview.cpp:1015
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
msgid "Save chat to &File"
msgstr "Sohbeti &Dosyaya Kaydet"
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "Sohbet"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
-msgid ""
-"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
-"chat."
-msgstr "Bu daveti baÅlatamazsınız çünkü bu sohbette birden fazla kiÅi var."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 sohbete katıldı."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
-msgstr "Sohbet boÅta, %1 sohbetten ayrıldı."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 sohbetten ayrıldı."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - Sohbet"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr "%1 ve %2 - Sohbet"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr "%1 - Sohbet"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "KiÅiler"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "İfadeler"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "İfadelerim"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
-msgstr "(Bu ileti kendiliÄinden gƶnderildi)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
-msgid ""
-"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
-msgstr ""
-"Gƶz kırpması gƶsterilemiyor. 'cabextract'ın kurulu olduÄundan emin olun."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
-msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
-msgstr "Gƶz kırpması gƶsterilemiyor. Veri okunamadı."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
-msgstr "%1 size bir gƶz kırpması gƶnderdi"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "Kenar ĆubuÄu"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "BaÄlantı yanƧubuÄunu gƶster ya da gizle"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "Kenar ĆubuÄu"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "BaÄlantı yanƧubuÄunu gƶster ya da gizle"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "\"%1\" mesajı gƶnderilemedi."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr "%1 titreme gƶnderdi"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
-msgid "You've sent a nudge to %1!"
-msgstr "%1 titretildi!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
-msgid "You've sent a nudge!"
-msgstr "Bir titreme gƶnderdiniz!"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 yazıyor."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 ve %2 yazıyor."
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 ve diÄer %3 kiÅi yazıyor."
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
+#: chat/chatwindow.cpp:489
msgid "&Chat"
msgstr "&Sohbet Et"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
-msgid "&Invite"
-msgstr "Da&vet et"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "Bir &Dosya Gƶnder"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "Bir &BuluÅma BaÅlat"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "&Titreme Gƶnder!"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "Sohbeti Kaydet"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "İfadeler"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "Sekmeyi kapat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "Ayarlar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "Bir &GƶrüÅme baÅlat veya bitir"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "&Yazıtipini DeÄiÅtir"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "Yazıtipi &Rengini DeÄiÅtir"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "&BaÄlan"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "Yazıtipi &Rengini DeÄiÅtir"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "İfadeler"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "İfadelerim"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "İfadelerimi &Gƶster"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "Kenar ĆubuÄu"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "Kenar ĆubuÄu"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "BaÄlantı yanƧubuÄunu gƶster ya da gizle"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "Sekmeyi kapat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "Sekmeyi kapat"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "Kenar ĆubuÄu"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "BaÄlantı yanƧubuÄunu gƶster ya da gizle"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 yazıyor."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 ve %2 yazıyor."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 ve diÄer %3 kiÅi yazıyor."
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "Sohbet"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - Sohbet"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "&E-posta gƶnder"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "&Profili Gƶster"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "KiÅi &Ekle"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "KiÅiye İzin &Ver"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "&KiÅiyi Sil"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "KiÅiyi E&ngelle"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "KiÅinin &Engelini Kaldır"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "&Takma ad:"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "&KiÅisel Mesaj"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "E-p&osta adresi:"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "Ko&pyala..."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "EngellenmiÅ"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "KiÅi ƧevrimdıÅı"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet. To add new "
+"emoticons, click here! "
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "KiÅi ekle"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "Bir ifade kullan"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Silindi"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "Site tasarımı"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "Site tasarımı"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "BaÄlı"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "BaÄlı deÄil"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "İzin verildi"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "Silindi"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 %2"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "Bu hesabın Hotmail gelen kutusu yok!"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "Uzakta"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "DƶneceÄim"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "MeÅgul"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "Görünmez"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "BoÅta"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "Telefonda"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "Yemekte"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "KiÅi ekle"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "Grubu &Sil"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "Yeni İfade &Ekle"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "İfadeler"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "\"%1\" ifadesi zaten var, üzerine yazmak istiyor musunuz?"
@@ -1329,66 +1903,67 @@ msgstr "\"%1\" ifadesi zaten var, üzerine yazmak istiyor musunuz?"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "Uzakta durumu iƧin ileti belirle"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "Bu kiÅi iƧin seƧimlik bir ad girin"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr "%1 sizi baÄlantı listesine ekledi. Ne yapmak istiyorsunuz?:"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "BaÄlı"
+
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
msgstr ""
-"Bu kiÅi baÄlandıÄı ya da baÄlantısını kopardıÄı zaman uyarı balonu gƶster"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "Resim:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "Sohbet mesajlarında &zamanı gƶster"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "Ses:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "%1 iƧin Ćzellikler"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "E-posta adresi:"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "E-posta"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "GeƧerli isim: "
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "E-posta istemcisi"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "AÄ Penceresi"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "Sekmeyi kaydet"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "Sekmeyi temizle"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "Sekmeyi kapat"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "HiƧ baÄlantı yok. Lütfen AÄ Penceresini aƧın."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
@@ -1397,59 +1972,86 @@ msgstr ""
"AÄ Penceresi kayıtları kaydedilemiyor. Kayıtların yapıldıÄı dizinde yazma "
"izniniz olduÄundan emin olun."
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "Ana baÄlantı sekmesi kapatılamaz"
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation. If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences. You "
+"have been warned! Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')! Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "Ana baÄlantı sekmesi kapatılamaz"
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
#, fuzzy
msgid "Completed"
msgstr "Bilgisayar"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 KB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 bayt"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "Dosya Aktarımları"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "&Temizle"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
@@ -1457,405 +2059,447 @@ msgstr ""
"İfade teması kaydedilemiyor. Tema dizini olan '%1' dizinine yazma izniniz "
"olduÄundan emin olun."
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "Gülen surat"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "Gƶz kırpan"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "Dil Ƨıkaran"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "Kahkaha"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "Ćzgün"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "AÄlıyor"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "Kızgın"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "Kafası karıÅık"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "UtanmıÅ"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "Kırgın"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "Sıcak"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "DiÅleri gƶsteren"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "Gözlüklü"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "Hasta"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "ÅaÅkın"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "Parti"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "Uykulu"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "DüÅünen"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Kimseye sƶyleme"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "Bu bir sır"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "Gƶzleri yuvarlayan"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "Alaycı"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "Bilmiyorum"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "Hemen dƶneceÄim"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "Melek"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "Soldan sarıl"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "Erkek Ƨocuk"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "Kırmızı kalp"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "Kırmızı gül"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "Parmaklar yukarı"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "Kƶpek"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "GüneÅ"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "Åeytan"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "SaÄdan sarıl"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "Kız Ƨocuk"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "Kırık kalp"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "Solgun gül"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "Parmak aÅaÄı"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "Kedi"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "Uykulu ay"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "Kırmızı dudaklar"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "AlkıÅ"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "Åans dile"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "UƧak"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "KaplumbaÄa"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "Salyangoz"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "Kara koyun"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "KeƧi"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "Vampir yarasa"
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "Pizza"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "Bira"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "İƧki bardaÄı"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "Kahve fincanı"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "DoÄum günü pastası"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "Tabak"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "Tas"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "Yıldız"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "GƶkkuÅaÄı"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "ÅimÅekli bulut"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "Yıldırım"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "Åemsiye"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "Issız ada"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "Ahize"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Cep telefonu"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "Saat"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "FotoÄraf Makinesi"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "Film Åeridi"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "Not"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "KelepƧe"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "Para"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "Ampul"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "Sigara"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "Futbol topu"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "Hediye"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "Bilgisayar"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess simgesi"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "Sunucu hazır deÄil"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "BaÄlan"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "BaÄlantıyı &Kes"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "Yeni &Grup"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "Grup &Ekle"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "Bu grup iƧin yeni adı girin:"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "'%1' geƧerli bir kiÅi adresi deÄil."
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr ""
"GerƧekten %1 grubunu listenizden silmek istiyor musunuz?"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "K&iÅiyi Sil"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Silindi"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "Engeli kaldır"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "GerƧekten %1 grubunu silmek istiyor musunuz?"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "Grubu &Sil"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "Silindi"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "Bu ƶzel bir gruptur ve deÄiÅtirilemez."
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "&Grubu Yeniden Adlandır"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "BaÄlı"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\": you must first "
+"save the account password! "
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "Kimlik denetimi baÅarısız"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "BaÄlı deÄil"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications. The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1 Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders. "
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders. "
msgstr ""
"KMess sesleri ve bildirimleri Ƨalamayacak. KMess'in 'eventsrc' "
"dosyası bu dizinlerde bulunamadı: %1 Lütfen kurulumunuzu kontrol edin "
"ve eksik dosyayı bu dizinlerden birine kopyalayın. "
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "Bildirimlerde hata"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "&Eylemler"
@@ -1877,591 +2521,471 @@ msgstr "&KiÅiyi Ara"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "İ&lgiye Gƶre Ara"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "&KiÅiyi Ara"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "Yeni &Hesap"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "&Hesap Ayarları"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "BaÄla&n"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "BaÄlantıyı &Kes"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "&Profilimi Gƶster"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "&Durumum"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "KendiliÄinden yanıtlamayla Uzakta"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "İ&zin Verilen KiÅileri Gƶster"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "BaÄlı &olmayanları gƶster"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "&Silinen KiÅileri Gƶster"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "İfadelerimi &Gƶster"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "Görüntü Resmi:"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "Gülen surat"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "&KiÅileri Åu ƶlçütle sırala"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "BaÄlı/BaÄlı deÄil"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "&Aktarım Penceresini Gƶster"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "&AÄ Penceresini Gƶster"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "Åimdi dinleniyor - %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "&Sohbet"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "&Ćzellikler"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "&Gruptan Sil"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "Åimdi dinliyor - %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "Gruba &Kopyala"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "Gruba &TaÅı"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "Grubu &AÅaÄı TaÅı"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "Grubu &Yukarı TaÅı"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "Grubu &Sil"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "Grubu Y&eniden Adlandır"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "E-posta"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
#, fuzzy
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr " %1 (%2)"
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "KiÅiler"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "KiÅi ƧevrimdıÅı"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "Buraya kiÅisel bir ileti yazın"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "Gelen kutunuzda yeni bir posta var."
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "Gelen kutunuzda %1 yeni posta var."
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "P4-İƧerik alanı desteÄi"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMeeting geliÅtiricisi"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr ""
"Almanca Ƨeviri, deneme, belgelendirme, web sayfası, proje yƶnetimi vs..."
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "Site tasarımı"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "Esas ve sarı/mavi/violet belirteç kümeleri ve İtalyanca çeviri"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "Ćizgi Film İfadeleri"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "Ćntanımlı ses teması"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "ArapƧa Ƨeviri, uluslararasılaÅtırma ve dosya kaydetme onarımı"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "Daha fazla ArapƧa Ƨeviri"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "Portekizce Ƨeviri"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "Katalanca Ƨeviri"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr ""
"BasitleÅtirilmiÅ Ćince Ƨeviri, dosya gƶnderme hatası düzeltmesi, vekil "
"sunucu baÄlantısı kodu"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "Daha fazla BasitleÅtirilmiÅ Ćince Ƨeviri"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "Geleneksel Ćince Ƨeviri"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "Danimarkaca Ƨeviri"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "Daha fazla Danimarkaca Ƨeviri"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "Holandaca Ƨeviri"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "Daha fazla Holandaca Ƨeviri"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "Estonyaca Ƨeviri"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "Fince Ƨeviri"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "Daha fazla Fince Ƨeviri"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "Fransızca Ƨeviri"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "Daha fazla Fransızca Ƨeviri, MSN6 ifadelerinin tanımları"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "Daha fazla Fransızca Ƨeviri"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "Macarca Ƨeviri"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "Daha fazla İtalyanca Ƨeviri"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "Korece Ƨeviri"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "NorveƧ Bokmal Ƨeviri"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "Slovence Ƨeviri"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "İspanyolca Ƨeviri"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "Daha fazla İspanyolca Ƨeviri"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "İspanyolca Ƨeviri"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "Tayca Ƨeviri"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "Türkçe çeviri"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "Daha fazla Türkçe çeviri"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "Ćevri&miƧi olduklarında"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "Dosya Aktarımları"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "P4-İƧerik alanı desteÄi"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xinerama ayarları"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "Asıl dosya alım kodu"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "P4-İƧerik alanı desteÄi"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "ĆeÅitli uluslararasılaÅtırma onarımları"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "ĆeÅitli uluslararasılaÅtırma onarımları"
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMeeting geliÅtiricisi"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "Kafasında kaÄıt paket olan adam"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "Esinlenme ve ƧeÅitli kodlar"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "Eski baloncuk kodu, p2p kodunun ilk hali, msn etkileÅimi yƶneticisi"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "Bekleme zamanlayıcı kodu"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "Ve siz?"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"KMess yardım forumlarına hata düzeltmeleriniz ve yamalarınızla katılmanızı "
@@ -2469,193 +2993,242 @@ msgstr ""
"Bu listede isminizin unutulduÄunu düÅünüyorsanız lütfen bizimle iletiÅime "
"geƧin!"
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sizin adınız"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "E-posta adresiniz:"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "Bu e-posta adresi ile otomatik baÄlan"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "KarÅıdaki oturumu iptal etti"
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "KarÅıdaki daveti reddetti."
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "Oturumu iptal ettiniz."
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "Daveti reddettiniz."
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr ""
"Ne yapmak istiyorsunuz? Kabul Et / Reddet"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "İptal etmek iƧin tıklayın."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "Bu dosyayı almak istiyor musunuz: %1 (%2)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "%1 aktarılamadı. Dosya aƧılamadı."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "Aktarım kabul edildi."
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "BaÄlanıyor %1, port %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "Aktarım iptal edildi."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "BaÄlantı saÄlandı"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "Dosya baÅarıyla aktarıldı: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "%1 aktarılamadı. Dosya bulunamadı."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "%1 aktarılamadı. Dosya okunamıyor."
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "Dosya gƶnderiliyor: %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "Aktarım kabul edildi."
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "Dosya aktarımı iptal edildi. Kötü veri aktarımı alındı."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "%1 dosyasının aktarımı baÅarısız oldu. Dosya aƧılamadı"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"'%1' isimli dosya zaten var.\n"
+"üzerine yazmak istiyor musunuz?"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "%1 aktarılamadı. Dosya aƧılamadı."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "KarÅıdaki kiÅi aktarımı iptal etti."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "Oturumu iptal ettiniz."
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "Dosya baÅarıyla aktarıldı: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "Dosya baÅarıyla aktarıldı: %1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "%1 dosyası aktarılamadı. Dosya bulunamadı."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "%1 dosyası aktarılamadı. Dosya okunamıyor."
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "Dosya gƶnderiliyor: %1 (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "KarÅıdaki kiÅi aktarımı iptal etti."
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "Bir buluÅmaya davet edildiniz (GnomeMeeting kullanarak)."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "GnomeMeeting BaÅlatılıyor. %1 kiÅisine baÄlanılıyor."
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "KiÅi buluÅmaya davet ediliyor."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "Davet reddedildi. KarÅıdaki istemci bunu desteklemiyor."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "Davet iptal edildi. Bir hata oluÅtu."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "Davet iptal edildi. KarÅıdaki uzun süredir cevap vermiyor."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "Davet iptal edildi. KarÅıdan uzun süredir veri gelmiyor."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr "Davet iptal edildi. Sohbet baÄlantısı kapatıldı."
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "Davet iptal edildi."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "Bu kiÅinin masaüstünü paylaÅmaya davet edildiniz."
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "KRDC BaÅlatılıyor. %1 kiÅisine baÄlanılıyor."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr "KarÅıdaki KMess'in henüz desteklemediÄi bir MSN6 ƶzelliÄi kullanıyor."
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "KiÅi daveti reddetti. Bir hata oluÅtu."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "Aktarım baÅarısız."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
@@ -2663,117 +3236,109 @@ msgstr ""
"Davet iptal edildi. KiÅiden gelen veriler bozulmuÅ ya da KMess bunu "
"desteklemiyor."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "Aktarım baÅarısız. Veri hazırlanamadı."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "KiÅi daveti reddetti. Bir hata oluÅtu."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "Aktarım baÅarısız."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Aktarım baÅarısız. KiÅiden gelen veriler bozulmuÅ ya da KMess bunu "
"desteklemiyor."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "Aktarım baÅarısız. KarÅıdaki uzun süredir cevap vermiyor."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "Aktarım baÅarısız. Bir hata oluÅtu."
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "Aktarım baÅarısız. Veri kaynaÄı aƧılamadı."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr "KarÅıdaki KMess'in henüz desteklemediÄi bir MSN6 ƶzelliÄi kullanıyor."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "Aktarım baÅarısız. Veri hazırlanamadı."
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "Davet iptal edildi. İleti bize gƶnderilmemiÅ."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr ""
"Aktarım baÅarısız. KiÅiden gelen veriler bozulmuÅ ya da KMess bunu "
"desteklemiyor."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "BaÄlantı bekleniyor %1, port %2"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "Dolaylı dosya gönderimi deneniyor (bu yavaŠolabilir)."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "Aktarım baÅarısız. KarÅıdaki uzun süredir cevap vermiyor."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "Aktarım baÅarısız. Bir hata oluÅtu."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "Aktarım baÅarısız. Veri kaynaÄı aƧılamadı."
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
#, fuzzy
msgid "Waiting for connection"
msgstr "KiÅi listesi alınıyor..."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr ""
"Davet iptal edildi. KarÅıdakinin kabul etmesi beklenirken zaman aÅımı oldu."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "Davet iptal edildi. BaÄlantıda zaman aÅımı oldu."
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr "Davet iptal edildi. Veri beklenirken zaman aÅımı oldu."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "Sesli bir gƶrüÅmeye davet edildiniz."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr "Sesli bir gƶrüÅmeye davet edildiniz fakat bunun desteÄi kurulu deÄil."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "Sesli gƶrüÅmeyi iptal ettiniz."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "Davet iptal edildi. Ses aygıtı aƧılamadı."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "Sesli gƶrüÅme baÅlatılıyor. % kiÅisine baÄlanıyor."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "Sesli gƶrüÅme baÅlat. %1 dinleniyor."
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "Sesli gƶrüÅme daveti gƶnderiliyor."
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr "KarÅıdaki sizi '%1' iƧin davet ediyor. Bu henüz desteklenmiyor."
@@ -2816,634 +3381,773 @@ msgstr "BaÄlantı kurulamadı: %1"
msgid "Receiving file %1"
msgstr "Dosya alınıyor: %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 ping kayıp"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 ping kayıp"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "Sunucuya baÄlantı kaybedildi."
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnconnection.cpp:589
#, fuzzy
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"Kmess MSN Messenger servisine baÄlanamadı.\n"
-"Lütfen İnternet baÄlantınızı kontrol edin.\n"
-"Sistem hatası: %1 (kod %2)."
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "KarÅıdaki sunucu baÄlantıyı kapattı."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess MSN messenger sunucularına baÄlanamadı. MSN Messenger servisi geƧici "
-"olarak hizmet dıÅı olabilir veya İnternet baÄlantınızda bir sorun var."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "Messenger servisi durumu gƶsterilsin mi?"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "Sunucu Hatası"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
-msgstr ""
-"BaÄlantınız koptu, çünkü baÅka bir\n"
-"MSN Messenger istemcisiyle veya\n"
-"baÅka bir yerden baÄlantı kurmuÅ olabilirsiniz."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
-msgid "Got synchronization"
-msgstr "EÅzamanlama alındı"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
-msgstr "Kimlik denetimi yapılıyor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "Kullanıcı onayı alındı"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
-msgid "Waiting for contact list..."
-msgstr "KiÅi listesi alınıyor..."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "Bilgilendirme sunucusuna aktarım"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
-msgstr ""
-"Kimlik doÄrulaması baÅarısız, lütfen hesap adınızı ve Åifrenizi kontrol edin"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
-msgid "Connecting..."
-msgstr "BaÄlanıyor..."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
-msgstr "KMess, sunucudan bilinmeyen bir komut aldı: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-msgid "Invalid command syntax"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "KMess iƧinde bir hata oluÅtu: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-msgid "Invalid command parameter"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
-msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
-msgstr "Eklemeye ƧalıÅtıÄınız e-postanın MSN Messenger hesabı yok"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-msgid "Domain name missing"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
-msgid "The account name given is invalid"
-msgstr "Verilen hesap adı geƧersiz"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
-msgid ""
-"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
-msgstr "Verilen hesap adı geƧersiz veya henüz aktifleÅtirilmemiÅ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
-msgid "Your contact list is full"
-msgstr "BaÄlantı listeniz dolu"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-msgid "Invalid SBP parameter"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
-msgid "This contact is already on your list"
-msgstr "KiÅi zaten listenizde bulunuyor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
-msgid "This contact is not on your list"
-msgstr "KiÅi listenizde yok"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
-msgid "This contact is not online"
-msgstr "KiÅi ƧevrimdıÅı"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-msgid "Already in this mode"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#, fuzzy
-msgid "Contact is in the opposite list"
-msgstr "KiÅi listenizde yok"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "BaÄlantı listenizde Ƨok fazla grup var"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "Bu ƶzel bir gruptur ve deÄiÅtirilemez."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "Bu grup boÅ deÄil"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr "Bu grup adı Messenger veya Hotmail kiÅi listenizde kullanılıyor."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
-msgid "The group name is too long"
-msgstr "Grup adı Ƨok uzun"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-msgid "Attempted to change group \"0\""
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Group"
-msgstr "Grubu Y&eniden Adlandır"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
-msgid "Switchboard server failed"
-msgstr "Pano sunucusu baÅarısız"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
-msgid "Transfer to switchboard server failed"
-msgstr "Pano sunucusu aktarımı baÅarısız"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
-msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
-msgstr "Direkt baÄlantı (MSNSLP) hatası, baÄlantı baÅarısız"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-msgid "Required field missing"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-msgid "Not logged in"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr "KiÅi listesine ulaÅırken hata, daha sonra tekrar deneyin"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-msgid "Command is disabled"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
-msgid "Your account is banned."
-msgstr "Hesabınız yasaklanmıÅ."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#, fuzzy
-msgid "Challenge response failed"
-msgstr "Aktarım baÅarısız."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
-msgstr "Ćok fazla oturum aƧıyorsunuz"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
-msgstr "Ćok fazla oturum aƧık"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-msgid "Unexpected command sequence"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
-msgid "Bad friend name"
-msgstr "Hatalı isim"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-msgid "Bad CVR data"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
-msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
-msgstr "Sunucu KMess'in Ƨok fazla veri gƶndererek flood yaptıÄını sƶylüyor."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#, fuzzy
-msgid "Authentication ticket was incorrect"
-msgstr "Kimlik denetimi baÅarısız"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
-msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
-msgstr "Gƶrünmez durumdayken bir sohbet baÅlatamazsınız."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
-msgstr ""
-"Ćocuk hesabınız var, İnternette sohbet yapmak iƧin ebeveynlerinizden izin "
-"almalısınız."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
-msgstr "Hesabınızın doÄrulanması gerekiyor."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-msgid "Bad USR ticket"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN hatası"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
-msgstr "Sunucuda iƧ hata oluÅtu"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "Sunucu Ƨok meÅgul"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "Sunucuya eriÅilemiyor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
-msgid "Peer notification server down"
-msgstr "Bireysel bildirim sunucusu devre dıÅı"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
-msgid "The server is going down"
-msgstr "Sunucu kapatılacak"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
-msgid "The server is going down soon"
-msgstr "Sunucu yakında kapatılacak"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
-msgid "Write is blocking"
-msgstr "Yazma engelleniyor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
-msgid "Session is overloaded"
-msgstr "Oturum aÅırı yüklenmiÅ durumda"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
-msgid "The server is not available"
-msgstr "Sunucu hazır deÄil"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "Kimlik denetimi baÅarısız"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "Yeni kurallar kabul edilmiyor"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMess, sunucudan bilinmeyen bir hata mesajı aldı: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "Uyarı: 1 dakika iƧinde sunucu bakım iƧin kapanacak!"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
-msgstr "MSN Sunucusu bakım nedeniyle 1 dakika iƧinde kapanacaÄını bildirdi."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
-msgstr "Uyarı: Sunucu %1 dakika iƧinde bakım iƧin kapanacak!"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
-msgid "Lost reference to SOAP client"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"KMess ƧevrimdıÅı mesajları iÅleyemedi.\n"
-"Ayrıntılar: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
-msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"DoÄrulama baÅarısız, KMess hesabınızla giriÅ yapamadı.\n"
-"Ayrıntılar: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+msgid "KMess could not access the remote webservice. Details: %1"
msgstr ""
"KMess uzaktaki web servisine eriÅemedi. \n"
"\n"
"Ayrıntılar: %1"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have been disconnected! You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location. "
+msgstr ""
+"BaÄlantınız koptu, çünkü baÅka bir\n"
+"MSN Messenger istemcisiyle veya\n"
+"baÅka bir yerden baÄlantı kurmuÅ olabilirsiniz."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
+msgid "Got synchronization"
+msgstr "EÅzamanlama alındı"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "Kimlik denetimi yapılıyor"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
+msgid "Waiting for contact list..."
+msgstr "KiÅi listesi alınıyor..."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr ""
+"Kimlik doÄrulaması baÅarısız, lütfen hesap adınızı ve Åifrenizi kontrol edin"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
+msgid "Connecting..."
+msgstr "BaÄlanıyor..."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
+msgstr "KMess, sunucudan bilinmeyen bir komut aldı: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
+msgid "Invalid command syntax"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
+msgid "Invalid command parameter"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
+msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
+msgstr "Eklemeye ƧalıÅtıÄınız e-postanın MSN Messenger hesabı yok"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
+msgid "Domain name missing"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
+msgid "Already logged in"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
+msgid "The account name given is invalid"
+msgstr "Verilen hesap adı geƧersiz"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
+msgid ""
+"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
+msgstr "Verilen hesap adı geƧersiz veya henüz aktifleÅtirilmemiÅ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
+msgid "Your contact list is full"
+msgstr "BaÄlantı listeniz dolu"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
+msgid "Invalid SBP parameter"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
+msgid "This contact is already on your list"
+msgstr "KiÅi zaten listenizde bulunuyor"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
+msgid "This contact is not on your list"
+msgstr "KiÅi listenizde yok"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
+msgid "This contact is not online"
+msgstr "KiÅi ƧevrimdıÅı"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
+msgid "Already in this mode"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#, fuzzy
+msgid "Contact is in the opposite list"
+msgstr "KiÅi listenizde yok"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr "Bu grup adı Messenger veya Hotmail kiÅi listenizde kullanılıyor."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "BaÄlantı listenizde Ƨok fazla grup var"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "Bu ƶzel bir gruptur ve deÄiÅtirilemez."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "BaÄlantı listenizde Ƨok fazla grup var"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "Bu grup boÅ deÄil"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
+msgid "The group name is too long"
+msgstr "Grup adı Ƨok uzun"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+msgid "Attempted to change group \"0\""
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "KMess iƧinde bir hata oluÅtu: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Group"
+msgstr "Grubu Y&eniden Adlandır"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
+msgid "Switchboard server failed"
+msgstr "Pano sunucusu baÅarısız"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
+msgid "Transfer to switchboard server failed"
+msgstr "Pano sunucusu aktarımı baÅarısız"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
+msgstr "Direkt baÄlantı (MSNSLP) hatası, baÄlantı baÅarısız"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
+msgid "Required field missing"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
+msgid "Not logged in"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "Bu hesap iƧin ƶzel ifadeler:"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
+msgid "Command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
+msgid "Your account is banned."
+msgstr "Hesabınız yasaklanmıÅ."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
+#, fuzzy
+msgid "Challenge response failed"
+msgstr "Aktarım baÅarısız."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
+msgstr "Ćok fazla oturum aƧıyorsunuz"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "Ćok fazla oturum aƧık"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
+msgid "Unexpected command sequence"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
+msgid "Bad friend name"
+msgstr "Hatalı isim"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+msgid "Bad CVR data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
+msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
+msgstr "Sunucu KMess'in Ƨok fazla veri gƶndererek flood yaptıÄını sƶylüyor."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
+#, fuzzy
+msgid "Authentication ticket was incorrect"
+msgstr "Kimlik denetimi baÅarısız"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
+msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
+msgstr "Gƶrünmez durumdayken bir sohbet baÅlatamazsınız."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "Yeni kurallar kabul edilmiyor"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
+msgstr ""
+"Ćocuk hesabınız var, İnternette sohbet yapmak iƧin ebeveynlerinizden izin "
+"almalısınız."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr "Hesabınızın doÄrulanması gerekiyor."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
+msgid "Bad USR ticket"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr "KiÅi listesine ulaÅırken hata, daha sonra tekrar deneyin"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
+msgstr "Sunucuda iƧ hata oluÅtu"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
+msgid "Peer notification server down"
+msgstr "Bireysel bildirim sunucusu devre dıÅı"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
+msgid "The server is going down"
+msgstr "Sunucu kapatılacak"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
+msgid "The server is going down soon"
+msgstr "Sunucu yakında kapatılacak"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
+msgid "Write is blocking"
+msgstr "Yazma engelleniyor"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
+msgid "Session is overloaded"
+msgstr "Oturum aÅırı yüklenmiÅ durumda"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
+msgid "The server is not available"
+msgstr "Sunucu hazır deÄil"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "Kimlik denetimi baÅarısız"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMess, sunucudan bilinmeyen bir komut aldı: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN hatası"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "dakika"
+msgstr[1] "dakika"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "Uyarı: Sunucu %1 dakika iƧinde bakım iƧin kapanacak!"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
+msgstr "MSN Sunucusu bakım nedeniyle 1 dakika iƧinde kapanacaÄını bildirdi."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
+msgid "Lost reference to SOAP client"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages. Details: %1"
+msgstr ""
+"KMess ƧevrimdıÅı mesajları iÅleyemedi.\n"
+"Ayrıntılar: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "Kimlik denetimi baÅarısız"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid " Internal error reason: %1"
+msgstr "KMess iƧinde bir hata oluÅtu: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
+msgid ""
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1 Show the MSN Messenger Service status page?"
+" "
+msgstr ""
+"KMess MSN messenger sunucularına baÄlanamadı. MSN Messenger servisi geƧici "
+"olarak hizmet dıÅı olabilir veya İnternet baÄlantınızda bir sorun var."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1 "
+msgstr "Sunucuya baÄlantı kaybedildi."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+" Details: %1"
+msgstr ""
+"DoÄrulama baÅarısız, KMess hesabınızla giriÅ yapamadı.\n"
+"Ayrıntılar: %1"
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "Sunucu Hatası"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "BaÄlantı zaman aÅımına uÄradı"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 ping kayıp"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 ping kayıp"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "Sunucuya baÄlantı kaybedildi."
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "Bu kiÅi baÄlı deÄil ya da gƶrünmez durumda."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr ""
"KarÅıdaki, KMess'in henüz desteklemediÄi bir MSN7 ƶzelliÄi kullanmaya "
"ƧalıÅıyor."
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "\"%1\" mesajı alınamadı!"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "BaÄlantı kurulamadı: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "GiriŠservisi çok fazla yönlendirme yapıyor"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "%1 ile sohbette: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says: '%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says: '%2'"
msgstr "%1 diyor ki: '%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message: '%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message: '%2'"
msgstr "%1 size ƧevrimdıÅı bir ileti gƶnderdi: '%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "%1 ile sohbet ilgi istiyor!"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1 size bir titreme gƶnderdi!"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1 size bir titreme gƶnderdi!"
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1 size bir gƶz kırpma gƶnderdi!"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1 aÄ kamerasını kullanmak istiyor!"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 size bir dosya gƶnderiyor!"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 size bir davet gƶnderdi!"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1 aÄ kamerası oturumunu iptal etti!"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1 dosya aktarımını iptal etti!"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "%1 etkileÅimi iptal edildi!"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 aÄ kamerasını kullanmayı kabul etti!"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 dosya aktarımını kabul etti!"
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 davetinizi kabul etti!"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1 aÄ kamerası oturumunu bitirdi!"
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "%1 ile olan dosya aktarımı tamamlandı!"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "%1 ile olan etkileÅim bitti!"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "%1 ile aÄ kamerası oturumu baÅarısız oldu!"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "%1 ile olan dosya aktarımı baÅarısız oldu!"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "%1 ile olan etkileÅim hatalı sonlandı!"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 ƧevrimiƧi"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 uzakta"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 hemen dƶnecek"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 artık meÅgul"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 gizli"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 artık boÅta"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1 ƧevrimdıÅı"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 telefonda"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 yemeÄe gitti"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email: '%1' by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email: '%1' by '%2'"
msgstr "Yeni e-posta: '%1' gƶnderen '%2'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "Resme gƶzat ve kırp..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "Görüntü Resmi:"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "Görüntü resmi alınamadı"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"Gƶrüntü resmi deÄiÅtirilirken bir hata oluÅtu.\n"
"DoÄru resmi seƧtiÄinizden emin olun"
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Selam, nasıl gidiyor? :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "Simge"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "Harika!"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "Bodrum'daki tatilden /yeni/ döndüm!"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "&KiÅiyi Sil"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "Hesap"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "Uyarılar"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "KMess Bildirimi"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "Sohbet ediyor"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "Sohbet GünlüÄü"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "'%1' geƧerli bir kiÅi adresi deÄil."
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "'%1' geƧerli bir kiÅi adresi deÄil."
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "GerƧekten bu hesabı silmek istiyor musunuz?"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ? All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "GerƧekten bu hesabı silmek istiyor musunuz?"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Selam, nasıl gidiyor? :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "Simge"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "Harika!"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "Bodrum'daki tatilden /yeni/ döndüm!"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "Hesaplar"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "E-posta bildirimi"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work. Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work. Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "Sohbetleri bu dizine kaydet:"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
@@ -3451,14 +4155,150 @@ msgstr ""
"Ana pencere kapatılınca KMess sistem Ƨekmecesinde ƧalıÅmaya devam eder. "
"Uygulamadan çıkmak için 'Dosya' menüsünden 'çık'ı kullanın."
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Sistem Tepsisine YerleÅ"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid " %1 (%2)"
msgstr " %1 (%2)"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "Bu kiÅiye bir e-posta gƶndermek iƧin tıklayın."
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "Resim:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "E-posta bilgisini gƶster"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "Oturum aƧılıyor..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr ""
+#~ "E-postaları okumak iƧin KMess'in hangi programı ƧalıÅtıracaÄını belirler."
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "Belirli bir komut kullan:"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "Bu hesabın Hotmail gelen kutusu yok!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "E-posta"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "Grubu &Sil"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "Görüntü Resmi:"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "Gelen kutunuzda yeni bir posta var."
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "Gelen kutunuzda %1 yeni posta var."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "Ćevri&miƧi olduklarında"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "%1 dosyasının aktarımı baÅarısız oldu. Dosya aƧılamadı"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Kenar ĆubuÄu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "Yeni &KiÅi"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "GiriÅ bilgilerinizi girin:"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "Takma adınız:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "E-posta adresi:"
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "Parolanız:"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "Görünen Resim:"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "Resim &gƶsterme"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "GiriÅte durumu bƶyle yap:"
+
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "Bir eposta alındıÄında bildirim gƶster"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "Sohbet dizinlerini Åu ƶlçüte gƶre düzenle:"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "Sohbet mesajlarında &ifadeleri gƶster"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "Hotmail kullan"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "diyor ki:"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "GeƧerli isim: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kmess MSN Messenger servisine baÄlanamadı.\n"
+#~ "Lütfen İnternet baÄlantınızı kontrol edin.\n"
+#~ "Sistem hatası: %1 (kod %2)."
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "KarÅıdaki sunucu baÄlantıyı kapattı."
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "Messenger servisi durumu gƶsterilsin mi?"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "Kullanıcı onayı alındı"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "Bilgilendirme sunucusuna aktarım"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "Sunucu Ƨok meÅgul"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "Sunucuya eriÅilemiyor"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess, sunucudan bilinmeyen bir hata mesajı aldı: %1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "Uyarı: 1 dakika iƧinde sunucu bakım iƧin kapanacak!"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "KiÅi ekle"
@@ -3466,9 +4306,6 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "E-posta bildirimi"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Hesaplar"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
@@ -3486,9 +4323,6 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ "ulutas@gmail.com\n"
#~ "jnmbk@users.sourceforge.net"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "Bir ifade kullan"
-
#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
#~ msgstr "&BaÄlantı YanƧubuÄunu Gƶster/Gizle"
@@ -3522,18 +4356,9 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(Telefonda)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "BaÄlantı zaman aÅımına uÄradı"
-
#~ msgid "The current status of your contact."
#~ msgstr "KiÅinizin o anki durumu."
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "BaÄlan"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "Åimdi dinliyor - %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The contact is listening to music"
#~ msgstr "KiÅi listenizde yok"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4cd6666..1a2835d 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KMess\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-06 17:20+0800\n"
-"Last-Translator: Liu Sizhuang(åę壮) \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-01 17:47+0800\n"
+"Last-Translator: Liu Sizhuang \n"
"Language-Team: Chinese/Simplified \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,45 +23,38 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "ę£åØē»å½..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "åé(&e)"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "ę¢č”(&w)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "ä¾§č¾¹ę "
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "åé(&e)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "č系人"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "ē¹å»ę¤å¤ę¾ē¤ŗč系人ē攣ę”ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "ē¹å»čæéē»čæäøŖč系人åé email"
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -69,164 +62,375 @@ msgid ""
msgstr "č¾å
„ęØę³ę·»å ēč系人ēµåé®ä»¶å°åļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "ēµåé®ä»¶å°å"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "ę·»å č系人(&C)..."
+msgid "Initial group"
+msgstr "éå½åē»(&n)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "č¾å
„čæäøŖå¾éēåæ«ę·é®:"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "éę©å¾ēęä»¶: "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
msgstr "č¾å
„čŖåØåå¤ēå
容ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "ęå®å¤äŗē¦»å¼ē¶ęę¶åéēę¶ęÆ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"å·²å°ęØå å
„ä»(儹)ēč系人å蔨ć ęØę³ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "å°čæäøŖč系人å å
„ęØēå蔨äø(&A)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "äøę·»å čæäøŖč系人ļ¼ä½č®©ä»ēå°ęØēē¶ę(&N)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "é»ę¢ę¤äŗŗäøä½ čē³»ęč
ēå°ä½ ēčęŗē¶ę(&y)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "č系人%1ēå±ę§ļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "å é¤ē"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "使ēØå¦äøäøŖåå"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "å½ę¤äŗŗäøēŗæęäøēŗæę¶éē„ę"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "声é³ļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "ęø
é¤ę ē¾"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "é³ē¬¦"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "ē½ē»ēŖå£"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr "ē±»å:"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "ę"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "åé(&e)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
+#, fuzzy
msgid "Cancel"
+msgstr "å·²åę¶"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "č¾å
„ęØēē»å½äæ”ęÆļ¼"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "ēµåé®ä»¶å°åļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
-msgstr "åÆē "
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+msgid "Password:"
+msgstr "åÆē :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "ē»å½ę¶ēē¶ę"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "åøå·č®¾ē½®(&S)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "č®°ä½čæäøŖåøå·(&b)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "ē»å½(&C)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "请åØę¤å¤č¾å
„ęØēäøŖäŗŗäæ”ęÆ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "č¾å
„ęØēē»å½äæ”ęÆļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr "č¾å
„ä½ åØēŗæę¶å
¶ä»č系人å°ēå°ēååć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "ęØēęµē§°ļ¼"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "ęµē§°(&F)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -235,15 +439,15 @@ msgstr ""
"passport.net/reg.srf?ns=msn.com&lc=2052 注åę°åøå·ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "ēµåé®ä»¶å°åļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -252,39 +456,40 @@ msgstr ""
"net/reg.srf?ns=msn.com&lc=2052 注åę°åøå·ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "ęØēåÆē ļ¼"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
+#, fuzzy
+msgid "&Password:"
+msgstr "åÆē :"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Remember Password"
msgstr "åÆē "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "夓åļ¼"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "夓å"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "ę“ę¹(&h)..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "ē¦ę¢ę¾ē¤ŗå¤“å(&y)"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -300,34 +505,37 @@ msgstr ""
"ē½å§)ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "č®°ä½čæäøŖåøå·ē设置"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr "å¦ęéäøļ¼KMessčŖåØäæåčæäøŖåøå·ēč®°å½ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "åÆåØę¶čŖåØē»å½ę¤åøå·(&w)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "ē»å½ę¶ēē¶ęļ¼"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "äæåęęč天记å½(&a)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -338,34 +546,34 @@ msgstr ""
"ęä½æēØ Hotmail åøå·ę„čæę„ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr "ä½ ę ę³ę¹åä½ ēęµē§°ļ¼å äøŗä½ čæę²”ęē”®č®¤ä½ ēpassport emailå°åć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "éč¦éŖčÆēµåé®ä»¶"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "č®æé® accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -373,135 +581,247 @@ msgstr ""
"čæę„å° MSN Messenger ęå”ļ¼ä½ éč¦ę³ØåäøäøŖ e-mail ę„å½ä½ Passport åøå·ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "注åę°č“¦ę·"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "https://accountservices.passport.net/reg.srf?ns=msn.com&lc=2052"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "čæę„å° https://accountservices.passport.net/reg.srf?ns=msn.com&lc=2052"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "åøå·"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "åå»čæé"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr "åå»čæéę·»å äøäøŖę°ēčŖå®ä¹å¾éć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "ę·»å č系人"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "éę©äøäøŖå¾éē¶ååå»čæéå é¤ć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "å é¤ē"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "å¼¹åŗéē„"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "č系人"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "å½č系人ęå¦äøåØä½ę¶éē„ä½ ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr "å¦ęéäøļ¼å½ä½ ēč系人čæę„å°MSNę¶ä¼å¼¹åŗę¶ęÆć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
-#, fuzzy
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
msgid "&Go online"
-msgstr "äøēŗæ(&f)"
+msgstr "äøēŗæ(&G)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr "å¦ęéäøļ¼å½ä½ ēč系人å¼å§äøä½ č°čÆę¶ä¼å¼¹åŗę¶ęÆć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "å¼å§äŗäøęØēč天(&c)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr "å¦ęéäøļ¼ęÆå½ä½ ēč系人ē»ä½ åę¶ęÆę¶ä¼å¼¹åŗę¶ęÆć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "ē»ęØåéäŗę¶ęÆ(&e)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr "å¦ęéäøļ¼å½ä½ ēč系人ę¹åMSNē¶ęę¶ä¹ä¼å¼¹åŗę¶ęÆć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "ę“ę¹ē¶ę(&s)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr "å¦ęéäøļ¼ęÆå½ä½ ēč系人äøēŗæę¶ä¹ä¼å¼¹åŗę¶ęÆć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "äøēŗæ(&f)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "å½ę„å°ēµåé®ä»¶ę¶éē„ę"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "ēµåé®ä»¶å°å"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr "å½ēµåé®ä»¶å°č¾¾\"å
¶ä»ę件夹\"ę¶éē„ę"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"å¦ęéäøļ¼å½ä½ åØå
¶ä»ę件夹äøę¶å°é®ä»¶ę¶ļ¼ä¹ä¼å¼¹åŗę°ę³”ćę¤é锹ä»
éēØäŗ Hotmail "
+"åøę·ć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "ę§å¶å¼¹åŗę°ę³”éčåēę¾ē¤ŗę¶é“ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "éē„åē"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "ē§"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "ęé"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "ę¾ē¤ŗč±ęŗēč系人(&A)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -516,14 +836,31 @@ msgstr ""
"åØļ¼ä½ęÆ KMess åŖä¼ęęēŖå£äøę¬”ć "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "å½åéęč
ę„å°éŖå±éåØę¶ēŖå£ä¼ęę(%w)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"å¦ęéäøļ¼å½ä½ åØę¶ä»¶ē®±äøę¶å°é®ä»¶ę¶ļ¼ä¼å¼¹åŗę°ę³”ćęŖčÆ»é®ä»¶ēę°ē®ä¼åØč系人å蔨"
+"ēäøę¹åŗē°ćę¤é锹ä»
éēØäŗ Hotmail åøę·ć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -532,192 +869,181 @@ msgstr ""
"ę¾č½Æä»¶äøč·åēć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "éē„ęēč系人ęåØå¬åŖäøé¦ęć(&h)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"å¦ęéäøļ¼å½ä½ å åéäøęÆēØēµčę¶ļ¼ä½ ēē¶ęä¼čŖåØåę¢å°\"ē¦»å¼ - åå\"ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "äøę“»č·ę¶å°ē¶ęę¹äøŗ\"离å¼-空é²\" (&y)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr "ę§å¶ KMess 转åē¶ęäøŗ \"ē¦»å¼ - åå\" åēåéę°ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "å¼åÆå®ę¶åØ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "åéå"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr "å¦ęéäøļ¼č天记å½ä¼äæååØęå®ēē®å½äøć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "äæåęęč天记å½(&a)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr "éę©äøäøŖä½ ę³č¦äæåč天记å½ēę件夹ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "åØę¤ē®å½äøäæåč天记å½ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr "å½ä½ éę©ā仄幓ćęćę„ē»ē»č天记å½āę¶ļ¼KMess ä¼čŖåØå»ŗē«åę件夹ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "ęę„ęåØäøååē®å½äøäæåč天记å½ļ¼"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "幓"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "ę"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "ę„"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "åØé”¶ēŗ§ē®å½äøäæåęęč天记å½"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "čæęÆä½ ēč天俔ęÆēåä½ćåååé¢č²ć"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "ę¶ęÆęēØåä½ļ¼"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"å
许ēØä»„äøå·²éēååćå½¢å¼åé¢č²ę„č¦ēä½ ēč系人ēč天俔ęÆäøēååćå½¢å¼åé¢"
-"č²ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "å¼ŗå¶ęęč系人ēę¶ęÆä½æēØę¤åä½ļ¼"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr "å
č®øä½ ę¹å KMess ēØę„ę¾ē¤ŗč天俔ęÆēäø»é¢ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "č天主é¢ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "设置"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "åØč天å
容äøä½æēØå¾éć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "åØč天俔ęÆäøę¾ē¤ŗå¾ē(&S)"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "ę¾ē¤ŗå¾é(&E)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr "åØęÆäøę”č天å
容äøę¾ē¤ŗę¶é“ę č®°ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "åØę¶ęÆäøę¾ē¤ŗę¶é“äæ”ęÆ(&h)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"使ēØåä½ęęćč¾å
„ *ē²ä½*ļ¼/ęä½/ å _äøåēŗæ_ļ¼åÆä½æååē°ēøåŗēē²ä½ćęä½åäø"
-"åēŗæę ·å¼ć"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr "åØę¶ęÆäøä½æēØåä½ęęļ¼ä¾å¦*ē²ä½*ć/ęä½/å_äøåēŗæ_ć"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -729,149 +1055,303 @@ msgstr ""
"å½ä½ 使ēØå°iēMSN群ę¶ļ¼ę¤åč½åÆč½ä¼å¼čµ·ę¾ē¤ŗę··ä¹±ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "ęåäøäøŖč系人åę„ēę¶ęÆę¾åØäøčµ·(&G)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
-msgstr "å
č®øä½ éę© KMess 使ēØåŖäøäøŖ e-mail 软件ę„ę„ē e-mail ę¶ęÆć"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "ēµåé®ä»¶å®¢ę·ēØåŗ"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "使ēØHotmail"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "使ēØęå®ēå½ä»¤ļ¼"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "é®ä»¶éē„"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
-"å¦ęéäøļ¼å½ä½ åØę¶ä»¶ē®±äøę¶å°é®ä»¶ę¶ļ¼ä¼å¼¹åŗę°ę³”ćęŖčÆ»é®ä»¶ēę°ē®ä¼åØč系人å蔨"
-"ēäøę¹åŗē°ćę¤é锹ä»
éēØäŗ Hotmail åøę·ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "ę¾ē¤ŗemailäæ”ęÆ"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "离å¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "ęØēč系人å蔨äøåē»å¤Ŗå¤äŗ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "åę¶"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
-"å¦ęéäøļ¼å½ä½ åØå
¶ä»ę件夹äøę¶å°é®ä»¶ę¶ļ¼ä¹ä¼å¼¹åŗę°ę³”ćę¤é锹ä»
éēØäŗ Hotmail "
-"åøę·ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "å½ēµåé®ä»¶å°č¾¾\"å
¶ä»ę件夹\"ę¶éē„ę"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "čæęÆä½ ēč天俔ęÆēåä½ćåååé¢č²ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "ę¶ęÆęēØåä½ļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+"å
许ēØä»„äøå·²éēååćå½¢å¼åé¢č²ę„č¦ēä½ ēč系人ēč天俔ęÆäøēååćå½¢å¼åé¢"
+"č²ć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "å¼ŗå¶ęęč系人ēę¶ęÆä½æēØę¤åä½ļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+"使ēØåä½ęęćč¾å
„ *ē²ä½*ļ¼/ęä½/ å _äøåēŗæ_ļ¼åÆä½æååē°ēøåŗēē²ä½ćęä½åäø"
+"åēŗæę ·å¼ć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr "åØę¶ęÆäøä½æēØåä½ęęļ¼ä¾å¦*ē²ä½*ć/ęä½/å_äøåēŗæ_ć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "ēå¾
č系人å蔨ā¦ā¦"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "蔨ę
äø»é¢(&E)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "åÆēØēå¾éäø»é¢ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "čŖå®ä¹å¾é(&C)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "čæäøŖåøå·ēčŖå®ä¹å¾éļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "åå»čæé"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr "åå»čæéę·»å äøäøŖę°ēčŖå®ä¹å¾éć"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "ę·»å (&w)..."
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "åå»čæééå½åéäøēå¾éć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "éå½å(&n)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "éę©äøäøŖå¾éē¶ååå»čæéå é¤ć"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "å é¤(&v)"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "ęÆē«ē°"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "诓:"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "ēµåé®ä»¶å®¢ę·ēØåŗ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ęä»¶ä¼ é"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "åØę¤ē®å½äøäæåč天记å½ļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "ę²ä¼¤"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "ęä»¶ä¼ é"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -881,75 +1361,110 @@ msgstr "ę已离å¼ēµč"
msgid "Your name"
msgstr "ęØēå§å"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "you@hotmail.com"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "čęŗ"
+#: chat/chat.cpp:124
+msgid ""
+"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
+"chat."
+msgstr "ä½ ę ę³å¼åÆčæäøŖé请ļ¼å äøŗčæäøŖč天äøęå¤äøŖč系人ć"
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "离å¼"
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 å·²ē»å å
„č天"
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "马äøåę„"
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgstr "对čÆé²ē½®ć%1 å·²ē»ē¦»å¼č天ć"
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "åæē¢"
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 å·²ē»ē¦»å¼č天"
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "ę¾ē¤ŗäøŗč±ęŗ"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "äø %1 å %2 č天"
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "åå"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr "%1 ..ē - č天"
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "č±ęŗ"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
+msgstr "(čæę”ę¶ęÆęÆčŖåØåéē)"
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "ę„å¬ēµčÆ"
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "ä½ ę„ę¶äŗ%1åę„ēä¼ ę
åØę¼«ć"
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "å¤åŗå°±é¤"
+#: chat/chat.cpp:971
+msgid ""
+"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
+msgstr "ä¼ ę
åØę¼«ę ę³ęę¾ćčÆ·ē”®č®¤ä½ å®č£
äŗ'cabextract'ć"
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
+#: chat/chat.cpp:980
+msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
+msgstr "ä¼ ę
åØę¼«ę ę³ę¾ē¤ŗćę ę³čÆ»åę°ę®ć"
+
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
+msgstr "ä½ ę„ę¶äŗ%1åę„ēä¼ ę
åØę¼«ć"
+
+#: chat/chat.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr "ä½ ę¶å°äŗ%1åę„ēéŖå±éåØļ¼"
+
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "ę¶ęÆ '%1' ę ę³åéć"
+
+#: chat/chat.cpp:1183
+msgid "You've sent a nudge to %1!"
+msgstr "ä½ å%1åéäŗéŖå±éåØļ¼"
+
+#: chat/chat.cpp:1190
+msgid "You've sent a nudge!"
+msgstr "ęØåéäŗéŖå±ęÆåØļ¼"
+
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr "%1 ę£åØåéä¼ ę
åØę¼«: %2"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
msgid "%1 says:"
msgstr "%1 诓:"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr "ę·»å čæäøŖå¾é: %1"
-#: chat/chatview.cpp:529
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
+msgid "&Invite"
+msgstr "é请(&I)"
+
+#: chat/chatview.cpp:695
msgid ""
"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
"folder where logs are being saved."
msgstr "ę ę³äæåč天记å½ć请甮äæä½ 对äæåč®°å½ęä»¶ēę件夹ęåęéć"
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
msgid ""
"The file '%1' already exists.\n"
"do you want to overwrite it?"
@@ -957,357 +1472,411 @@ msgstr ""
"ęä»¶ā%1āå·²ååØć\n"
"ęØč¦č¦ēå®åļ¼"
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Overwrite File"
msgstr "č¦ēęä»¶"
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Over&write"
msgstr "č¦ēęä»¶(&w)"
-#: chat/chatview.cpp:977
+#: chat/chatview.cpp:1275
msgid "Add this &Emoticon..."
msgstr "ę·»å čæäøŖå¾é(&E)ā¦"
-#: chat/chatview.cpp:984
+#: chat/chatview.cpp:1282
msgid "Send &Email"
msgstr "åéēµåé®ä»¶(&E)"
-#: chat/chatview.cpp:988
+#: chat/chatview.cpp:1286
msgid "Copy E&mail"
msgstr "å¤å¶ēµåé®ä»¶å°å(&m)"
-#: chat/chatview.cpp:995
+#: chat/chatview.cpp:1293
msgid "Visit &Link"
msgstr "访é®é¾ę„(&L)"
-#: chat/chatview.cpp:999
+#: chat/chatview.cpp:1297
msgid "Copy &Address"
msgstr "å¤å¶å°å(&A)"
-#: chat/chatview.cpp:1013
+#: chat/chatview.cpp:1312
msgid "&Copy text"
msgstr "å¤å¶ęę¬(&C)"
-#: chat/chatview.cpp:1014
+#: chat/chatview.cpp:1313
msgid "Select &All"
msgstr "å
Øé(&A)"
-#: chat/chatview.cpp:1015
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
msgid "Save chat to &File"
msgstr "č天记å½äæåå°ęä»¶(&F)"
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "č天"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
-msgid ""
-"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
-"chat."
-msgstr "ä½ ę ę³å¼åÆčæäøŖé请ļ¼å äøŗčæäøŖč天äøęå¤äøŖč系人ć"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 å·²ē»å å
„č天"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
-msgstr "对čÆé²ē½®ć%1 å·²ē»ē¦»å¼č天ć"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 å·²ē»ē¦»å¼č天"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "äø %1 č天"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr "äø %1 å %2 č天"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr "%1 ..ē - č天"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "č系人"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "å¾é"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "ęēå¾é"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
-msgstr "(čæę”ę¶ęÆęÆčŖåØåéē)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
-msgid ""
-"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
-msgstr "ä¼ ę
åØę¼«ę ę³ęę¾ćčÆ·ē”®č®¤ä½ å®č£
äŗ'cabextract'ć"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
-msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
-msgstr "ä¼ ę
åØę¼«ę ę³ę¾ē¤ŗćę ę³čÆ»åę°ę®ć"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
-msgstr "ä½ ę„ę¶äŗ%1åę„ēä¼ ę
åØę¼«ć"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "ä¾§č¾¹ę "
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "ę¾ē¤ŗęéčč系人侧ę "
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "ä¾§č¾¹ę "
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "ę¾ē¤ŗęéčč系人侧ę "
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "ę¶ęÆ '%1' ę ę³åéć"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr "ä½ ę¶å°äŗ%1åę„ēéŖå±éåØļ¼"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
-msgid "You've sent a nudge to %1!"
-msgstr "ä½ å%1åéäŗéŖå±éåØļ¼"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
-msgid "You've sent a nudge!"
-msgstr "ęØåéäŗéŖå±ęÆåØļ¼"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1ę£åØč¾å
„ę¶ęÆ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 å %2 ę£åØęå"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1, %2 å %3 äøŖå
¶ä»äŗŗę£åØęå"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
+#: chat/chatwindow.cpp:489
msgid "&Chat"
msgstr "č天(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
-msgid "&Invite"
-msgstr "é请(&I)"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "åéęä»¶(&F)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "å¼å§ä¼č®®(&M)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "åééŖå±(&N)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "äæåč天"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "å¾é"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "å
³éę ē¾"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "设置"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "å¼å§ęåę¢äøäøŖåƹčÆ(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "ę¹ååä½(&F)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "ę¹ååä½é¢č²(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "ē»å½(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "ę¹ååä½é¢č²(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "å¾é"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "ęēå¾é"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "设置"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "使ēØę¼åę£ę„(&S)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "ę¾ē¤ŗå¾é(&E)"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "ä¾§č¾¹ę "
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "ä¾§č¾¹ę "
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "ę¾ē¤ŗęéčč系人侧ę "
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "å
³éę ē¾"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "å
³éę ē¾"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "ä¾§č¾¹ę "
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "ę¾ē¤ŗęéčč系人侧ę "
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1ę£åØč¾å
„ę¶ęÆ"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 å %2 ę£åØęå"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1, %2 å %3 äøŖå
¶ä»äŗŗę£åØęå"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "č天"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "äø %1 č天"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "åéēµåé®ä»¶(&S)"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "ę„ē攣ę”(&V)"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "ę·»å č系人(&A)"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "å
许č系人(&A)"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "å é¤č系人(&D)"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "é»ę¢č系人(&B)"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "č§£é¤é»ę¢č系人(&U)"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "ęµē§°(&F)"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "äøŖäŗŗę¶ęÆ(&P)"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "ēµåé®ä»¶å°å(&E)"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "å¤å¶(&C)..."
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "被é»ę¢"
-#: chat/contactframe.cpp:619
-#, fuzzy
+#: chat/contactframe.cpp:652
msgid "The contact is %1"
-msgstr "č系人离线"
+msgstr "č系人%1"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet. To add new "
+"emoticons, click here! "
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "ę·»å č系人"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "ęå
„å¾é"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "å é¤ē"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "ē½é”µč®¾č®”"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr ""
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "čęŗ"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "č±ęŗ"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "å
许ē"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "å é¤ē"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 %2"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "čæäøŖåøę·ę²”ęHotmailę¶ä»¶ē®±ļ¼"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "离å¼"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "马äøåę„"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "åæē¢"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "ę¾ē¤ŗäøŗč±ęŗ"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "åå"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "ę„å¬ēµčÆ"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "å¤åŗå°±é¤"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "ę·»å č系人"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "å é¤ē»(&m)"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "ę·»å ę°ēå¾é"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "å¾é"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "å¾éā%1āå·²ååØļ¼ä½ č¦č¦ēå®åļ¼"
@@ -1315,527 +1884,601 @@ msgstr "å¾éā%1āå·²ååØļ¼ä½ č¦č¦ēå®åļ¼"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "ęå®å¤äŗē¦»å¼ē¶ęę¶åéēę¶ęÆ"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "使ēØå¦äøäøŖåå"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr ""
+"%1\n"
+"å·²å°ęØå å
„ä»(儹)ēč系人å蔨ć ęØę³ļ¼"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "å½ę¤äŗŗäøēŗæęäøēŗæę¶éē„ę"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "å·²čæę„"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "å¾ēļ¼"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "声é³ļ¼"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "åØę¶ęÆäøę¾ē¤ŗę¶é“äæ”ęÆ(&h)"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "č系人%1ēå±ę§ļ¼"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "ēµåé®ä»¶å°åļ¼"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "å½åå§åļ¼"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "ēµåé®ä»¶"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "ē½ē»ēŖå£"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "客ę·ē«Æ: %1"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "äæåę ē¾"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "ęø
é¤ę ē¾"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "å
³éę ē¾"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "ę²”ęē½ē»čæę„ćę ę³ęå¼ē½ē»ēŖå£ć"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr "ę ę³č®°å½ē½ē»ēŖå£č®°å½ć请甮äæä½ 对äæåč®°å½ęä»¶ēę件夹ęåęéć"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "äøč½å
³éäø»čæę„ę ē¾ć"
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation. If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences. You "
+"have been warned! Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')! Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "äøč½å
³éäø»čæę„ę ē¾ć"
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "å·²åę¶"
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
-msgstr ""
+msgstr "失蓄ļ¼"
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
-#, fuzzy
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
msgid "Completed"
-msgstr "č®”ē®ęŗ"
+msgstr "å®ę"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 åč"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 received."
+msgstr "å·²ę„ę¶ %2 äøē %1"
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 sent."
+msgstr "å·²åé %2 äøē %1"
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
msgstr ""
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "ęä»¶ä¼ é"
-
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
-msgstr "ęø
é¤(&u)"
+msgstr "ęø
é¤(&E)"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
msgstr "ę ę³äæåå¾éäø»é¢ć请甮äæä½ 对äæåå¾éäø»é¢ēę件夹 '%1' ęåęéć"
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "å¾®ē¬"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "ēØē¼"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "ä¼øč夓"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "ē¬"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "ę²ä¼¤"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "å"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "ēę°"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "ēę"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "å°“å°¬"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "失ę"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "儽ē"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "å§å“"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "åę¶"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "ēē
"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "ęč®¶"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "čä¼"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "å°"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "ęč"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "äøč¦åčÆä»»ä½äŗŗ"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "å·å·å°čÆ“"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "转ē¼ē"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "讽åŗ"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "äøē„é"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "马äøåę„"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "天使"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "ę„ę±(å·¦)"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "ē·å©"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "ēŗ¢åæ"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "ēŗ¢ē«ē°"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "太ę£äŗ"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "ēčø"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "太é³"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "éŖę¶"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "ę„ę±(å³)"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "儳å©"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "åæē¢"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "ęÆē«ē°"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "太äøå„½äŗ"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "ē«čø"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "å
„ē”ēęē"
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "ēŗ¢å“å"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "é¼ę"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "äŗ¤åęę"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "汽车"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "é£ęŗ"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "é¾"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "čē"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "é»ē¾(害群ä¹é©¬)"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "ē¾"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "åøč”čč "
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "ęÆčØ"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "å¤é
ęÆ"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "é«čęÆ"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "åå”ęÆ"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "ēę„čē³"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "ēå"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "ē¢"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "ę"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "彩č¹"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "é£ę“"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "éŖēµ"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "éØä¼"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "ęę£ę¦ę ēå²"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "ēµčÆ"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ē§»åØēµčÆ"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "ēµåé®ä»¶"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "蔨"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "ē
§ēøęŗ"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "č¶å·"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "é³ē¬¦"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "ęé"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "é±"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "ēÆę³”"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "é¦ē"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "č¶³ē"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "礼ē©"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "č®”ē®ęŗ"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess å¾ę "
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "ęå”åØäøåÆēØ"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "ē»å½"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "注é(&D)"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "ę·»å ē»(&G)"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "ę·»å ē»(&A)"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "č¾å
„ę°ē»åļ¼"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "ä½ č¾å
„ēč系人å°åäøę£ē”®ļ¼'%1'"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "ä½ ē”®å®č¦ä»ä½ ēč系人å蔨äøå é¤ %1 åļ¼"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "å é¤č系人(&R)"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "å é¤ē"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "å é¤å¹¶äøå±č½"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "ęØē”®å®č¦ä»č系人å蔨äøå é¤ %1 čæäøŖē»åļ¼"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "å é¤ē»(&m)"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "å é¤ē"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "čæęÆäøäøŖē¹ę®ē»ļ¼äøč½č¢«ę¹åć"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "éå½åē»(&n)"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "å·²čæę„"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\": you must first "
+"save the account password! "
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "éŖčÆå¤±č“„"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "已注é"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications. The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1 Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders. "
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders. "
msgstr ""
"KMess å°äøč½ęę¾å£°é³åå¼¹åŗę示ć åØä»„äøę件夹äøļ¼%1ļ¼KMess ęä»¶ "
"'eventsrc' ę ę³ę¾å°ć 请ę£ę„ä½ ēå®č£
ļ¼ē¶åę缺失ēęä»¶å¤å¶å°ä»»ä½äøäøŖå"
"åŗēę件夹äøć "
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "éē„åēé误"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "ęä½(&A)"
@@ -1857,890 +2500,810 @@ msgstr "ęē“¢č系人(&e)"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "ęå
“č¶£ęē“¢(&I)"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "ęē“¢č系人(&e)"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "ę·»å ę°åøå·(&A)"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "åøå·č®¾ē½®(&S)"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "ē»å½(&n)"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "注é(&D)"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "ę„ēęē攣ę”(&P)"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "ęēē¶ę(&M)"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "离å¼åčŖåØåå¤"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "ę¾ē¤ŗč¢«å
许ēč系人(&A)"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "ę¾ē¤ŗč±ęŗēč系人(&A)"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "ę¾ē¤ŗč¢«å é¤ēč系人(&R)"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "ę¾ē¤ŗå¾é(&E)"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "夓å"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "å¾®ē¬"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "对č系人čæč”ęåŗ(&S)"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "ē»"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "čęŗ/č±ęŗ"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "ę¾ē¤ŗęä»¶ä¼ éēŖå£(&T)"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "ę¾ē¤ŗē½ē»ēŖå£(&N)"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "ę£åØę¶å¬%1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "č天(&t)"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "å±ę§(&P)"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "ä»ē»äøå é¤(&R)"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "ę£åØę¶å¬ %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "å°č系人å¤å¶å°(&C)"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "å°č系人移åØå°(&M)"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "åäøē§»åØē»(&D)"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "åäøē§»åØē»(&U)"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "å é¤ē»(&m)"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "éå½åē»(&n)"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "ēµåé®ä»¶"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
+#, fuzzy
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
+msgstr "客ę·ē«Æ: %1"
+
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
#, fuzzy
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr " %1 (%2)"
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "č系人"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "č系人离线"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "请åØę¤å¤č¾å
„ęØēäøŖäŗŗäæ”ęÆ"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "ęØēę¶ä»¶ē®±äøę1å°ę°é®ä»¶ć"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "ęØēę¶ä»¶ē®±äøę%1å°ę°é®ä»¶ć"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "P4-Context åēęÆę"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMeeting å¼åč
"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "å¾·čÆēæ»čÆćęµčÆćę攣ćē½ē«č®¾č®”ć锹ē®äø»ē®”ļ¼ēēć"
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "ē½é”µč®¾č®”"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "é»/č/ē“«č²å¾ééåę大å©čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "å”éå¾é"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "ē¼ŗē声é³äø»é¢"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "éæę伯čÆēæ»čÆåęä»¶äæåå½é
åēäæ®ę£"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "ę“å¤éæę伯čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "巓脿č”čēčÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "å ę³°ē½å°¼äŗčÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "ē®ä½äøęēæ»čÆļ¼ęä»¶åéēbugäæ®å¤ļ¼čæę„代ēē代ē "
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "ę“å¤ē®ä½äøęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "ē¹ä½äøęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "丹麦čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "ę“å¤äø¹éŗ¦čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "č·å
°čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "ę“å¤ēč·å
°čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "ē±ę²å°¼äŗčÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "č¬å
°čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "ę“å¤č¬å
°čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "ę³čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "ę“å¤ę³čÆēæ»čÆļ¼MSN6 å¾éå®ä¹"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "ę“å¤ę³čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "åēå©čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "ę“å¤ę大å©čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "é©ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "ęŖåØčÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "ęÆę“ęå°¼äŗčÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "脿ēēčÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "ę“å¤č„æēēčÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "ēå
øčÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "ę³°čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "åč³å
¶čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "ę“å¤åč³å
¶čÆēæ»čÆ"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "äøēŗæ(&G)"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
-msgstr ""
+msgstr "č系人å蔨äøēå¾ē代ē ļ¼č系人客ę·ē«Æäæ”ęÆļ¼č天åä½ē¼©ę¾"
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "ęä»¶ä¼ é"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "P4-Context åēęÆę"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xinerama ēäæ®ę£"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "ęåęä»¶ę„ę¶ē代ē "
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "P4-Context åēęÆę"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "åē§å½é
åé®é¢ēäæ®ę£"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "åē§å½é
åé®é¢ēäæ®ę£"
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMeeting å¼åč
"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "夓äøē½©ēč¢åēäŗŗ"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "ēµęåå¤é”¹ä»£ē "
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "ę§ēå¼¹åŗę°ę³”代ē ćęåē p2p 代ē åå¤ē msn challenge"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "空é²å®ę¶åØē代ē "
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
+msgstr "āęŖå±ę¶ę¶ē¼©å°ęēā代ē "
+
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "å°ęØēååååØčæéļ¼"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"ę们欢čæęØå° KMess åø®å©č®ŗåå»äæ®č”„ę¼ę“åę交蔄äøļ¼\n"
"å¦ęęØč®¤äøŗčæéę¼äøäŗęØēååļ¼ä¹čÆ·čē³»ę们ļ¼"
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ęØēå§å"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ęØēēµåé®ä»¶å°åļ¼"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "仄ē»å®ēé®ä»¶å°åčŖåØē»å½"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "č系人åę¶äŗé请ć"
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "č系人ęē»äŗé请ć"
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "ęØåę¶äŗé请ć"
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "ęØęē»äŗé请ć"
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "ä½ ę³ę„åčæęÆåę¶ļ¼"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "åå»čæéåę¶"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "ęØč¦ę„ę¶čæäøŖęä»¶åļ¼%1 (%2 )"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ļ¼ę ę³ęå¼ęä»¶%1ć"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "ä¼ é被ę„åć"
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "ę£åØčæę„å° %1, %2 端å£"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "ęä»¶ä¼ é被åę¶"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "čæę„已建ē«"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "ęåä¼ éęä»¶ļ¼%1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ļ¼ęä»¶%1äøååØć"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ļ¼ę ę³čÆ»å %1ć"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "ę£åØåéęä»¶ %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "ä¼ é被ę„åć"
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
-msgstr ""
+msgstr "åå®čæę„åę°"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "ęä»¶ä¼ éé请被åę¶ćę„ę¶ēę°ę®å·²ęåć"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ļ¼ę ę³ęå¼ęä»¶%1ć"
-
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
-msgstr "č系人åę¶äŗęä»¶ä¼ éć"
-
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
-msgid "File could not be written"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"ęä»¶ā%1āå·²ååØć\n"
+"ęØč¦č¦ēå®åļ¼"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ļ¼ę ę³ęå¼ęä»¶%1ć"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "č系人åę¶äŗęä»¶ä¼ éć"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "ęØåę¶äŗé请ć"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
+msgid "File could not be written"
+msgstr "ęä»¶ę ę³åå
„"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "ęåä¼ éęä»¶ļ¼%1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "ęåä¼ éęä»¶ļ¼%1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ļ¼ęä»¶%1äøååØć"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ļ¼ę ę³čÆ»å %1ć"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "ę£åØåéęä»¶ %1 (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "č系人åę¶äŗęä»¶ä¼ éć"
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "ęØč¢«é请åå ä¼č®®(ä½æēØ GnomeMeeting)ć"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "åÆåØ GnomeMeetingā¦ā¦ ę£åØčæę„å° %1ć"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "ę£åØé请č系人åå ä¼č®®ć"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "é请被åę¶ćå¦äøę¹å®¢ę·ē«ÆäøęÆęć"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "é请被ē»ę¢ćåēäŗå
éØé误ć"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "é请被ē»ę¢ćēå¾
ēØę·ę„åč¶
ę¶ć"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "é请被ē»ę¢ćēå¾
ęä»¶ę°ę®č¶
ę¶ć"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr "é请被ē»ę¢ćåę¢ęæå
³éäŗč天čæę„ć"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "é请被ē»ę¢ć"
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "ęØč¢«é请å
±äŗ«ę¤äŗŗēę”é¢ć"
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "åÆåØ KRDCćę£åØčæę„å° %1ć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr "č系人åÆåØäŗäøé”¹ KMess äøęÆęē MSN6 åč½ć"
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "č系人ęē»äŗé请ćåēäŗå
éØé误ć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "ä¼ č¾å¤±č“„ć"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr "é请被åę¶ćč系人åéäŗęåēę°ę®ļ¼ęč
KMessäøęÆęå®ć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćę°ę®åå¤å¤±č“„"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "č系人ęē»äŗé请ćåēäŗå
éØé误ć"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "ä¼ č¾å¤±č“„ć"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćč系人åéäŗęåēę°ę®ļ¼ęč
KMessäøęÆęć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćēå¾
ēØę·ę„åč¶
ę¶ć"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćåēäŗå
éØé误ć"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćę ę³ęå¼ę°ę®ęŗć"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr "č系人åÆåØäŗäøé”¹ KMess äøęÆęē MSN6 åč½ć"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćę°ę®åå¤å¤±č“„"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "é请被åę¶ćę¶ęÆäøęÆé对ę们ēć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćč系人åéäŗęåēę°ę®ļ¼ęč
KMessäøęÆęć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "ēåå°äø»ęŗ %1 ē«Æå£ %2 ēčæę„ć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "转ę¢å°é“ę„ä¼ č¾ęØ”å¼(čæåÆč½å¾ę
¢)"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćēå¾
ēØę·ę„åč¶
ę¶ć"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćåēäŗå
éØé误ć"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ćę ę³ęå¼ę°ę®ęŗć"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
-#, fuzzy
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
-msgstr "ēå¾
č系人å蔨ā¦ā¦"
+msgstr "ēå¾
čæę„"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "é请被åę¶ćēå¾
ēØę·ę„åč¶
ę¶ć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "é请被åę¶ćēå¾
甮认čæę„ęÆå¦ęåč¶
ę¶ć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr "é请被åę¶ćēå¾
ę°ę®č¶
ę¶ć"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "ęØč¢«é请äøę¤äŗŗčÆé³č天ć"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr "ęØč¢«é请åå čÆé³č天ļ¼ä½ęÆčæé”¹ęÆęę²”ęå®č£
ć"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "ęØåę¶äŗčÆé³č天ć"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "é请被åę¶ćé³é¢č®¾å¤ę ę³ęå¼ć"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "åÆåØčÆé³åƹčÆćę£åØčæę„å°%1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "åÆåØčÆé³åƹčÆćę„å¬%1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "ę£åØé请č系人åå čÆé³ä¼č®®ć"
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr "č系人é请ęØä½æēØā%1āļ¼ä½ęÆē°åØKMessčæę²”ęå¼åę¤åč½ć"
@@ -2755,16 +3318,15 @@ msgstr "ęä»¶ %1 ēä¼ é被åę¶ć"
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:133
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "失蓄"
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:407
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open a local port."
msgstr "%1ēä¼ é失蓄ļ¼ę ę³ęå¼ę¬å°ē«Æå£ć"
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:408
-#, fuzzy
msgid "Couldn't open a local port."
-msgstr "%1ēä¼ é失蓄ļ¼ę ę³ęå¼ę¬å°ē«Æå£ć"
+msgstr "ę ę³ęå¼ę¬å°ē«Æå£ć"
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:465
msgid "Initiating file transfer"
@@ -2775,664 +3337,847 @@ msgid "The transfer of %1 failed. A connection could not be made"
msgstr "%1ēä¼ é失蓄ļ¼ę ę³å»ŗē«čæę„ć"
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:479
-#, fuzzy
msgid "Unable to make a connection."
-msgstr "ę ę³å»ŗē«čæę„: %1"
+msgstr "ę ę³å»ŗē«čæę„ć"
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:583
msgid "Receiving file %1"
msgstr "åéęä»¶ %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "丢失äŗ1äøŖ ping ę°ę®å
"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "丢失äŗ%1äøŖ ping ę°ę®å
"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "å°ęå”åØēčæę„丢失ć"
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnconnection.cpp:589
#, fuzzy
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"KMess ę ę³čæę„å° MSN Messenger ęå”åØć\n"
-"请甮认čæę„å°äŗå ē¹ē½ć\n"
-"ē³»ē»é误ļ¼%1 (代ē %2)ć"
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "čæēØēØę·å
³éäŗčæę„ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess ę ę³čæę„å° MSN Messenger ęå”åØćMSN Messengeręå”åØåÆč½ęę¶ę ę³å·„ä½ę"
-"č
ä½ ēē½ē»čæę„ęé®é¢ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "ę¾ē¤ŗ MSN Messenger ęå”ē¶ęļ¼"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "ęå”åØé误"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
-msgstr ""
-"ęØå·²č¢«ę³Øéļ¼å äøŗęØä½æēØäŗå¦äøäøŖMSN Messenger\n"
-"客ę·ēØåŗęåØå¦äøäøŖå°ę¹ē»å½"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
-msgid "Got synchronization"
-msgstr "å·²åę„"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
-msgstr "ę£åØéŖčÆ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "č·å¾ēØę·ē”®č®¤"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
-msgid "Waiting for contact list..."
-msgstr "ēå¾
č系人å蔨ā¦ā¦"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "äøéē„ęå”åØčæč”ä¼ č¾"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
-msgstr "éŖčÆå¤±č“„ļ¼čÆ·ę£ę„ä½ ēēØę·åååÆē ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
-msgid "Connecting..."
-msgstr "ę£åØčæę„ā¦ā¦"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
-msgstr "KMessä»ęå”åØę„å°äŗäøäøŖęŖē„å½ä»¤ļ¼%1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-msgid "Invalid command syntax"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "KMesså
éØé误: %1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-msgid "Invalid command parameter"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
-msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
-msgstr "ä½ čÆå¾ę·»å ēemailå°åäøęÆMSN Messengeråøå·"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-msgid "Domain name missing"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
-msgid "The account name given is invalid"
-msgstr "ēØę·åę ę"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
-msgid ""
-"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
-msgstr "åøå·ę ęļ¼ęč
ä½ ēpassportčæę²”ę甮认ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
-msgid "Your contact list is full"
-msgstr "ęØēč系人å蔨已滔"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-msgid "Invalid SBP parameter"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
-msgid "This contact is already on your list"
-msgstr "čæäøŖč系人已ē»åØęØēå蔨äø"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
-msgid "This contact is not on your list"
-msgstr "čæäøŖč系人äøåØęØēå蔨äø"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
-msgid "This contact is not online"
-msgstr "č系人离线"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-msgid "Already in this mode"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#, fuzzy
-msgid "Contact is in the opposite list"
-msgstr "čæäøŖč系人äøåØęØēå蔨äø"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "ęØēč系人å蔨äøåē»å¤Ŗå¤äŗ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "čæäøŖē»äøč½č¢«ę¹åć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "ē»é空"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr "åØä½ ēMSN Messengeręč
Hotmailč系人å蔨äøå·²ē»ä½æēØäŗčæäøŖē»å"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
-msgid "The group name is too long"
-msgstr "ē»åčæéæ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-msgid "Attempted to change group \"0\""
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Group"
-msgstr "éå½åē»(&n)"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
-msgid "Switchboard server failed"
-msgstr "åę¢ęæęå”åØå¤±č“„ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
-msgid "Transfer to switchboard server failed"
-msgstr "å°åę¢ęæęå”åØēęä»¶ä¼ é失蓄"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
-msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
-msgstr "ē“ę„čæę„(MSNSLP)é误ļ¼čæę„失蓄"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-msgid "Required field missing"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-msgid "Not logged in"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr "访é®č系人å蔨ę¶åēé误ļ¼ēØååčÆ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-msgid "Command is disabled"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
-msgid "Your account is banned."
-msgstr "ęØē蓦ę·č¢«åēØć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#, fuzzy
-msgid "Challenge response failed"
-msgstr "ä¼ č¾å¤±č“„ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
-msgstr "ä½ å¼åÆä¼čÆå¤Ŗåæ«äŗ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
-msgstr "ä½ å·²å¼åÆēä¼čÆå¤Ŗå¤äŗ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-msgid "Unexpected command sequence"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
-msgid "Bad friend name"
-msgstr "é误ēč系人åå"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-msgid "Bad CVR data"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
-msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
-msgstr "ęå”åØę„åļ¼KMessåéēę°ę®å¤Ŗå¤äŗļ¼é ęę³ę»„"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#, fuzzy
-msgid "Authentication ticket was incorrect"
-msgstr "éŖčÆå¤±č“„"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
-msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
-msgstr "ęØäøč½åØéčŗ«ēē¶ęäøčæč”č天ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
-msgstr "ä½ ēpassportęÆåæē«„åēļ¼č天ę¶éč¦ē¶ęÆēåęć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
-msgstr "ä½ ēpassportéč¦å
éŖčÆć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-msgid "Bad USR ticket"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN é误"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
-msgstr "ęå”åØå
éØé误"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "ęå”åØē¹åæ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "ęå”åØäøåÆēØ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
-msgid "Peer notification server down"
-msgstr "ē¹åƹē¹ęå”åØå·²å
³é"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
-msgid "The server is going down"
-msgstr "ęå”åØå³å°å
³é"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
-msgid "The server is going down soon"
-msgstr "ęå”åØé©¬äøå°±č¦å
³é"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
-msgid "Write is blocking"
-msgstr "ē¦ę¢åęä½"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
-msgid "Session is overloaded"
-msgstr "ä¼čÆč¶
č½½"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
-msgid "The server is not available"
-msgstr "ęå”åØäøåÆēØ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "éŖčÆå¤±č“„"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "äøę„åę°ēč§å"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMessä»ęå”åØę¶å°äŗęŖē„é误俔ęÆļ¼%1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "č¦åļ¼ęå”åØ1åéåå 结ę¤čå
³éļ¼"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
-msgstr "MSNęå”åØę„åļ¼å®1åéåå°ä¼å
³éčæč”结ę¤ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
-msgstr "č¦åļ¼ęå”åØ%1åéåå 结ę¤čå
³éļ¼"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
-msgid "Lost reference to SOAP client"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"KMessäøč½å¤ē离线ę¶ęÆć\n"
-"\n"
-"ē»čļ¼%1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
-msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"éŖčÆå¤±č“„ćKMessę ę³åꬔē»å½čæäøŖpassportć\n"
-"\n"
-"ē»čļ¼%1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+msgid "KMess could not access the remote webservice. Details: %1"
msgstr ""
"KMessę ę³č®æé®čæēØwebęå”ć\n"
"\n"
"ē»čļ¼%1"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have been disconnected! You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location. "
+msgstr ""
+"ęØå·²ē»å¤±å»čæę„ļ¼å äøŗęØä½æēØäŗå¦äøäøŖMSN Messenger客ę·ē«ÆēØåŗęåØå¦äøäøŖå°ę¹ē»å½ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
+msgid "Got synchronization"
+msgstr "å·²åę„"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "ę£åØéŖčÆ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
+msgid "Waiting for contact list..."
+msgstr "ēå¾
č系人å蔨ā¦ā¦"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr "éŖčÆå¤±č“„ļ¼čÆ·ę£ę„ä½ ēēØę·åååÆē ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
+msgid "Connecting..."
+msgstr "ę£åØčæę„ā¦ā¦"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
+msgstr "KMessä»ęå”åØę„å°äŗäøäøŖęŖē„å½ä»¤ļ¼%1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
+msgid "Invalid command syntax"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
+msgid "Invalid command parameter"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
+msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
+msgstr "ä½ čÆå¾ę·»å ēemailå°åäøęÆMSN Messengeråøå·"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
+msgid "Domain name missing"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
+msgid "Already logged in"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
+msgid "The account name given is invalid"
+msgstr "ēØę·åę ę"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
+msgid ""
+"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
+msgstr "åøå·ę ęļ¼ęč
ä½ ēpassportčæę²”ę甮认ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
+msgid "Your contact list is full"
+msgstr "ęØēč系人å蔨已滔"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
+msgid "Invalid SBP parameter"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
+msgid "This contact is already on your list"
+msgstr "čæäøŖč系人已ē»åØęØēå蔨äø"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
+msgid "This contact is not on your list"
+msgstr "čæäøŖč系人äøåØęØēå蔨äø"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
+msgid "This contact is not online"
+msgstr "č系人离线"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
+msgid "Already in this mode"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#, fuzzy
+msgid "Contact is in the opposite list"
+msgstr "čæäøŖč系人äøåØęØēå蔨äø"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr "åØä½ ēMSN Messengeręč
Hotmailč系人å蔨äøå·²ē»ä½æēØäŗčæäøŖē»å"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "ęØēč系人å蔨äøåē»å¤Ŗå¤äŗ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "čæäøŖē»äøč½č¢«ę¹åć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "ęØēč系人å蔨äøåē»å¤Ŗå¤äŗ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "ē»é空"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
+msgid "The group name is too long"
+msgstr "ē»åčæéæ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+msgid "Attempted to change group \"0\""
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "KMesså
éØé误: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Group"
+msgstr "éå½åē»(&n)"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
+msgid "Switchboard server failed"
+msgstr "åę¢ęæęå”åØå¤±č“„ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
+msgid "Transfer to switchboard server failed"
+msgstr "å°åę¢ęæęå”åØēęä»¶ä¼ é失蓄"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
+msgstr "ē“ę„čæę„(MSNSLP)é误ļ¼čæę„失蓄"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
+msgid "Required field missing"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
+msgid "Not logged in"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "čæäøŖåøå·ēčŖå®ä¹å¾éļ¼"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
+msgid "Command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
+msgid "Your account is banned."
+msgstr "ęØē蓦ę·č¢«åēØć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
+#, fuzzy
+msgid "Challenge response failed"
+msgstr "ä¼ č¾å¤±č“„ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
+msgstr "ä½ å¼åÆä¼čÆå¤Ŗåæ«äŗ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "ä½ å·²å¼åÆēä¼čÆå¤Ŗå¤äŗ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
+msgid "Unexpected command sequence"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
+msgid "Bad friend name"
+msgstr "é误ēč系人åå"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+msgid "Bad CVR data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
+msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
+msgstr "ęå”åØę„åļ¼KMessåéēę°ę®å¤Ŗå¤äŗļ¼é ęę³ę»„"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
+#, fuzzy
+msgid "Authentication ticket was incorrect"
+msgstr "éŖčÆå¤±č“„"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
+msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
+msgstr "ęØäøč½åØéčŗ«ēē¶ęäøčæč”č天ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "äøę„åę°ēč§å"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
+msgstr "ä½ ēpassportęÆåæē«„åēļ¼č天ę¶éč¦ē¶ęÆēåęć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr "ä½ ēpassportéč¦å
éŖčÆć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
+msgid "Bad USR ticket"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr "访é®č系人å蔨ę¶åēé误ļ¼ēØååčÆ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
+msgstr "ęå”åØå
éØé误"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
+msgid "Peer notification server down"
+msgstr "ē¹åƹē¹ęå”åØå·²å
³é"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
+msgid "The server is going down"
+msgstr "ęå”åØå³å°å
³é"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
+msgid "The server is going down soon"
+msgstr "ęå”åØé©¬äøå°±č¦å
³é"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
+msgid "Write is blocking"
+msgstr "ē¦ę¢åęä½"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
+msgid "Session is overloaded"
+msgstr "ä¼čÆč¶
č½½"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
+msgid "The server is not available"
+msgstr "ęå”åØäøåÆēØ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "éŖčÆå¤±č“„"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMessä»ęå”åØę„å°äŗäøäøŖęŖē„å½ä»¤ļ¼%1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN é误"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "åéå"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "č¦åļ¼ęå”åØ%1åéåå 结ę¤čå
³éļ¼"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
+msgstr "MSNęå”åØę„åļ¼å®1åéåå°ä¼å
³éčæč”结ę¤ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
+msgid "Lost reference to SOAP client"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages. Details: %1"
+msgstr ""
+"KMessäøč½å¤ē离线ę¶ęÆć\n"
+"\n"
+"ē»čļ¼%1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "éŖčÆå¤±č“„"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid " Internal error reason: %1"
+msgstr "KMesså
éØé误: %1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
+msgid ""
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1 Show the MSN Messenger Service status page?"
+" "
+msgstr ""
+"KMess ę ę³čæę„å° MSN Messenger ęå”åØćMSN Messengeręå”åØåÆč½ęę¶ę ę³å·„ä½ę"
+"č
ä½ ēē½ē»čæę„ęé®é¢ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1 "
+msgstr "å°ęå”åØēčæę„丢失ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+" Details: %1"
+msgstr ""
+"éŖčÆå¤±č“„ćKMessę ę³åꬔē»å½čæäøŖpassportć\n"
+"\n"
+"ē»čļ¼%1"
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "ęå”åØé误"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "čæę„č¶
ę¶"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "丢失äŗ1äøŖ ping ę°ę®å
"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "丢失äŗ%1äøŖ ping ę°ę®å
"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "å°ęå”åØēčæę„丢失ć"
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "ę¤äŗŗå·²ē»äøēŗæęéčŗ«ć"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr "č系人åÆåØäŗäøé”¹KMessäøč½å¤ēēMSN7åč½ć"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "ę¶ęÆ\"%1\"ę²”ęę¶å°ļ¼"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "ę ę³å»ŗē«čæę„: %1"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "ē»å½ęå”åØēéå®åčæå¤"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "åØ%1ēč天äø: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says: '%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says: '%2'"
msgstr "%1 诓: '%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message: '%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message: '%2'"
msgstr "%1ē»ä½ åéäŗē¦»ēŗæę¶ęÆ: '%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "%1ēč天请ę±ę³Øęļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgstr "%1ē»ä½ åéäŗē¦»ēŗæę¶ęÆ: '%2'"
+
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1ē»ęØåéäŗéŖå±ęÆåØļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
-msgstr "%1ē»ęØåéäŗéŖå±ęÆåØļ¼"
-
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1ē»ęØåéäŗä¼ ę
åØę¼«ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1ę³ä½æēØęå夓ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1ē»ęØåéäŗęä»¶ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1ē»ęØåéäŗé请ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1åę¶äŗęå夓é请ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1åę¶äŗęä»¶ä¼ éļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "%1ēę“»åØå·²č¢«åę¶ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1åęäŗä½æēØęå夓ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1ę„åäŗęä»¶ä¼ éļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1ę„åäŗä½ ēé请ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1ē»ęäŗęå夓é请ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "å%1ēęä»¶ä¼ č¾å®ęļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "%1ēę“»åØå·²ē»ē»ęļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "%1ēč§é¢ä¼čÆå¤±č“„ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "å%1ēęä»¶ä¼ é失蓄ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "%1ēę“»åØå ęé误čē»ęļ¼"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1ē°åØčęŗäŗ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1čµ°äŗ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1马äøåę„"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1ē¹åæ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1č±ęŗäŗ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1åčµ·äŗå"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1å·²ē»åŗ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1åØēµčÆäø "
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1åŗå»åé„äŗ"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email: '%1' by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email: '%1' by '%2'"
msgstr "ę°ēµåé®ä»¶: ę„čŖ'%2'ē %1"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "ęµč§å¹¶č£åŖå¾ēā¦ā¦"
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "夓å"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "äøč½½ę¾ē¤ŗå¾å失蓄"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"čÆå¾ę¹å夓åę¶åēäŗé误ć\n"
"ē”®å®ä½ éę©äŗę£ē”®ēå¾åęä»¶"
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "Hi, ä½ ęčæęä¹ę ·ļ¼ :)"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "å°é±¼åæ"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "太ę£äŗļ¼"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "ę /åå/ ä»ę大å©åŗ¦ååę„ļ¼"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "å é¤č系人(&D)"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "设置"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "åøå·"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "åøå·"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "ęé"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "KMess éē„"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "č天"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "č天记å½"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "ä½ č¾å
„ēč系人å°åäøę£ē”®ļ¼'%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "ä½ č¾å
„ēč系人å°åäøę£ē”®ļ¼'%1'"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "ęØē”®å®č¦å é¤čæäøŖåøå·åļ¼"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ? All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "ęØē”®å®č¦å é¤čæäøŖåøå·åļ¼"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "Hi, ä½ ęčæęä¹ę ·ļ¼ :)"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "å°é±¼åæ"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "太ę£äŗļ¼"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "ę /åå/ ä»ę大å©åŗ¦ååę„ļ¼"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "设置"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "åøå·"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "KMess éē„"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work. Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work. Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "åØę¤ē®å½äøäæåč天记å½ļ¼"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
"å
³éäø»ēŖå£å KMess å°åØē³»ē»ęēäøē»§ē»čæč”ćåÆēØęä»¶čåäøēéåŗę„éåŗēØåŗć"
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "使ēØē³»ē»ęē"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid " %1 (%2)"
msgstr " %1 (%2)"
-#~ msgid "Add contact"
-#~ msgstr "ę·»å č系人"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "ē¹å»čæéē»čæäøŖč系人åé email"
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "å¾ēļ¼"
#, fuzzy
-#~ msgid "KMess Notification"
-#~ msgstr "é®ä»¶éē„"
+#~ msgid "Speed:"
+#~ msgstr "ęå”åØ:"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "åøå·"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "ę¾ē¤ŗemailäæ”ęÆ"
-#~ msgid ""
-#~ msgstr "<åØę¤å¤č¾å
„ęØēäøŖäŗŗäæ”ęÆ>"
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "ę£åØē»å½..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr "å
č®øä½ éę© KMess 使ēØåŖäøäøŖ e-mail 软件ę„ę„ē e-mail ę¶ęÆć"
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "使ēØęå®ēå½ä»¤ļ¼"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "čæäøŖåøę·ę²”ęHotmailę¶ä»¶ē®±ļ¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "ēµåé®ä»¶"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Client: "
+#~ msgstr "客ę·ē«Æ: %1"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "å é¤ē»(&m)"
+
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "ę¾ē¤ŗå¤“å(&D)"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "ęØēę¶ä»¶ē®±äøę1å°ę°é®ä»¶ć"
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "ęØēę¶ä»¶ē®±äøę%1å°ę°é®ä»¶ć"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "äøēŗæ(&G)"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "ęä»¶ä¼ é失蓄ļ¼ę ę³ęå¼ęä»¶%1ć"
#~ msgid ""
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
@@ -3444,18 +4189,24 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ "Your emails"
#~ msgstr "linhaoxiang@hotmail.com, chinatslsz@hotmail.com"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "ęå
„å¾é"
-
#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
#~ msgstr "ę¾ē¤ŗ/éčč系人侧ę (&C)"
#~ msgid "Away - Idle"
#~ msgstr "ē¦»å¼ - 空é²"
+#~ msgid "chat-style-text"
+#~ msgstr "čå¤©ę ·å¼ęå"
+
#~ msgid "The e-mail address given was invalid!"
#~ msgstr "ę¤e-mailå°åę ęļ¼"
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "å½åå§åļ¼"
+
+#~ msgid ""
+#~ msgstr "<åØę¤å¤č¾å
„ęØēäøŖäŗŗäæ”ęÆ>"
+
#~ msgid "(Away)"
#~ msgstr "(离å¼)"
@@ -3477,22 +4228,81 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(ę„å¬ēµčÆ)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "čæę„č¶
ę¶"
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "System error: %1 (code %2)."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess ę ę³čæę„å° MSN Messenger ęå”åØć\n"
+#~ "请甮认čæę„å°äŗå ē¹ē½ć\n"
+#~ "ē³»ē»é误ļ¼%1 (代ē %2)ć"
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "čæēØēØę·å
³éäŗčæę„ć"
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "ę¾ē¤ŗ MSN Messenger ęå”ē¶ęļ¼"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "č·å¾ēØę·ē”®č®¤"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "äøéē„ęå”åØčæč”ä¼ č¾"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "ęå”åØē¹åæ"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "ęå”åØäøåÆēØ"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMessä»ęå”åØę¶å°äŗęŖē„é误俔ęÆļ¼%1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "č¦åļ¼ęå”åØ1åéåå 结ę¤čå
³éļ¼"
+
+#~ msgid "The contact is listening to music"
+#~ msgstr "čæäøŖč系人åØå¬é³ä¹"
+
+#~ msgid "Add contact"
+#~ msgstr "ę·»å č系人"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "ęØēęµē§°ļ¼"
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "ęØēåÆē ļ¼"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "夓åļ¼"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "ē¦ę¢ę¾ē¤ŗå¤“å(&y)"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "ē»å½ę¶ēē¶ęļ¼"
+
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "å½ę„å°ēµåé®ä»¶ę¶éē„ę"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "ęę„ęåØäøååē®å½äøäæåč天记å½ļ¼"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "åØč天俔ęÆäøę¾ē¤ŗå¾ē(&S)"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "使ēØHotmail"
+
+#~ msgid "Email Notification"
+#~ msgstr "é®ä»¶éē„"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "诓:"
#~ msgid "The current status of your contact."
#~ msgstr "č系人å½åē¶ę"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "ē»å½"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "ę£åØę¶å¬ %1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The contact is listening to music"
-#~ msgstr "čæäøŖč系人äøåØęØēå蔨äø"
-
#~ msgid "File transfer dialog message"
#~ msgstr "ęä»¶ä¼ éę¶ęÆ"
@@ -3513,9 +4323,6 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "端å£:"
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "ē±»å:"
-
#~ msgid "User ID:"
#~ msgstr "ēØę·å:"
@@ -3528,12 +4335,6 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ msgid "SOCKS5 Proxy"
#~ msgstr "SOCKS5 代ē"
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "åÆē :"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "ęå”åØ:"
-
#~ msgid "Add this emoticon"
#~ msgstr "ę·»å čæäøŖå¾é"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index edeef53..b9390a3 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kmess.org/board/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-12 00:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 18:57+0800\n"
"Last-Translator: Yenchou Chen\n"
"Language-Team: \n"
@@ -18,45 +18,38 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./autologinviewinterface.ui line 93
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 189
#: rc.cpp:3
-msgid "Logging in..."
-msgstr "ē»å
„äø..."
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:6
-msgid "S&end"
-msgstr "å³é(&e)"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 115
-#: rc.cpp:12
msgid "Ne&w Line"
msgstr "ę°äøč”(&w)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/chatviewinterface.ui line 202
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "å“éå"
+#. i18n: file ./chat/chatview.ui line 205
+#: rc.cpp:9
+msgid "S&end"
+msgstr "å³é(&e)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 177
-#: rc.cpp:21
+#. i18n: file ./chat/chatwindow.ui line 117
+#: rc.cpp:15
+msgid "Contacts"
+msgstr "čÆēµ”äŗŗ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./chat/contactframe.ui line 162
+#: rc.cpp:18
msgid "Click here to display this contact's profile."
msgstr "ęé裔ä¾é”Æē¤ŗé£ēµ”äŗŗč³čØ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./chat/contactframeinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:24
-msgid "Click to send an email to this contact."
-msgstr "ęé裔ä¾å³é email 給éåé£ēµ”äŗŗ"
+#. i18n: file ./chat/inkedit.ui line 104
+#: rc.cpp:21
+msgid "Size pen"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:27
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 22
+#: rc.cpp:24
#, fuzzy
msgid ""
"Enter here the email address of the person you wish to add to your contact "
@@ -64,41 +57,39 @@ msgid ""
msgstr "č«č¼øå
„欲å å
„čÆēµ”äŗŗēé»åéµä»¶ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 22
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 137
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 25
+#: rc.cpp:27
msgid "Email address"
msgstr "é»åéµä»¶ä½å"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 32
-#: rc.cpp:33
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
msgid "Optionally, you can choose the group where to place the new contact"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialoginterface.ui line 35
-#: rc.cpp:36
+#. i18n: file ./dialogs/addcontactdialog.ui line 38
+#: rc.cpp:33
#, fuzzy
-msgid "New contact's group"
-msgstr "ę°å¢čÆēµ”äŗŗ(&C)"
+msgid "Initial group"
+msgstr "éę°å½åę¤ē¾¤ēµ(&n)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 96
-#: rc.cpp:39
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 96
+#: rc.cpp:36
msgid "Enter a shortcut for this emoticon:"
msgstr "給éå蔨ę
č¼øå
„äøååæ«ę·éµļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialoginterface.ui line 113
-#: rc.cpp:42
+#. i18n: file ./dialogs/addemoticondialog.ui line 113
+#: rc.cpp:39
msgid "Select an image file:"
msgstr "éøęäøåå½±åęŖę”"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 19
-#: rc.cpp:48
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 19
+#: rc.cpp:45
#, fuzzy
msgid ""
"Enter a message to be automatically sent to people who try to message you."
@@ -107,124 +98,337 @@ msgstr ""
"č®å試å³čØęÆēµ¦ä½ ēäŗŗę被čŖååč¦ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialoginterface.ui line 22
-#: rc.cpp:51
+#. i18n: file ./dialogs/awaymessagedialog.ui line 22
+#: rc.cpp:48
#, fuzzy
msgid "&Automatic away message"
msgstr "ęå®äøåé¢éčØęÆ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 17
-#: rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid ""
-"%1\n"
-"has added you to his or her contact list. Do you want to:"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 51
+#: rc.cpp:51
+msgid "What would you like to do"
msgstr ""
-"%1\n"
-"å·²ē¶å°ä½ å å
„ ä»/儹 ēčÆēµ”äŗŗęø
å®ćä½ ę³č¦ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 30
-#: rc.cpp:59
-msgid "&Add this contact to your \"Friends\" list"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 57
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy
+msgid "&Add this person to my \"Friends\" list"
msgstr "å°ę¤å å
„ä½ ēęåęø
å®(&A)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 37
-#: rc.cpp:62
-msgid "&Not add this contact, but let them see your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 67
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Do not add this person; only allow them to see my online state"
msgstr "äøę°å ę¤čÆēµ”äŗŗļ¼ä½ęÆč®ä»č½ēč¦ä½ ēēę
(&N)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialoginterface.ui line 44
-#: rc.cpp:65
-msgid "Block this person from contacting &you or seeing your online state"
+#. i18n: file ./dialogs/contactaddeduserdialog.ui line 74
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "&Block this person from contacting me or seeing my online state"
msgstr "å°éę¤äŗŗļ¼ä½æä»äøč½čÆēµ”ä½ ļ¼ęē§č¦ä½ ēäøē·ēę
(&y)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 152
-#: rc.cpp:68
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 13
+#: rc.cpp:64 dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:271
+#, no-c-format
+msgid "Contact Properties for %1"
+msgstr "%1 ēčÆēµ”äŗŗē¹ę§"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 31
+#: rc.cpp:67
+msgid "&Information"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 72
+#: rc.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Restore"
+msgstr "被移é¤"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 183
+#: rc.cpp:73
+msgid ""
+"\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::RichText\n"
+" \n"
+" \n"
+" true\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Vertical\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Minimum\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 250\n"
+" 10\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Qt::Horizontal\n"
+" \n"
+" \n"
+" QSizePolicy::Expanding\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+" 10\n"
+" 20\n"
+" \n"
+" \n"
+" \n"
+"
\n"
+" \n"
+" \n"
+" - \n"
+" \n"
+" \n"
+" Groups:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 184
+#: rc.cpp:139
+msgid ""
+"Groups:\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 218
+#: rc.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "Use alternative name for this person"
+msgstr "å°ę¤äŗŗä½æēØęæä»£å稱"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 228
+#: rc.cpp:146
+#, fuzzy
+msgid "Show a popup when the contact goes online/offline"
+msgstr "ē¶ä½æēØč
äøē·ęé¢ē·ęļ¼č·³åŗę°£ēę示"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 237
+#: rc.cpp:149
+msgid "Sound:"
+msgstr "é³ęļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 289
+#: rc.cpp:158
+msgid "I&mages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 335
+#: rc.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "&Clear Cache"
+msgstr "ęø
é¤ęØē±¤"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/contactpropertiesdialog.ui line 353
+#: rc.cpp:164
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "é³ē¬¦"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 13
+#: rc.cpp:167 dialogs/networkwindow.cpp:58 dialogs/networkwindow.cpp:1221
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1248
+msgid "Network Window"
+msgstr "網絔č¦ēŖ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 25
+#: rc.cpp:170
+msgid "Command to Current Tab"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 37
+#: rc.cpp:173
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 53
+#: rc.cpp:176
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 60
+#: rc.cpp:179
+#, fuzzy
+msgid "Standard"
+msgstr "ęę"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 67
+#: rc.cpp:182
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 93
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy
+msgid "Send"
+msgstr "å³é(&e)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/networkwindow.ui line 132
+#: rc.cpp:188
+msgid "Command payload (can be empty):"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 111
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 136
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 394
+#: rc.cpp:191 rc.cpp:194 rc.cpp:239
+msgid "KSqueezedTextLabel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 169
+#: rc.cpp:197
msgid "Open"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./dialogs/transferentryinterface.ui line 171
-#: rc.cpp:71
+#. i18n: file ./dialogs/transferentry.ui line 188
+#: rc.cpp:200
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "åę¶"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 111
-#: rc.cpp:74
-msgid "Enter your login information:"
-msgstr "č«č¼øå
„ä½ ēē»å
„čØęÆļ¼"
+#. i18n: file ./dialogs/userpicturesdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:203
+msgid "Form"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 154
-#: rc.cpp:80
-msgid "Password"
+#. i18n: file ./initialview.ui line 144
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "Email address:"
+msgstr "é»åéµä»¶ļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./initialview.ui line 161
+#: rc.cpp:209
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
msgstr "åÆē¢¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 629
-#: rc.cpp:83
+#. i18n: file ./initialview.ui line 185
+#: rc.cpp:212
msgid "Status at login"
msgstr "ē»å
„ęēēę
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 657
-#: rc.cpp:86
+#. i18n: file ./initialview.ui line 213
+#: rc.cpp:215
msgid "More options..."
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 666
-#: rc.cpp:89
+#. i18n: file ./initialview.ui line 222
+#: rc.cpp:218
#, fuzzy
msgid " Account options "
msgstr "åø³ččØå®(&S)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1114
-#: rc.cpp:92
+#. i18n: file ./initialview.ui line 228
+#: rc.cpp:221
msgid "Remem&ber this profile"
msgstr "čØä½éååø³č (&b)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 1566
-#: rc.cpp:98
+#. i18n: file ./initialview.ui line 238
+#: rc.cpp:227
msgid "Also r&emember the password"
msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./initialviewinterface.ui line 2058
-#: rc.cpp:104 kmessinterface.cpp:201
+#. i18n: file ./initialview.ui line 288
+#: rc.cpp:233 kmessinterface.cpp:210
msgid "&Connect"
msgstr "é£ē·(&C)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./kmessviewinterface.ui line 165
-#: rc.cpp:107
+#. i18n: file ./kmessview.ui line 206
+#: rc.cpp:236
msgid "Enter your personal message here"
msgstr "č«åØę¤č¼øå
„ä½ ēåäŗŗčØęÆ"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 16
-#: rc.cpp:110
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 27
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "Your Account Information"
+msgstr "åø³ččØå®(&S)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 33
+#: rc.cpp:245
msgid "Enter the name other contacts should see when you're online."
msgstr "č«č¼øå
„ē¶ä½ äøē·ę給å
¶ä»ä½æēØč
ēēå稱"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 19
-#: rc.cpp:113
-msgid "Your friendly name:"
-msgstr "ä½ ēå稱"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 36
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy
+msgid "&Friendly name:"
+msgstr "ęµēر"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 32
-#: rc.cpp:116
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 52
+#: rc.cpp:251
msgid ""
"Enter the e-mail address of your MSN Passport account. You can register a "
"new account at http://register.passport.com/"
@@ -233,15 +437,15 @@ msgstr ""
"åø³čć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 35
-#: rc.cpp:119
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 55
+#: rc.cpp:254
#, fuzzy
-msgid "Your email address:"
+msgid "&Email address:"
msgstr "é»åéµä»¶ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 48
-#: rc.cpp:122
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 71
+#: rc.cpp:257
msgid ""
"Enter the password of your MSN Passport account. You can register a new "
"account at http://register.passport.com/"
@@ -250,39 +454,40 @@ msgstr ""
"åø³čć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 51
-#: rc.cpp:125
-msgid "Your password:"
-msgstr "ä½ ēåÆē¢¼"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 74
-#: rc.cpp:128
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 74
+#: rc.cpp:260
#, fuzzy
-msgid "Remember Password"
+msgid "&Password:"
msgstr "åÆē¢¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 93
-#: rc.cpp:131
-msgid "Display picture:"
-msgstr "锯示åēļ¼"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 103
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy
+msgid "&Remember Password"
+msgstr "åÆē¢¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:134
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 121
+#: rc.cpp:266 settings/accountpage.cpp:424
+msgid "Display Picture"
+msgstr "锯示åē"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 221
+#: rc.cpp:269
msgid "C&hange..."
msgstr "ę¹č®...(&h)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 206
-#: rc.cpp:140
-msgid "Don't show a displa&y picture"
-msgstr "äøé”Æē¤ŗåē(&y)"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 246
+#: rc.cpp:275
+msgid "&Do not use"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 218
-#: rc.cpp:146
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 294
+#: rc.cpp:281
msgid ""
"The option \"Remember this profile\" was left unchecked while logging in, so "
"your settings won't be saved by default. Enable this option when you want to "
@@ -297,34 +502,37 @@ msgstr ""
"建č°ä½ éåę¤åč½ļ¼é¤éä½ ä½æēØ guest åø³čē»å
„ļ¼ęä½ ę£åØä½æēØå
Œ
±ē³»ēµ±(ä¾å¦ļ¼ē¶²å)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 221
-#: rc.cpp:151
-msgid "Remember the settings of this account"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 297
+#: rc.cpp:286
+#, fuzzy
+msgid "Re&member the settings of this account"
msgstr "čØä½éååø³čēčØå®"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 231
-#: rc.cpp:154
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 307
+#: rc.cpp:289
msgid "If enabled, KMess automatically logs in with this account."
msgstr "å¦ęéåļ¼KMess ęčŖå仄ę¤åø³čē»å
„"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 234
-#: rc.cpp:157
-msgid "Login &with this account automatically at start-up"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 310
+#: rc.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Login &with this account automatically"
msgstr "åØååęļ¼ä»„ę¤åø³ččŖåē»å
„(&w)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 244
-#: rc.cpp:163
-msgid "Status to set at login:"
-msgstr "ē»å
„ęčØå®ēēę
ļ¼"
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 322
+#: rc.cpp:298
+#, fuzzy
+msgid "Login &as"
+msgstr "ē“éęęäŗ¤č«å
§å®¹(&a)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 295
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 374
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 363
-#: rc.cpp:166 rc.cpp:181
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 442
+#: rc.cpp:301 rc.cpp:316
msgid ""
"You need a passport account to connect to the MSN Messenger network. You can "
"register your current e-mail address at register.passport.com or use a "
@@ -334,34 +542,34 @@ msgstr ""
"passport.com 註åä½ ē®åē e-mailļ¼ęä½æēØ Hotmail åø³čä¾é£ē·ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 298
-#: rc.cpp:169
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 377
+#: rc.cpp:304
msgid ""
"You can't change your friendly name because your passport e-mail address is "
"not verified."
msgstr "ä½ äøč½ę“č©²ä½ ēå稱ļ¼å ēŗä½ ē passport e-mail å°ęŖčŖč"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 338
-#: rc.cpp:172
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 417
+#: rc.cpp:307
msgid "Request verification email"
msgstr "č¦ę±ē¢ŗčŖ email"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 341
-#: rc.cpp:175
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 420
+#: rc.cpp:310
msgid "https://accountservices.passport.net/"
msgstr "http://accountservuces.passport.net/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 344
-#: rc.cpp:178
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 423
+#: rc.cpp:313
msgid "Go to accountservices.passport.net"
msgstr "é£č³ accountservices.passport.net"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 366
-#: rc.cpp:184
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 445
+#: rc.cpp:319
msgid ""
"To connect to the MSN Messenger service, you will need to register an e-mail "
"address as Passport account."
@@ -369,135 +577,248 @@ msgstr ""
"é£ē·å° MSN Messenger ęåļ¼ä½ éč¦čØ»åäøå e-mail ä¾ē¶ä½ Passport åø³čć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 406
-#: rc.cpp:187
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 485
+#: rc.cpp:322
msgid "Register new account"
msgstr "註åäøåę°åø³č"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 409
-#: rc.cpp:190
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 488
+#: rc.cpp:325
msgid "http://register.passport.com/"
msgstr "http://register.passport.com/"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/accountswidgetinterface.ui line 412
-#: rc.cpp:193
+#. i18n: file ./settings/accountpage.ui line 491
+#: rc.cpp:328
msgid "Go to register.passport.com"
msgstr "é£č³ register.passport.com"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 16
-#: rc.cpp:196
-msgid "Popup notifications"
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 25
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy
+msgid "Saved accounts:"
+msgstr "åø³č"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 75
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 135
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 170
+#: rc.cpp:334 rc.cpp:641 rc.cpp:653
+msgid "Click"
+msgstr "é»éø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 78
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 138
+#: rc.cpp:337 rc.cpp:644
+msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
+msgstr "é»éøé裔ä¾å å
„äøåę°ēčŖčØč”Øę
ä¾å³éēµ¦ä½ ēé£ēµ”äŗŗ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 81
+#: rc.cpp:340
+#, fuzzy
+msgid "&Add account..."
+msgstr "åø³č"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 94
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 110
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 189
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:355 rc.cpp:665
+msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
+msgstr "éøęäøå蔨ę
äø¦é»éøé裔ä¾åŖé¤å®ć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 97
+#: rc.cpp:349 chat/chatwindow.cpp:565
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/accountsmanagerpage.ui line 113
+#: rc.cpp:358
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "被移é¤"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 31
+#: rc.cpp:364
+#, fuzzy
+msgid "Popup Notifications"
msgstr "å½åŗē¤ŗę示"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 22
-#: rc.cpp:199
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 37
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy
+msgid "Contact Events"
+msgstr "čÆēµ”äŗŗ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 43
+#: rc.cpp:370
msgid "Show notifications when your contacts:"
msgstr "锯示éē„ļ¼ē¶ä½ ēé£ēµ”äŗŗļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 32
-#: rc.cpp:202
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 52
+#: rc.cpp:373
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts connects to "
"MSN."
msgstr "å¦ęéåļ¼ē¶ęčÆēµ”äŗŗé£äø MSN ęļ¼å½åŗčØęÆę锯示ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 35
-#: rc.cpp:205
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 55
+#: rc.cpp:376
#, fuzzy
msgid "&Go online"
msgstr "é¢ē·(&f)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 48
-#: rc.cpp:211
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 68
+#: rc.cpp:382
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown when one of your contacts starts a "
"conversation with you."
msgstr "å¦ęéåļ¼ē¶ęčÆēµ”äŗŗčä½ éå§äŗ¤č«ęļ¼å½åŗčØęÆę锯示ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 51
-#: rc.cpp:214
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 71
+#: rc.cpp:385
msgid "Start a &chat with you"
msgstr "čä½ éå§äŗ¤č«(&c)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 64
-#: rc.cpp:220
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 84
+#: rc.cpp:391
msgid ""
"If enabled, a popup message is shown every time one of your contacts sends "
"you a message."
msgstr "å¦ęéåļ¼ęÆē¶ęčÆēµ”äŗŗå³éčØęÆēµ¦ä½ ęļ¼å½åŗčØęÆę锯示ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 67
-#: rc.cpp:223
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 87
+#: rc.cpp:394
msgid "S&end you a message"
msgstr "å³éēµ¦ä½ äøåčØęÆ(&e)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 97
+#: rc.cpp:400
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when your contacts change their "
"MSN status."
msgstr "å¦ęéåļ¼ē¶ęčÆēµ”äŗŗę¹č®ēę
ęļ¼å½åŗčØęÆę锯示ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 80
-#: rc.cpp:232
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 100
+#: rc.cpp:403
msgid "Change their &status"
msgstr "ę¹č®ä»åēēę
(&s)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 90
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 110
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 119
-#: rc.cpp:238 rc.cpp:247
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 166
+#: rc.cpp:409 rc.cpp:427
msgid ""
"If enabled, a popup message is also shown when one of your contacts goes "
"offline."
msgstr "å¦ęéåļ¼ē¶ęčÆēµ”äŗŗé¢ē·ęļ¼å½åŗčØęÆä¹ę锯示ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 93
-#: rc.cpp:241
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 113
+#: rc.cpp:412
msgid "Go o&ffline"
msgstr "é¢ē·(&f)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 122
-#: rc.cpp:250
-msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
-msgstr "ē¶ä½ ę¶å°äøå° email ęļ¼é”Æē¤ŗéē„"
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 125
+#: rc.cpp:418
+msgid "&Hide notifications when my status is set to Busy"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 153
-#: rc.cpp:256
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 151
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Email Events"
+msgstr "é»åéµä»¶ä½å"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 157
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy
+msgid "Show notifications when email is received:"
+msgstr "ē¶é»åéµä»¶č¢«ę„ę¶č³ \"å
¶ä»č³ę夾\" ęļ¼é”Æē¤ŗéē„"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 169
+#: rc.cpp:430
+msgid "In the Inbox"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 182
+#: rc.cpp:436
+msgid ""
+"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
+"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"å¦ęéåļ¼ē¶ e-mail ę¶å
„å
¶ä»č³ę夾ęļ¼ę锯示å½åŗę°£ę³”ćéåéøé
åŖęä½æēØ "
+"Hotmail åø³čęč½ä½ēØć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 185
+#: rc.cpp:439
+msgid "In other folders"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 215
+#: rc.cpp:442
msgid "Controls the number of seconds before popups are hidden."
msgstr "ę§å¶å½åŗę°£ę³”å¾č³é±čåēęéć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 156
-#: rc.cpp:259
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 218
+#: rc.cpp:445
msgid "Hide popups after"
msgstr "é±čå½åŗę°£ę³”ļ¼åØå¤ä¹
ä¹å¾ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 172
-#: rc.cpp:262
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 234
+#: rc.cpp:448
msgid "seconds"
msgstr "ē§"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 204
-#: rc.cpp:265
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 287
+#: rc.cpp:451
+#, fuzzy
+msgid "Other Alerts"
+msgstr "č¦å"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 293
+#: rc.cpp:454
+#, fuzzy
+msgid "&Show winks from contacts"
+msgstr "锯示é¢ē·ēčÆēµ”äŗŗ(&O)"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 301
+#: rc.cpp:457
msgid ""
"
When contacts like to have your attention they can send a nudge. By "
"default the chat window shakes when a nudge is received or sent. Disable "
@@ -512,14 +833,31 @@ msgstr ""
"åļ¼ä½ęÆ KMess åŖęęęč¦ēŖäøę¬”ć "
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 207
-#: rc.cpp:269
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 304
+#: rc.cpp:461
msgid "Shake the chat &window when a nudge is received or sent"
msgstr "ē¶éåŗęę„ę¶ä¾é»ęÆåęęęč¦ēŖ(&w)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 217
-#: rc.cpp:275
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 314
+#: rc.cpp:467
+msgid ""
+"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
+"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
+"option is only available for Hotmail accounts."
+msgstr ""
+"å¦ęéåļ¼ē¶ę„ę¶å° e-mail ęę锯示å½åŗę°£ę³”ćęŖč®éµä»¶ēęøéę锯示åØčÆēµ”äŗŗå蔨"
+"ä¹äøćéåéøé
åŖęä½æēØ Hotmail åø³čęč½ä½ēØć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 317
+#: rc.cpp:470
+msgid "Display a count of unread mail"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 324
+#: rc.cpp:473
msgid ""
"If enabled, KMess informs contacts what you're listening to. This "
"information is retrieved from the currently active audio player applications."
@@ -528,191 +866,181 @@ msgstr ""
"ēć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 220
-#: rc.cpp:278
-msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to."
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 327
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Inform contacts w&hich song I am listening to"
msgstr "ę示čÆēµ”äŗŗęę£åØč½ä»éŗ¼(&h)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 230
-#: rc.cpp:284
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 353
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, your status will be changed automatically to \"Away-Idle\" when "
-"you're not using the computer for a few minutes."
+"you're not using the computer for a few minutes. If this option is not "
+"available, KMess was built without support for this feature."
msgstr ""
"å¦ęéåļ¼ē¶ä½ å¹¾åéå
§é½ę²ę使ēØé»č
¦ļ¼ä½ ēēę
å°ęčŖåč®ēŗ \"é¢é-ē¼å\"ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 233
-#: rc.cpp:287
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 356
+#: rc.cpp:485
msgid "Change status to \"Awa&y-Idle\" when inactive"
msgstr "åØäøę“»åęļ¼ę¹č®ēę
ēŗ\"é¢é-ē¼å(&y)\""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 261
-#: rc.cpp:293
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 384
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 400
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 407
+#: rc.cpp:491 rc.cpp:497 rc.cpp:500
msgid ""
"Controls the number of minutes before KMess changes the status to \"Away-Idle"
"\"."
msgstr "ę§å¶ KMess č½č®ēę
ēŗ \"é¢é-ē¼å\" åēåéęø"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 264
-#: rc.cpp:296
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 387
+#: rc.cpp:494
msgid "Become idle after"
msgstr "ę¹č®ēŗē¼åēę
ļ¼åØå¤ä¹
ä¹å¾ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/alertssettings.ui line 280
-#: rc.cpp:299
+#. i18n: file ./settings/alertspage.ui line 410
+#: rc.cpp:503
msgid "minutes"
msgstr "åé"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 18
-#: rc.cpp:302
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 25
+#: rc.cpp:506
msgid "If enabled, chat conversations will be saved in a specified directory."
msgstr "å¦ęéåļ¼äŗ¤č«ē“éå°ę被äæååØäøåē¹å®ēč³ę夾裔ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 21
-#: rc.cpp:305
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 28
+#: rc.cpp:509
msgid "Log &all chats"
msgstr "ē“éęęäŗ¤č«å
§å®¹(&a)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 54
-#: rc.cpp:308
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 61
+#: rc.cpp:512
msgid ""
"Choose the directory on your system where you'd like to save the chat logs."
msgstr "éøęäøåä½ ę³č¦äæåäŗ¤č«ē“éēč³ę夾ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 57
-#: rc.cpp:311
-msgid "Save chat files in this parent directory:"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 64
+#: rc.cpp:515
+#, fuzzy
+msgid "Save chat files in this directory:"
msgstr "å²åč天å
§å®¹č³äøäøå±¤ē®é"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 87
-#: rc.cpp:317
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 97
+#: rc.cpp:521
msgid ""
"KMess automatically creates subdirectories when you choose the organize the "
"chat folder by year, month or day."
msgstr "ē¶ä½ éøęć仄幓ćęćę„ēµē¹äŗ¤č«ē“éćéøé
ęļ¼KMess ęčŖå建ē«ę¬”č³ę夾ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 90
-#: rc.cpp:320
-msgid "Organize chat folders by:"
-msgstr "仄ä½ēØ®ę¹å¼ęåč天ē“éč³ę夾ļ¼"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 100
+#: rc.cpp:524
+msgid "Log Structure"
+msgstr ""
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 96
-#: rc.cpp:323
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 106
+#: rc.cpp:527
+msgid "Separate saved chats by:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 119
+#: rc.cpp:530
msgid "Year"
msgstr "幓"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:326
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 135
+#: rc.cpp:533
msgid "Month"
msgstr "ę"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 113
-#: rc.cpp:329
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 148
+#: rc.cpp:536
msgid "Day"
msgstr "ę„"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chatloggingsettings.ui line 123
-#: rc.cpp:332
-msgid "Save all chats in the parent directory"
+#. i18n: file ./settings/chatloggingpage.ui line 164
+#: rc.cpp:539
+#, fuzzy
+msgid "Save directly in the specified directory"
msgstr "å²åęęč天å
§å®¹č³äøäøå±¤ē®é"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 22
-#: rc.cpp:335
-msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
-msgstr "éęÆä½ äŗ¤č«čØęÆēååćé”č²åå½¢å¼ć"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 25
-#: rc.cpp:338
-msgid "Your message font:"
-msgstr "ä½ ēčØęÆååļ¼"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 103
-#: rc.cpp:341
-msgid ""
-"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
-"a the chosen font style and color below."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 34
+#: rc.cpp:542
+msgid "St&yle"
msgstr ""
-"å
許仄äøåäøäøåå·²éøēååćå½¢å¼åé”č²ä¾č¦čä½ äŗ¤č«ē“éäøēååćå½¢å¼åé”č²ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 106
-#: rc.cpp:344
-msgid "Force contacts' messages to use this font:"
-msgstr "å¼·å¶čÆēµ”äŗŗēčØęÆä½æēØę¤ååļ¼"
-
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 45
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 183
-#: rc.cpp:347
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 265
+#: rc.cpp:545 rc.cpp:581
msgid "Allows you to change the theme KMess uses to display all chat messages."
msgstr "å
čØ±ä½ ę¹č® KMess ēØä¾é”Æē¤ŗäŗ¤č«čØęÆēä½ē½®äø»ęÆć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 186
-#: rc.cpp:350
-msgid "Chat style:"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 48
+#: rc.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid "&Chat style:"
msgstr "äŗ¤č«å½¢å¼ļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 251
-#: rc.cpp:353
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 114
+#: rc.cpp:551
+#, fuzzy
+msgid "Chat Settings"
+msgstr "čØå®"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 122
+#: rc.cpp:554
msgid "Enables the appearance of emoticons in the chat conversations."
msgstr "åÆä»„åØäŗ¤č«å
§å®¹äøä½æēØč”Øę
符čć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 254
-#: rc.cpp:356
-msgid "&Show graphics in chat messages"
-msgstr "åØč天čØęÆäøé”Æē¤ŗå示(&S)"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 125
+#: rc.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "&Show emoticons"
+msgstr "锯示蔨ę
符č(&E)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 366
-#: rc.cpp:362
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 237
+#: rc.cpp:563
msgid "Enables the appearance of a timestamp in each chat message."
msgstr "åÆä»„åØäŗ¤č«čØęÆäøé”Æē¤ŗęéęØčØć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 369
-#: rc.cpp:365
-msgid "S&how time in chat messages"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 240
+#: rc.cpp:566
+#, fuzzy
+msgid "S&how messages time"
msgstr "åØč天čØęÆäøé”Æē¤ŗęé(&h)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 379
-#: rc.cpp:371
-msgid ""
-"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
-"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
-msgstr ""
-"åÆä»„使ēØååęęćč¼øå
„ *bold*ļ¼/italic/ å _underline_ļ¼åÆä½æååē¾ē²é«ćę"
-"é«ćåŗē·ååć"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 382
-#: rc.cpp:374
-msgid "Use font &effects in messages, i.e. *bold*, /italic/, and _underline_"
-msgstr "使ēØåé«ęę(&e)ļ¼å¦ļ¼ *ē²é«* ć /ęé«/ ć _åŗē·_"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 392
-#: rc.cpp:380
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 250
+#: rc.cpp:572
msgid ""
"This option enables grouping of messages from the same contact. When the "
"contact types uses multiple messages to explain something, KMess groups "
@@ -723,149 +1051,302 @@ msgstr ""
"ę
ęļ¼ KMess čééäŗčØęÆęäøå®åčØęÆćåē¾ēēµęåä¾å½¢å¼ēäøåčäøåć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/chattingsettings.ui line 395
-#: rc.cpp:383
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 253
+#: rc.cpp:575
msgid "&Group follow-up messages from the same contact"
msgstr "éåå¾åäøåčÆēµ”äŗŗä¾ēčØęÆ(&G)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 24
-#: rc.cpp:389
-msgid ""
-"Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-mail "
-"messages."
-msgstr "å
čØ±ä½ éøę KMess 該éåē e-mail č»é«ä¾ęŖ¢č¦ e-mail"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 27
-#: rc.cpp:392
-msgid "Mail Client"
-msgstr "é»åéµä»¶å®¢ę¶ē«Æč»é«"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 33
-#: rc.cpp:395
-msgid "Use Hotmail"
-msgstr "ä½æēØ Hotmail"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 40
-#: rc.cpp:398
-msgid "Use a specified command:"
-msgstr "使ēØē¹å®ēę令"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 79
-#: rc.cpp:401 settings/settingsdialog.cpp:98
-msgid "Email Notification"
-msgstr "é»åéµä»¶ę示"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 85
-#: rc.cpp:404
-msgid ""
-"If enabled, a popup is shown when e-mail is received in your inbox. The "
-"number of unread e-mail messages is shown above the contact list. This "
-"option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 268
+#: rc.cpp:584
+msgid "G&roup chats in the same window:"
msgstr ""
-"å¦ęéåļ¼ē¶ę„ę¶å° e-mail ęę锯示å½åŗę°£ę³”ćęŖč®éµä»¶ēęøéę锯示åØčÆēµ”äŗŗå蔨"
-"ä¹äøćéåéøé
åŖęä½æēØ Hotmail åø³čęč½ä½ēØć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 88
-#: rc.cpp:407
-msgid "Show email information"
-msgstr "锯示é»åéµä»¶č³čØ"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 288
+#: rc.cpp:587
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "é¢é"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 95
-#: rc.cpp:410
-msgid ""
-"If enabled, a popup message also appears when e-mail is received in other "
-"folders. This option is only available for Hotmail accounts."
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 293
+#: rc.cpp:590
+#, fuzzy
+msgid "For contacts in the same group"
+msgstr "ęØēčÆēµ”äŗŗåå®ę太å¤ē群ēµ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 298
+#: rc.cpp:593
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "åę”"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 346
+#: rc.cpp:596
+msgid "&Text"
msgstr ""
-"å¦ęéåļ¼ē¶ e-mail ę¶å
„å
¶ä»č³ę夾ęļ¼ę锯示å½åŗę°£ę³”ćéåéøé
åŖęä½æēØ "
-"Hotmail åø³čęč½ä½ēØć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emailsettings.ui line 98
-#: rc.cpp:413
-msgid "Show a notification when email is received in \"other folders\""
-msgstr "ē¶é»åéµä»¶č¢«ę„ę¶č³ \"å
¶ä»č³ę夾\" ęļ¼é”Æē¤ŗéē„"
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 358
+#: rc.cpp:599
+msgid "This is the font style and color used in your chat messages."
+msgstr "éęÆä½ äŗ¤č«čØęÆēååćé”č²åå½¢å¼ć"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 31
-#: rc.cpp:416
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 361
+#: rc.cpp:602
+#, fuzzy
+msgid "Your &message font:"
+msgstr "ä½ ēčØęÆååļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 442
+#: rc.cpp:605
+msgid ""
+"Allows to override the font style and color of your contacts' messages with "
+"a the chosen font style and color below."
+msgstr ""
+"å
許仄äøåäøäøåå·²éøēååćå½¢å¼åé”č²ä¾č¦čä½ äŗ¤č«ē“éäøēååćå½¢å¼åé”č²ć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 445
+#: rc.cpp:608
+#, fuzzy
+msgid "&Force contacts' messages to use this font:"
+msgstr "å¼·å¶čÆēµ”äŗŗēčØęÆä½æēØę¤ååļ¼"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 520
+#: rc.cpp:611
+msgid ""
+"Enables the use of font effects. Typing *bold*, /italic/, and _underline_ "
+"causes those words appear in a bold, italics or underlined font respectively."
+msgstr ""
+"åÆä»„使ēØååęęćč¼øå
„ *bold*ļ¼/italic/ å _underline_ļ¼åÆä½æååē¾ē²é«ćę"
+"é«ćåŗē·ååć"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 523
+#: rc.cpp:614
+#, fuzzy
+msgid "Use font &effects in messages, like *bold*, /italic/, and _underline_"
+msgstr "使ēØåé«ęę(&e)ļ¼å¦ļ¼ *ē²é«* ć /ęé«/ ć _åŗē·_"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 549
+#: rc.cpp:620
+msgid "MSN Plus formatting"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 555
+#: rc.cpp:623
+#, fuzzy
+msgid "Enable in the contact list"
+msgstr "ēå使ēØč
åå®"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/chatstylepage.ui line 562
+#: rc.cpp:626
+msgid "Enable in the chat windows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 31
+#: rc.cpp:629
msgid "&Emoticon Themes"
msgstr "蔨ę
符čäø»é”(&E)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 43
-#: rc.cpp:419
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 43
+#: rc.cpp:632
msgid "Available emoticon styles:"
msgstr "åÆēØē蔨ę
符čå½¢å¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 88
-#: rc.cpp:422
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 88
+#: rc.cpp:635
msgid "&Custom Emoticons"
msgstr "čŖčØē蔨ę
符č(&C)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 94
-#: rc.cpp:425
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 94
+#: rc.cpp:638
msgid "Custom emoticons for this account:"
msgstr "給éååø³čēØēčŖčØč”Øę
符čļ¼"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 135
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 170
-#: rc.cpp:428 rc.cpp:440
-msgid "Click"
-msgstr "é»éø"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 138
-#: rc.cpp:431
-msgid "Click here to add a new customized emoticons to send to your contacts."
-msgstr "é»éøé裔ä¾å å
„äøåę°ēčŖčØč”Øę
ä¾å³éēµ¦ä½ ēé£ēµ”äŗŗ"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 141
-#: rc.cpp:434
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 141
+#: rc.cpp:647
msgid "Add ne&w..."
msgstr "å å
„ę°ē...(&w)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 173
-#: rc.cpp:443
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 173
+#: rc.cpp:656
msgid "Click here to rename the selected emoticon."
msgstr "é»éøé裔ä¾éę°å½åéøęē蔨ę
"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 176
-#: rc.cpp:446
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 176
+#: rc.cpp:659
msgid "Re&name"
msgstr "éę°å½å(&n)"
#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 189
-#: rc.cpp:452
-msgid "Select an emoticon and click here to delete it."
-msgstr "éøęäøå蔨ę
äø¦é»éøé裔ä¾åŖé¤å®ć"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file ./settings/emoticonwidgetinterface.ui line 192
-#: rc.cpp:455
+#. i18n: file ./settings/emoticonspage.ui line 192
+#: rc.cpp:668
msgid "Remo&ve"
msgstr "ē§»é¤(&v)"
-#. i18n: file ./styles/Classic/Classic.xsl line 0
-#: rc.cpp:461 rc.cpp:464
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 34
+#: rc.cpp:674
+#, fuzzy
+msgid "Web Browser"
+msgstr "ęÆē«ē°"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 40
+#: rc.cpp:677
+msgid "Choose this option to use the browser used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 43
+#: rc.cpp:680
+msgid "&Use the KDE default browser"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 50
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 192
+#: rc.cpp:683 rc.cpp:718
+msgid "Select this option to choose from a list of installed browsers."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 53
+#: rc.cpp:686
+msgid "&Use an installed browser:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 87
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 229
+#: rc.cpp:689 rc.cpp:724
+msgid "Choose this option to enter the path to your favorite browser."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 90
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 232
+#: rc.cpp:692 rc.cpp:727
+msgid "&Specify a custom command:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 120
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 262
+#: rc.cpp:696 rc.cpp:731
#, no-c-format
-msgid "says:"
-msgstr "čŖŖļ¼"
+msgid ""
+"Specify the path of a program to use to open links; a '%u' here will be "
+"replaced with the links' URL."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 133
+#: rc.cpp:700
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the URL in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 166
+#: rc.cpp:703
+#, fuzzy
+msgid "Email Client"
+msgstr "é»åéµä»¶å®¢ę¶ē«Æč»é«"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 172
+#: rc.cpp:706
+msgid ""
+"Check this box to use the Live Mail webmail site when you connect with "
+"accounts compatible with Live Mail."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 175
+#: rc.cpp:709
+msgid "Use Live Mail if the account supports it"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 182
+#: rc.cpp:712
+msgid "Choose this option to use the email client used by the rest of KDE."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 185
+#: rc.cpp:715
+msgid "&Use the KDE default email client"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 195
+#: rc.cpp:721
+msgid "&Use an installed email client:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 275
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "Use '%u' to insert the email address in the command line."
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 308
+#: rc.cpp:738 dialogs/transferwindow.cpp:50
+msgid "File Transfers"
+msgstr "ęŖę”å³č¼ø"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 317
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy
+msgid "&Save all received files in one directory:"
+msgstr "å²åč天å
§å®¹č³äøäøå±¤ē®é"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 366
+#: rc.cpp:747
+msgid "&Use ports between"
+msgstr ""
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 392
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy
+msgid "and"
+msgstr "å·åæ"
+
+#. i18n: tag string
+#. i18n: file ./settings/miscellaneouspage.ui line 418
+#: rc.cpp:753
+#, fuzzy
+msgid "for file transfers"
+msgstr "ęŖę”å³č¼ø"
#: account.cpp:44 account.cpp:745
msgid "I'm away from my computer"
@@ -875,75 +1356,110 @@ msgstr "ęę£é¢éé»č
¦"
msgid "Your name"
msgstr "ä½ ēå稱"
-#: account.cpp:63 kmess.cpp:318
+#: account.cpp:63 settings/accountpage.cpp:204
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:191
msgid "you@hotmail.com"
msgstr "ä½ ē.Net Passport"
-#: actions/msnstatus.cpp:131 actions/msnstatus.cpp:142
-#: contact/contactlist.cpp:835 initialview.cpp:82 kmessinterface.cpp:210
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:73 settings/accountswidget.cpp:96
-msgid "Online"
-msgstr "äøē·"
+#: chat/chat.cpp:124
+msgid ""
+"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
+"chat."
+msgstr "ä½ äøč½éå§éåéč«ļ¼å ēŗåØéåäŗ¤č«č£”ęå¤éēčÆēµ”äŗŗ"
-#: actions/msnstatus.cpp:132 initialview.cpp:83 kmessinterface.cpp:211
-#: settings/accountswidget.cpp:97
-msgid "Away"
-msgstr "é¢é"
+#: chat/chat.cpp:158
+#, fuzzy
+msgid "%1 has joined the chat."
+msgstr "%1 å·²å å
„äŗ¤č«"
-#: actions/msnstatus.cpp:133 initialview.cpp:84 kmessinterface.cpp:214
-#: settings/accountswidget.cpp:98
-msgid "Be Right Back"
-msgstr "馬äøåä¾"
+#: chat/chat.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
+msgstr "äŗ¤č«é²ē½®å¤Ŗä¹
ć%1 å·²é¢éäŗ¤č«"
-#: actions/msnstatus.cpp:134 initialview.cpp:85 kmessinterface.cpp:215
-#: settings/accountswidget.cpp:99
-msgid "Busy"
-msgstr "åæå¦"
+#: chat/chat.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1 has left the chat."
+msgstr "%1 å·²é¢éäŗ¤č«"
-#: actions/msnstatus.cpp:135 initialview.cpp:88 kmessinterface.cpp:218
-#: settings/accountswidget.cpp:102
-msgid "Invisible"
-msgstr "é±å½¢"
+#: chat/chat.cpp:364
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 and %2"
+msgstr "%1 å %2 - äŗ¤č«"
-#: actions/msnstatus.cpp:136 kmessinterface.cpp:213
-msgid "Idle"
-msgstr "ē¼å"
+#: chat/chat.cpp:371
+#, fuzzy
+msgctxt "Name of a chat tab"
+msgid "%1 et al."
+msgstr "%1 ...ē - äŗ¤č«"
-#: actions/msnstatus.cpp:137 contact/contactlist.cpp:836
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:74
-msgid "Offline"
-msgstr "é¢ē·"
+#: chat/chat.cpp:630
+#, fuzzy
+msgctxt "Automatic reply message"
+msgid "%1 (This message was sent automatically)"
+msgstr " (éåčØęÆå°ę被čŖåå³é)"
-#: actions/msnstatus.cpp:138 initialview.cpp:87 kmessinterface.cpp:217
-#: settings/accountswidget.cpp:101
-msgid "On the Phone"
-msgstr "č«ēē...é»č©±äø"
+#: chat/chat.cpp:934
+#, fuzzy
+msgid "You received a wink from %1."
+msgstr "ä½ å¾ %1 ę¶å°äøååē«åæ«é"
-#: actions/msnstatus.cpp:139 initialview.cpp:86 kmessinterface.cpp:216
-#: settings/accountswidget.cpp:100
-msgid "Out to Lunch"
-msgstr "å¤åŗåé¤"
+#: chat/chat.cpp:971
+msgid ""
+"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
+msgstr "åē«åæ«éäøč½é”Æē¤ŗćč«ē¢ŗčŖä½ ęå®č£ 'cabextract' å„ä»¶ć"
-#: chat/chatmaster.cpp:1061
+#: chat/chat.cpp:980
+msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
+msgstr "åē«åæ«éäøč½é”Æē¤ŗćč³ęē”ę³č®åć"
+
+#: chat/chat.cpp:1080
+#, fuzzy
+msgid "You have received a wink from %1"
+msgstr "ä½ å¾ %1 ę¶å°äøååē«åæ«é"
+
+#: chat/chat.cpp:1100
+#, fuzzy
+msgid "You received a nudge from %1!"
+msgstr "ä½ å¾ %1 ę¶å°äøåä¾é»ęÆåć"
+
+#: chat/chat.cpp:1119
+#, fuzzy
+msgid "The message '%1' could not be sent."
+msgstr "čØęÆ \"%1\" ę ę³ä¼ é"
+
+#: chat/chat.cpp:1183
+msgid "You've sent a nudge to %1!"
+msgstr "ä½ å³éä¾é»ęÆå給 %1"
+
+#: chat/chat.cpp:1190
+msgid "You've sent a nudge!"
+msgstr "ä½ å³éäŗäøåä¾é»ęÆå"
+
+#: chat/chatmaster.cpp:1219
msgid "%1 is sending a wink: %2"
msgstr "%1 ę£å³éäøååē«åæ«éļ¼ %2"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:302
+#: chat/chatmessagestyle.cpp:298
msgid "%1 says:"
msgstr "%1 čŖŖļ¼"
-#: chat/chatmessagestyle.cpp:1017 chat/chatmessageview.cpp:414
+#: chat/chatmessageview.cpp:429 utils/richtextparser.cpp:675
msgid "Add this emoticon: %1"
msgstr "å å
„éå蔨ę
符čļ¼%1"
-#: chat/chatview.cpp:529
+#: chat/chatview.cpp:523 chat/chatwindow.cpp:508
+msgid "&Invite"
+msgstr "éč«(&I)"
+
+#: chat/chatview.cpp:695
msgid ""
"Could not save chat log. Make sure you have permission to write in the "
"folder where logs are being saved."
msgstr "ē”ę³å²åč天ē“éćč«ē¢ŗčŖå²åē“éēč³ęå¤¾ä½ ę寫å
„ēę¬éć"
-#: chat/chatview.cpp:762 network/applications/filetransfer.cpp:188
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:316
+#: chat/chatview.cpp:1025 network/applications/filetransfer.cpp:199
msgid ""
"The file '%1' already exists.\n"
"do you want to overwrite it?"
@@ -951,357 +1467,413 @@ msgstr ""
"ęŖę” %1 å·²ē¶ååØć\n"
"ä½ ę³č¦č¦åÆ«å®åļ¼"
-#: chat/chatview.cpp:763 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1026 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Overwrite File"
msgstr "č¦åÆ«ęŖę”"
-#: chat/chatview.cpp:764 network/applications/filetransfer.cpp:189
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:317
+#: chat/chatview.cpp:1027 network/applications/filetransfer.cpp:200
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:349
msgid "Over&write"
msgstr "č¤åÆ«(&w)"
-#: chat/chatview.cpp:977
+#: chat/chatview.cpp:1275
msgid "Add this &Emoticon..."
msgstr "å å
„éå蔨ę
符č(&E)"
-#: chat/chatview.cpp:984
+#: chat/chatview.cpp:1282
msgid "Send &Email"
msgstr "å³éé»åéµä»¶(&E)"
-#: chat/chatview.cpp:988
+#: chat/chatview.cpp:1286
msgid "Copy E&mail"
msgstr "č¤č£½Email(&m)"
-#: chat/chatview.cpp:995
+#: chat/chatview.cpp:1293
msgid "Visit &Link"
msgstr "é 訪é£ēµ(&L)"
-#: chat/chatview.cpp:999
+#: chat/chatview.cpp:1297
msgid "Copy &Address"
msgstr "č¤č£½å°å(&A)"
-#: chat/chatview.cpp:1013
+#: chat/chatview.cpp:1312
msgid "&Copy text"
msgstr "č¤č£½ęå(&C)"
-#: chat/chatview.cpp:1014
+#: chat/chatview.cpp:1313
msgid "Select &All"
msgstr "å
Øéø(&A)"
-#: chat/chatview.cpp:1015
+#: chat/chatview.cpp:1314
+msgid "Find &Text"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatview.cpp:1315
msgid "Save chat to &File"
msgstr "å²åäŗ¤č«ęęŖę”(&F)"
-#: chat/chatwindow.cpp:100 chat/chatwindow.cpp:588
-msgid "Chat"
-msgstr "äŗ¤č«"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:239
-msgid ""
-"You can't start this invitation because there are multiple contacts in this "
-"chat."
-msgstr "ä½ äøč½éå§éåéč«ļ¼å ēŗåØéåäŗ¤č«č£”ęå¤éēčÆēµ”äŗŗ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:276
-msgid "%1 has joined the chat."
-msgstr "%1 å·²å å
„äŗ¤č«"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:327
-msgid "The conversation went idle, %1 has left the chat."
-msgstr "äŗ¤č«é²ē½®å¤Ŗä¹
ć%1 å·²é¢éäŗ¤č«"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:331
-msgid "%1 has left the chat."
-msgstr "%1 å·²é¢éäŗ¤č«"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:593
-msgid "%1 - Chat"
-msgstr "%1 - äŗ¤č«"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:599
-msgid "%1 and %2 - Chat"
-msgstr "%1 å %2 - äŗ¤č«"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:607
-msgid "%1 et al. - Chat"
-msgstr "%1 ...ē - äŗ¤č«"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:757
-msgid "Contacts"
-msgstr "čÆēµ”äŗŗ"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:818 settings/settingsdialog.cpp:85
-#: settings/settingsdialog.cpp:86
-msgid "Emoticons"
-msgstr "蔨ę
符č"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:819
-msgid "My emoticons"
-msgstr "ęē蔨ę
符č"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1174
-msgid " (This message was sent automatically)"
-msgstr " (éåčØęÆå°ę被čŖåå³é)"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1502
-msgid ""
-"The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."
-msgstr "åē«åæ«éäøč½é”Æē¤ŗćč«ē¢ŗčŖä½ ęå®č£ 'cabextract' å„ä»¶ć"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1511
-msgid "The wink could not be displayed. The data could not be read."
-msgstr "åē«åæ«éäøč½é”Æē¤ŗćč³ęē”ę³č®åć"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1612
-msgid "You have received a wink from %1"
-msgstr "ä½ å¾ %1 ę¶å°äøååē«åæ«é"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1755
-#, fuzzy
-msgid "Show Side&bar"
-msgstr "å“éå"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1756
-#, fuzzy
-msgid "Show the contact sidebar"
-msgstr "锯示ęé±ččÆēµ”äŗŗēę
å"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1761 chat/chatwindowinterface.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "Hide Side&bar"
-msgstr "å“éå"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1762 chat/chatwindowinterface.cpp:362
-#, fuzzy
-msgid "Hide the contact sidebar"
-msgstr "锯示ęé±ččÆēµ”äŗŗēę
å"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1787
-msgid "The message '%1' could not be sent."
-msgstr "čØęÆ \"%1\" ę ę³ä¼ é"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1850
-msgid "You received a nudge from %1!"
-msgstr "ä½ å¾ %1 ę¶å°äøåä¾é»ęÆåć"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1876
-msgid "You've sent a nudge to %1!"
-msgstr "ä½ å³éä¾é»ęÆå給 %1"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1883
-msgid "You've sent a nudge!"
-msgstr "ä½ å³éäŗäøåä¾é»ęÆå"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1972
-msgid "%1 is typing."
-msgstr "%1 ę£åØč¼øå
„"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1981
-msgid "%1 and %2 are typing."
-msgstr "%1 å %2 ę£åØč¾å
„"
-
-#: chat/chatwindow.cpp:1985
-msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
-msgstr "%1 %2 å %3 å
¶ä»äŗŗę£åØč¾å
„"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:175
+#: chat/chatwindow.cpp:489
msgid "&Chat"
msgstr "äŗ¤č«(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:176 chat/chatwindowinterface.cpp:191
-msgid "&Invite"
-msgstr "éč«(&I)"
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:179
+#: chat/chatwindow.cpp:492
msgid "Send a &File"
msgstr "å³éęŖę”(&F)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:180
+#: chat/chatwindow.cpp:493
msgid "Start a &Meeting"
msgstr "éå§ęč°(&M)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:181
+#: chat/chatwindow.cpp:494
msgid "Send a &Nudge!"
msgstr "å³éä¾é»ęÆå(&N)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:182
+#: chat/chatwindow.cpp:495
msgid "Save chat"
msgstr "å²åäŗ¤č«å
§å®¹"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:183
+#: chat/chatwindow.cpp:496
#, fuzzy
msgid "&Emoticons"
msgstr "蔨ę
符č"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:187
+#: chat/chatwindow.cpp:498
+#, fuzzy
+msgid "Close &All Tabs"
+msgstr "ééęØē±¤"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:504
#, fuzzy
msgid "Meeting"
msgstr "čØå®"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:188
+#: chat/chatwindow.cpp:505
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:208
+#: chat/chatwindow.cpp:526
msgid "Start or Stop a &Conversation"
msgstr "éå§ęēµęäøåå°č©±(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:246
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:249
+#: chat/chatwindow.cpp:568
msgid "Change &Font"
msgstr "ę¹č®åå(&F)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:250
+#: chat/chatwindow.cpp:569
msgid "Change Font &Color"
msgstr "ę¹č®åé«é”č²(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:576
#, fuzzy
msgid "&Font"
msgstr "é£ē·(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:258
+#: chat/chatwindow.cpp:577
#, fuzzy
msgid "Font &Color"
msgstr "ę¹č®åé«é”č²(&C)"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:303 kmessinterface.cpp:257
+#: chat/chatwindow.cpp:616 kmessinterface.cpp:266
msgid "&Help"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:352
+#: chat/chatwindow.cpp:657 settings/accountsettingsdialog.cpp:86
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:87
+msgid "Emoticons"
+msgstr "蔨ę
符č"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:658
+msgid "My emoticons"
+msgstr "ęē蔨ę
符č"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:738
#, fuzzy
msgid "&Settings"
msgstr "čØå®"
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:355
+#: chat/chatwindow.cpp:741
msgid "Use &Spell Checking"
msgstr ""
-#: chat/chatwindowinterface.cpp:356
+#: chat/chatwindow.cpp:742
msgid "Show &Emoticons"
msgstr "锯示蔨ę
符č(&E)"
-#: chat/contactframe.cpp:233 kmessview.cpp:483
+#: chat/chatwindow.cpp:743 chat/chatwindow.cpp:1473
+#, fuzzy
+msgid "Hide Side&bar"
+msgstr "å“éå"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:744
+#, fuzzy
+msgid "Hide &Toolbar"
+msgstr "å“éå"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:750 chat/chatwindow.cpp:1474
+#, fuzzy
+msgid "Hide the contact sidebar"
+msgstr "锯示ęé±ččÆēµ”äŗŗēę
å"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:851
+msgid ""
+"There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close "
+"the current tab only, or all tabs?
Note:You can also close all "
+"tabs at once by pressing Shift+Esc."
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:854
+msgctxt "Caption when closing a single chat window tab"
+msgid "Closing a Chat Tab"
+msgstr ""
+
+#: chat/chatwindow.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Close all tabs"
+msgstr "ééęØē±¤"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:856
+#, fuzzy
+msgid "Close current tab"
+msgstr "ééęØē±¤"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1467
+#, fuzzy
+msgid "Show Side&bar"
+msgstr "å“éå"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1468
+#, fuzzy
+msgid "Show the contact sidebar"
+msgstr "锯示ęé±ččÆēµ”äŗŗēę
å"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1565
+msgid "%1 is typing."
+msgstr "%1 ę£åØč¼øå
„"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1575
+msgid "%1 and %2 are typing."
+msgstr "%1 å %2 ę£åØč¾å
„"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1579
+msgid "%1, %2 and %3 others are typing."
+msgstr "%1 %2 å %3 å
¶ä»äŗŗę£åØč¾å
„"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1611
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, without contact name"
+msgid "Chat"
+msgstr "äŗ¤č«"
+
+#: chat/chatwindow.cpp:1615
+#, fuzzy
+msgctxt "Chat window caption, with contact name"
+msgid "%1 - Chat"
+msgstr "%1 - äŗ¤č«"
+
+#: chat/contactframe.cpp:284 kmessview.cpp:560
msgid "&Send email"
msgstr "å³éé»åéµä»¶(&S)"
-#: chat/contactframe.cpp:234 kmessview.cpp:484
+#: chat/contactframe.cpp:285 kmessview.cpp:561
msgid "&View Profile"
msgstr "ęŖ¢č¦åø³č(&V)"
-#: chat/contactframe.cpp:236 kmessview.cpp:487
+#: chat/contactframe.cpp:286
+msgid "Ed&it Notes"
+msgstr ""
+
+#: chat/contactframe.cpp:288 kmessview.cpp:564
msgid "&Add Contact"
msgstr "ę°å¢čÆēµ”äŗŗ(&A)"
-#: chat/contactframe.cpp:237 kmessview.cpp:488
+#: chat/contactframe.cpp:289 kmessview.cpp:565
msgid "A&llow Contact"
msgstr "å
許ę¤čÆēµ”äŗŗ(&l)"
-#: chat/contactframe.cpp:238 kmessview.cpp:491
+#: chat/contactframe.cpp:290 kmessview.cpp:568
msgid "&Delete Contact"
msgstr "åŖé¤ę¤čÆēµ”äŗŗ(&D)"
-#: chat/contactframe.cpp:240 kmessview.cpp:489
+#: chat/contactframe.cpp:292 kmessview.cpp:566
msgid "&Block Contact"
msgstr "å°éę¤čÆēµ”äŗŗ(&B)"
-#: chat/contactframe.cpp:241 kmessview.cpp:490
+#: chat/contactframe.cpp:293 kmessview.cpp:567
msgid "&Unblock Contact"
msgstr "č§£é¤ę¤čÆēµ”äŗŗēå°é(&U)"
-#: chat/contactframe.cpp:243
+#: chat/contactframe.cpp:295 kmessview.cpp:571
msgid "&Friendly Name"
msgstr "ęµēر"
-#: chat/contactframe.cpp:244
+#: chat/contactframe.cpp:296 kmessview.cpp:572
msgid "&Personal Message"
msgstr "åäŗŗčØęÆ(&P)"
-#: chat/contactframe.cpp:245
+#: chat/contactframe.cpp:297 kmessview.cpp:573
msgid "&Email Address"
msgstr "é»åéµä»¶ä½å(&E)"
-#: chat/contactframe.cpp:265
+#: chat/contactframe.cpp:318 kmessview.cpp:608
msgid "&Copy..."
msgstr "č¤č£½...(&C)"
-#: chat/contactframe.cpp:610
+#: chat/contactframe.cpp:632
msgid "Blocked"
msgstr "被å°é"
-#: chat/contactframe.cpp:619
+#: chat/contactframe.cpp:652
#, fuzzy
msgid "The contact is %1"
msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗęŖäøē·"
-#: contact/contactbase.cpp:273
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:64
+msgctxt "Informative label on the chat's Sidebar"
+msgid ""
+"You haven't added any custom emoticons yet. To add new "
+"emoticons, click here! "
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:212
+#, fuzzy
+msgid "Add to Chat"
+msgstr "ę°å¢äøåčÆēµ”äŗŗ"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "Insert new"
+msgstr "ęå
„蔨ę
符č"
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:214
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: chat/emoticonsidebar.cpp:215 dialogs/userpicturesdialog.cpp:34
+#: kmess.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "被移é¤"
+
+#: contact/contactbase.cpp:280
msgid "Windows Mobile"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:277
+#: contact/contactbase.cpp:284
#, fuzzy
msgid "Web Messenger"
msgstr "ē¶²é čØčØ"
-#: contact/contactbase.cpp:281
+#: contact/contactbase.cpp:288
msgid "Office Communicator"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:285
+#: contact/contactbase.cpp:292
msgid "Messenger Bot"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:292 contact/contactbase.cpp:297
+#: contact/contactbase.cpp:299 contact/contactbase.cpp:304
msgid "MSN Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:302
+#: contact/contactbase.cpp:312
+#, fuzzy
+msgid "Windows Live Messenger %1"
+msgstr "ē¶²é čØčØ"
+
+#: contact/contactbase.cpp:316
msgid "Windows Live Messenger %1 compatible"
msgstr ""
-#: contact/contactbase.cpp:307
+#: contact/contactbase.cpp:322
msgid "Windows Live Messenger"
msgstr ""
-#: contact/contactlist.cpp:837 network/msnnotificationconnection.cpp:75
+#: contact/contactlist.cpp:1141 contact/msnstatus.cpp:141
+#: contact/msnstatus.cpp:152 initialview.cpp:69 kmessinterface.cpp:219
+#: kmessview.cpp:259 settings/accountpage.cpp:87
+msgid "Online"
+msgstr "äøē·"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1142 contact/msnstatus.cpp:147
+msgid "Offline"
+msgstr "é¢ē·"
+
+#: contact/contactlist.cpp:1143
msgid "Allowed"
msgstr "被å
許"
-#: contact/contactlist.cpp:838 network/msnnotificationconnection.cpp:76
+#: contact/contactlist.cpp:1144
msgid "Removed"
msgstr "被移é¤"
-#: contactlistviewdelegate.cpp:117
+#: contactlistviewdelegate.cpp:143
+#, fuzzy
+msgctxt "Group name in the contact list with total contacts of that group"
+msgid "%1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#: contactlistviewdelegate.cpp:150
#, fuzzy
msgctxt ""
"Group name in the contact list with online/total contacts of that group"
msgid "%1 (%2/%3)"
msgstr "%1 %2"
-#: currentaccount.cpp:339
-msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
-msgstr "éååø³čäø¦ę²ę Hotmail"
+#: contact/msnstatus.cpp:142 initialview.cpp:70 kmessinterface.cpp:220
+#: kmessview.cpp:260 settings/accountpage.cpp:88
+msgid "Away"
+msgstr "é¢é"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:53
+#: contact/msnstatus.cpp:143 initialview.cpp:71 kmessinterface.cpp:223
+#: kmessview.cpp:263 settings/accountpage.cpp:89
+msgid "Be Right Back"
+msgstr "馬äøåä¾"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:144 initialview.cpp:72 kmessinterface.cpp:224
+#: kmessview.cpp:264 settings/accountpage.cpp:90
+msgid "Busy"
+msgstr "åæå¦"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:145 initialview.cpp:75 kmessinterface.cpp:227
+#: kmessview.cpp:267 settings/accountpage.cpp:93
+msgid "Invisible"
+msgstr "é±å½¢"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:146 kmessinterface.cpp:222 kmessview.cpp:262
+msgid "Idle"
+msgstr "ē¼å"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:148 initialview.cpp:74 kmessinterface.cpp:226
+#: kmessview.cpp:266 settings/accountpage.cpp:92
+msgid "On the Phone"
+msgstr "č«ēē...é»č©±äø"
+
+#: contact/msnstatus.cpp:149 initialview.cpp:73 kmessinterface.cpp:225
+#: kmessview.cpp:265 settings/accountpage.cpp:91
+msgid "Out to Lunch"
+msgstr "å¤åŗåé¤"
+
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:48
#, fuzzy
msgid "Add a Contact"
msgstr "ę°å¢äøåčÆēµ”äŗŗ"
-#: dialogs/addcontactdialog.cpp:81
+#: dialogs/addcontactdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "No group"
msgstr "åŖé¤ē¾¤ēµ"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:60 dialogs/addemoticondialog.cpp:226
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:58 dialogs/addemoticondialog.cpp:253
msgid "Add New Emoticon"
msgstr "å å
„ę°ē蔨ę
符č"
-#: dialogs/addemoticondialog.cpp:225 settings/emoticonwidget.cpp:125
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:127
+#, fuzzy
+msgid "Edit Emoticon"
+msgstr "蔨ę
符č"
+
+#: dialogs/addemoticondialog.cpp:252 settings/emoticonspage.cpp:121
msgid "The emoticon \"%1\" already exists, do you want to replace it?"
msgstr "蔨ę
\"%1\" å·²ē¶ååØļ¼ä½ ę³č¦å代å®åļ¼"
@@ -1309,526 +1881,601 @@ msgstr "蔨ę
\"%1\" å·²ē¶ååØļ¼ä½ ę³č¦å代å®åļ¼"
msgid "Specify an Away message"
msgstr "ęå®äøåé¢éčØęÆ"
-#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:28
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:33
msgid "You have been added by someone"
msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:68
-msgid "Use an alternative name for this person"
-msgstr "å°ę¤äŗŗä½æēØęæä»£å稱"
+#: dialogs/contactaddeduserdialog.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid ""
+"%1 (%2) \n"
+" has added you to his or her contact list. "
+msgstr ""
+"%1\n"
+"å·²ē¶å°ä½ å å
„ ä»/儹 ēčÆēµ”äŗŗęø
å®ćä½ ę³č¦ļ¼"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:76
-msgid "Show a popup balloon when this person goes online or offline"
-msgstr "ē¶ä½æēØč
äøē·ęé¢ē·ęļ¼č·³åŗę°£ēę示"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:361 kmess.cpp:807 kmessview.cpp:1071
+#: network/msnsockethttp.cpp:197 network/msnsockettcp.cpp:379
+msgid "Connected"
+msgstr "å·²é£ē·"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:83
-msgid "Picture:"
-msgstr "åēļ¼"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:365 kmessview.cpp:1069
+msgid "Not seen yet"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:94
-msgid "Sound:"
-msgstr "é³ęļ¼"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:374 kmessview.cpp:1073
+#, fuzzy
+msgid "No messages yet"
+msgstr "åØč天čØęÆäøé”Æē¤ŗęé(&h)"
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:234
-msgid "Contact Properties for %1"
-msgstr "%1 ēčÆēµ”äŗŗē¹ę§"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:381
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:266
-msgid "Email address: "
-msgstr "é»åéµä»¶ļ¼"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:382
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
-#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:267
-msgid "Current name: "
-msgstr "ē®åēå稱"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:383
+#, fuzzy
+msgid "Email: %1"
+msgstr "Email"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:53
-msgid "Network Window"
-msgstr "網絔č¦ēŖ"
+#: dialogs/contactpropertiesdialog.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Client: %1"
+msgstr "é»åéµä»¶å®¢ę¶ē«Æč»é«"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:57
+#: dialogs/networkwindow.cpp:79
#, fuzzy
msgid "S&ave tab"
msgstr "å²åęØē±¤"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:58
+#: dialogs/networkwindow.cpp:80
#, fuzzy
msgid "C&lear tab"
msgstr "ęø
é¤ęØē±¤"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Cl&ose tab"
-msgstr "ééęØē±¤"
-
-#: dialogs/networkwindow.cpp:928
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"No connections are present.\n"
"Cannot open the Network Window."
msgstr "ę²ęä»»ä½é£ę„åē¾ćē”ę³éå網路č¦ēŖć"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:974
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1100
#, fuzzy
msgid ""
"Could not save the Network Window log. Make sure you have permission to "
"write in the folder where it is being saved."
msgstr "ē”ę³å²å網路č¦ēŖē“éćč«ē¢ŗčŖå²åē“éēč³ęå¤¾ä½ ęę¬é寫å
„ć"
-#: dialogs/networkwindow.cpp:999
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1122
msgid "Cannot close the main connection tab."
msgstr "ē”ę³ééäø»é£ēµęØē±¤"
-#: dialogs/transferentry.cpp:125 network/applications/filetransfer.cpp:519
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:96
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:723
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1215
+msgid ""
+"Sending commands to the server is a risky operation. If you don't know "
+"how exactly send messages to the servers,you could be lucky and just get "
+"disconnected, or you mayincur in more serious consequences. You "
+"have been warned! Do you want to continue sending this message?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1245
+msgid ""
+"The payload you are trying to send does not end with the required newline "
+"('\\r\\n')! Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/networkwindow.cpp:1321
+#, fuzzy
+msgid "Cannot send commands to this kind of connection!"
+msgstr "ē”ę³ééäø»é£ēµęØē±¤"
+
+#: dialogs/transferentry.cpp:133 network/applications/filetransfer.cpp:534
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:99
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:120
msgid "Cancelled"
msgstr "åę¶"
-#: dialogs/transferentry.cpp:165
+#: dialogs/transferentry.cpp:173
msgid "Failed!"
msgstr "失ęļ¼"
-#: dialogs/transferentry.cpp:207
+#: dialogs/transferentry.cpp:217
msgid "Completed"
msgstr "å®ę"
-#: dialogs/transferentry.cpp:250 network/applications/filetransfer.cpp:496
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:698
+#: dialogs/transferentry.cpp:263 network/applications/filetransfer.cpp:511
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:743
msgid "%1 MB"
msgstr "%1 MB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:255 network/applications/filetransfer.cpp:501
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:703
+#: dialogs/transferentry.cpp:268 network/applications/filetransfer.cpp:516
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:748
msgid "%1 kB"
msgstr "%1 kB"
-#: dialogs/transferentry.cpp:259 network/applications/filetransfer.cpp:505
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:707
+#: dialogs/transferentry.cpp:272 network/applications/filetransfer.cpp:520
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:752
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 bytes"
-#: dialogs/transferentry.cpp:326
-msgid "%1 of %2 received"
+#: dialogs/transferentry.cpp:335
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 received."
msgstr "%2 ē %1 å·²ę„ę¶"
-#: dialogs/transferentry.cpp:330
-msgid "%1 of %2 sent"
+#: dialogs/transferentry.cpp:339
+#, fuzzy
+msgid "%1 of %2 sent."
msgstr "%2 ē %1 å·²å³é"
-#: dialogs/transferwindow.cpp:55
-msgid "File Transfers"
-msgstr "ęŖę”å³č¼ø"
+#: dialogs/transferentry.cpp:373
+msgid "infinite"
+msgstr ""
-#: dialogs/transferwindow.cpp:59
+#: dialogs/transferwindow.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Cl&ean Up"
msgstr "ęø
é¤(&u)"
-#: emoticontheme.cpp:616
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:31
+msgid "Choose or remove your avatar"
+msgstr ""
+
+#: dialogs/userpicturesdialog.cpp:33
+msgid "Use"
+msgstr ""
+
+#: emoticontheme.cpp:601
msgid ""
"Could not save the emoticon theme. Make sure you have permission to write to "
"the theme folder '%1'."
msgstr "ē”ę³å²å蔨ę
符čäø»é”ćč«ē¢ŗčŖäø»é”č³ę夾 %1 ä½ ęę¬é寫å
„ć"
-#: emoticontheme.cpp:794
+#: emoticontheme.cpp:809
msgid "Smile"
msgstr "å¾®ē¬"
-#: emoticontheme.cpp:795
+#: emoticontheme.cpp:810
msgid "Wink"
msgstr "ēØē¼"
-#: emoticontheme.cpp:796
+#: emoticontheme.cpp:811
msgid "Tongue out"
msgstr "åč"
-#: emoticontheme.cpp:797
+#: emoticontheme.cpp:812
msgid "Big smile"
msgstr "大ē¬"
-#: emoticontheme.cpp:798
+#: emoticontheme.cpp:813
msgid "Sad"
msgstr "å·åæ"
-#: emoticontheme.cpp:799
+#: emoticontheme.cpp:814
msgid "Crying"
msgstr "åę³£"
-#: emoticontheme.cpp:800
+#: emoticontheme.cpp:815
msgid "Angry"
msgstr "ēę°£"
-#: emoticontheme.cpp:801
+#: emoticontheme.cpp:816
msgid "Confused"
msgstr "å°ę"
-#: emoticontheme.cpp:802
+#: emoticontheme.cpp:817
msgid "Embarrassed"
msgstr "害ē¾"
-#: emoticontheme.cpp:803
+#: emoticontheme.cpp:818
msgid "Disappointed"
msgstr "失ę"
-#: emoticontheme.cpp:804
+#: emoticontheme.cpp:819
msgid "Hot"
msgstr "儽ē±"
-#: emoticontheme.cpp:805
+#: emoticontheme.cpp:820
msgid "Baring teeth"
msgstr "é²ē"
-#: emoticontheme.cpp:806
+#: emoticontheme.cpp:821
msgid "Nerd"
msgstr "åę”"
-#: emoticontheme.cpp:807
+#: emoticontheme.cpp:822
msgid "Sick"
msgstr "ēē
"
-#: emoticontheme.cpp:808
+#: emoticontheme.cpp:823
msgid "Surprised"
msgstr "é©å"
-#: emoticontheme.cpp:809
+#: emoticontheme.cpp:824
msgid "Party"
msgstr "擾å°"
-#: emoticontheme.cpp:810
+#: emoticontheme.cpp:825
msgid "Sleepy"
msgstr "ę³ē”"
-#: emoticontheme.cpp:811
+#: emoticontheme.cpp:826
msgid "Thinking"
msgstr "ęč"
-#: emoticontheme.cpp:812
+#: emoticontheme.cpp:827
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "å°å£"
-#: emoticontheme.cpp:813
+#: emoticontheme.cpp:828
msgid "Secret telling"
msgstr "ē§åÆ"
-#: emoticontheme.cpp:814
+#: emoticontheme.cpp:829
msgid "Eye-rolling"
msgstr "č½ē¼"
-#: emoticontheme.cpp:815
+#: emoticontheme.cpp:830
msgid "Sarcastic"
msgstr "č«·åŗ"
-#: emoticontheme.cpp:816
+#: emoticontheme.cpp:831
msgid "I don't know"
msgstr "äøē„"
-#: emoticontheme.cpp:817
+#: emoticontheme.cpp:832
msgid "Be right back"
msgstr "éå"
-#: emoticontheme.cpp:818
+#: emoticontheme.cpp:833
msgid "Angel"
msgstr "天使"
-#: emoticontheme.cpp:819
+#: emoticontheme.cpp:834
msgid "Left hug"
msgstr "å·¦ę"
-#: emoticontheme.cpp:820
+#: emoticontheme.cpp:835
msgid "Boy"
msgstr "ē·å©"
-#: emoticontheme.cpp:821
+#: emoticontheme.cpp:836
msgid "Red heart"
msgstr "ē“
åæ"
-#: emoticontheme.cpp:822
+#: emoticontheme.cpp:837
msgid "Red rose"
msgstr "ē“
ē«ē°"
-#: emoticontheme.cpp:823
+#: emoticontheme.cpp:838
msgid "Thumby up"
msgstr "č®å¦"
-#: emoticontheme.cpp:824
+#: emoticontheme.cpp:839
msgid "Dog face"
msgstr "ę±Ŗę±Ŗ"
-#: emoticontheme.cpp:825
+#: emoticontheme.cpp:840
msgid "Sun"
msgstr "太é½"
-#: emoticontheme.cpp:826
+#: emoticontheme.cpp:841
msgid "Devil"
msgstr "éŖę”"
-#: emoticontheme.cpp:827
+#: emoticontheme.cpp:842
msgid "Right hug"
msgstr "å³ę±"
-#: emoticontheme.cpp:828
+#: emoticontheme.cpp:843
msgid "Girl"
msgstr "儳å©"
-#: emoticontheme.cpp:829
+#: emoticontheme.cpp:844
msgid "Broken heart"
msgstr "åæē¢"
-#: emoticontheme.cpp:830
+#: emoticontheme.cpp:845
msgid "Wilted rose"
msgstr "ęÆē«ē°"
-#: emoticontheme.cpp:831
+#: emoticontheme.cpp:846
msgid "Thumbs down"
msgstr "éę"
-#: emoticontheme.cpp:832
+#: emoticontheme.cpp:847
msgid "Cat face"
msgstr "åµåµ"
-#: emoticontheme.cpp:833
+#: emoticontheme.cpp:848
msgid "Sleeping half-moon"
msgstr "ęē "
-#: emoticontheme.cpp:834
+#: emoticontheme.cpp:849
msgid "Red lips"
msgstr "ē“
å"
-#: emoticontheme.cpp:835
+#: emoticontheme.cpp:850
msgid "Clapping"
msgstr "é¼ę"
-#: emoticontheme.cpp:836
+#: emoticontheme.cpp:851
msgid "Crossed fingers"
msgstr "ęå"
-#: emoticontheme.cpp:837
+#: emoticontheme.cpp:852
msgid "Auto"
msgstr "čŖå"
-#: emoticontheme.cpp:838
+#: emoticontheme.cpp:853
msgid "Airplane"
msgstr "é£ę©"
-#: emoticontheme.cpp:839
+#: emoticontheme.cpp:854
msgid "Turtle"
msgstr "ēé¾"
-#: emoticontheme.cpp:840
+#: emoticontheme.cpp:855
msgid "Snail"
msgstr "čøē"
-#: emoticontheme.cpp:841
+#: emoticontheme.cpp:856
msgid "Black sheep"
msgstr "害群ä¹é¦¬"
-#: emoticontheme.cpp:842
+#: emoticontheme.cpp:857
msgid "Goat"
msgstr "å±±ē¾"
-#: emoticontheme.cpp:843
+#: emoticontheme.cpp:858
msgid "Vampire bat"
msgstr "čč "
-#: emoticontheme.cpp:844
+#: emoticontheme.cpp:859
msgid "Pizza"
msgstr "ęÆč©"
-#: emoticontheme.cpp:845
+#: emoticontheme.cpp:860
msgid "Beer mug"
msgstr "å¤é
ęÆ"
-#: emoticontheme.cpp:846
+#: emoticontheme.cpp:861
msgid "Martini glass"
msgstr "é«č
³ęÆ"
-#: emoticontheme.cpp:847
+#: emoticontheme.cpp:862
msgid "Coffee cup"
msgstr "åå”ęÆ"
-#: emoticontheme.cpp:848
+#: emoticontheme.cpp:863
msgid "Birthday cake"
msgstr "čē³"
-#: emoticontheme.cpp:849
+#: emoticontheme.cpp:864
msgid "Plate"
msgstr "ē¤å"
-#: emoticontheme.cpp:850
+#: emoticontheme.cpp:865
msgid "Bowl"
msgstr "ē¢å
¬"
-#: emoticontheme.cpp:851
+#: emoticontheme.cpp:866
msgid "Star"
msgstr "ęę"
-#: emoticontheme.cpp:852
+#: emoticontheme.cpp:867
msgid "Rainbow"
msgstr "彩č¹"
-#: emoticontheme.cpp:853
+#: emoticontheme.cpp:868
msgid "Stormy cloud"
msgstr "ēé²"
-#: emoticontheme.cpp:854
+#: emoticontheme.cpp:869
msgid "Lightning"
msgstr "éé»"
-#: emoticontheme.cpp:855
+#: emoticontheme.cpp:870
msgid "Umbrella"
msgstr "éØå"
-#: emoticontheme.cpp:856
+#: emoticontheme.cpp:871
msgid "Island with a palm tree"
msgstr "ę£ę«ęع"
-#: emoticontheme.cpp:857
+#: emoticontheme.cpp:872
msgid "Telephone receiver"
msgstr "é»č©±"
-#: emoticontheme.cpp:858
+#: emoticontheme.cpp:873
msgid "Mobile Phone"
msgstr "ęę©"
-#: emoticontheme.cpp:859 settings/settingsdialog.cpp:97
+#: emoticontheme.cpp:874
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: emoticontheme.cpp:860
+#: emoticontheme.cpp:875
msgid "Clock"
msgstr "ęé"
-#: emoticontheme.cpp:861
+#: emoticontheme.cpp:876
msgid "Camera"
msgstr "ēøę©"
-#: emoticontheme.cpp:862
+#: emoticontheme.cpp:877
msgid "Filmstrip"
msgstr "č ę²"
-#: emoticontheme.cpp:863
+#: emoticontheme.cpp:878
msgid "Note"
msgstr "é³ē¬¦"
-#: emoticontheme.cpp:864
+#: emoticontheme.cpp:879
msgid "Handcuffs"
msgstr "ęé¬"
-#: emoticontheme.cpp:865
+#: emoticontheme.cpp:880
msgid "Money"
msgstr "å®äøęÆč¬č½ļ¼ä½ę²ęå®č¬č¬äøč½"
-#: emoticontheme.cpp:866
+#: emoticontheme.cpp:881
msgid "Light bulb"
msgstr "ēę³”"
-#: emoticontheme.cpp:867
+#: emoticontheme.cpp:882
msgid "Cigarrette"
msgstr "éŖč"
-#: emoticontheme.cpp:868
+#: emoticontheme.cpp:883
msgid "Soccer ball"
msgstr "č¶³ē"
-#: emoticontheme.cpp:869
+#: emoticontheme.cpp:884
msgid "Gift with a bow"
msgstr "禮ē©"
-#: emoticontheme.cpp:870
+#: emoticontheme.cpp:885
msgid "X-Box"
msgstr "X-Box"
-#: emoticontheme.cpp:871
+#: emoticontheme.cpp:886
msgid "Computer"
msgstr "é»č
¦"
-#: emoticontheme.cpp:872
+#: emoticontheme.cpp:887
msgid "KMess Icon"
msgstr "KMess"
-#: initialview.cpp:360
+#: initialview.cpp:226
+#, fuzzy
+msgid "Internet connection not available."
+msgstr "ä¼ŗęåØäøåÆēØ"
+
+#: initialview.cpp:377
+msgid "Connect"
+msgstr "é£ē·"
+
+#: initialview.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ę·ē·(&D)"
+
+#: initialview.cpp:504
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "Less options..."
msgstr ""
-#: initialview.cpp:365
+#: initialview.cpp:509
msgctxt "Clickable label on login screen"
msgid "More options..."
msgstr ""
-#: kmess.cpp:266 kmess.cpp:270
+#: kmess.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "New Group"
+msgstr "ę°å¢ē¾¤ēµ(&G)"
+
+#: kmess.cpp:226
msgid "Add a group"
msgstr "ę°å¢äøå群ēµ"
-#: kmess.cpp:267 kmess.cpp:271 kmess.cpp:726 kmess.cpp:730
+#: kmess.cpp:227 kmess.cpp:672
msgid "Enter the new name for this group:"
msgstr "č«č¼øå
„ę¤ē¾¤ēµēå稱ļ¼"
-#: kmess.cpp:313
-msgid "The contact address you have entered is not valid: '%1'"
-msgstr "ä½ č¼øå
„ēé£ēµ”ä½åäøåę³ļ¼%1"
-
-#: kmess.cpp:638
+#: kmess.cpp:569
msgid ""
"Are you sure you want to remove the contact %1 from your contact "
"list?"
msgstr "ä½ ē¢ŗå®č¦å°%1å¾čÆēµ”äŗŗåå®äøåŖé¤åļ¼"
-#: kmess.cpp:640
+#: kmess.cpp:571
msgid "Remove contact"
msgstr "åŖé¤čÆēµ”äŗŗ"
-#: kmess.cpp:641 kmess.cpp:684
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "被移é¤"
-
-#: kmess.cpp:642
+#: kmess.cpp:573
msgid "Remove and block"
msgstr "ē§»é¤äø¦å°é"
-#: kmess.cpp:681
+#: kmess.cpp:619
+msgctxt "dialog text"
msgid ""
-"Are you sure you want to remove the group %1 from your contact "
+"The group \"%1\" is not empty: remove all contacts from it, then try "
+"again!"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:621 kmess.cpp:630
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Group removal"
+msgstr ""
+
+#: kmess.cpp:628
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Are you sure you want to remove the group %1from your contact "
"list?"
msgstr "ä½ ē¢ŗå®č¦å°%1群ēµå¾čÆēµ”äŗŗęø
å®äøåŖé¤åļ¼"
-#: kmess.cpp:683
-msgid "Remove group"
-msgstr "åŖé¤ē¾¤ēµ"
+#: kmess.cpp:631
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog button"
+msgid "Remove"
+msgstr "被移é¤"
-#: kmess.cpp:715
+#: kmess.cpp:662
msgid "This is a special group and can't be changed."
msgstr "éęÆäøåäøåÆč®ę“ēē¹ę®ē¾¤ēµ"
-#: kmess.cpp:725 kmess.cpp:729
+#: kmess.cpp:671
msgid "Rename group"
msgstr "éę°å½å群ēµ"
-#: kmess.cpp:826 network/msnconnection.cpp:488
-msgid "Connected"
-msgstr "å·²é£ē·"
+#: kmess.cpp:743
+msgctxt "dialog text"
+msgid ""
+"Cannot login automatically with account \"%1\": you must first "
+"save the account password! "
+msgstr ""
-#: kmess.cpp:1110
+#: kmess.cpp:746
+#, fuzzy
+msgctxt "dialog title"
+msgid "Autologin failed"
+msgstr "čŖč失ę"
+
+#: kmess.cpp:1078
msgid "Disconnected"
msgstr "å·²ę·ē·"
-#: kmess.cpp:1441
+#: kmess.cpp:1408
+#, fuzzy
msgid ""
"KMess will not be able to play sounds and notifications. The "
-"KMess file 'eventsrc' could not be found in one of the following folders: %"
-"1 Please verify your installation, and copy the missing file to one of "
-"the listed folders. "
+"KMess file 'kmess.notifyrc' could not be found in one of the following "
+"folders: %1Please verify your installation, and copy the missing file "
+"to one of the listed folders. "
msgstr ""
"KMess å°äøęęę¾é³ęčę示ć KMess ęŖę” 'eventrc' ē”ę³åØäøåä»»ä½"
"äøåč³ę夾被ę¾å°ļ¼%1 č«ē¢ŗčŖä½ ēå®č£ļ¼äø¦č¤č£½å¤±å»ēęŖę”č³ä»„äøä»»ä½äøåč³ę"
"夾ć "
-#: kmess.cpp:1445
+#: kmess.cpp:1412
msgid "Error with notifications"
msgstr "ę示éÆčŖ¤"
+#: kmess.cpp:1589
+#, fuzzy
+msgctxt "Main window caption"
+msgid "KMess - %1"
+msgstr "KMess"
+
#: kmessinterface.cpp:151
msgid "&Actions"
msgstr "ęä½(&A)"
@@ -1850,889 +2497,810 @@ msgstr "ęå°čÆēµ”äŗŗ(&e)"
msgid "Search by &Interest"
msgstr "ä¾čč¶£ęå°(&I)"
-#: kmessinterface.cpp:158
+#: kmessinterface.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "Search in Contact List"
+msgstr "ęå°čÆēµ”äŗŗ(&e)"
+
+#: kmessinterface.cpp:163
msgid "New &Account"
msgstr "ę°å¢åø³č(&A)"
-#: kmessinterface.cpp:172
+#: kmessinterface.cpp:164
+msgid "Configure &KMess"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:182
msgid "Account &Settings"
msgstr "åø³ččØå®(&S)"
-#: kmessinterface.cpp:204
+#: kmessinterface.cpp:213
msgid "Co&nnect"
msgstr "é£ē·(&n)"
-#: kmessinterface.cpp:205
+#: kmessinterface.cpp:214
msgid "&Disconnect"
msgstr "ę·ē·(&D)"
-#: kmessinterface.cpp:206
+#: kmessinterface.cpp:215
msgid "Show My &Profile"
msgstr "锯示ęēåø³č(&P)"
-#: kmessinterface.cpp:207
+#: kmessinterface.cpp:216
msgid "&My Status"
msgstr "ęēēę
(&M)"
-#: kmessinterface.cpp:212
+#: kmessinterface.cpp:221 kmessview.cpp:261
msgid "Away with auto-reply"
msgstr "é¢éļ¼äø¦čŖååč¦"
-#: kmessinterface.cpp:297
+#: kmessinterface.cpp:312
msgid "&View"
msgstr ""
-#: kmessinterface.cpp:300
+#: kmessinterface.cpp:315
msgid "Show &Allowed Contacts"
msgstr "锯示ęę被å
許ēčÆēµ”äŗŗ(&A)"
-#: kmessinterface.cpp:301
+#: kmessinterface.cpp:316
msgid "Show &Offline Contacts"
msgstr "锯示é¢ē·ēčÆēµ”äŗŗ(&O)"
-#: kmessinterface.cpp:302
+#: kmessinterface.cpp:317
msgid "Show &Removed Contacts"
msgstr "锯示被åŖé¤ēčÆēµ”äŗŗ(&R)"
-#: kmessinterface.cpp:303
+#: kmessinterface.cpp:318
#, fuzzy
-msgid "Show &Display Pictures"
+msgid "Show &Empty Groups"
+msgstr "锯示蔨ę
符č(&E)"
+
+#: kmessinterface.cpp:321
+#, fuzzy
+msgid "Display Pictures Size"
msgstr "锯示åē"
-#: kmessinterface.cpp:305
+#: kmessinterface.cpp:322
+msgid "Do not display"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:323
+#, fuzzy
+msgid "Small"
+msgstr "å¾®ē¬"
+
+#: kmessinterface.cpp:324
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:325
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:328
msgid "&Sort Contacts by"
msgstr "仄čÆēµ”äŗŗēēę
ęå(&S)"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:329
msgid "Group"
msgstr "群ēµ"
-#: kmessinterface.cpp:306
+#: kmessinterface.cpp:330
msgid "Online/Offline"
msgstr "äøē·/é¢ē·"
-#: kmessinterface.cpp:309
+#: kmessinterface.cpp:331
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: kmessinterface.cpp:334
msgid "Show &Transfer Window"
msgstr "锯示ęŖę”å³č¼øč¦ēŖ(&T)"
-#: kmessinterface.cpp:311
-msgid "Show &Tool bar"
-msgstr ""
-
-#: kmessinterface.cpp:315
+#: kmessinterface.cpp:341
msgid "Show &Network Window"
msgstr "锯示網絔č¦ēŖ(&N)"
-#: kmessview.cpp:121
+#: kmessview.cpp:135
msgid "Now listening to %1"
msgstr "ę£åØč½ %1"
-#: kmessview.cpp:482
+#: kmessview.cpp:337
+msgid "[%1] Logged with %2"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:358
+msgid "[%1] %2 goes online"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:363
+msgid "[%1] %2 goes offline"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:559
msgid "Cha&t"
msgstr "äŗ¤č«(&t)"
-#: kmessview.cpp:485
+#: kmessview.cpp:562
msgid "&Properties"
msgstr "ē¹ę§(&P)"
-#: kmessview.cpp:492
+#: kmessview.cpp:569
msgid "&Remove from group"
msgstr "å¾ē¾¤ēµäøåŖé¤(&R)"
-#: kmessview.cpp:514
+#: kmessview.cpp:574
+#, fuzzy
+msgid "&Listening Music"
+msgstr "ę£čč½ %1"
+
+#: kmessview.cpp:601
msgid "&Copy to Group"
msgstr "č¤č£½č³ē¾¤ēµ(&C)"
-#: kmessview.cpp:515
+#: kmessview.cpp:602
msgid "&Move to Group"
msgstr "ē§»č³ē¾¤ēµ(&M)"
-#: kmessview.cpp:549
+#: kmessview.cpp:646
msgid "Move Group &Down"
msgstr "群ēµåäøē§»(&D)"
-#: kmessview.cpp:550
+#: kmessview.cpp:647
msgid "Move Group &Up"
msgstr "群ēµåäøē§»(&U)"
-#: kmessview.cpp:551
+#: kmessview.cpp:648
msgid "Re&move Group"
msgstr "ē§»é¤ę¤ē¾¤ēµ(&m)"
-#: kmessview.cpp:552
+#: kmessview.cpp:649
msgid "Re&name Group"
msgstr "éę°å½åę¤ē¾¤ēµ(&n)"
-#: kmessview.cpp:898
+#: kmessview.cpp:1053
#, fuzzy
msgctxt "Contact email in list tooltip"
msgid "Email: %1"
msgstr "Email"
-#: kmessview.cpp:905
+#: kmessview.cpp:1059
msgctxt "Contact MSN client in list tooltip"
msgid "Client: %1"
msgstr ""
-#: kmessview.cpp:918
+#: kmessview.cpp:1075
+msgctxt "Last time the contact was seen online"
+msgid "Last seen: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1076
+msgctxt "Last time a message was received"
+msgid "Last message: %1"
+msgstr ""
+
+#: kmessview.cpp:1085
#, fuzzy
msgctxt "Group name in group tooltip"
msgid "Group %1"
msgstr " %1 (%2)"
-#: kmessview.cpp:921
+#: kmessview.cpp:1090
#, fuzzy
-msgctxt "Contacts count in group tooltip"
+msgctxt "Contacts count in special group tooltip"
msgid "%1 contacts"
msgstr "čÆēµ”äŗŗ"
-#: kmessview.cpp:1312
+#: kmessview.cpp:1095
+#, fuzzy
+msgctxt "Contacts counters in normal group tooltip"
+msgid "%1 contacts, %2 online"
+msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗęŖäøē·"
+
+#: kmessview.cpp:1504
#, fuzzy
msgctxt "Default personal message shown in the contact list"
msgid "<Enter your personal message here>"
msgstr "č«åØę¤č¼øå
„ä½ ēåäŗŗčØęÆ"
-#: kmessview.cpp:1543
-msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
-msgstr "ä½ ęäøå°ę°éµä»¶åØę¶ä»¶å¤¾č£”"
+#: kmessview.cpp:1770
+msgid "%1 new email message"
+msgid_plural "%1 new email messages"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
-#: kmessview.cpp:1547
-msgid "You have %1 new emails in your inbox."
-msgstr "ä½ ę %1 å°ę°éµä»¶åØę¶ä»¶å¤¾č£”"
-
-#: main.cpp:41 settings/accountswidget.cpp:422 settings/accountswidget.cpp:463
+#: main.cpp:53 settings/accountpage.cpp:448 settings/accountpage.cpp:509
msgid "KMess"
msgstr "KMess"
-#: main.cpp:43
+#: main.cpp:55
msgid "A MSN Messenger client for KDE"
msgstr ""
-#: main.cpp:45
-msgid ""
-"(c) 2002-2008, Mike K. Bennett\n"
-"(c) 2005-2008, Diederik van der Boor\n"
-"(c) 2007-2008, Valerio Pilo\n"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
-msgid "Mike K. Bennett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:57
+#: main.cpp:70
msgid "Developer and project founder"
msgstr ""
-#: main.cpp:58
-msgid "Michael Curtis"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:58
+#: main.cpp:71
msgid "Developer"
msgstr ""
-#: main.cpp:59 main.cpp:65
-msgid "Jan Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:59
+#: main.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Project support"
msgstr "P4 å
§å®¹ęä»¶ęÆę“"
-#: main.cpp:60
-msgid "Diederik van der Boor"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:60 main.cpp:61 main.cpp:62
+#: main.cpp:73 main.cpp:74 main.cpp:75
#, fuzzy
msgid "Current developer"
msgstr "GnomeMeeting éē¼č
"
-#: main.cpp:61
-msgid "Richard Conway"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:62 main.cpp:97
-msgid "Valerio Pilo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:78
msgid ""
"German translation, testing, documentation, web master, project management, "
"etc..."
msgstr "å¾·ęēæ»čÆļ¼ęø¬č©¦ļ¼ęä»¶åē¶²ē«čØčØļ¼čØåäø»ęćććē"
-#: main.cpp:66
-msgid "Dane Harnett"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:79
msgid "Web design"
msgstr "ē¶²é čØčØ"
-#: main.cpp:67
-msgid "David Vignoni"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:67
+#: main.cpp:80
msgid "The main and yellow/blue/violet emoticon sets and Italian translation"
msgstr "é»/č/ē“« č²č”Øę
符čéå義大å©ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:68
-msgid "Julien Joubin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:68
+#: main.cpp:81
msgid "Cartoon emoticons"
msgstr "å”é蔨ę
符č"
-#: main.cpp:69
-msgid "Christian Müller"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:69
+#: main.cpp:82
msgid "Default sound theme"
msgstr "é čØēé³ęäø»é”"
-#: main.cpp:73
-msgid "Mohamed Aser"
+#: main.cpp:83
+msgid "KMess icon in Oxygen style"
msgstr ""
-#: main.cpp:73
+#: main.cpp:87
msgid "Arabic translation, internationalization of file saving fix."
msgstr "éæę伯ęēæ»čÆåęä»¶äæååéåēäæ®ę£"
-#: main.cpp:74
-msgid "Youssef Chahibi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:74
+#: main.cpp:88
msgid "More Arabic translation"
msgstr "ę“å¤éæę伯ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:75
-msgid "Mauricio Rother"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:75
+#: main.cpp:89
msgid "Brazilian Portuguese translation"
msgstr "巓脿č”čēęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:76
-msgid "Jaume Cornadó"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:76
+#: main.cpp:90
msgid "Catalan translation"
msgstr "å ę³°éå°¼äŗęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:78
-msgid "Lin Haoxiang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:78
+#: main.cpp:92
msgid "Simplified Chinese translation, file send bug fix, proxy connect code"
msgstr "ē°”é«äøęēæ»čÆļ¼ęä»¶å³éčč²äæ®å¾©ļ¼ä»£ēé£ēµēØå¼ć"
-#: main.cpp:79 main.cpp:117
-msgid "Liu Sizhuang"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:79
+#: main.cpp:93
msgid "More Simplified Chinese translation"
msgstr "ę“å¤ēē°”é«äøęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:80
-msgid "Yen-chou Chen"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:80
+#: main.cpp:94
msgid "Traditional Chinese translation"
msgstr "ē¹é«äøęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:82
-msgid "Lars Sommer"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:96
msgid "Danish translation"
msgstr "丹麄ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:83
-msgid "Pascal d'Hermilly"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:83
+#: main.cpp:97
msgid "More Danish translation"
msgstr "ę“å¤ē丹麄ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:84
-msgid "Arend van Beelen Jr."
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:84
+#: main.cpp:98
msgid "Dutch translation"
msgstr "č·čęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:85
-msgid "Jaap Woldringh"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:99 main.cpp:100
msgid "More Dutch translation"
msgstr "ę“å¤ēč·čęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:87
-msgid "Jyri Toomessoo"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:87
+#: main.cpp:102
msgid "Estonian translation"
msgstr "ęę²å°¼äŗęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:88
-msgid "Markus Vuori"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:103
msgid "Finnish translation"
msgstr "č¬čęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:89
-msgid "Joonas Niilola"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:89 main.cpp:90
+#: main.cpp:104 main.cpp:105
msgid "More Finnish translation"
msgstr "ę“å¤ēč¬čęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:90
-msgid "Jussi Timperi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
-msgid "Choplair"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:92
+#: main.cpp:107
msgid "French translation"
msgstr "ę³ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:93
-msgid "Vincent Fretin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:93
+#: main.cpp:108
msgid "More French translation, MSN6 emoticon definitions"
msgstr "ę“å¤ę³ęēæ»čÆļ¼MSN6 蔨ę
å示å®ē¾©"
-#: main.cpp:94
-msgid "Andrea Blankenstijn"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:94
+#: main.cpp:109
msgid "More French translation"
msgstr "ę³ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:96
-msgid "PƔder RezsƵ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:96
+#: main.cpp:111
msgid "Hungarian translation"
msgstr "åēå©ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:97 main.cpp:98
+#: main.cpp:112 main.cpp:113
msgid "More Italian translation"
msgstr "ę“å¤ē義大å©ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:98
-msgid "Vincenzo Reale"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
-msgid "Park Dong Cheon"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:99
+#: main.cpp:114
msgid "Korean translation"
msgstr "éęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:100
-msgid "Ćyvind SƦther"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:100
+#: main.cpp:115
msgid "Norsk BokmƄl translation"
msgstr "ęŖåØęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:102
-msgid "Matjaž kaŔe"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:102
+#: main.cpp:117
msgid "Slovenian translation"
msgstr "ęÆę“ē¶å°¼äŗęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:103
-msgid "Johanna Gersch"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:103
+#: main.cpp:118
msgid "Spanish translation"
msgstr "脿ēēęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:104
-msgid "J.C.A. Javi"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:104 main.cpp:105 main.cpp:106 main.cpp:107
+#: main.cpp:119 main.cpp:120 main.cpp:121 main.cpp:122
msgid "More Spanish translation"
msgstr "ę“å¤ē脿ēēęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:105
-msgid "Alejandro Araiza Alvarado"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:106
-msgid "Jaume CorbĆ"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:107
-msgid "Christian Kaiser"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
-msgid "Christian Lundgren"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:108
+#: main.cpp:123
msgid "Swedish translation"
msgstr "ēå
øęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:110
-msgid "Rachan Hongpairote"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:110
+#: main.cpp:125
msgid "Thai translation"
msgstr "ę³°ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:111
-msgid "Gorkem Cetin"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:126
msgid "Turkish translation"
msgstr "åč³å
¶ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:112
-msgid "Barbaros Ulutas"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:112 main.cpp:113
+#: main.cpp:127 main.cpp:128
msgid "More Turkish translation"
msgstr "ę“å¤åč³å
¶ęēæ»čÆ"
-#: main.cpp:113
-msgid "UÄur Ćetin"
+#: main.cpp:131
+msgid "MSNP12 support, various patches."
msgstr ""
-#: main.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid "Guido Solinas"
-msgstr "äøē·(&G)"
-
-#: main.cpp:116
+#: main.cpp:132
msgid "Pictures in contact list code, contact client info, chat font zoom"
msgstr ""
-#: main.cpp:117
+#: main.cpp:133
+#, fuzzy
+msgid "File transfer thumbnails"
+msgstr "ęŖę”å³č¼ø"
+
+#: main.cpp:134
msgid "P4-Context field support"
msgstr "P4 å
§å®¹ęä»¶ęÆę“"
-#: main.cpp:118
-msgid "Scott Morgan"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:118
+#: main.cpp:135
msgid "Xinerama fixes"
msgstr "Xineramaēäæ®ę£"
-#: main.cpp:119
-msgid "Laurence Anderson"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:119
+#: main.cpp:136
msgid "Original file receive code"
msgstr "åå§ēęŖę”ę„ę¶ēØå¼ē¢¼"
-#: main.cpp:120
-msgid "Choe Hwanjin"
+#: main.cpp:137
+msgid ""
+"Basic DBus support,tab closing message,menu hiding shortcut,toolbars lock"
msgstr ""
-#: main.cpp:120
+#: main.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "KWallet support"
+msgstr "P4 å
§å®¹ęä»¶ęÆę“"
+
+#: main.cpp:139
+msgid ""
+"Notifications blocking option,winks disabling option,last message date "
+"feature"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:142
+#, fuzzy
+msgid "Various internationalization fixes"
+msgstr "ååéåēäæ®ę£"
+
+#: main.cpp:143
msgid "Various internationalization fixes."
msgstr "ååéåēäæ®ę£"
-#: main.cpp:121
-msgid "Damien Sandras"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:121
+#: main.cpp:145
msgid "GnomeMeeting developer"
msgstr "GnomeMeeting éē¼č
"
-#: main.cpp:122
-msgid "Tobias Tƶnjes"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:122
+#: main.cpp:146
msgid "Guy with a bag over his head"
msgstr "äøåé äøęč¢åēäŗŗ(ļ¼)"
-#: main.cpp:125
-msgid "KMerlin (kmerlin.olsd.de)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:149
msgid "Inspiration and assorted code"
msgstr "ę“ēēØå¼ē¢¼čé¼čļ¼ļ¼ļ¼"
-#: main.cpp:126
-msgid "Kopete (kopete.kde.org)"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:126
+#: main.cpp:150
msgid "Old popup balloons code, initial p2p code, msn challenge handler"
msgstr "å°±å½åŗę°£ę³”ēØå¼ē¢¼ļ¼ęåē p2p ēØå¼ē¢¼ļ¼msn ęę°é é č
"
-#: main.cpp:127
-msgid "KScreensaver"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:127
+#: main.cpp:151
msgid "Idle timer code"
msgstr "éē½®čØęåØēØå¼ē¢¼"
-#: main.cpp:128
-msgid "BasKet"
-msgstr ""
-
-#: main.cpp:128
+#: main.cpp:152
msgid "Close-to-tray icon screenshot code"
msgstr ""
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:153
+msgid "Custom crash handler implementation"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:156
msgid "Your name here?"
msgstr "ä½ ēå稱ļ¼"
-#: main.cpp:131
+#: main.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"You are welcome to sent bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
+"You are welcome to send bugfixes and patches to the KMess help forums!\n"
"If you feel your name is missing here, please contact us too!"
msgstr ""
"å¾ę”čæä½ ēčč²äæ®å¾©čč£äøč³ KMess 幫å©čØč«åļ¼\n"
"å¦ęä½ č¦ŗå¾ä½ ēååéŗę¼äŗļ¼ä¹č«é£ēµ”ęåļ¼"
-#: main.cpp:134
+#: main.cpp:159
#, fuzzy
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ä½ ēå稱"
-#: main.cpp:135
+#: main.cpp:160
#, fuzzy
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ęØēé»åéµä»¶ļ¼"
-#: main.cpp:141
+#: main.cpp:166
msgid "Autologin with the given email address"
msgstr "仄給å®ēé»åéµä»¶čŖåē»å
„"
-#: main.cpp:146
+#: main.cpp:171
msgid "Run a debug test (developer build only)"
msgstr ""
-#: network/applications/application.cpp:277
+#: network/applications/application.cpp:294
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:126
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:127
msgid "The contact cancelled the session."
msgstr "čÆēµ”äŗŗåę¶äŗēØåŗ"
-#: network/applications/application.cpp:289
+#: network/applications/application.cpp:306
msgid "The contact rejected the invitation."
msgstr "čÆēµ”äŗŗęēµäŗéč«"
-#: network/applications/application.cpp:361
+#: network/applications/application.cpp:378
msgid "You have cancelled the session."
msgstr "ä½ åę¶äŗēØåŗ"
-#: network/applications/application.cpp:373
+#: network/applications/application.cpp:390
msgid "You have rejected the invitation."
msgstr "ä½ ęēµäŗéč«"
-#: network/applications/application.cpp:498
-msgid "Do you want to accept or cancel?"
+#: network/applications/application.cpp:540
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to accept or cancel?"
msgstr "ä½ ę³č¦ ę„å ę åę¶ļ¼"
-#: network/applications/application.cpp:535
-msgid "Click to cancel."
+#: network/applications/application.cpp:581
+#, fuzzy
+msgid "Click to cancel."
msgstr "é»éø 仄åę¶"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:123
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:230
+#: network/applications/filetransfer.cpp:134
msgid "Do you want to accept the file: %1 (%2)"
msgstr "ä½ ę³č¦ę„ę¶ę¤ęŖę”ļ¼%1 (%2)"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:210
+#: network/applications/filetransfer.cpp:221
msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file."
msgstr "%1 ēå³č¼øå¤±ęćē”ę³éåęŖę”ć"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:304
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3217
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:238
+#: network/applications/filetransfer.cpp:672
+msgid "Transfer accepted."
+msgstr "å³é被ę„å"
+
+#: network/applications/filetransfer.cpp:319
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2340
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2361
msgid "Connecting to %1, port %2"
msgstr "é£ē·å° %1ļ¼port %2"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:324
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:535
+#: network/applications/filetransfer.cpp:339
msgid "The transfer was cancelled"
msgstr "å³č¼øåę¶"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:371
+#: network/applications/filetransfer.cpp:386
msgid "Connection established"
msgstr "é£ē·å·²å»ŗē«"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:441
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:635
+#: network/applications/filetransfer.cpp:456
msgid "Successfully transferred file: %1"
msgstr "ęåå°å³éäŗęŖę”ļ¼%1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:605
+#: network/applications/filetransfer.cpp:620
msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
msgstr "%1å³č¼øå¤±ęćęŖę”äøååØć"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:609
+#: network/applications/filetransfer.cpp:624
msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
msgstr "%1 ēå³č¼øå¤±ęćē”ę³č®åęŖę”ć"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:634
+#: network/applications/filetransfer.cpp:649
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:204
msgid "Sending file %1"
msgstr "å³éęŖę” %1"
-#: network/applications/filetransfer.cpp:654
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:844
-msgid "Transfer accepted."
-msgstr "å³é被ę„å"
-
-#: network/applications/filetransfer.cpp:671
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:362
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4902
+#: network/applications/filetransfer.cpp:689
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:395
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3161
msgid "Negotiating options to connect"
msgstr "č«å¤é£ēµēéøé
"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:126
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:140
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:157
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:129
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:143
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:160
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:132
msgid "The file transfer invitation was cancelled. Bad data was received."
msgstr "ęŖę”å³č¼øēéč«č¢«åę¶ćę¶å°äŗäøå„½ēč³ęć"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:345
-msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
-msgstr "%1 ēå³č¼øå¤±ęćē”ę³éåęŖę”"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:233
+msgid "The contact wants to send you a file: "%1" (%2)."
+msgstr ""
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:524
-msgid "The contact cancelled the transfer."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:348
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The file "%1" already exists.\n"
+"do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+"ęŖę” %1 å·²ē¶ååØć\n"
+"ä½ ę³č¦č¦åÆ«å®åļ¼"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:378
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. Couldn't save the file."
+msgstr "%1 ēå³č¼øå¤±ęćē”ę³éåęŖę”ć"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:406
+msgid "You have accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr ""
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:561
+#, fuzzy
+msgid "The contact has cancelled the transfer of file "%1"."
msgstr "čÆēµ”äŗŗåę¶äŗå³č¼ø"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:579
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:572
+#, fuzzy
+msgid "You have cancelled the transfer of file "%1"."
+msgstr "ä½ åę¶äŗēØåŗ"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:616
msgid "File could not be written"
msgstr "ē”ę³åÆ«å
„ęŖę”"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:768
-msgid "The transfer of %1 failed. The file does not exist."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:676
+#, fuzzy
+msgid "Successfully sent file "%1"."
+msgstr "ęåå°å³éäŗęŖę”ļ¼%1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:680
+#, fuzzy
+msgid "Successfully received file "%1"."
+msgstr "ęåå°å³éäŗęŖę”ļ¼%1"
+
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:813
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file does not exist."
msgstr "%1å³č¼øå¤±ęćęŖę”äøååØć"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:773
-msgid "The transfer of %1 failed. The file could not be read."
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:818
+#, fuzzy
+msgid "The transfer of file "%1" failed. The file could not be read."
msgstr "%1 ēå³č¼øå¤±ęćē”ę³č®åęŖę”ć"
-#: network/applications/filetransferp2p.cpp:809
-msgid "Sending file %1 (%2)"
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:855
+#, fuzzy
+msgid "Sending file "%1" (%2)."
msgstr "å³éęŖę” %1 (%2)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:54
+#: network/applications/filetransferp2p.cpp:893
+#, fuzzy
+msgid "The contact has accepted the transfer of file "%1"."
+msgstr "čÆēµ”äŗŗåę¶äŗå³č¼ø"
+
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:56
msgid "You are invited to start a meeting (using GnomeMeeting)."
msgstr "ęäŗŗéč«ä½ å å
„äøåęč«(ä½æēØ GnomeMeeting)"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:113
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:118
msgid "Starting GnomeMeeting. Connecting to %1."
msgstr "åå GnomeMeetingćé£ē·å° %1"
-#: network/applications/gnomemeeting.cpp:156
+#: network/applications/gnomemeeting.cpp:161
msgid "Inviting the contact to a meeting."
msgstr "éč«ę¤čÆēµ”äŗŗå å
„ęč«"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:109
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:112
msgid "The invitation was rejected. It's not supported by the other client."
msgstr "éč«č¢«ęēµćéäøč¢«å
¶ä»ēØę¶ē«Æč»é«ęÆę“ć"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:119
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:122
msgid "The invitation was aborted. An internal error occured."
msgstr "éč«åę¶ćē¼ēäøåå
§éØéÆčŖ¤"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:125
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:128
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for user to accept."
msgstr "éč«åę¶ćēå使ēØč
ę„åé¾ę"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:130
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:133
msgid "The invitation was aborted. Timeout while waiting for file data."
msgstr "éč«åę¶ćēåęŖę”č³ęé¾ę"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:135
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:138
msgid ""
"The invitation was aborted. The switchboard closed the chat connection."
msgstr "éč«åę¶ćäŗ¤ęåØééę¤é£ē·ć"
-#: network/applications/mimeapplication.cpp:141
+#: network/applications/mimeapplication.cpp:144
msgid "The invitation was aborted."
msgstr "éč«åę¶"
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:50
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:52
msgid "You are invited to share this person's desktop."
msgstr "ęäŗŗéč«ä½ åäŗ«ä»ēę”é¢"
-#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:154
+#: network/applications/msnremotedesktop.cpp:159
msgid "Starting KRDC. Connecting to %1."
msgstr "åå KRDCćé£ē·å° %1"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:273
-msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
-msgstr "ę¤čÆēµ”人使ēØäŗäøå KMess ē”ę³čēē MSN6 ē¹č²"
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:602
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1011
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1780
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1797
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1828
+msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
+msgstr "čÆēµ”äŗŗęēµéč«ćē¼ēäøåå
§éØéÆčŖ¤ć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:785
-#: network/applications/p2papplication.cpp:983
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1706
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2105
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2501
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2625
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2760
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:609
+msgid "The transfer failed."
+msgstr "å³č¼øå¤±ę"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:687
+#: network/applications/p2papplication.cpp:511
+#: network/applications/p2papplication.cpp:679
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1228
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1609
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1735
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1854
msgid ""
"The invitation was cancelled. The contact sent bad data, or KMess doesn't "
"support it."
msgstr "éč«č¢«åę¶ćčÆēµ”äŗŗå³éäŗéÆčŖ¤ēč³ęļ¼ę KMess äøęÆę“å®"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1503
-msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
-msgstr "å³č¼øå¤±ęćč³ęęŗå失ę"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1619
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2677
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2697
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2731
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3312
-msgid "The contact rejected the invitation. An internal error occured."
-msgstr "čÆēµ”äŗŗęēµéč«ćē¼ēäøåå
§éØéÆčŖ¤ć"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1626
-msgid "The transfer failed."
-msgstr "å³č¼øå¤±ę"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1840
-#: network/applications/p2papplication.cpp:1905
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:835
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:901
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "å³č¼øå¤±ęćčÆēµ”äŗŗå³éäŗéÆčŖ¤ēč³ęļ¼ę KMess äøęÆę“"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2055
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:996
+msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
+msgstr "å³č¼øå¤±ęćēå使ēØč
ę„åé¾ę"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1015
+msgid "The transfer failed. An internal error occured."
+msgstr "å³č¼øå¤±ęćē¼ēäøåå
§éØéÆčŖ¤"
+
+#: network/applications/p2papplicationbase.cpp:1176
+msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
+msgstr "å³č¼øå¤±ęćē”ę³éåč³ęä¾ęŗć"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:215
+msgid "The contact initiated a MSN6 feature KMess can't handle yet."
+msgstr "ę¤čÆēµ”人使ēØäŗäøå KMess ē”ę³čēē MSN6 ē¹č²"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1071
+msgid "The transfer failed. Data preparation failed."
+msgstr "å³č¼øå¤±ęćč³ęęŗå失ę"
+
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1178
msgid "The invitation was cancelled. Message was not directed to us."
msgstr "éč«č¢«åę¶ćčØęÆäø¦äøęåęåć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2605
+#: network/applications/p2papplication.cpp:1716
msgid ""
"The transfer failed. The contact sent bad data, or KMess doesn't support it."
msgstr "å³č¼øå¤±ęćčÆēµ”äŗŗå³éäŗéÆčŖ¤ēč³ęļ¼ę KMess äøęÆę“"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2961
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2068
#: network/extra/msnftpconnection.cpp:398
msgid "Awaiting connection at %1, port %2"
msgstr "ēå%1 port %2 ēé£ē·"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:2989
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5320
+#: network/applications/p2papplication.cpp:2111
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3322
msgid "Reverting to indirect file transfer (this could be slow)."
msgstr "č½åęéē“ę„å³č¼ø(éęåÆč½ęę
¢)"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3297
-msgid "The transfer failed. Timeout while waiting for user to accept."
-msgstr "å³č¼øå¤±ęćēå使ēØč
ę„åé¾ę"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3316
-msgid "The transfer failed. An internal error occured."
-msgstr "å³č¼øå¤±ęćē¼ēäøåå
§éØéÆčŖ¤"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:3693
-msgid "The transfer failed. Couldn't open data source."
-msgstr "å³č¼øå¤±ęćē”ę³éåč³ęä¾ęŗć"
-
-#: network/applications/p2papplication.cpp:4857
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3113
msgid "Waiting for connection"
msgstr "ēåé£ē·"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5042
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3364
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for the contact to "
"accept."
msgstr "éč«åę¶ćēåčÆēµ”äŗŗę„åé¾ęć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5051
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3373
msgid ""
"The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for a connection to "
"succeed or fail."
msgstr "éč«åę¶ćēåé£ē· ęå/失ę é¾ęć"
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5118
-#: network/applications/p2papplication.cpp:5202
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3440
+#: network/applications/p2papplication.cpp:3524
msgid "The invitation was cancelled. A timeout occured waiting for data."
msgstr "éč«åę¶ćēåč³ęé¾ęć"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:74
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:71
msgid "You are invited to start a voice conversation."
msgstr "ä½ č¢«éč«äøåčŖé³äŗ¤č«"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:79
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:76
msgid ""
"You are invited to start a voice conversation but support for this was not "
"installed"
msgstr "ä½ č¢«éč«äŗčŖé³äŗ¤č«ļ¼ä½ęÆę¤ęÆę“äø¦ęŖč¢«å®č£"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:171
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:168
msgid "You have cancelled the voice conversation."
msgstr "ä½ åę¶äŗčŖé³äŗ¤č«ć"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:208
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:205
msgid "The invitation was cancelled. The audio device couldn't be opened."
msgstr "éč«č¢«åę¶ćē”ę³éåé³ęč£ē½®"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:219
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:218
msgid "Start voice conversation. Connecting to %1."
msgstr "ååčŖé³äŗ¤č«ćé£ē·å° %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:225
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:224
msgid "Start voice conversation. Listening on %1."
msgstr "ååčŖé³äŗ¤č«ćčč½ %1"
-#: network/applications/voiceconversation.cpp:290
+#: network/applications/voiceconversation.cpp:289
msgid "Inviting the contact to a voice conversation."
msgstr "éč«čÆēµ”äŗŗč³čŖé³äŗ¤č«"
-#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:102
+#: network/applications/webapplicationp2p.cpp:103
#: network/applications/webcamtransferp2p.cpp:88
msgid "The contact is inviting you for '%1', but this is not implemented yet."
msgstr "čÆēµ”äŗŗéč«ä½ '%'1ļ¼ä½ę¤åč½éęŖč¢«éē¼"
@@ -2773,645 +3341,919 @@ msgstr "ē”ę³å»ŗē«é£ēµ"
msgid "Receiving file %1"
msgstr "ę£ę„ę¶ęŖę” %1"
-#: network/msnconnection.cpp:477
-msgid "1 ping lost"
-msgstr "1 ping lost"
-
-#: network/msnconnection.cpp:481
-msgid "%1 pings lost"
-msgstr "%1 pings lost"
-
-#: network/msnconnection.cpp:496
-msgid "The connection to the server was lost."
-msgstr "失å»č³ä¼ŗęåØēé£ē·"
-
-#: network/msnconnection.cpp:704
+#: network/msnconnection.cpp:589
#, fuzzy
-msgid ""
-"KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
-"Please, be sure to be connected to the internet.\n"
-"reason: %1."
-msgstr ""
-"KMess ē”ę³é£ēµå° MSN Messenger ęåć\n"
-"č«ē¢ŗčŖęé£ę„å°ē¶²é網路ć\n"
-"系統éÆčŖ¤ļ¼%1 (éÆčŖ¤ē¢¼ %2)"
-
-#: network/msnconnection.cpp:756
-msgid "The remote server has closed the connection."
-msgstr "é 端伺ęåØå·²ééé£ē·"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:548
-msgid ""
-"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. The MSN Messenger "
-"servers could be temporary unavailable or there is a problem with your "
-"Internet connection."
-msgstr ""
-"KMess ē”ę³é£ē·å° MSN Messenger ä¼ŗęåØćMSN Messenger ä¼ŗęåØåÆč½ę«ęééļ¼ęč
"
-"ä½ ēē¶²é網路é£ē·ęåé”ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:724
-msgid "Show MSN Messenger Service status?"
-msgstr "锯示 MSN Messenger ęåēę
ļ¼"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:725
-msgid "Server Error"
-msgstr "ä¼ŗęåØéÆčŖ¤"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You have been disconnected because you \n"
-"connected from another MSN Messenger client \n"
-"or from another location"
-msgstr ""
-"ä½ å·²ē¶č¢«ę·ē·äŗļ¼\n"
-"å ēŗä½ å·²ē¶ēØå¦äøå MSN Messenger \n"
-"ęå¾å¦äøåå°ę¹ē»å
„"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1558
-msgid "Got synchronization"
-msgstr "å·²åę„"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1699
-msgid "Authenticating"
-msgstr "čŖčäø"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1741
-msgid "Received user confirmation"
-msgstr "åå¾ä½æēØč
確čŖ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1752
-msgid "Waiting for contact list..."
-msgstr "ēå使ēØč
åå®"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1824
-msgid "Transfer to notification server"
-msgstr "å³éå°éē„ä¼ŗęåØ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:1928
-msgid "Authentication failed, please verify your account name and password"
-msgstr "čŖč失ęļ¼č«ē¢ŗčŖęØēåø³čååÆē¢¼"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2042
-msgid "Connecting..."
-msgstr "é£ē·äø..."
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "KMess received an unknown command from the server: %1"
-msgstr "KMess å¾ä¼ŗęåØę¶å°äøåęŖē„ēéÆčŖ¤čØęÆļ¼%1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2219
-msgid "Developer build warning"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-msgid "Invalid command syntax"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2240
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:520
-msgid "There was an internal error in KMess: %1"
-msgstr "KMess ęäøåå
§éØéÆčŖ¤ļ¼%1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
-msgid "Invalid command parameter"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2246
-msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
-msgstr "ä½ å å
„ē email äøęÆäøå MSN Messenger åø³č"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2249
-msgid "Domain name missing"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2252
-msgid "Already logged in"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
-msgid "The account name given is invalid"
-msgstr "åø³čē”ę"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2258
-msgid ""
-"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
-msgstr "åø³čē”ęļ¼ęęØē passport éęŖčŖčé"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2261
-msgid "Your contact list is full"
-msgstr "ęØē使ēØč
åå®å·²ę»æ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
-msgid "Invalid SBP parameter"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2267
-msgid "This contact is already on your list"
-msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗå·²ååØę¼ęØēčÆēµ”äŗŗåå®č£”äŗ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2270
-msgid "This contact is not on your list"
-msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗäø¦äøåØęØēčÆēµ”äŗŗåå®č£”"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
-msgid "This contact is not online"
-msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗęŖäøē·"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2276
-msgid "Already in this mode"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2279
-#, fuzzy
-msgid "Contact is in the opposite list"
-msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗäø¦äøåØęØēčÆēµ”äŗŗåå®č£”"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2282
-msgid "Your contact list has too many groups"
-msgstr "ęØēčÆēµ”äŗŗåå®ę太å¤ē群ēµ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2285
-msgid "This group can't be changed"
-msgstr "ę¤ē¾¤ēµē”ę³č®ę“"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2288
-msgid "This group is not empty"
-msgstr "ę¤ē¾¤ēµäøęÆē©ŗē"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
-msgid ""
-"The group name is already in use by your Messenger or Hotmail contact list"
-msgstr "ę¤ē¾¤ēµå稱已被ęØē Messenger ę Hotmail čÆēµ”äŗŗåå®ę使ēØ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2294
-msgid "The group name is too long"
-msgstr "ę¤ē¾¤ēµå稱太é·"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2297
-msgid "Attempted to change group \"0\""
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2300
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Group"
-msgstr "éę°å½åę¤ē¾¤ēµ(&n)"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2303
-msgid "Switchboard server failed"
-msgstr "äŗ¤ęä¼ŗęåØéÆčŖ¤"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2306
-msgid "Transfer to switchboard server failed"
-msgstr "å³éå°äŗ¤ęä¼ŗęåØē¼ēéÆčŖ¤"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2309
-msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
-msgstr "ē“ę„é£ēµ (MSNSLP) éÆčŖ¤ļ¼é£ēµå¤±ę"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2312
-msgid "Required field missing"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2315
-msgid "Not logged in"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
-msgid "Error accessing contact list, try again later"
-msgstr "ååé£ēµ”äŗŗęø
å®éÆčŖ¤ćéęå
å試ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2322
-msgid "Command is disabled"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2325
-msgid "Your account is banned."
-msgstr "ä½ ēåø³č被ē¦ę¢äŗć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2329
-#, fuzzy
-msgid "Challenge response failed"
-msgstr "å³č¼øå¤±ę"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2333
-msgid "You're opening sessions too rapidly"
-msgstr "ęØéåēØåŗå¤Ŗéé »ē¹"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2336
-msgid "You have too many sessions opened"
-msgstr "ęØéå太å¤ēØåŗ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2341
-msgid "Unexpected command sequence"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
-msgid "Bad friend name"
-msgstr "å£ęåēå稱"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2348
-msgid "Bad CVR data"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2353
-msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
-msgstr "ä¼ŗęåØåå ± KMess ę¹§å
„太å¤č³ę"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2358
-#, fuzzy
-msgid "Authentication ticket was incorrect"
-msgstr "čŖč失ę"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2362
-msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
-msgstr "ęØäøč½ä»„é±å½¢ēēę
éåäŗ¤č«"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2365
-msgid "You have a kids passport, you need parental consent to chat online."
-msgstr "ęØęäøååéē passport ļ¼ęØéč¦å®¶é·ēå
許ä¾äøē·č天ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2369
-msgid "Your passport needs to be verified first."
-msgstr "ęØē passport éč¦å
ē¶é確čŖ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2373
-msgid "Bad USR ticket"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2391
-msgid "KMess - MSN error"
-msgstr "KMess - MSN éÆčŖ¤"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2404
-msgid "There was an internal server error"
-msgstr "å
§éØä¼ŗęåØē¼ēéÆčŖ¤"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
-msgid "The server is too busy"
-msgstr "ä¼ŗęåØåæē¢"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2419
-msgid "The server is unavailable"
-msgstr "ä¼ŗęåØäøåÆēØ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
-msgid "Peer notification server down"
-msgstr "éē„ä¼ŗęåØå·²éę©"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2426
-msgid "The server is going down"
-msgstr "ä¼ŗęåØå°éę©"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2429
-msgid "The server is going down soon"
-msgstr "ä¼ŗęåØå³å°éę©"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2433
-msgid "Write is blocking"
-msgstr "Write is blocking"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2436
-msgid "Session is overloaded"
-msgstr "ēØåŗéč¼"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2441
-msgid "The server is not available"
-msgstr "ä¼ŗęåØäøåÆēØ"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2444
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "čŖč失ę"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2447
-msgid "Not accepting new principals"
-msgstr "äøę„åę°ēč¦å"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2456
-msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
-msgstr "KMess å¾ä¼ŗęåØę¶å°äøåęŖē„ēéÆčŖ¤čØęÆļ¼%1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2597
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
-msgstr "č¦åļ¼ä¼ŗęåØåØäøåéå¾å°ééē¶č·ļ¼"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
-msgid ""
-"The MSN Server has reported it will be going down in one minute for "
-"maintenance."
-msgstr "MSN ä¼ŗęåØå ±åčŖŖå°åØäøåéå¾ééē¶č·ć"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
-msgid "Warning: Server closes for maintenance in %1 minutes!"
-msgstr "č¦åļ¼ä¼ŗęåØå°åØ %1 åéå¾ééē¶č·ļ¼"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
-msgid "Lost reference to SOAP client"
-msgstr ""
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:2899
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3201
-msgid ""
-"KMess could not process Offline-IM messages.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"KMess ē”ę³é²č”é¢ē·å³ęéčØčØęÆć\n"
-"\n"
-"ē“°ēÆļ¼%1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3209
-msgid ""
-"Authentication failed, KMess could not process the passport login.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
-msgstr ""
-"čŖč失ęćKMess ē”ę³é²č”passport ē»å
„ć\n"
-"\n"
-"ē“°ēÆļ¼%1"
-
-#: network/msnnotificationconnection.cpp:3216
-msgid ""
-"KMess could not access the remote webservice.\n"
-"\n"
-"Details: %1"
+msgid "KMess could not access the remote webservice. Details: %1"
msgstr ""
"KMess ē”ę³é²č”é 端ęåć\n"
"\n"
"ē“°ēÆļ¼%1"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:895
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1317
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have been disconnected! You connected with this account from "
+"another Messenger client, or from another location. "
+msgstr ""
+"ä½ å·²ē¶č¢«ę·ē·äŗļ¼\n"
+"å ēŗä½ å·²ē¶ēØå¦äøå MSN Messenger \n"
+"ęå¾å¦äøåå°ę¹ē»å
„"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1532
+msgid "Got synchronization"
+msgstr "å·²åę„"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgid "Authenticating..."
+msgstr "čŖčäø"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1719
+msgid "Waiting for contact list..."
+msgstr "ēå使ēØč
åå®"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1791
+msgid "Switching to another server..."
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1894
+#, fuzzy
+msgid "Authentication failed, please verify your account name and password."
+msgstr "čŖč失ęļ¼č«ē¢ŗčŖęØēåø³čååÆē¢¼"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:1993
+msgid "Connecting..."
+msgstr "é£ē·äø..."
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2167
+#, fuzzy
+msgid "Unknown command received from the server: %1"
+msgstr "KMess å¾ä¼ŗęåØę¶å°äøåęŖē„ēéÆčŖ¤čØęÆļ¼%1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2192
+msgid "Invalid command syntax"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2196
+msgid "Invalid command parameter"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2199
+msgid "The email you have tried to add is not a MSN Messenger account"
+msgstr "ä½ å å
„ē email äøęÆäøå MSN Messenger åø³č"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2204
+msgid "Domain name missing"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2208
+msgid "Already logged in"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2211
+msgid "The account name given is invalid"
+msgstr "åø³čē”ę"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2215
+msgid ""
+"That account name is invalid, or your passport has not been confirmed yet"
+msgstr "åø³čē”ęļ¼ęęØē passport éęŖčŖčé"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2218
+msgid "Your contact list is full"
+msgstr "ęØē使ēØč
åå®å·²ę»æ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2223
+msgid "Invalid SBP parameter"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2226
+msgid "This contact is already on your list"
+msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗå·²ååØę¼ęØēčÆēµ”äŗŗåå®č£”äŗ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2230
+msgid "This contact is not on your list"
+msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗäø¦äøåØęØēčÆēµ”äŗŗåå®č£”"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2234
+msgid "This contact is not online"
+msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗęŖäøē·"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2239
+msgid "Already in this mode"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2243
+#, fuzzy
+msgid "Contact is in the opposite list"
+msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗäø¦äøåØęØēčÆēµ”äŗŗåå®č£”"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2247
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The group name is already added to your Messenger or Hotmail contact list. "
+"Please use a different name."
+msgstr "ę¤ē¾¤ēµå稱已被ęØē Messenger ę Hotmail čÆēµ”äŗŗåå®ę使ēØ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2251
+msgid "Your contact list has too many groups"
+msgstr "ęØēčÆēµ”äŗŗåå®ę太å¤ē群ēµ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2255
+msgid "This group can't be changed"
+msgstr "ę¤ē¾¤ēµē”ę³č®ę“"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2260
+#, fuzzy
+msgid "Contact is not added to this group"
+msgstr "ęØēčÆēµ”äŗŗåå®ę太å¤ē群ēµ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2264
+msgid "This group is not empty"
+msgstr "ę¤ē¾¤ēµäøęÆē©ŗē"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2268
+msgid "The group name is too long"
+msgstr "ę¤ē¾¤ēµå稱太é·"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+msgid "Attempted to change group \"0\""
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2273
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:596
+msgid "There was an internal error in KMess: %1"
+msgstr "KMess ęäøåå
§éØéÆčŖ¤ļ¼%1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2277
+#, fuzzy
+msgid "Invalid Group"
+msgstr "éę°å½åę¤ē¾¤ēµ(&n)"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2281
+msgid "Empty domain"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2284
+msgid "Switchboard server failed"
+msgstr "äŗ¤ęä¼ŗęåØéÆčŖ¤"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2287
+msgid "Transfer to switchboard server failed"
+msgstr "å³éå°äŗ¤ęä¼ŗęåØē¼ēéÆčŖ¤"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2291
+msgid "Direct connection (MSNSLP) error, connection failed"
+msgstr "ē“ę„é£ēµ (MSNSLP) éÆčŖ¤ļ¼é£ēµå¤±ę"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2295
+msgid "Required field missing"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2299
+msgid "Not logged in"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2302
+#, fuzzy
+msgid "No permissions given for this account"
+msgstr "給éååø³čēØēčŖčØč”Øę
符čļ¼"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2307
+msgid "Command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2310
+msgid "Your account is banned."
+msgstr "ä½ ēåø³č被ē¦ę¢äŗć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2314
+#, fuzzy
+msgid "Challenge response failed"
+msgstr "å³č¼øå¤±ę"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2319
+msgid "Bad command data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2323
+#, fuzzy
+msgid "You are opening chat sessions too fast"
+msgstr "ęØéåēØåŗå¤Ŗéé »ē¹"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2327
+#, fuzzy
+msgid "You have too many open chat sessions"
+msgstr "ęØéå太å¤ēØåŗ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2334
+msgid "Unexpected command sequence"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2338
+msgid "Bad friend name"
+msgstr "å£ęåēå稱"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2344
+msgid "Bad CVR data"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2350
+msgid "The server reports KMess is flooding it with too many data"
+msgstr "ä¼ŗęåØåå ± KMess ę¹§å
„太å¤č³ę"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2357
+#, fuzzy
+msgid "Authentication ticket was incorrect"
+msgstr "čŖč失ę"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2360
+msgid "You can't start a chat with someone while you are invisible."
+msgstr "ęØäøč½ä»„é±å½¢ēēę
éåäŗ¤č«"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2364
+#, fuzzy
+msgid "Not accepting new contacts"
+msgstr "äøę„åę°ēč¦å"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2368
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have a kids passport account, you need parental consent to chat online."
+msgstr "ęØęäøååéē passport ļ¼ęØéč¦å®¶é·ēå
許ä¾äøē·č天ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2371
+#, fuzzy
+msgid "Your passport account needs to be verified first."
+msgstr "ęØē passport éč¦å
ē¶é確čŖ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2375
+msgid "Bad USR ticket"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2385
+msgid "Error accessing contact list, try again later"
+msgstr "ååé£ēµ”äŗŗęø
å®éÆčŖ¤ćéęå
å試ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2399
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The MSN service is temporarily unavailable, there was an internal server "
+"error."
+msgstr "å
§éØä¼ŗęåØē¼ēéÆčŖ¤"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2410
+msgid "The MSN service is temporarily unavailable, the server is too busy"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2414
+msgid "Peer notification server down"
+msgstr "éē„ä¼ŗęåØå·²éę©"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2418
+msgid "The server is going down"
+msgstr "ä¼ŗęåØå°éę©"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2422
+msgid "The server is going down soon"
+msgstr "ä¼ŗęåØå³å°éę©"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2427
+msgid "Write is blocking"
+msgstr "Write is blocking"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2431
+msgid "Session is overloaded"
+msgstr "ēØåŗéč¼"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2438
+msgid "The server is not available"
+msgstr "ä¼ŗęåØäøåÆēØ"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2442
+msgid "Authentication failed"
+msgstr "čŖč失ę"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2449
+#, fuzzy
+msgid "Unknown error code received from the server: %1"
+msgstr "KMess å¾ä¼ŗęåØę¶å°äøåęŖē„ēéÆčŖ¤čØęÆļ¼%1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2463
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3214
+#, fuzzy
+msgctxt "Error dialog box title"
+msgid "MSN error"
+msgstr "KMess - MSN éÆčŖ¤"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2596
+#, fuzzy
+msgctxt "Time left before server maintenance"
+msgid "1 minute"
+msgid_plural "%1 minutes"
+msgstr[0] "åé"
+msgstr[1] "åé"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2599
+#, fuzzy
+msgid "Server closes for maintenance in %1!"
+msgstr "č¦åļ¼ä¼ŗęåØå°åØ %1 åéå¾ééē¶č·ļ¼"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2604
+#, fuzzy
+msgctxt "Server maintenance dialog box text"
+msgid "The MSN Server will be going down in %1 for maintenance."
+msgstr "MSN ä¼ŗęåØå ±åčŖŖå°åØäøåéå¾ééē¶č·ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2901
+msgid "Lost reference to SOAP client"
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:2900
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3294
+#, fuzzy
+msgid "KMess could not process Offline-IM messages. Details: %1"
+msgstr ""
+"KMess ē”ę³é²č”é¢ē·å³ęéčØčØęÆć\n"
+"\n"
+"ē“°ēÆļ¼%1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3172
+#, fuzzy
+msgid "Authentication time limit exceeded"
+msgstr "čŖč失ę"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3218
+#, fuzzy
+msgid " Internal error reason: %1"
+msgstr "KMess ęäøåå
§éØéÆčŖ¤ļ¼%1"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3242
+#, fuzzy
+msgctxt "Login error message, with more details for developer versions"
+msgid ""
+"KMess could not connect the the MSN Messenger servers. There is a "
+"problem with your Internet connection, or the MSN Messenger servers may be "
+"temporarily unavailable.%1 Show the MSN Messenger Service status page?"
+" "
+msgstr ""
+"KMess ē”ę³é£ē·å° MSN Messenger ä¼ŗęåØćMSN Messenger ä¼ŗęåØåÆč½ę«ęééļ¼ęč
"
+"ä½ ēē¶²é網路é£ē·ęåé”ć"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3252
+msgctxt "Server-reported user error dialog box"
+msgid "MSN message %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3257
+msgctxt "Server error dialog box"
+msgid "MSN server message %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3262
+msgctxt "Server-reported client error dialog box"
+msgid "Internal error in KMess %1 "
+msgstr ""
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3270
+#, fuzzy
+msgctxt "Connection error message, with more details for developer versions"
+msgid "Connection to the MSN server has been lost.%1 "
+msgstr "失å»č³ä¼ŗęåØēé£ē·"
+
+#: network/msnnotificationconnection.cpp:3302
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication failed, KMess could not process the passport login."
+" Details: %1"
+msgstr ""
+"čŖč失ęćKMess ē”ę³é²č”passport ē»å
„ć\n"
+"\n"
+"ē“°ēÆļ¼%1"
+
+#: network/msnsockethttp.cpp:765
+#, fuzzy
+msgid "SSL Error"
+msgstr "ä¼ŗęåØéÆčŖ¤"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:352
+#, fuzzy
+msgid "Connection time limit exceeded"
+msgstr "é£ē·é¾ę"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:368
+msgid "1 ping lost"
+msgstr "1 ping lost"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:372
+msgid "%1 pings lost"
+msgstr "%1 pings lost"
+
+#: network/msnsockettcp.cpp:387
+msgid "The connection to the server was lost."
+msgstr "失å»č³ä¼ŗęåØēé£ē·"
+
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:963
msgid "This person is offline or invisible."
msgstr "ę¤äŗŗé¢ē·ęé±å½¢"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1049
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1117
msgid "The contact initiated a MSN7 feature KMess can't handle yet."
msgstr "ę¤čÆēµ”人使ēØäŗäøå KMess ē”ę³čēē MSN7 ē¹č²"
-#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1622
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1802
+#: network/msnswitchboardconnection.cpp:1931
msgid "The message \"%1\" was not received!"
msgstr "čØęÆ \"%1\" ę²ę被ę¶å°"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:494
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:553
msgid "Unable to make a connection: %1"
msgstr "ē”ę³å° %1 é£ēµ"
-#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:521
+#: network/soap/httpsoapconnection.cpp:597
msgid "Unable to parse SOAP response"
msgstr ""
-#: network/soap/passportloginservice.cpp:173
+#: network/soap/passportloginservice.cpp:219
msgid "Too many redirects by login service"
msgstr "ē»å
„ęåę太å¤éę°å°å"
-#: notification/notificationchat.cpp:173
-msgid "In %1's chat: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "In %1's chat: %2"
msgstr "åØ %1 ēäŗ¤č«ļ¼%2"
-#: notification/notificationchat.cpp:177
-msgid "%1 says: '%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:167
+#, fuzzy
+msgid "%1 says: '%2'"
msgstr "%1čŖŖļ¼ '%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:181
-msgid "%1 has sent you an offline message: '%2'"
+#: notification/chatnotification.cpp:171
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an offline message: '%2'"
msgstr "%1 å³éäøåé¢ē·čØęÆļ¼ '%2'"
-#: notification/notificationchat.cpp:188
-msgid "%1's chat requests attention!"
+#: notification/chatnotification.cpp:178
+#, fuzzy
+msgid "%1's chat requests attention!"
msgstr "%1 ēäŗ¤č«éč¦ę³Øęļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:193
-msgid "%1: %2"
+#: notification/chatnotification.cpp:183
+#, fuzzy
+msgid "%1: %2"
msgstr "%1ļ¼ %2"
-#: notification/notificationchat.cpp:200
+#: notification/chatnotification.cpp:190
#, fuzzy
-msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
+msgid "%1 has sent you a handwritten message!"
msgstr "%1å³éäŗäøåä¾é»ęÆåēµ¦ä½ "
-#: notification/notificationchat.cpp:204
-msgid "%1 has sent you a nudge!"
+#: notification/chatnotification.cpp:194
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a nudge!"
msgstr "%1å³éäŗäøåä¾é»ęÆåēµ¦ä½ "
-#: notification/notificationchat.cpp:208
-msgid "%1 has sent you a wink!"
+#: notification/chatnotification.cpp:198
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you a wink!"
msgstr "%1å³éäŗäøååē«åē¤ŗēµ¦ä½ ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:214
-msgid "%1 wants to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:204
+#, fuzzy
+msgid "%1 wants to use the webcam!"
msgstr "%1ę³č¦ä½æēØē¶²č·Æęå½±ę©ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:215
-msgid "%1 is sending you a file!"
+#: notification/chatnotification.cpp:205
+#, fuzzy
+msgid "%1 is sending you a file!"
msgstr "%1 å³éēµ¦ä½ äøåęŖę”ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:216
-msgid "%1 has sent you an invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:206
+#, fuzzy
+msgid "%1 has sent you an invitation!"
msgstr "%1 å³éēµ¦ä½ äøåéč«ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:223
-msgid "%1 has canceled the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:213
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the webcam session!"
msgstr "%1 åę¶äŗē¶²č·Æęå½±ę©ēØåŗ"
-#: notification/notificationchat.cpp:224
-msgid "%1 has canceled the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:214
+#, fuzzy
+msgid "%1 has canceled the file transfer!"
msgstr "%1åę¶äŗęŖę”å³č¼øļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:225
-msgid "%1's activity has been canceled!"
+#: notification/chatnotification.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has been canceled!"
msgstr "%1 ēč”å被åę¶ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:232
-msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
+#: notification/chatnotification.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted to use the webcam!"
msgstr "%1 ę„å使ēØē¶²č·Æęå½±ę©ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:233
-msgid "%1 has accepted the file transfer!"
+#: notification/chatnotification.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted the file transfer!"
msgstr "%1 ę„åęŖę”å³č¼øļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:234
-msgid "%1 has accepted your invitation!"
+#: notification/chatnotification.cpp:224
+#, fuzzy
+msgid "%1 has accepted your invitation!"
msgstr "%1 ę„åä½ ēéč«ļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:241
-msgid "%1 has ended the webcam session!"
+#: notification/chatnotification.cpp:231
+#, fuzzy
+msgid "%1 has ended the webcam session!"
msgstr "%1ēµęäŗē¶²č·Æęå½±ę©ēØåŗļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:242
-msgid "The file transfer with %1 is done!"
+#: notification/chatnotification.cpp:232
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 is done!"
msgstr "č%1ēęŖę”å³č¼øå®ęļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:243
-msgid "%1's activity has ended!"
+#: notification/chatnotification.cpp:233
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended!"
msgstr "%1ēč”åå·²ēµęļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:250
-msgid "%1's webcam session has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:240
+#, fuzzy
+msgid "%1's webcam session has failed!"
msgstr "%1ē網路ęå½±ę©ēØåŗå¤±ęļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:251
-msgid "The file transfer with %1 has failed!"
+#: notification/chatnotification.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "The file transfer with %1 has failed!"
msgstr "č%1 ēęŖę”å³č¼øå¤±ęļ¼"
-#: notification/notificationchat.cpp:252
-msgid "%1's activity has ended with an error!"
+#: notification/chatnotification.cpp:242
+#, fuzzy
+msgid "%1's activity has ended with an error!"
msgstr "%1ēč”åéÆčŖ¤ēµęļ¼"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:75
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:86
-msgid "%1 is now online"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now online"
msgstr "%1 ę£åØē·äø"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:76
-msgid "%1 has gone away"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:71
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone away"
msgstr "%1 å·²ē¶čµ°äŗ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:77
-msgid "%1 will be right back"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:72
+#, fuzzy
+msgid "%1 will be right back"
msgstr "%1 馬äøåä¾"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:78
-msgid "%1 is now busy"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:73
+#, fuzzy
+msgid "%1 is now busy"
msgstr "%1 ē¾åØę£åæ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:79
-msgid "%1 has become invisible"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:74
+#, fuzzy
+msgid "%1 has become invisible"
msgstr "%1 å·²ē¶é±čŗ«"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:80
-msgid "%1 has gone idle"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:75
+#, fuzzy
+msgid "%1 has gone idle"
msgstr "%1 ē¼å"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:81
-msgid "%1 has logged out"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:76
+#, fuzzy
+msgid "%1 has logged out"
msgstr "%1 å·²ē¶ē»åŗ"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:82
-msgid "%1 is on the phone"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:77
+#, fuzzy
+msgid "%1 is on the phone"
msgstr "%1 ę£åØč¬é»č©±"
-#: notification/notificationcontactstatus.cpp:83
-msgid "%1 is out for lunch"
+#: notification/contactstatusnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "%1 is out for lunch"
msgstr "%1 å¤åŗēØé¤"
-#: notification/notificationnewemail.cpp:75
-msgid "New email: '%1' by '%2'"
+#: notification/newemailnotification.cpp:78
+#, fuzzy
+msgid "New email: '%1' by '%2'"
msgstr "ę° email '%2' ä¾ē '%1'"
-#: settings/accountswidget.cpp:81
+#: settings/accountpage.cpp:69
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:82
-msgid "Browse and crop image..."
+#: settings/accountpage.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Browse and crop picture..."
msgstr "ē覽並åŖč£å½±å..."
-#: settings/accountswidget.cpp:404
-msgid "Display Picture"
-msgstr "锯示åē"
+#: settings/accountpage.cpp:71
+msgid "Set previous image..."
+msgstr ""
-#: settings/accountswidget.cpp:422
-msgid "Downloading of display image failed"
+#: settings/accountpage.cpp:448
+#, fuzzy
+msgid "Downloading of display picture failed"
msgstr "äøč¼åē失ę"
-#: settings/accountswidget.cpp:461
+#: settings/accountpage.cpp:507
+#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when trying to change the display picture.\n"
-"Make sure that you have selected a correct image file"
+"Make sure that you have selected an existing picture file."
msgstr ""
"å試ę¹č®åēęē¼ēéÆčŖ¤ć\n"
"č«ē¢ŗå®ęØéøęäŗę£ē¢ŗēåēęŖę”ć"
-#: settings/chatstylepage.cpp:315
-msgid "Hi, how are you doing? :)"
-msgstr "åØļ¼ä½ 儽åļ¼"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:316
-msgid "Stacy"
-msgstr "č·³čäæ "
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:317
-msgid "Great!"
-msgstr "儽åļ¼"
-
-#: settings/chatstylepage.cpp:319
-msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
-msgstr "ęę /åå¾/ 義大å©ęø”ååä¾ļ¼"
-
-#: settings/emoticonwidget.cpp:126
-msgid "Replace Existing Emoticon"
-msgstr ""
-
-#: settings/settingsdialog.cpp:53
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:56
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "åŖé¤ę¤čÆēµ”äŗŗ(&D)"
-#: settings/settingsdialog.cpp:55
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:58 settings/globalsettingsdialog.cpp:65
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:66
msgid "Settings"
msgstr "čØå®"
-#: settings/settingsdialog.cpp:73
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:75
msgid "Account"
msgstr "åø³č"
-#: settings/settingsdialog.cpp:74
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "My Account"
msgstr "åø³č"
-#: settings/settingsdialog.cpp:81
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:80
msgid "Alerts"
msgstr "č¦å"
-#: settings/settingsdialog.cpp:82
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Alerts and Notifications"
msgstr "KMess ę示"
-#: settings/settingsdialog.cpp:89 settings/settingsdialog.cpp:90
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:92 settings/accountsettingsdialog.cpp:93
msgid "Chatting"
msgstr "äŗ¤č«"
-#: settings/settingsdialog.cpp:93 settings/settingsdialog.cpp:94
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:98 settings/accountsettingsdialog.cpp:99
msgid "Chat Logging"
msgstr "äŗ¤č«ē“é"
-#: settings/settingsdialog.cpp:232
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:193
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The email address you have entered is not valid, and cannot be used as an "
+"account: '%1'"
+msgstr "ä½ č¼øå
„ēé£ēµ”ä½åäøåę³ļ¼%1"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:201
+#, fuzzy
+msgid "The email address you have entered is already in use: '%1'"
+msgstr "ä½ č¼øå
„ēé£ēµ”ä½åäøåę³ļ¼%1"
+
+#: settings/accountsettingsdialog.cpp:272
msgid "Are you sure you want to delete this account?"
msgstr "ęØē¢ŗå®č¦åŖé¤ę¤åø³čļ¼"
-#: systemtraywidget.cpp:65
+#: settings/accountsmanagerpage.cpp:132
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the account '%1' ? All settings of this "
+"account will be lost."
+msgstr "ęØē¢ŗå®č¦åŖé¤ę¤åø³čļ¼"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:339
+msgid "Hi, how are you doing? :)"
+msgstr "åØļ¼ä½ 儽åļ¼"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:340
+msgid "Stacy"
+msgstr "č·³čäæ "
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:341
+msgid "Great!"
+msgstr "儽åļ¼"
+
+#: settings/chatstylepage.cpp:343
+msgid "I /just/ got back from my vacation in Italy!"
+msgstr "ęę /åå¾/ 義大å©ęø”ååä¾ļ¼"
+
+#: settings/emoticonspage.cpp:122
+msgid "Replace Existing Emoticon"
+msgstr ""
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:45
+#, fuzzy
+msgid "KMess Settings"
+msgstr "čØå®"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:57 settings/globalsettingsdialog.cpp:58
+msgid "Accounts"
+msgstr "åø³č"
+
+#: settings/globalsettingsdialog.cpp:61 settings/globalsettingsdialog.cpp:63
+#, fuzzy
+msgid "Notification"
+msgstr "é»åéµä»¶ę示"
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:72
+msgid "No selectable browsers detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:99
+msgid "No selectable e-mail clients detected."
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:284
+msgid "You have to select a command to run as custom browser!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:289
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom browser does not contain the "
+"'%u' parameter. Without this, opening Web sites will not work. Do you "
+"want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:314
+msgid "You have to select a command to run as custom email client!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:319
+#, c-format
+msgid ""
+"The command you selected to run as custom email client does not "
+"contain the '%u' parameter. Without this, composing mail will not work. Do you want KMess to add it for you?"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:342
+msgid "You have to select a directory for the received files!"
+msgstr ""
+
+#: settings/miscellaneouspage.cpp:404
+#, fuzzy
+msgid "Select Files Directory"
+msgstr "å²åč天å
§å®¹č³äøäøå±¤ē®é"
+
+#: systemtraywidget.cpp:64
msgid ""
"Closing the main window will keep KMess running in the system tray. Use "
"'Quit' from the 'File' menu to quit the application."
msgstr ""
"ééäø»č¦ēŖļ¼KMess å°ęåØē³»ēµ±åē¹¼ēŗå·č”ć使ēØćęŖę”ćäøēćēµęćä¾ēµęēØå¼ć"
-#: systemtraywidget.cpp:76 systemtraywidget.cpp:156
+#: systemtraywidget.cpp:75 systemtraywidget.cpp:163 systemtraywidget.cpp:173
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "ēø®å°å°ē³»ēµ±å"
-#: systemtraywidget.cpp:226
+#: systemtraywidget.cpp:242
msgid " %1 (%2)"
msgstr " %1 (%2)"
+#: systemtraywidget.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "- %1 (%2)"
+msgstr "%1 %2"
+
+#~ msgid "Click to send an email to this contact."
+#~ msgstr "ęé裔ä¾å³é email 給éåé£ēµ”äŗŗ"
+
+#~ msgid "Picture:"
+#~ msgstr "åēļ¼"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Login Information"
+#~ msgstr "锯示é»åéµä»¶č³čØ"
+
+#~ msgid "Logging in..."
+#~ msgstr "ē»å
„äø..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Allows you to choose which e-mail program KMess should open to view e-"
+#~ "mail messages."
+#~ msgstr "å
čØ±ä½ éøę KMess 該éåē e-mail č»é«ä¾ęŖ¢č¦ e-mail"
+
+#~ msgid "Use a specified command:"
+#~ msgstr "使ēØē¹å®ēę令"
+
+#~ msgid "This account does not have an Hotmail inbox!"
+#~ msgstr "éååø³čäø¦ę²ę Hotmail"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Email: "
+#~ msgstr "Email"
+
+#~ msgid "Remove group"
+#~ msgstr "åŖé¤ē¾¤ēµ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Display Pictures"
+#~ msgstr "锯示åē"
+
+#~ msgid "You have 1 new e-mail in your inbox."
+#~ msgstr "ä½ ęäøå°ę°éµä»¶åØę¶ä»¶å¤¾č£”"
+
+#~ msgid "You have %1 new emails in your inbox."
+#~ msgstr "ä½ ę %1 å°ę°éµä»¶åØę¶ä»¶å¤¾č£”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Guido Solinas"
+#~ msgstr "äøē·(&G)"
+
+#~ msgid "The transfer of %1 failed. Couldn't open file"
+#~ msgstr "%1 ēå³č¼øå¤±ęćē”ę³éåęŖę”"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "å“éå"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New contact's group"
+#~ msgstr "ę°å¢čÆēµ”äŗŗ(&C)"
+
+#~ msgid "Enter your login information:"
+#~ msgstr "č«č¼øå
„ä½ ēē»å
„čØęÆļ¼"
+
+#~ msgid "Your friendly name:"
+#~ msgstr "ä½ ēå稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Your email address:"
+#~ msgstr "é»åéµä»¶ļ¼"
+
+#~ msgid "Your password:"
+#~ msgstr "ä½ ēåÆē¢¼"
+
+#~ msgid "Display picture:"
+#~ msgstr "锯示åēļ¼"
+
+#~ msgid "Don't show a displa&y picture"
+#~ msgstr "äøé”Æē¤ŗåē(&y)"
+
+#~ msgid "Status to set at login:"
+#~ msgstr "ē»å
„ęčØå®ēēę
ļ¼"
+
+#~ msgid "Show notifications when you recei&ve an email"
+#~ msgstr "ē¶ä½ ę¶å°äøå° email ęļ¼é”Æē¤ŗéē„"
+
+#~ msgid "Organize chat folders by:"
+#~ msgstr "仄ä½ēØ®ę¹å¼ęåč天ē“éč³ę夾ļ¼"
+
+#~ msgid "&Show graphics in chat messages"
+#~ msgstr "åØč天čØęÆäøé”Æē¤ŗå示(&S)"
+
+#~ msgid "Use Hotmail"
+#~ msgstr "ä½æēØ Hotmail"
+
+#~ msgid "says:"
+#~ msgstr "čŖŖļ¼"
+
+#~ msgid "Current name: "
+#~ msgstr "ē®åēå稱"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "KMess could not connect to the MSN Messenger service.\n"
+#~ "Please, be sure to be connected to the internet.\n"
+#~ "reason: %1."
+#~ msgstr ""
+#~ "KMess ē”ę³é£ēµå° MSN Messenger ęåć\n"
+#~ "č«ē¢ŗčŖęé£ę„å°ē¶²é網路ć\n"
+#~ "系統éÆčŖ¤ļ¼%1 (éÆčŖ¤ē¢¼ %2)"
+
+#~ msgid "The remote server has closed the connection."
+#~ msgstr "é 端伺ęåØå·²ééé£ē·"
+
+#~ msgid "Show MSN Messenger Service status?"
+#~ msgstr "锯示 MSN Messenger ęåēę
ļ¼"
+
+#~ msgid "Received user confirmation"
+#~ msgstr "åå¾ä½æēØč
確čŖ"
+
+#~ msgid "Transfer to notification server"
+#~ msgstr "å³éå°éē„ä¼ŗęåØ"
+
+#~ msgid "The server is too busy"
+#~ msgstr "ä¼ŗęåØåæē¢"
+
+#~ msgid "The server is unavailable"
+#~ msgstr "ä¼ŗęåØäøåÆēØ"
+
+#~ msgid "KMess received an unknown error message from the server: %1"
+#~ msgstr "KMess å¾ä¼ŗęåØę¶å°äøåęŖē„ēéÆčŖ¤čØęÆļ¼%1"
+
+#~ msgid "Warning: Server closes for maintenance in 1 minute!"
+#~ msgstr "č¦åļ¼ä¼ŗęåØåØäøåéå¾å°ééē¶č·ļ¼"
+
#~ msgid "Add contact"
#~ msgstr "ę°å¢čÆēµ”äŗŗ"
@@ -3419,9 +4261,6 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ msgid "KMess Notification"
#~ msgstr "é»åéµä»¶ę示"
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "åø³č"
-
#~ msgid ""
#~ msgstr "<åØę¤č¼øå
„ä½ ēåäŗŗčØęÆ>"
@@ -3439,9 +4278,6 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ "_ļ¼čÆč
ēé»åéµä»¶\n"
#~ "ä½ ēé»åéµä»¶"
-#~ msgid "Insert an emoticon"
-#~ msgstr "ęå
„蔨ę
符č"
-
#~ msgid "Show/Hide &Contact Sidebar"
#~ msgstr "锯示/é±č čÆēµ”äŗŗēę
å(&C)"
@@ -3475,18 +4311,9 @@ msgstr " %1 (%2)"
#~ msgid "(On the Phone)"
#~ msgstr "(å...é»č©±äø)"
-#~ msgid "Connection timeout"
-#~ msgstr "é£ē·é¾ę"
-
#~ msgid "The current status of your contact."
#~ msgstr "ä½ é£ēµ”äŗŗē®åēēę
ć"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "é£ē·"
-
-#~ msgid "Listening to %1"
-#~ msgstr "ę£čč½ %1"
-
#, fuzzy
#~ msgid "The contact is listening to music"
#~ msgstr "ę¤čÆēµ”äŗŗäø¦äøåØęØēčÆēµ”äŗŗåå®č£”"
diff --git a/src/CMakeLists.txt b/src/CMakeLists.txt
index b3d431a..b1644a8 100644
--- a/src/CMakeLists.txt
+++ b/src/CMakeLists.txt
@@ -3,19 +3,18 @@ INCLUDE_DIRECTORIES( ${KDE4_INCLUDES} ${KDE4_INCLUDE_DIR} ${QT_INCLUDES} )
########### next target ###############
-SET(kmess_SOURCES
+SET(kmess_SOURCES
chat/chatmaster.cpp
chat/chatmessagestyle.cpp
chat/chatmessageview.cpp
chat/chatview.cpp
+ chat/chat.cpp
chat/chatwindow.cpp
- chat/chatwindowinterface.cpp
chat/contactaction.cpp
chat/contactframe.cpp
chat/contactsidebar.cpp
- chat/emoticonbutton.cpp
chat/emoticonsidebar.cpp
- chat/websidebar.cpp
+ chat/inkedit.cpp
chat/xsltransformation.cpp
contact/contactbase.cpp
contact/contact.cpp
@@ -31,13 +30,16 @@ SET(kmess_SOURCES
dialogs/awaymessagedialog.cpp
dialogs/contactaddeduserdialog.cpp
dialogs/contactpropertiesdialog.cpp
- dialogs/networkwindow.cpp
+ dialogs/userpicturesdialog.cpp
dialogs/transferentry.cpp
dialogs/transferwindow.cpp
network/chatinformation.cpp
network/chatmessage.cpp
network/mimemessage.cpp
network/msnchallengehandler.cpp
+ network/msnsocketbase.cpp
+ network/msnsockettcp.cpp
+ network/msnsockethttp.cpp
network/msnconnection.cpp
network/msnnotificationconnection.cpp
network/msnswitchboardconnection.cpp
@@ -51,6 +53,7 @@ SET(kmess_SOURCES
network/applications/inktransferp2p.cpp
network/applications/mimeapplication.cpp
network/applications/msnremotedesktop.cpp
+ network/applications/p2papplicationbase.cpp
network/applications/p2papplication.cpp
network/applications/msnobjecttransferp2p.cpp
network/applications/sipconnection.cpp
@@ -82,23 +85,29 @@ SET(kmess_SOURCES
notification/passivepopupview.cpp
notification/passivepopupwidget.cpp
settings/accountpage.cpp
+ settings/accountsettingsdialog.cpp
+ settings/accountsmanagerpage.cpp
settings/alertspage.cpp
settings/chatloggingpage.cpp
settings/chatstylepage.cpp
- settings/emailpage.cpp
settings/emoticonspage.cpp
- settings/settingsdialog.cpp
+ settings/globalsettingsdialog.cpp
+ settings/miscellaneouspage.cpp
utils/crashhandler.cpp
utils/idletimer.cpp
+ utils/kmessconfig.cpp
+ utils/kmessdbus.cpp
+ utils/kmessshared.cpp
utils/nowlisteningclient.cpp
+ utils/richtextparser.cpp
utils/thumbnailprovider.cpp
utils/xautolock.cpp
utils/xmlfunctions.cpp
account.cpp
accountaction.cpp
- autologinview.cpp
- binreloc.c
+ accountsmanager.cpp
contactlistviewdelegate.cpp
+ contactlistmodelfilter.cpp
currentaccount.cpp
emoticon.cpp
emoticonmanager.cpp
@@ -115,11 +124,12 @@ SET(kmess_SOURCES
)
SET(kmess_UI_FILES
- autologinview.ui
initialview.ui
kmessview.ui
chat/chatview.ui
+ chat/chatwindow.ui
chat/contactframe.ui
+ chat/inkedit.ui
dialogs/addcontactdialog.ui
dialogs/addemoticondialog.ui
dialogs/awaymessagedialog.ui
@@ -127,29 +137,60 @@ SET(kmess_UI_FILES
dialogs/transferentry.ui
dialogs/transferwindow.ui
dialogs/contactpropertiesdialog.ui
+ dialogs/userpicturesdialog.ui
notification/passivepopupview.ui
settings/accountpage.ui
+ settings/accountsmanagerpage.ui
settings/alertspage.ui
settings/chatloggingpage.ui
settings/chatstylepage.ui
- settings/emailpage.ui
settings/emoticonspage.ui
+ settings/miscellaneouspage.ui
)
+SET(kmess_LIBS
+ ${KDE4_KDECORE_LIBS}
+ ${KDE4_KDEUI_LIBS}
+ ${KDE4_KIO_LIBS}
+ ${KDE4_KHTML_LIBS}
+ ${KDE4_KNOTIFYCONFIG_LIBS}
+ ${LIBXML2_LIBRARIES}
+ ${LIBXSLT_LIBRARIES}
+)
+
+# If we're compiling in debug mode:
+IF( ${KMESS_ENABLE_DEBUG_OUTPUT} )
+ # Enable the Network Window
+ SET(kmess_SOURCES ${kmess_SOURCES} dialogs/networkwindow.cpp)
+ SET(kmess_UI_FILES ${kmess_UI_FILES} dialogs/networkwindow.ui)
+ # Enable the Models tester
+ IF( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull )
+ SET( kmess_SOURCES ${kmess_SOURCES} ../tests/modeltest/modeltest.cpp )
+ ENDIF( CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL debugfull )
+ENDIF( ${KMESS_ENABLE_DEBUG_OUTPUT} )
+
+# Enable BinReloc for Autopackage support. Also requires libpthread
+IF( UNIX AND KMESS_ENABLE_BINRELOC EQUAL 1 )
+ SET(kmess_SOURCES ${kmess_SOURCES} binreloc.c)
+ SET(kmess_LIBS ${kmess_LIBS} pthread)
+ENDIF( UNIX AND KMESS_ENABLE_BINRELOC EQUAL 1 )
+
+# Add XScreensaver library for away-idle detection.
+IF( X11_Xscreensaver_FOUND )
+ SET(kmess_LIBS ${kmess_LIBS} ${X11_Xscreensaver_LIB})
+ENDIF( X11_Xscreensaver_FOUND )
+
+# Define the app icon for Windows / Mac OS
+KDE4_ADD_APP_ICON( kmess_SOURCES ../data/icons/hi*-app-kmess.png )
+
+# Define DBus adaptor for org.kmess.remoteControl
+QT4_ADD_DBUS_ADAPTOR( kmess_SOURCES utils/kmessdbus.xml utils/kmessdbus.h KMessDBus )
+
# Define all files
KDE4_ADD_UI_FILES( kmess_SOURCES ${kmess_UI_FILES} )
KDE4_ADD_EXECUTABLE( kmess ${kmess_SOURCES} )
# Link to final executable
-# the pthread is required for Autopackage/BinReloc
-TARGET_LINK_LIBRARIES( kmess
- ${KDE4_KDECORE_LIBS}
- ${KDE4_KDEUI_LIBS}
- ${KDE4_KIO_LIBS}
- ${KDE4_KHTML_LIBS}
- ${LIBXML2_LIBRARIES}
- ${LIBXSLT_LIBRARIES}
- ${X11_Xscreensaver_LIB}
- pthread )
+TARGET_LINK_LIBRARIES( kmess ${kmess_LIBS} )
INSTALL( TARGETS kmess DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR})
diff --git a/src/account.cpp b/src/account.cpp
index 898d2c8..92e3784 100644
--- a/src/account.cpp
+++ b/src/account.cpp
@@ -17,17 +17,16 @@
#include "account.h"
-#include "kmessdebug.h"
#include "contact/msnobject.h"
+#include "utils/kmessconfig.h"
+#include "accountsmanager.h"
+#include "kmessdebug.h"
#include
#include
-#include
#include
-#include
-#include
#include
#include
#include
@@ -45,7 +44,7 @@ Account::Account()
: autoreplyMessage_( i18n("I'm away from my computer") ),
chatStyle_( "Fresh" ),
contactFontColor_("#000000"),
- customImageIndex_(0),
+ contactListDisplayMode_(VIEW_MIXED),
deleted_(false),
dirty_(false),
doNotifyContactsOnline_(true),
@@ -53,42 +52,44 @@ Account::Account()
doNotifyContactsChatStart_(true),
doNotifyContactsChatMessages_(false),
doNotifyContactsOffline_(true),
- doNotifyEmails_(true),
- emailCommand_("kmail"),
+ doNotifyInboxEmails_(true),
+ doNotifyOtherEmails_(false),
emailSupported_(true), // Assume true (for new accounts), until the msn server proves the opposite
emoticonStyle_("KMess-new"),
fontColor_("#000000"),
- friendlyName_( i18n("Your name") ),
+ friendlyName_( i18n("Your name"), false ), // Do not parse this name, CurrentAccount is not ready when initializing
guestAccount_(true),
groupFollowupMessages_(true),
handle_( i18n("you@hotmail.com") ),
idleTime_(5),
initialStatus_(STATUS_ONLINE),
+ listPictureSize_(0),
notificationDuration_(10),
saveChats_(false),
savedChatDirectoryStructure_( 0 ),
savePassword_(false),
shakeNudge_(true),
showAllowedContacts_(false),
- showContactsByGroup_(true),
showEmail_(true),
+ showEmptyGroups_(true),
showMessageTime_(true),
showNowListening_(false),
- showListPictures_(false),
showOfflineContacts_(true),
showOtherFolders_(true),
showRemovedContacts_(false),
showSidebar_(true),
+ tabbedChatMode_( 0 ),
useAutologin_(false),
useContactFont_(false),
useEmoticons_(true),
useFontEffects_(true),
- useHotmail_(true),
useIdleTimer_(true),
+ useListFormatting_(false),
+ useChatFormatting_(false),
verified_(true),
- showImage_(true),
+ showPicture_(true),
msnObject_(0)
{
QDir homeDir;
@@ -130,46 +131,51 @@ void Account::copyAccount( const Account *account )
// object to the CurrentAccount and visa-versa.
// See also: copyAccountUISettings() for properties only changed by the GUI.
+ setListPictureSize ( account->getListPictureSize() );
setLoginInformation ( account->getHandle(),
- account->getFriendlyName(),
+ account->getFriendlyName( STRING_ORIGINAL ),
account->getPassword() );
setShowAllowedContacts ( account->getShowAllowedContacts() );
- setShowContactsByGroup ( account->getShowContactsByGroup() );
+ setContactListDisplayMode ( account->getContactListDisplayMode() );
setShowOfflineContacts ( account->getShowOfflineContacts() );
setShowRemovedContacts ( account->getShowRemovedContacts() );
- setShowListPictures ( account->getShowListPictures() );
+ setShowEmptyGroups ( account->getShowEmptyGroups () );
setEmoticonStyle ( account->getEmoticonStyle() );
setAlertsInformation ( account->getUseIdleTimer(),
account->getIdleTime(),
account->getShakeNudge(),
- account->getShowNowListening() );
+ account->getShowNowListening(),
+ account->getShowWinks() );
setNotificationsInformation( account->getNotifyContactsOnline(),
account->getNotifyContactsStatus(),
account->getNotifyContactsChatStart(),
account->getNotifyContactsChatMessages(),
account->getNotifyContactsOffline(),
- account->getNotifyEmails(),
- account->getNotificationDuration() );
+ account->getNotifyInboxEmails(),
+ account->getNotifyOtherEmails(),
+ account->getNotificationDuration(),
+ account->getHideNotificationsWhenBusy() );
setChatInformation ( account->getUseContactFont(),
account->getUseEmoticons(),
account->getUseFontEffects(),
+ account->getUseListFormatting(),
+ account->getUseChatFormatting(),
account->getShowMessageTime(),
account->getGroupFollowupMessages(),
+ account->getTabbedChatMode(),
account->getChatStyle() );
setChatLoggingInformation ( account->getSaveChats(),
account->getSaveChatPath(),
account->getSavedChatDirectoryStructure() );
- setEmailInformation ( account->getUseHotmail(),
- account->getEmailCommand(),
- account->getShowEmail(),
+ setEmailInformation ( account->getShowEmail(),
account->getShowOtherFolders() );
setEmailSupported ( account->getEmailSupported() );
setFontInformation ( account->getFont(),
account->getFontColor(),
account->getContactFont(),
account->getContactFontColor() );
- setPersonalMessage ( account->getPersonalMessage() );
+ setPersonalMessage ( account->getPersonalMessage( STRING_ORIGINAL ) );
setUseAutologin ( account->getUseAutologin() );
setAutoreplyMessage ( account->getAutoreplyMessage() );
@@ -177,12 +183,12 @@ void Account::copyAccount( const Account *account )
setInitialStatus ( account->getInitialStatus() );
setGuestAccount ( account->isGuestAccount() );
- setShowImage ( account->getShowImage() );
+ setShowPicture ( account->getShowPicture() );
setTemporaryPassword ( account->getTemporaryPassword() );
setVerified ( account->isVerified() );
- dirty_ = account->isDirty();
- customImageIndex_ = account->customImageIndex_;
+ dirty_ = account->isDirty();
+ displayPicturePath_ = account->displayPicturePath_;
updateMsnObject();
}
@@ -192,16 +198,17 @@ void Account::copyAccount( const Account *account )
void Account::copyAccountUISettings( const Account *account )
{
// All properties that are modified through the main gui are listed here.
-
+
// Contact list menu's
+ setListPictureSize( account->getListPictureSize() );
setShowAllowedContacts( account->getShowAllowedContacts() );
setShowOfflineContacts( account->getShowOfflineContacts() );
setShowRemovedContacts( account->getShowRemovedContacts() );
- setShowContactsByGroup( account->getShowContactsByGroup() );
- setShowListPictures ( account->getShowListPictures() );
+ setContactListDisplayMode( account->getContactListDisplayMode() );
+ setShowEmptyGroups ( account->getShowEmptyGroups () );
// Contact list header
- setPersonalMessage ( account->getPersonalMessage() );
+ setPersonalMessage ( account->getPersonalMessage( STRING_ORIGINAL ) );
setAutoreplyMessage ( account->getAutoreplyMessage() );
// Login
@@ -219,14 +226,14 @@ void Account::copyAccountUISettings( const Account *account )
// Settings
- customImageIndex_ = account->customImageIndex_;
- dirty_ = account->isDirty();
+ displayPicturePath_ = account->displayPicturePath_;
+ dirty_ = account->isDirty();
}
-// Delete the account data
-void Account::deleteAccountData()
+// Set the account as deleted
+void Account::setDeleted()
{
// Can be called twice, avoid warnings.
if( deleted_ )
@@ -234,29 +241,6 @@ void Account::deleteAccountData()
return;
}
-#ifdef KMESSDEBUG_KMESS
- kDebug() << "deleting configuration fields";
-#endif
-
- // TODO: pass as argument??
- KConfig config;
-
- // Delete Profile_
- config.deleteGroup( "Profile_" + handle_ );
-
- // Delete Contact_/
- QString contactPrefix = "Contact_" + handle_ + "/";
- foreach( QString groupName, config.groupList() )
- {
- if( groupName.startsWith( contactPrefix ) )
- {
- config.deleteGroup(groupName);
- }
- }
-
- // Make sure the config is saved
- config.sync();
-
// Mark as deleted, so other classes avoid saving the settings again.
deleted_ = true;
guestAccount_ = true;
@@ -296,13 +280,14 @@ const QString& Account::getContactFontColor() const
-// Read the email command used when not using hotmail
-const QString& Account::getEmailCommand() const
+// Read how contacts are shown, by group, by online/offline, or mixed.
+Account::ContactListDisplayMode Account::getContactListDisplayMode() const
{
- return emailCommand_;
+ return contactListDisplayMode_;
}
+
// Return whether email notifications are supported
bool Account::getEmailSupported() const
{
@@ -327,9 +312,9 @@ const QString& Account::getFontColor() const
// Return the user's friendlyName
-QString Account::getFriendlyName() const
+QString Account::getFriendlyName( FormattingMode mode ) const
{
- return friendlyName_;
+ return friendlyName_.getString( mode );
}
@@ -358,17 +343,6 @@ const int& Account::getIdleTime() const
-// Return the path for a new the custom display image.
-QString Account::getNewCustomImagePath()
-{
- customImageIndex_++; // Ensures the image name is always unique, so the ChatWindow's KHTMLPart doesn't cache the image.
- QString imageRoot = ::KStandardDirs::locateLocal("data", "kmess");
- QString safeHandle = getHandle().toLower().replace( QRegExp( "[^a-z0-9_.@]" ), "-" );
- return imageRoot + "/msnpicture-" + safeHandle + "-" + QString::number(customImageIndex_) + ".png";
-}
-
-
-
// Return the time popup windows are shown.
const int& Account::getNotificationDuration() const
{
@@ -417,10 +391,18 @@ bool Account::getNotifyContactsOffline() const
-// Return if popup notifications will be shown for incoming mail.
-bool Account::getNotifyEmails() const
+// Return if popup notifications will be shown for mail incoming in the Inbox.
+bool Account::getNotifyInboxEmails() const
{
- return doNotifyEmails_;
+ return doNotifyInboxEmails_;
+}
+
+
+
+// Return if popup notifications will be shown for mail incoming in other folders.
+bool Account::getNotifyOtherEmails() const
+{
+ return doNotifyOtherEmails_;
}
@@ -442,9 +424,9 @@ QString Account::getPassword() const
// Return the personal message
-QString Account::getPersonalMessage() const
+QString Account::getPersonalMessage( FormattingMode mode ) const
{
- return personalMessage_;
+ return personalMessage_.getString( mode );
}
@@ -457,6 +439,14 @@ const QString& Account::getEmoticonStyle() const
+// Return whether to hide notifications when busy
+bool Account::getHideNotificationsWhenBusy() const
+{
+ return hideNotificationsWhenBusy_;
+}
+
+
+
// Return the status to set upon connection
Status Account::getInitialStatus() const
{
@@ -513,14 +503,6 @@ bool Account::getShowAllowedContacts() const
-// Read whether contacts are shown by group or by online/offline.
-bool Account::getShowContactsByGroup() const
-{
- return showContactsByGroup_;
-}
-
-
-
// Read whether the email information should be shown in the main view.
bool Account::getShowEmail() const
{
@@ -529,6 +511,14 @@ bool Account::getShowEmail() const
+// Read whether empty groups should be shown.
+bool Account::getShowEmptyGroups() const
+{
+ return showEmptyGroups_;
+}
+
+
+
// Read whether message times should be shown.
bool Account::getShowMessageTime() const
{
@@ -569,6 +559,22 @@ bool Account::getShowSidebar() const
+// Read whether to show winks
+bool Account::getShowWinks() const
+{
+ return showWinks_;
+}
+
+
+
+// Read the way the chats will be grouped together
+int Account::getTabbedChatMode() const
+{
+ return tabbedChatMode_;
+}
+
+
+
// Return the a temporary password for the account for login attempts from the initialview dialog
const QString & Account::getTemporaryPassword() const
{
@@ -585,6 +591,14 @@ bool Account::getUseAutologin() const
+// Return whether or not to enable MSN Plus! formatting in chat
+bool Account::getUseChatFormatting() const
+{
+ return useChatFormatting_;
+}
+
+
+
// Return whether or not to show contact messages in the stored font.
bool Account::getUseContactFont() const
{
@@ -609,14 +623,6 @@ bool Account::getUseFontEffects() const
-// Read whether the user uses hotmail to read email or a set command
-bool Account::getUseHotmail() const
-{
- return useHotmail_;
-}
-
-
-
// Return whether the idle timer should be used.
bool Account::getUseIdleTimer() const
{
@@ -625,60 +631,53 @@ bool Account::getUseIdleTimer() const
-// Returns whether or not to send our display image
-bool Account::getShowImage() const
+// Return whether or not to enable MSN Plus! formatting in the contact list
+bool Account::getUseListFormatting() const
{
- return showImage_;
-}
-
-
-// Returns whether display pictures should be shown in contact list
-bool Account::getShowListPictures() const
-{
- return showListPictures_;
+ return useListFormatting_;
}
-// Return the path of the custom display image.
-const QString Account::getCustomImagePath() const
+// Returns whether or not to send our display picture
+bool Account::getShowPicture() const
{
- QString safeHandle = getHandle().toLower().replace( QRegExp( "[^a-z0-9_.@]" ), "-" );
- QString suffix = ( customImageIndex_ > 0 ? "-" + QString::number(customImageIndex_) : QString::null );
-
- return ::KStandardDirs::locateLocal("data", "kmess/msnpicture-" + safeHandle + suffix + ".png");
+ return showPicture_;
}
-// Return the path to the *current* display image
-const QString Account::getImagePath() const
+// Returns display mode used to show pictures in contact list.
+int Account::getListPictureSize() const
{
- KStandardDirs *dirs = KGlobal::dirs();
- QString imagePath;
+ return listPictureSize_;
+}
- // return image path if user has selected to show it else return QString::null
- if( showImage_ )
+
+
+// Return the path to the current display picture
+const QString Account::getPicturePath() const
+{
+ // Return the picture path if the user has selected to show it; else return an empty string
+ if( ! showPicture_ )
{
- // if the user has selected a custom image it will be located (usually) in
- // ~/.kde/share/apps/kmess/msnpicture-handle.png
- imagePath = getCustomImagePath();
-
- // If the file can't be found, fallback to the default image.
- if(! QFile::exists(imagePath))
- {
- imagePath = dirs->findResource( "data", "kmess/pics/kmesspic.png" );
- }
-
- return imagePath;
+ return QString();
}
- else
+
+ // if the user has selected a custom picture, it will be located in
+ // ~/.kde/share/apps/kmess//displaypics/.png
+
+ // If the file can't be found, fallback to the default picture
+ if( displayPicturePath_.isEmpty() || ! QFile::exists( displayPicturePath_ ) )
{
- return QString::null;
+ return KGlobal::dirs()->findResource( "data", "kmess/pics/kmesspic.png" );
}
+
+ return displayPicturePath_;
}
+
// Returns the string representation of the MsnObject
const QString Account::getMsnObjectString() const
{
@@ -731,7 +730,7 @@ bool Account::isVerified() const
// Read in account properties
-void Account::readProperties( const KConfigGroup &config, QString handle)
+void Account::readProperties( const QString &handle )
{
handle_ = handle;
QDir homeDir;
@@ -740,8 +739,8 @@ void Account::readProperties( const KConfigGroup &config, QString handle)
homeDir = QDir::home();
defaultPath = homeDir.absolutePath();
- // Choose the profiles group
- KConfigGroup profileGroup = config.config()->group( "Profiles" ).group( handle_ );
+ // Choose the main group
+ KConfigGroup profileGroup = KMessConfig::instance()->getAccountConfig( handle_, "Account" );
autoreplyMessage_ = profileGroup.readEntry( "autoreplymessage", i18n("I'm away from my computer") );
chatStyle_ = profileGroup.readEntry( "chatStyle", "Fresh" );
@@ -751,14 +750,16 @@ void Account::readProperties( const KConfigGroup &config, QString handle)
contactFont_.setUnderline ( profileGroup.readEntry( "contactfontunderline", false ) );
contactFont_.setPointSize ( profileGroup.readEntry( "contactfontpointsize", 10 ) );
contactFontColor_ = profileGroup.readEntry( "contactfontcolor" , "#000000" );
- customImageIndex_ = profileGroup.readEntry( "customimageindex", 0 );
+ contactListDisplayMode_ = (Account::ContactListDisplayMode)
+ profileGroup.readEntry( "contactListDisplayMode", (int)VIEW_MIXED );
+ displayPicturePath_ = profileGroup.readEntry( "displayPicturePath", "" );
doNotifyContactsOnline_ = profileGroup.readEntry( "doNotifyContactsOnline", true );
doNotifyContactsStatus_ = profileGroup.readEntry( "doNotifyContactsStatus", false );
doNotifyContactsChatStart_ = profileGroup.readEntry( "doNotifyContactsChatStart", true );
doNotifyContactsChatMessages_ = profileGroup.readEntry( "doNotifyContactsChatMessages", false );
doNotifyContactsOffline_ = profileGroup.readEntry( "doNotifyContactsOffline", true );
- doNotifyEmails_ = profileGroup.readEntry( "doNotifyEmails", true );
- emailCommand_ = profileGroup.readEntry( "emailCommand", "kmail" );
+ doNotifyInboxEmails_ = profileGroup.readEntry( "doNotifyInboxEmails", true );
+ doNotifyOtherEmails_ = profileGroup.readEntry( "doNotifyOtherEmails", false );
emailSupported_ = profileGroup.readEntry( "emailSupported", true );
emoticonStyle_ = profileGroup.readEntry( "emoticonStyle", "KMess-new" );
font_.setFamily ( profileGroup.readEntry( "fontfamily", "Arial" ) );
@@ -767,40 +768,40 @@ void Account::readProperties( const KConfigGroup &config, QString handle)
font_.setPointSize ( profileGroup.readEntry( "fontpointsize", 12 ) );
font_.setUnderline ( profileGroup.readEntry( "fontunderline", false ) );
fontColor_ = profileGroup.readEntry( "fontColor" , "#000000" );
- friendlyName_ = profileGroup.readEntry( "friendlyName" , "" );
+ friendlyName_.setString ( profileGroup.readEntry( "friendlyName" , "" ) );
groupFollowupMessages_ = profileGroup.readEntry( "groupfollowupmessages", true );
+ hideNotificationsWhenBusy_ = profileGroup.readEntry( "hideNotificationsWhenBusy", false );
idleTime_ = profileGroup.readEntry( "idleTime", 5 );
initialStatus_ = (Status)profileGroup.readEntry( "initialStatus", (int) STATUS_ONLINE);
+ listPictureSize_ = profileGroup.readEntry( "listPictureSize", 0 );
notificationDuration_ = profileGroup.readEntry( "notification", 5 );
- password_ = profileGroup.readEntry( "password" , "" );
- personalMessage_ = profileGroup.readEntry( "personalMessage", "" );
+ personalMessage_.setString ( profileGroup.readEntry( "personalMessage", "" ) );
saveChatPath_ = profileGroup.readEntry( "saveChatPath", defaultPath );
saveChats_ = profileGroup.readEntry( "saveChats", false );
savedChatDirectoryStructure_ = profileGroup.readEntry( "savedChatDirectoryStructure", 0 );
+ savePassword_ = profileGroup.readEntry( "savePassword", false );
shakeNudge_ = profileGroup.readEntry( "shakeNudge", true );
showAllowedContacts_ = profileGroup.readEntry( "showAllowed", false );
- showContactsByGroup_ = profileGroup.readEntry( "showByGroup", true );
showEmail_ = profileGroup.readEntry( "showEmail", true );
- showImage_ = profileGroup.readEntry( "showImage", true );
- showListPictures_ = profileGroup.readEntry( "showListPictures", false );
+ showEmptyGroups_ = profileGroup.readEntry( "showEmptyGroups", true );
+ showPicture_ = profileGroup.readEntry( "showPicture", true );
showMessageTime_ = profileGroup.readEntry( "showMessageTime", true );
showNowListening_ = profileGroup.readEntry( "showNowListening", false );
showOfflineContacts_ = profileGroup.readEntry( "showOfflineContacts", true );
showOtherFolders_ = profileGroup.readEntry( "showOtherFolders", true );
showRemovedContacts_ = profileGroup.readEntry( "showRemoved", false );
showSidebar_ = profileGroup.readEntry( "showSidebar", true );
+ tabbedChatMode_ = profileGroup.readEntry( "tabbedChatMode", 2 );
useAutologin_ = profileGroup.readEntry( "useAutologin", false );
+ useChatFormatting_ = profileGroup.readEntry( "useChatFormatting", false );
useContactFont_ = profileGroup.readEntry( "useContactFont", false );
useEmoticons_ = profileGroup.readEntry( "useEmoticons", true );
useFontEffects_ = profileGroup.readEntry( "useFontEffects", true );
- useHotmail_ = profileGroup.readEntry( "useHotmail", true );
useIdleTimer_ = profileGroup.readEntry( "useIdleTimer", true );
+ useListFormatting_ = profileGroup.readEntry( "useListFormatting", false );
updateMsnObject();
- // If the password was in the config, the user wants it saved
- savePassword_ = ( ! password_.isEmpty() );
-
// After reading options from file, consider "dirty" to still be false
guestAccount_ = false;
dirty_ = false;
@@ -829,7 +830,7 @@ void Account::readProperties( const KConfigGroup &config, QString handle)
// Save account properties
-void Account::saveProperties( KConfigGroup &config )
+void Account::saveProperties()
{
// Protect against unwanted usage
if( guestAccount_ )
@@ -841,15 +842,15 @@ void Account::saveProperties( KConfigGroup &config )
kWarning() << "Application attempted to save the deleted account again!";
}
+ // Choose the main group
+ KConfigGroup profileGroup = KMessConfig::instance()->getAccountConfig( handle_, "Account" );
+
if ( dirty_ )
{
#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
kDebug() << "Account " << handle_ << " is 'dirty', save properties.";
#endif
- // Choose the profiles group
- KConfigGroup profileGroup = config.config()->group( "Profiles" ).group( handle_ );
-
// Write new settings
profileGroup.writeEntry( "autoreplymessage", autoreplyMessage_ );
profileGroup.writeEntry( "chatStyle", chatStyle_ );
@@ -859,14 +860,15 @@ void Account::saveProperties( KConfigGroup &config )
profileGroup.writeEntry( "contactfontunderline", contactFont_.underline() );
profileGroup.writeEntry( "contactfontpointsize", contactFont_.pointSize() );
profileGroup.writeEntry( "contactfontcolor", contactFontColor_ );
- profileGroup.writeEntry( "customimageindex", customImageIndex_ );
+ profileGroup.writeEntry( "contactListDisplayMode", (int)contactListDisplayMode_ );
+ profileGroup.writeEntry( "displayPicturePath", displayPicturePath_ );
profileGroup.writeEntry( "doNotifyContactsOnline", doNotifyContactsOnline_ );
profileGroup.writeEntry( "doNotifyContactsStatus", doNotifyContactsStatus_ );
profileGroup.writeEntry( "doNotifyContactsChatStart", doNotifyContactsChatStart_ );
profileGroup.writeEntry( "doNotifyContactsChatMessages", doNotifyContactsChatMessages_ );
profileGroup.writeEntry( "doNotifyContactsOffline", doNotifyContactsOffline_ );
- profileGroup.writeEntry( "doNotifyEmails", doNotifyEmails_ );
- profileGroup.writeEntry( "emailCommand", emailCommand_ );
+ profileGroup.writeEntry( "doNotifyInboxEmails", doNotifyInboxEmails_ );
+ profileGroup.writeEntry( "doNotifyOtherEmails", doNotifyOtherEmails_ );
profileGroup.writeEntry( "emailSupported", emailSupported_ );
profileGroup.writeEntry( "emoticonStyle", emoticonStyle_ );
profileGroup.writeEntry( "fontfamily", font_.family() );
@@ -875,44 +877,46 @@ void Account::saveProperties( KConfigGroup &config )
profileGroup.writeEntry( "fontunderline", font_.underline() );
profileGroup.writeEntry( "fontpointsize", font_.pointSize() );
profileGroup.writeEntry( "fontColor", fontColor_ );
- profileGroup.writeEntry( "friendlyName", friendlyName_ );
+ profileGroup.writeEntry( "friendlyName", friendlyName_.getOriginal() );
profileGroup.writeEntry( "groupfollowupmessages", groupFollowupMessages_ );
+ profileGroup.writeEntry( "hideNotificationsWhenBusy", hideNotificationsWhenBusy_ );
profileGroup.writeEntry( "idleTime", idleTime_ );
+ profileGroup.writeEntry( "listPictureSize", listPictureSize_ );
profileGroup.writeEntry( "notification", notificationDuration_ );
- profileGroup.writeEntry( "personalMessage", personalMessage_ );
+ profileGroup.writeEntry( "personalMessage", personalMessage_.getOriginal());
profileGroup.writeEntry( "saveChatPath", saveChatPath_ );
profileGroup.writeEntry( "saveChats", saveChats_ );
+ profileGroup.writeEntry( "savePassword", savePassword_ );
profileGroup.writeEntry( "savedChatDirectoryStructure", savedChatDirectoryStructure_ );
profileGroup.writeEntry( "shakeNudge", shakeNudge_ );
profileGroup.writeEntry( "showAllowed", showAllowedContacts_ );
- profileGroup.writeEntry( "showByGroup", showContactsByGroup_ );
profileGroup.writeEntry( "showEmail", showEmail_ );
- profileGroup.writeEntry( "showListPictures", showListPictures_ );
+ profileGroup.writeEntry( "showEmptyGroups", showEmptyGroups_ );
profileGroup.writeEntry( "showMessageTime", showMessageTime_ );
profileGroup.writeEntry( "showNowListening", showNowListening_ );
profileGroup.writeEntry( "showOfflineContacts", showOfflineContacts_ );
profileGroup.writeEntry( "showOtherFolders", showOtherFolders_ );
profileGroup.writeEntry( "showRemoved", showRemovedContacts_ );
profileGroup.writeEntry( "showSidebar", showSidebar_ );
+ profileGroup.writeEntry( "showWinks", showWinks_ );
profileGroup.writeEntry( "initialStatus", (int)initialStatus_ );
+ profileGroup.writeEntry( "tabbedChatMode", tabbedChatMode_ );
profileGroup.writeEntry( "useAutologin", useAutologin_ );
+ profileGroup.writeEntry( "useChatFormatting", useChatFormatting_ );
profileGroup.writeEntry( "useContactFont", useContactFont_ );
profileGroup.writeEntry( "useEmoticons", useEmoticons_ );
profileGroup.writeEntry( "useFontEffects", useFontEffects_ );
- profileGroup.writeEntry( "useHotmail", useHotmail_ );
+ profileGroup.writeEntry( "useListFormatting", useListFormatting_ );
profileGroup.writeEntry( "useIdleTimer", useIdleTimer_ );
- profileGroup.writeEntry( "showImage", showImage_ );
+ profileGroup.writeEntry( "showPicture", showPicture_ );
- if( savePassword_ )
+ if( ! savePassword_ )
{
- profileGroup.writeEntry( "password", password_ );
- }
- else
- {
- profileGroup.writeEntry( "password", "" );
- //remove password from cache
- password_ = "";
- temporaryPassword_= "";
+ // Remove the cached password
+ password_ = QString();
+ temporaryPassword_= QString();
+
+ // When storing the passwords, it will be removed from the password manager also
}
}
#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
@@ -923,7 +927,7 @@ void Account::saveProperties( KConfigGroup &config )
#endif
// Save to disk the changes now, to avoid losing data.
- config.sync();
+ profileGroup.config()->sync();
}
@@ -944,11 +948,12 @@ void Account::saveTemporaryPassword()
// Set common alerts information
-void Account::setAlertsInformation( bool useIdleTimer, int idleTime, bool shakeNudge, bool showNowListening )
+void Account::setAlertsInformation( bool useIdleTimer, int idleTime, bool shakeNudge, bool showNowListening, bool showWinks )
{
useIdleTimer_ = useIdleTimer;
- idleTime_ = idleTime;
- shakeNudge_ = shakeNudge;
+ idleTime_ = idleTime;
+ shakeNudge_ = shakeNudge;
+ showWinks_ = showWinks;
emit changedNotificationsSettings();
emit changedTimerSettings();
@@ -973,15 +978,17 @@ void Account::setAlertsInformation( bool useIdleTimer, int idleTime, bool shakeN
// Set notification alerts information
void Account::setNotificationsInformation( bool doNotifyContactsOnline, bool doNotifyContactsStatus, bool doNotifyContactsChatStart,
- bool doNotifyContactsChatMessages, bool doNotifyContactsOffline, bool doNotifyEmails, int notificationDuration )
+ bool doNotifyContactsChatMessages, bool doNotifyContactsOffline, bool doNotifyInboxEmails, bool doNotifyOtherEmails, int notificationDuration, bool hideWhenBusy )
{
doNotifyContactsOnline_ = doNotifyContactsOnline;
doNotifyContactsStatus_ = doNotifyContactsStatus;
doNotifyContactsChatStart_ = doNotifyContactsChatStart;
doNotifyContactsChatMessages_ = doNotifyContactsChatMessages;
doNotifyContactsOffline_ = doNotifyContactsOffline;
- doNotifyEmails_ = doNotifyEmails;
+ doNotifyInboxEmails_ = doNotifyInboxEmails;
+ doNotifyOtherEmails_ = doNotifyOtherEmails;
notificationDuration_ = notificationDuration;
+ hideNotificationsWhenBusy_ = hideWhenBusy;
emit changedNotificationsSettings();
@@ -1010,13 +1017,18 @@ void Account::setAutoreplyMessage( const QString& autoreplyMessage)
// Set chat information
void Account::setChatInformation( bool useContactFont, bool useEmoticons, bool useFontEffects,
- bool showMessageTime, bool groupFollowupMessages, const QString& chatStyle )
+ bool useListFormatting, bool useChatFormatting,
+ bool showMessageTime, bool groupFollowupMessages, int tabbedChatMode,
+ const QString& chatStyle )
{
bool changedSettings = (useContactFont_ != useContactFont)
|| (useEmoticons_ != useEmoticons)
|| (useFontEffects_ != useFontEffects)
+ || (useListFormatting_ != useListFormatting)
+ || (useChatFormatting_ != useChatFormatting)
|| (showMessageTime_ != showMessageTime)
|| (groupFollowupMessages_ != groupFollowupMessages)
+ || (tabbedChatMode_ != tabbedChatMode)
|| (chatStyle_ != chatStyle);
// Avoid signals because the chat windows will regenerate all messages.
@@ -1028,9 +1040,13 @@ void Account::setChatInformation( bool useContactFont, bool useEmoticons, bool u
useContactFont_ = useContactFont;
useEmoticons_ = useEmoticons;
useFontEffects_ = useFontEffects;
+ useListFormatting_ = useListFormatting;
+ useChatFormatting_ = useChatFormatting;
showMessageTime_ = showMessageTime;
groupFollowupMessages_ = groupFollowupMessages;
+ tabbedChatMode_ = tabbedChatMode;
chatStyle_ = chatStyle;
+
emit changedChatStyleSettings();
dirty_ = true;
@@ -1060,16 +1076,29 @@ void Account::setChatLoggingInformation( bool saveChats, const QString& saveChat
-// Set email information
-void Account::setEmailInformation( bool useHotmail, const QString& emailCommand, bool showEmail, bool showOtherFolders )
+
+// Set how contacts are shown, by group, by online/offline, or mixed.
+void Account::setContactListDisplayMode( ContactListDisplayMode displayMode )
{
- if( useHotmail_ != useHotmail
- || emailCommand_ != emailCommand
- || showEmail_ != showEmail
+ if ( displayMode != contactListDisplayMode_ )
+ {
+ contactListDisplayMode_ = displayMode;
+ emit changedViewMode();
+ dirty_ = true;
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
+ kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
+#endif
+ }
+}
+
+
+
+// Set email information
+void Account::setEmailInformation( bool showEmail, bool showOtherFolders )
+{
+ if( showEmail_ != showEmail
|| showOtherFolders_ != showOtherFolders )
{
- useHotmail_ = useHotmail;
- emailCommand_ = emailCommand;
showEmail_ = showEmail;
showOtherFolders_ = showOtherFolders;
@@ -1179,15 +1208,19 @@ void Account::setEmoticonStyle( const QString& emoticonStyle )
// Change the friendly name
void Account::setFriendlyName(const QString& newName)
{
- if ( ( newName != "" ) && ( newName != friendlyName_ ) )
+ if( newName.isEmpty() || newName == friendlyName_.getOriginal() )
{
- friendlyName_ = newName;
- emit changedFriendlyName();
- dirty_ = true;
-#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
- kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
-#endif
+ return;
}
+
+ friendlyName_.setString( newName );
+
+ emit changedFriendlyName();
+ dirty_ = true;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
+ kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
+#endif
}
@@ -1224,37 +1257,63 @@ void Account::setInitialStatus( Status status )
+// Set the mode of display list pictures
+void Account::setListPictureSize( int mode )
+{
+ // No need to update
+ if( mode == listPictureSize_ )
+ {
+ return;
+ }
+
+ listPictureSize_ = mode;
+
+ emit changedDisplaySettings();
+ dirty_ = true;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
+ kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
+#endif
+}
+
+
+
// Set basic account data
void Account::setLoginInformation( QString handle, QString friendlyName, QString password )
{
#ifdef KMESSTEST
- KMESS_ASSERT( handle.contains("@") );
- KMESS_ASSERT( handle != "" );
+ KMESS_ASSERT( handle.contains("@") );
+ KMESS_ASSERT( ! handle.isEmpty() );
#endif
- if( handle_ != handle.toLower()
- || friendlyName_ != friendlyName
- || ( ! password.isEmpty() && password != password_ ) )
+ handle = handle.toLower();
+
+ if( handle_ == handle
+ && friendlyName_.getOriginal() == friendlyName
+ && ( password.isEmpty() || password == password_ ) )
{
- handle_ = handle.toLower();
-
- // Never change the nickname if the account is not verified. We would receive a server error
- if( verified_ )
- {
- friendlyName_ = friendlyName;
- emit changedFriendlyName();
- }
-
- if( ! password.isEmpty() )
- {
- password_ = password;
- }
-
- dirty_ = true;
-#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
- kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
-#endif
+ return;
}
+
+ handle_ = handle;
+
+ // Never change the nickname if the account is not verified. We would receive a server error
+ if( verified_ )
+ {
+ friendlyName_.setString( friendlyName );
+ emit changedFriendlyName();
+ }
+
+ if( ! password.isEmpty() )
+ {
+ password_ = password;
+ }
+
+ dirty_ = true;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
+ kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
+#endif
}
@@ -1299,26 +1358,73 @@ void Account::setNotifyContactsOffline( bool doNotifyContactsOffline )
-// Set whether to show popup notifications for incoming mail.
-void Account::setNotifyEmails( bool doNotifyEmails )
+// Set whether to show popup notifications for mail incoming in the Inbox.
+void Account::setNotifyInboxEmails( bool doNotifyInboxEmails )
{
- doNotifyEmails_ = doNotifyEmails;
+ doNotifyInboxEmails_ = doNotifyInboxEmails;
}
+
+// Set whether to show popup notifications for mail incoming in other folders.
+void Account::setNotifyOtherEmails( bool doNotifyOtherEmails )
+{
+ doNotifyOtherEmails_ = doNotifyOtherEmails;
+}
+
+
+
+// Set the account's login password
+void Account::setPassword( const QString &password )
+{
+ password_ = password;
+
+ dirty_ = true;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
+ kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
+#endif
+}
+
+
+
// Set the personal message
void Account::setPersonalMessage(const QString& newMessage)
{
- if( newMessage != personalMessage_ )
+ if( newMessage == personalMessage_.getOriginal() )
{
- personalMessage_ = newMessage;
- emit changedPersonalMessage();
-
- dirty_ = true;
-#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
- kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
-#endif
+ return;
}
+
+ personalMessage_.setString( newMessage );
+ emit changedPersonalMessage();
+
+ dirty_ = true;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
+ kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
+#endif
+}
+
+
+// Set the display picture file
+void Account::setPicturePath( const QString& picturePath )
+{
+ if( displayPicturePath_ == picturePath )
+ {
+ return;
+ }
+
+ displayPicturePath_ = picturePath;
+
+ // Update the MSN Object linked to this account
+ updateMsnObject();
+
+ dirty_ = true;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
+ kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
+#endif
}
@@ -1327,6 +1433,12 @@ void Account::setPersonalMessage(const QString& newMessage)
void Account::setSavePassword( bool savePassword )
{
savePassword_ = savePassword;
+
+ dirty_ = true;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
+ kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
+#endif
}
@@ -1348,18 +1460,21 @@ void Account::setShowAllowedContacts( bool showAllowedContacts )
-// Set whether contacts are shown by group or by online/offline.
-void Account::setShowContactsByGroup( bool showContactsByGroup )
+// Set whether empty groups are shown
+void Account::setShowEmptyGroups( bool showEmptyGroups )
{
- if ( showContactsByGroup != showContactsByGroup_ )
+ if( showEmptyGroups == showEmptyGroups_ )
{
- showContactsByGroup_ = showContactsByGroup;
- emit changedViewMode();
- dirty_ = true;
-#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
- kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
-#endif
+ return;
}
+
+ showEmptyGroups_ = showEmptyGroups;
+ emit changedViewMode();
+
+ dirty_ = true;
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
+ kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
+#endif
}
@@ -1411,6 +1526,14 @@ void Account::setShowSidebar( bool showSidebar )
+// Set the way the chats will be grouped together
+void Account::setTabbedChatMode( int tabbedChatMode )
+{
+ tabbedChatMode_ = tabbedChatMode;
+}
+
+
+
// Set a temporary password for the account for login attempts from the initialview dialog
void Account::setTemporaryPassword( const QString &temporaryPassword )
{
@@ -1455,32 +1578,15 @@ void Account::setVerified( bool verified )
-// Set whether or not to send our display image
-void Account::setShowImage( bool showImage )
+// Set whether or not to send our display picture
+void Account::setShowPicture( bool showPicture )
{
- if( showImage != showImage_ )
- {
- showImage_ = showImage;
- dirty_ = true;
-#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
- kDebug() << "Setting 'dirty' to true.";
-#endif
- }
-}
-
-
-
-// Set whether the display pictures of the contacts should be shown in list
-void Account::setShowListPictures( bool showPictures)
-{
- // No need to update
- if( showPictures == showListPictures_ )
+ if( showPicture == showPicture_ )
{
return;
}
- showListPictures_ = showPictures;
- emit changedDisplaySettings();
+ showPicture_ = showPicture;
dirty_ = true;
#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_DIRTY
@@ -1503,17 +1609,24 @@ void Account::updateMsnObject()
msnObject_ = 0;
}
-#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_GENERAL
- kDebug() << "Show Image: " << showImage_;
-#endif
-
- if ( showImage_ )
+ // Verify if the picture exists: if not, change it to the default one as returned
+ // by getPicturePath()
+ QString picturePath( getPicturePath() );
+ if( picturePath != displayPicturePath_ )
{
#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_GENERAL
- kDebug() << "Image source: " << getImagePath();
+ kDebug() << "Replacing picture" << displayPicturePath_ << "with" << picturePath;
+#endif
+ displayPicturePath_ = picturePath;
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNT_GENERAL
+ kDebug() << "Show the picture?" << showPicture_ << "- Set picture path:" << displayPicturePath_;
#endif
- QFile iFile( getImagePath() );
+ if ( showPicture_ )
+ {
+ QFile iFile( displayPicturePath_ );
if ( iFile.open( QIODevice::ReadOnly ) )
{
QByteArray data = iFile.readAll();
@@ -1524,7 +1637,7 @@ void Account::updateMsnObject()
}
else
{
- kWarning() << "Image could not be loaded: " << getImagePath();
+ kWarning() << "Picture could not be loaded: " << displayPicturePath_;
}
}
diff --git a/src/account.h b/src/account.h
index 9291166..1f1d215 100644
--- a/src/account.h
+++ b/src/account.h
@@ -18,16 +18,12 @@
#ifndef ACCOUNT_H
#define ACCOUNT_H
-#include
-#include
-
-#include
-
#include "contact/msnstatus.h"
+#include "utils/richtextparser.h"
+#include
// Forward declarations
-class KConfig;
class KMessTest;
class MsnObject;
@@ -39,8 +35,8 @@ class MsnObject;
* The properties of this class correspond with the profile section in the kmessrc file.
* The data is read with the readProperties() method and saved with the saveProperties() method.
* When the user switches to another account, the data is copied to the CurrentAccount class with
- * the copyAccount() method. The set* methods are issued from the SettingsDialog code.
- * When the account is disconnected, the data is copied back and saved to disk.
+ * the copyAccount() method. The set* methods are issued from the AccountSettingsDialog
+ * code. When the account is disconnected, the data is copied back and saved to disk.
*
* @author Mike K. Bennett
* @ingroup Root
@@ -58,6 +54,13 @@ class Account : public QObject
, BYMONTH = 2
, BYDAY = 3
};
+ // Contact List view organization constants
+ enum ContactListDisplayMode
+ {
+ VIEW_BYGROUP
+ , VIEW_BYSTATUS
+ , VIEW_MIXED
+ };
// The constructor
Account();
@@ -67,18 +70,18 @@ class Account : public QObject
virtual void copyAccount( const Account *account );
// Copy an account's user-interface, not settings, changable properties
void copyAccountUISettings( const Account *account );
- // Delete the account data
- void deleteAccountData();
+ // Set the account as deleted
+ void setDeleted();
// Read the auto-reply message.
const QString& getAutoreplyMessage() const;
// Return the chat style name.
const QString& getChatStyle() const;
+ // Read how contacts are shown, by group, by online/offline, or mixed.
+ ContactListDisplayMode getContactListDisplayMode() const;
// Return the font used for contact messages, if forced to.
const QFont& getContactFont() const;
// Return the color of the forced contact font.
const QString& getContactFontColor() const;
- // Read the email command used when not using hotmail
- const QString& getEmailCommand() const;
// Return whether email notifications are supported
bool getEmailSupported() const;
// Return the user message font.
@@ -86,7 +89,7 @@ class Account : public QObject
// Return the color of the user message font.
const QString& getFontColor() const;
// Return the user's friendlyName
- QString getFriendlyName() const;
+ QString getFriendlyName( FormattingMode mode = STRING_CLEANED ) const;
// Whether follow-up messages from the contact should be grouped.
bool getGroupFollowupMessages() const;
// Return the user's handle
@@ -95,6 +98,8 @@ class Account : public QObject
const int& getIdleTime() const;
// Return the status to set upon connection
Status getInitialStatus() const;
+ // Returns display mode used to show pictures in contact list.
+ int getListPictureSize() const;
// Return the time popup windows are shown.
const int& getNotificationDuration() const;
// Return if popup notifications will be shown for contacts which come online.
@@ -107,12 +112,14 @@ class Account : public QObject
bool getNotifyContactsChatMessages() const;
// Return if popup notifications will be shown for contacts which go offline.
bool getNotifyContactsOffline() const;
- // Return if popup notifications will be shown for incoming mail.
- bool getNotifyEmails() const;
+ // Return if popup notifications will be shown for mail incoming in the Inbox.
+ bool getNotifyInboxEmails() const;
+ // Return if popup notifications will be shown for mail incoming in other folders.
+ bool getNotifyOtherEmails() const;
// Return the user's password
QString getPassword() const;
// Return the personal message
- QString getPersonalMessage() const;
+ QString getPersonalMessage( FormattingMode mode = STRING_CLEANED ) const;
// Return whether or not to save chats.
bool getSaveChats() const;
// Return the base directory to which chats are saved.
@@ -121,18 +128,18 @@ class Account : public QObject
const int& getSavedChatDirectoryStructure() const;
// Read whether or not allowed contacts are shown.
bool getShowAllowedContacts() const;
- // Read whether contacts are shown by group or by online/offline.
- bool getShowContactsByGroup() const;
// Read whether the email information should be shown in the main view.
bool getShowEmail() const;
- // Returns whether display pictures should be shown in contact list.
- bool getShowListPictures() const;
// Read the selected emoticon's list number
const QString& getEmoticonStyle() const;
+ // Read whether to hide notifications when busy
+ bool getHideNotificationsWhenBusy() const;
// Read whether the password must be stored
bool getSavePassword() const;
// Read whether the chat window should shake when a nudge is received or sent.
bool getShakeNudge() const;
+ // Read whether empty groups are shown
+ bool getShowEmptyGroups() const;
// Read whether offline contacts should be shown.
bool getShowOfflineContacts() const;
// Read property of bool showMessageTime.
@@ -145,30 +152,32 @@ class Account : public QObject
bool getShowRemovedContacts() const;
// Read whether or not the sidebar should be shown in chats
bool getShowSidebar() const;
+ // Read whether to show winks
+ bool getShowWinks() const;
+ // Read the way the chats will be grouped together
+ int getTabbedChatMode() const;
// Return the a temporary password for the account for login attempts from the initialview dialog
const QString & getTemporaryPassword() const;
// Return whether or not to autologin with this profile.
bool getUseAutologin() const;
+ // Return whether or not to enable MSN Plus! formatting in chat
+ bool getUseChatFormatting() const;
// Return whether or not to show contact messages in the stored font.
bool getUseContactFont() const;
// Return whether or not to show emoticons in chats.
bool getUseEmoticons() const;
// Return whether or not to use bold/italic/underline effects in chats.
bool getUseFontEffects() const;
- // Read whether the user uses hotmail to read email or a set command
- bool getUseHotmail() const;
// Return whether the idle timer should be used.
bool getUseIdleTimer() const;
- // Returns whether or not to send our display image
- bool getShowImage() const;
- // Return the path of the custom display image.
- const QString getCustomImagePath() const;
- // Return the path to the *current* display image
- const QString getImagePath() const;
+ // Return whether or not to enable MSN Plus! formatting in the contact list
+ bool getUseListFormatting() const;
+ // Returns whether or not to send our display picture
+ bool getShowPicture() const;
+ // Return the path to the *current* display picture
+ const QString getPicturePath() const;
// Returns the string representation of the MsnObject
const QString getMsnObjectString() const;
- // Return the path for a new the custom display image.
- QString getNewCustomImagePath();
// Whether the account is marked to be deleted
bool isDeleted() const;
// Whether the account has unsaved settings changes
@@ -178,21 +187,23 @@ class Account : public QObject
// Return whether the account's passport is verified
bool isVerified() const;
// Read in account properties
- void readProperties( const KConfigGroup &config, QString handle );
+ void readProperties( const QString &handle );
// Save account properties
- void saveProperties( KConfigGroup &config );
+ void saveProperties();
// The login succeeded with the new password. Save the temporary password as new account password.
void saveTemporaryPassword();
// Set alert information
- void setAlertsInformation( bool useIdleTimer, int idleTime, bool shakeNudge, bool showNowListening );
+ void setAlertsInformation( bool useIdleTimer, int idleTime, bool shakeNudge, bool showNowListening, bool showWinks );
// Set the auto-reply message.
void setAutoreplyMessage( const QString& autoreplyMessage);
// Set chat information
- void setChatInformation( bool useContactFont, bool useEmoticons, bool useFontEffects, bool showMessageTime, bool groupFollowupMessages, const QString& chatStyle );
+ void setChatInformation( bool useContactFont, bool useEmoticons, bool useFontEffects, bool useListFormatting, bool useChatFormatting, bool showMessageTime, bool groupFollowupMessages, int tabbedChatMode, const QString& chatStyle );
// Set chat logging information
void setChatLoggingInformation( bool saveChats, const QString& saveChatPath, const int& directoryStructure );
+ // Set how contacts are shown, by group, by online/offline, or mixed.
+ void setContactListDisplayMode( ContactListDisplayMode displayMode );
// Set email information
- void setEmailInformation( bool useHotmail, const QString& emailCommand, bool showEmail, bool showOtherFolders );
+ void setEmailInformation( bool showEmail, bool showOtherFolders );
// Set the font
void setFont( const QFont& font );
// Set the font color
@@ -207,6 +218,8 @@ class Account : public QObject
void setGuestAccount( bool guestAccount );
// Change the status to set upon connection
void setInitialStatus( Status status );
+ // Set the mode of display list pictures
+ void setListPictureSize( int mode );
// change the personal message
void setPersonalMessage( const QString& newMessage );
// Set basic account data
@@ -214,7 +227,7 @@ class Account : public QObject
// Set notification alerts information
void setNotificationsInformation( bool doNotifyContactsOnline, bool doNotifyContactsStatus,
bool doNotifyContactsChatStart, bool doNotifyContactsChatMessages,
- bool doNotifyContactsOffline, bool doNotifyEmails, int notificationDuration );
+ bool doNotifyContactsOffline, bool doNotifyInboxEmails, bool doNotifyOtherEmails, int notificationDuration, bool hideWhenBusy );
// Set whether to show popup notifications when contacts come online.
void setNotifyContactsOnline( bool doNotifyContactsOnline );
// Set whether to show popup notifications when contacts change their msn status.
@@ -225,22 +238,28 @@ class Account : public QObject
void setNotifyContactsChatMessages( bool doNotifyContactsChatMessages );
// Set whether to show popup notifications when contacts go offline.
void setNotifyContactsOffline( bool doNotifyContactsOffline );
- // Set whether to show popup notifications for incoming mail.
- void setNotifyEmails( bool doNotifyEmails );
+ // Set whether to show popup notifications for mail incoming in the Inbox.
+ void setNotifyInboxEmails( bool doNotifyInboxEmails );
+ // Set whether to show popup notifications for mail incoming in other folders.
+ void setNotifyOtherEmails( bool doNotifyOtherEmails );
+ // Set the account's login password
+ void setPassword( const QString &password );
+ // Set the display picture file
+ void setPicturePath( const QString& picturePath );
// Set if the password must be stored
void setSavePassword( bool savePassword );
// Set whether or not allowed contacts are shown.
void setShowAllowedContacts( bool showAllowedContacts );
- // Set whether contacts are shown by group or by online/offline.
- void setShowContactsByGroup( bool showContactsByGroup );
- // Set whether the display pictures of the contacts should be shown in list
- void setShowListPictures( bool showPictures);
+ // Set whether empty groups are shown
+ void setShowEmptyGroups( bool showEmptyGroups );
// Set whether offline contacts should be shown.
void setShowOfflineContacts( bool showOfflineContacts );
// Set whether or not removed (reverse) contacts are shown.
void setShowRemovedContacts( bool showRemovedContacts );
// Set whether or not the sidebar should be shown in chats
void setShowSidebar( bool showSidebar );
+ // Set the way the chats will be grouped together
+ void setTabbedChatMode( int tabbedChatMode );
// Set a temporary password for the account for login attempts from the initialview dialog
void setTemporaryPassword( const QString &temporaryPassword );
// Set whether or not to login with this account.
@@ -249,8 +268,8 @@ class Account : public QObject
void setUseEmoticons( bool useEmoticons);
// Set whether the account's passport is verified
void setVerified( bool verified );
- // Set whether or not to send our display image
- void setShowImage( bool showImage );
+ // Set whether or not to send our display picture
+ void setShowPicture( bool showPicture );
// Creates the MsnObject only if the user wants to show a display picture
void updateMsnObject();
@@ -271,12 +290,14 @@ class Account : public QObject
QFont contactFont_;
// The font color to be applied to contact messages.
QString contactFontColor_;
- // The number of the custom image
- int customImageIndex_;
+ // Whether contacts should be shown by group, by online/offline status, or mixed.
+ ContactListDisplayMode contactListDisplayMode_;
// Whether the account is marked to be deleted
bool deleted_;
// Whether the account has been changed at all
bool dirty_;
+ // Path of the display picture set by the user
+ QString displayPicturePath_;
// Show a notification when contacts come online?
bool doNotifyContactsOnline_;
// Show a notification when contacts change their status?
@@ -287,10 +308,10 @@ class Account : public QObject
bool doNotifyContactsChatMessages_;
// Show a notification when contacts go offline?
bool doNotifyContactsOffline_;
- // Show a notification when receiving new mail?
- bool doNotifyEmails_;
- // The external command used, optionally, to open email
- QString emailCommand_;
+ // Show a notification when receiving new mail in the inbox?
+ bool doNotifyInboxEmails_;
+ // Show a notification when receiving new mail in other folders?
+ bool doNotifyOtherEmails_;
// Whether the user can receive email notifications (hotmail.com or msn.com account)
bool emailSupported_;
// The directory of a selected emoticon
@@ -300,18 +321,22 @@ class Account : public QObject
// The user's message font color.
QString fontColor_;
// The user's friendly name, i.e. "Mike"
- QString friendlyName_;
+ FormattedString friendlyName_;
// Whether the account is a "guest account", not permanently saved on the computer
bool guestAccount_;
// Whether follow-up messages from the contact should be grouped.
bool groupFollowupMessages_;
// The user's handle, i.e. mkb137b@hotmail.com
QString handle_;
+ // Whether to hide popup notifications when busy.
+ bool hideNotificationsWhenBusy_;
// The number of minutes of inactivity before the user status is
// changed to idle.
int idleTime_;
// The status to connect as
Status initialStatus_;
+ // Display list pictures dimensions.
+ int listPictureSize_;
// The duration in seconds that a notification balloon is shown.
int notificationDuration_;
// The user's password
@@ -328,17 +353,15 @@ class Account : public QObject
bool shakeNudge_;
// Whether or not allowed contacts should be visible.
bool showAllowedContacts_;
- // Whether contacts should be shown by group (true) or by online/offline status (false).
- bool showContactsByGroup_;
// Whether or not to show any email notifications (the user may not
// have a hotmail account).
bool showEmail_;
+ // Whether or not to display empty groups in the contact list.
+ bool showEmptyGroups_;
// Whether or not time information is shown for chat messages.
bool showMessageTime_;
// Whether now listening information should be shown or not.
bool showNowListening_;
- // Whether or not display pictures are shown.
- bool showListPictures_;
// Whether or not offline contacts are shown.
bool showOfflineContacts_;
// Whether or not notifications should be shown for "other folder" email.
@@ -347,6 +370,10 @@ class Account : public QObject
bool showRemovedContacts_;
// Whether or not the sidebar should be shown in chats
bool showSidebar_;
+ // whether to show winks
+ bool showWinks_;
+ // The state of the tabbed chatting feature
+ int tabbedChatMode_;
// A temporary password for the account for login attempts from the initialview dialog
QString temporaryPassword_;
// Whether or not to autologin with this user.
@@ -357,16 +384,18 @@ class Account : public QObject
bool useEmoticons_;
// Whether or not to use bold/italic/underline effects in chats.
bool useFontEffects_;
- // Whether to use Hotmail as the mail client or not (ie, use command given)
- bool useHotmail_;
// Whether or not the user wants to go idle after a certain time.
bool useIdleTimer_;
+ // Whether or not to enable MSN Plus formatting in the contact list
+ bool useListFormatting_;
+ // Whether or not to enable MSN Plus formatting in chat
+ bool useChatFormatting_;
// Whether the account's passport is verified
bool verified_;
// the user's personal message
- QString personalMessage_;
- // Whether or not to send our display image
- bool showImage_;
+ FormattedString personalMessage_;
+ // Whether or not to send our display picture
+ bool showPicture_;
// MsnObject representing our display picture if we have one
MsnObject *msnObject_;
diff --git a/src/accountaction.cpp b/src/accountaction.cpp
index 61928f5..fd6370f 100644
--- a/src/accountaction.cpp
+++ b/src/accountaction.cpp
@@ -36,10 +36,7 @@ AccountAction::AccountAction(Account *account, QWidget *parent )
// signal.
connect( this, SIGNAL( activated() ),
this, SLOT ( slotActivated() ) );
-// // Connect the group so that this action's text will be updated if
-// // the account's name changes.
-// connect( account_, SIGNAL( changedFriendlyName() ),
-// this, SLOT ( updateText() ) );
+
// Initialize the text by calling update.
updateText();
}
@@ -69,7 +66,6 @@ void AccountAction::updateText()
}
setText( account_->getHandle() );
-// setText( account_->getFriendlyName() );
}
#include "accountaction.moc"
diff --git a/src/accountaction.h b/src/accountaction.h
index b776666..9cbc0d3 100644
--- a/src/accountaction.h
+++ b/src/accountaction.h
@@ -31,6 +31,7 @@ class Account;
* activated and can update its text when the account changes.
*
* @author Mike K. Bennett
+ * @ingroup Root
*/
class AccountAction : public KAction
{
@@ -38,9 +39,13 @@ class AccountAction : public KAction
public:
// The constructor
- AccountAction(Account *account, QWidget *parent=0);
+ AccountAction( Account *account, QWidget *parent = 0 );
// The destructor
- ~AccountAction();
+ ~AccountAction();
+
+ public slots:
+ // Update the action's text based on the account.
+ void updateText();
protected slots:
//Inherit from KAction...
@@ -50,10 +55,6 @@ class AccountAction : public KAction
// The stored user account
Account *account_;
- private slots: // Private slots
- // Update the action's text based on the account.
- void updateText();
-
signals:
void activated( Account *account );
};
diff --git a/src/accountsmanager.cpp b/src/accountsmanager.cpp
new file mode 100644
index 0000000..657c554
--- /dev/null
+++ b/src/accountsmanager.cpp
@@ -0,0 +1,494 @@
+/***************************************************************************
+ accountsmanager.cpp - description
+ -------------------
+ begin : Sat May 3 2008
+ copyright : (C) 2008 by Valerio Pilo
+ email : valerio@kmess.org
+ ***************************************************************************/
+
+/***************************************************************************
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
+ * (at your option) any later version. *
+ * *
+ ***************************************************************************/
+
+#include "accountsmanager.h"
+
+#include "utils/kmessconfig.h"
+#include "currentaccount.h"
+#include "kmess.h"
+#include "kmessapplication.h"
+#include "kmessdebug.h"
+
+#include
+
+#include
+
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ #define KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+#endif
+
+
+
+// Initialize the singleton instance to zero
+AccountsManager* AccountsManager::instance_(0);
+
+
+
+/**
+ * Constructor
+ */
+AccountsManager::AccountsManager()
+: passwordManager_( 0 )
+{
+}
+
+
+
+// Destructor
+AccountsManager::~AccountsManager()
+{
+ // Delete the accounts
+ qDeleteAll( accounts_ );
+ accounts_.clear();
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ kDebug() << "DESTROYED.";
+#endif
+}
+
+
+
+// Add a new account to the list
+void AccountsManager::addAccount( Account *account )
+{
+ // Append account
+ accounts_.append( account );
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ kDebug() << "New account created:" << account->getHandle() << ".";
+#endif
+
+ emit accountAdded( account );
+}
+
+
+
+// An account's settings have been changed
+void AccountsManager::changeAccount( Account *account, QString oldHandle, QString oldFriendlyName )
+{
+ QString newHandle = account->getHandle();
+
+ // We're saving settings for a new account
+ if( ! accounts_.contains( account ) )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ kDebug() << "Saving settings for new account" << newHandle;
+#endif
+
+ // Add the account to the account list.
+ addAccount( account );
+ }
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ else
+ {
+ kDebug() << "Saving settings for " << oldHandle;
+ }
+#endif
+
+
+ CurrentAccount *currentAccount = CurrentAccount::instance();
+
+ // If it's the current account that has been changed, copy the account settings there
+ if( newHandle == currentAccount->getHandle() )
+ {
+ // Copy the account settings to the current account
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ kDebug() << "Copying modified Account settings to CurrentAccount.";
+#endif
+
+ currentAccount->copyAccount( account );
+ }
+
+ // If the account is set to use autologin, make sure that all other accounts do not
+ if( ! account->isDeleted() && account->getUseAutologin() )
+ {
+ foreach( Account *otherAccount, accounts_ )
+ {
+ if( otherAccount != account )
+ {
+ otherAccount->setUseAutologin( false );
+ }
+ }
+ }
+
+ // Rename the account's directory if the handle has changed
+ if( oldHandle != newHandle )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ kDebug() << "Moving account dir from" << oldHandle << "to" << newHandle;
+#endif
+
+ QString accountsPath = KMessConfig::instance()->getAccountsDirectory();
+
+ QDir accountsDir( accountsPath );
+
+ if( accountsDir.exists( newHandle ) )
+ {
+ kWarning() << "Destination account directory" << newHandle << "already exists!";
+ }
+
+ if( accountsDir.rename( oldHandle, newHandle ) )
+ {
+ kWarning() << "Unable to move account directory" << oldHandle << "to" << newHandle << "!";
+ }
+ }
+
+ // Commit configuration changes to disk, now
+ // Makes sure the settings are not lost if KMess is terminated or crashes.
+ account->saveProperties();
+
+ // Emit a signal so that the UI can be updated
+ emit accountChanged( account, oldHandle, oldFriendlyName );
+}
+
+
+
+// Verify is there is a saved account with the specified handle
+bool AccountsManager::contains( Account *account ) const
+{
+ return accounts_.contains( account );
+}
+
+
+
+// Delete the given account
+void AccountsManager::deleteAccount( Account *account )
+{
+ if( KMESS_NULL(account) ) return;
+
+ emit accountDeleted( account );
+
+ QString handle = account->getHandle();
+ KMessApplication *kmessApp = static_cast( kapp );
+
+ if( ( handle == CurrentAccount::instance()->getHandle() ) && kmessApp->getContactListWindow()->isConnected() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ kDebug() << "Not deleting account " << handle << " yet.";
+#endif
+
+ // Already delete account data.
+ // NOTE: when more classes have an Account* object, consider creating a setDeleted(true)
+ // method, and let deleteAccountData() fire a deleteAccount(this) signal.
+ account->setDeleted();
+ return;
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ kDebug() << "Deleting account for " << handle << ".";
+#endif
+
+ // Remove the account from the list of accounts
+ if( accounts_.removeAll( account ) == 0 )
+ {
+ kWarning() << "Account" << handle << "not found in collection!";
+ }
+
+ // Delete the account directory
+ KMessConfig::instance()->destroyConfigDir( KMessConfig::instance()->getAccountsDirectory() + "/" + handle );
+
+ // Delete the account's contents
+ account->setDeleted();
+ account->deleteLater();
+}
+
+
+
+/**
+ * Delete the instance of the accounts manager
+ */
+void AccountsManager::destroy()
+{
+ delete instance_;
+ instance_ = 0;
+}
+
+
+
+// Return the account for a given handle
+Account *AccountsManager::getAccountByHandle( const QString &handle )
+{
+ foreach( Account *account, accounts_ )
+ {
+ if( account->getHandle() == handle )
+ {
+ return account;
+ }
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+
+
+// Get the list of all saved accounts
+const QList AccountsManager::getAccounts() const
+{
+ return accounts_;
+}
+
+
+
+//Initialize the KWallet password manager
+void AccountsManager::initializePasswordManager( bool block )
+{
+ // Don't initialize if it is already
+ if( passwordManager_ != 0 )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kDebug() << "KWallet is already initialized.";
+#endif
+ return;
+ }
+
+ // Obtain the window ID of the main KMess window
+ KMessApplication *kmessApp = static_cast( kapp );
+ WId wId = kmessApp->getContactListWindow()->window()->winId();
+
+ if( block )
+ {
+ // Open KWallet (synchronously - blocks KMess until the password is given)
+ passwordManager_ = KWallet::Wallet::openWallet( KWallet::Wallet::LocalWallet(), wId, KWallet::Wallet::Synchronous );
+ if( passwordManager_ == 0 )
+ {
+ kWarning() << "Opening KWallet failed!";
+ return;
+ }
+ slotWalletOpen( true );
+ return;
+ }
+ else
+ {
+ // Open KWallet (asynchronously - the slot will be called when - and if - the wallet will be open)
+ passwordManager_ = KWallet::Wallet::openWallet( KWallet::Wallet::LocalWallet(), wId, KWallet::Wallet::Asynchronous );
+ connect( passwordManager_, SIGNAL( walletOpened(bool) ),
+ this, SLOT ( slotWalletOpen(bool) ) );
+ }
+
+ // An internal KWallet error has occurred
+ if( passwordManager_ == 0 )
+ {
+ kWarning() << "Opening KWallet failed!";
+ }
+}
+
+
+
+// Read the passwords from the just opened wallet
+void AccountsManager::slotWalletOpen( bool success )
+{
+ if( ! success )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kDebug() << "Wallet opening failed, aborting.";
+#endif
+
+ delete passwordManager_;
+ passwordManager_ = 0;
+ return;
+ }
+
+ // Opening the wallet has failed, due to the user entering a wrong wallet password for example
+ if( passwordManager_ == 0 || ! passwordManager_->isOpen() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kDebug() << "Opening KWallet failed, ref is" << passwordManager_;
+#endif
+ return;
+ }
+
+ // Look for an existing kmess folder and create one if needed
+ if( ! passwordManager_->hasFolder( "KMess" ) )
+ {
+ passwordManager_->createFolder( "KMess" );
+ }
+
+ // Set the current folder for password storing, it should't fail
+ if( ! passwordManager_->setFolder( "KMess" ) )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kWarning() << "Setting KWallet folder failed!";
+#endif
+ return;
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kDebug() << "KWallet successfully opened, reading passwords.";
+#endif
+
+ QString password;
+
+ // Read the password for each account
+ foreach( Account *account, accounts_ )
+ {
+ if( passwordManager_->readPassword( account->getHandle(), password ) != 0 || password.isEmpty() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kDebug() << "Couldn't read password for account" << account->getHandle();
+#endif
+ continue;
+ }
+
+ account->setPassword( password );
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kDebug() << "Passwords have been read, emitting ready signal.";
+#endif
+ emit passwordsReady();
+
+ return;
+}
+
+
+
+/**
+ * Return a singleton instance of the accounts manager
+ */
+AccountsManager* AccountsManager::instance()
+{
+ // If the instance is null, create a new accounts manager and return that.
+ if ( instance_ == 0 )
+ {
+ instance_ = new AccountsManager();
+ }
+ return instance_;
+}
+
+
+
+/**
+ * Load the accounts from disk
+ */
+void AccountsManager::readProperties()
+{
+ // Obtain the list of account directories in the KMess config directory
+ QStringList accountList( KMessConfig::instance()->getAccountsList() );
+
+ // Add each one of the saved accounts to the internal list
+ foreach( QString handle, accountList )
+ {
+ if( Account::isValidEmail( handle ) )
+ {
+ Account *account = new Account();
+ account->readProperties( handle );
+ addAccount( account );
+ }
+ }
+}
+
+
+
+// Show the settings dialog for a given account
+void AccountsManager::showAccountSettings( Account *account, QWidget *parentWindow, AccountSettingsDialog::Page startingPage )
+{
+ // No account has been specified, create one
+ if( ! account )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ kDebug() << "Opening settings for a new account";
+#endif
+
+ // Create an account to store the profile information
+ account = new Account();
+
+ // Assume the user *does* want to save it's settings,
+ // otherwise he/she would have used the main login dialog.
+ account->setGuestAccount( false );
+ }
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ else
+ {
+ kDebug() << "Opening settings for " << account->getHandle();
+ }
+#endif
+
+ CurrentAccount *currentAccount = CurrentAccount::instance();
+ KMess *kmess = static_cast( kapp )->getContactListWindow();
+ bool isCurrentAccount = ( account->getHandle() == currentAccount->getHandle() );
+ bool isConnectedCurrentAccount = isCurrentAccount && ( kmess->isConnected() );
+
+ // Show the settings dialog
+ AccountSettingsDialog *accountSettingsDialog = AccountSettingsDialog::instance( parentWindow );
+
+ connect( accountSettingsDialog, SIGNAL( deleteAccount(Account*) ),
+ this, SLOT ( deleteAccount(Account*) ) );
+ connect( accountSettingsDialog, SIGNAL( changedSettings(Account*,QString,QString) ),
+ this, SLOT ( changeAccount(Account*,QString,QString) ) );
+
+ // If it's the current account, copy some UI settings from the current account to the account
+ if( isConnectedCurrentAccount )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER
+ kDebug() << "Copying UI settings from CurrentAccount to the Account object.";
+#endif
+ account->copyAccountUISettings( currentAccount );
+ }
+
+ accountSettingsDialog->loadSettings( account, isConnectedCurrentAccount, startingPage );
+ accountSettingsDialog->show();
+ accountSettingsDialog->raise();
+}
+
+
+
+// Store the password of all accounts to the user's KWallet
+void AccountsManager::storeAccountsPasswords()
+{
+ QString handle;
+ QString password;
+
+ // If the user didn't activate the KWallet, do nothing as it isn't available now
+ if( passwordManager_ == 0 )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kDebug() << "KWallet is not ready, not saving passwords.";
+#endif
+ return;
+ }
+
+ // Store the password for each account
+ foreach( Account *account, accounts_ )
+ {
+ handle = account->getHandle();
+ password = account->getPassword();
+
+ // If the password is empty, delete the whole account entry from the wallet
+ if( passwordManager_->hasEntry( handle ) && password.isEmpty() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kDebug() << "Account" << handle << "removed from kwallet";
+#endif
+
+ passwordManager_->removeEntry( handle );
+ continue;
+ }
+
+ // Store the password
+ if( passwordManager_->writePassword( handle, password ) != 0 )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_ACCOUNTSMANAGER_KWALLET
+ kDebug() << "Couldn't store password for account" << handle;
+#endif
+ }
+ }
+}
+
+
+
+#include "accountsmanager.moc"
diff --git a/src/accountsmanager.h b/src/accountsmanager.h
new file mode 100644
index 0000000..93c3948
--- /dev/null
+++ b/src/accountsmanager.h
@@ -0,0 +1,118 @@
+/***************************************************************************
+ accountsmanager.h - description
+ -------------------
+ begin : Sat May 3 2008
+ copyright : (C) 2008 by Valerio Pilo
+ email : valerio@kmess.org
+ ***************************************************************************/
+
+/***************************************************************************
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
+ * (at your option) any later version. *
+ * *
+ ***************************************************************************/
+
+#ifndef ACCOUNTSMANAGER_H
+#define ACCOUNTSMANAGER_H
+
+#include "settings/accountsettingsdialog.h"
+
+#include
+
+#include
+
+// Forward declarations
+class Account;
+
+
+
+/**
+ * @brief The class responsible for keeping a list of saved user accounts
+ *
+ * @author Valerio Pilo
+ * @ingroup Root
+ */
+class AccountsManager : public QObject
+{
+ Q_OBJECT
+
+ public: // Public methods
+
+ // Verify is there is a saved account with the specified handle
+ bool contains( Account *account ) const;
+ // Return the account for a given handle
+ Account * getAccountByHandle( const QString &handle );
+ // Get the list of all saved accounts
+ const QList getAccounts() const;
+ // Initialize the KWallet password manager
+ void initializePasswordManager( bool block = false );
+ // Load the accounts from disk
+ void readProperties();
+ // Show the settings dialog for a given account
+ void showAccountSettings( Account *account = 0, QWidget *parentWindow = 0,
+ AccountSettingsDialog::Page startingPage = AccountSettingsDialog::PageAccount );
+ // Store the password of all accounts to the user's KWallet
+ void storeAccountsPasswords();
+
+
+ public slots:
+
+ // Add a new account to the list
+ void addAccount( Account *account );
+ // An account's settings have been changed
+ void changeAccount( Account *account, QString oldHandle, QString oldFriendlyName );
+ // Delete the given account
+ void deleteAccount( Account *account );
+
+
+ public: // Public static methods
+
+ // Delete the instance of the accounts manager
+ static void destroy();
+ // Return a singleton instance of the accounts manager
+ static AccountsManager *instance();
+
+
+ private: // Private methods
+
+ // Constructor
+ AccountsManager();
+ // Destructor
+ ~AccountsManager();
+
+
+ private slots:
+
+ // Read the passwords from the just opened wallet
+ void slotWalletOpen( bool success );
+
+ private: // Private properties
+
+ // A list of user accounts
+ QList accounts_;
+
+
+ private: // Private static members
+
+ // The instance of the accounts manager singleton
+ static AccountsManager *instance_;
+ // The instance of the KWallet password manager
+ KWallet::Wallet *passwordManager_;
+
+ signals:
+ // A new account has been created
+ void accountAdded( Account *account );
+ // An account's properties have changed
+ void accountChanged( Account *account, QString oldHandle, QString oldFriendlyName );
+ // An account has been deleted
+ void accountDeleted( Account *account );
+ // The password manager has read the passwords
+ void passwordsReady();
+};
+
+
+
+#endif
diff --git a/src/autologinview.cpp b/src/autologinview.cpp
deleted file mode 100644
index 3dddda4..0000000
--- a/src/autologinview.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- autologinview.cpp - description
- -------------------
- begin : Mon Feb 10 2003
- copyright : (C) 2003 by Mike K. Bennett
- email : mkb137b@hotmail.com
- ***************************************************************************/
-
-/***************************************************************************
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- ***************************************************************************/
-
-#include "autologinview.h"
-
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-
-#include
-#include
-
-
-
-// The constructor
-AutologinView::AutologinView( QWidget *parent )
- : QWidget( parent )
- , Ui::AutologinView()
-{
- // Set up the UI first
- setupUi( this );
-
- // Select an image to load into the main screen.. mmmm, eggs!
- // Applied both in InitialView and AutologinView.
- QString imageName;
- QDate currentDate = QDate::currentDate();
- if( currentDate.month() == 12 && currentDate.day() > 15 )
- {
- imageName = "kmesslogo2";
- }
- else
- {
- imageName = "kmesslogo";
- }
-
- // Load the chosen icon
- QPixmap icon = KIconLoader::global()->loadIcon( imageName, KIconLoader::User );
- kmessLogo_->setPixmap( icon );
- kmessLogo_->setMinimumSize( icon.width(), icon.height() );
-}
-
-
-
-// The destructor
-AutologinView::~AutologinView()
-{
-}
-
-
-
-// Change the connection status text
-void AutologinView::statusMessage( QString text )
-{
- detailsLabel_->setText( text );
-}
-
-
-
-#include "autologinview.moc"
diff --git a/src/autologinview.ui b/src/autologinview.ui
deleted file mode 100644
index 09f680f..0000000
--- a/src/autologinview.ui
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-
- AutologinView
-
-
-
- 0
- 0
- 375
- 466
-
-
-
- true
-
-
- -
-
-
-
-
-
- Qt::Horizontal
-
-
-
- 20
- 20
-
-
-
-
- -
-
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- 64
- 64
-
-
-
-
- -
-
-
- Qt::Horizontal
-
-
- QSizePolicy::Expanding
-
-
-
- 20
- 20
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
- Qt::Vertical
-
-
- QSizePolicy::Expanding
-
-
-
- 20
- 153
-
-
-
-
- -
-
-
-
- 18
- 75
- true
- PreferAntialias
- true
-
-
-
- Logging in...
-
-
- Qt::AlignCenter
-
-
-
- -
-
-
-
-
-
-
-
- 59
- 59
- 59
-
-
-
-
-
-
-
-
- 59
- 59
- 59
-
-
-
-
-
-
-
-
- 119
- 117
- 111
-
-
-
-
-
-
-
-
- true
-
-
-
-
-
-
- Qt::AlignCenter
-
-
-
- -
-
-
- Qt::Vertical
-
-
-
- 20
- 153
-
-
-
-
-
-
-
- qPixmapFromMimeSource
-
-
-
diff --git a/src/binreloc.c b/src/binreloc.c
index 82c648f..827ca31 100644
--- a/src/binreloc.c
+++ b/src/binreloc.c
@@ -13,11 +13,13 @@
#ifndef __BINRELOC_C__
#define __BINRELOC_C__
-#ifdef ENABLE_BINRELOC
+#include "config-kmess.h"
+
+#if ( ENABLE_BINRELOC != 0 )
#include
#include
#include
-#endif /* ENABLE_BINRELOC */
+#endif /* ( ENABLE_BINRELOC != 0 ) */
#include
#include
#include
@@ -38,7 +40,7 @@ extern "C" {
static char *
_br_find_exe (BrInitError *error)
{
-#ifndef ENABLE_BINRELOC
+#if ( ENABLE_BINRELOC == 0 )
if (error)
*error = BR_INIT_ERROR_DISABLED;
return NULL;
@@ -177,9 +179,9 @@ _br_find_exe (BrInitError *error)
static char *
_br_find_exe_for_symbol (const void *symbol, BrInitError *error)
{
-#ifndef ENABLE_BINRELOC
- if ( error && ( symbol || ! symbol ) ) /* Avoid a compiler warning */
- *error = BR_INIT_ERROR_DISABLED;
+ *error = BR_INIT_ERROR_DISABLED; /* Avoid a compiler warning */
+
+#if ( ENABLE_BINRELOC == 0 )
return (char *) NULL;
#else
#define SIZE PATH_MAX + 100
diff --git a/src/chat/chat.cpp b/src/chat/chat.cpp
new file mode 100644
index 0000000..a385767
--- /dev/null
+++ b/src/chat/chat.cpp
@@ -0,0 +1,1286 @@
+/***************************************************************************
+ chat.cpp - description
+ -------------------
+ begin : Wed Jan 15 22:41:32 CST 2003
+ copyright : (C) 2003 by Mike K. Bennett
+ email : mkb137b@hotmail.com
+ ***************************************************************************/
+
+/***************************************************************************
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
+ * (at your option) any later version. *
+ * *
+ ***************************************************************************/
+
+#include "chat.h"
+
+#include "../contact/contact.h"
+#include "../contact/contactextension.h"
+#include "../contact/contactbase.h"
+#include "../contact/contactlist.h"
+#include "../network/chatinformation.h"
+#include "../network/chatmessage.h"
+#include "../network/msnswitchboardconnection.h"
+#include "../network/specialgroups.h"
+#include "../utils/richtextparser.h"
+#include "../utils/xmlfunctions.h"
+#include "../accountaction.h"
+#include "../currentaccount.h"
+#include "../kmessapplication.h"
+#include "../kmessdebug.h"
+#include "../kmess.h"
+#include "chatmessageview.h"
+#include "chatwindow.h"
+#include "contactaction.h"
+#include "contactsidebar.h"
+
+#include
+#include
+#include
+#include
+
+#include
+#include
+#include
+
+
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT
+ #define KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ #define KMESSDEBUG_CHAT_CONTACTS
+ #define KMESSDEBUG_CHAT_FILETRANSFER
+// #define KMESSDEBUG_CHAT_TYPING_MESSAGES
+#endif
+
+
+/**
+ * Define the maximum interval (in seconds) between each update of
+ * the status bar label, when displaying "contact is typing" messages.
+ */
+#define CHAT_MAXIMUM_TYPING_TIME 5
+
+
+
+// The constructor
+Chat::Chat( QWidget *parent )
+: ChatView( parent )
+, firstMessage_( true )
+, initialized_( false )
+, lastContact_( QString() )
+, msnSwitchboardConnection_( 0 )
+{
+ hide();
+
+ // Setup the contact typing information timer
+ typingTimer_.setSingleShot( true );
+ connect( &typingTimer_, SIGNAL( timeout() ),
+ this, SLOT ( contactTyping() ) );
+}
+
+
+
+// The destructor
+Chat::~Chat()
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "DESTROYED.";
+#endif
+}
+
+
+
+// Choose the contact to start an invitation with.
+QString Chat::chooseContact()
+{
+ if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) ) return QString();
+
+ // Choose the contact.
+ const QStringList &contactsInChat = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
+ switch( contactsInChat.count() )
+ {
+ case 0:
+ // No contacts in the chat
+ if( msnSwitchboardConnection_->getLastContact().isEmpty() )
+ {
+ // Send invitation to the first contact that should appear in the chat.
+ return msnSwitchboardConnection_->getFirstContact();
+ }
+ else
+ {
+ // Resume chat with last contact
+ return msnSwitchboardConnection_->getLastContact();
+ }
+
+ case 1:
+ // Choose the only contact available in the chat
+ return contactsInChat.first();
+
+ default:
+ // Multiple contacts in the chat.
+ // TODO: The official client opens a contact-choose dialog here, and starts a new chat with the selected contact.
+ KMessageBox::sorry( this, i18n("You can't start this invitation because there are multiple contacts in this chat.") );
+ return QString();
+ }
+}
+
+
+
+// A contact joined the chat
+void Chat::contactJoined(QString handle, QString friendlyName)
+{
+ ContactAction *contactAction;
+
+ if( ! participants_.contains( handle ) )
+ {
+ participants_.prepend( handle );
+ }
+
+ lastContact_ = QString::null;
+
+ contactAction = getContactActionByHandle( handle );
+ if ( contactAction != 0 )
+ {
+ contactAction->setInChat( true );
+ }
+
+ // Show message when the user has the sidebar disabled,
+ // or when a multi-chat has started.
+ bool isSidebarVisible = contactSidebar_->isVisible();
+ if( ( ! isSidebarVisible && ! currentAccount_->getShowSidebar() )
+ || ( msnSwitchboardConnection_ && msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat().size() > 1 ) )
+ {
+ showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
+ ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_PRESENCE,
+ false,
+ i18n("%1 has joined the chat.", Qt::escape( friendlyName ) ),
+ handle,
+ friendlyName ) );
+ }
+
+
+ // Change the chat title
+ emit chatInfoChanged();
+
+ // Allow future changes in the nickname to update the chat title again
+ ContactBase *contact = currentAccount_->getContactByHandle( handle );
+ if( contact )
+ {
+ connect( contact, SIGNAL( changedFriendlyName() ), this, SIGNAL( chatInfoChanged() ) );
+ }
+}
+
+
+
+// A contact left the chat
+void Chat::contactLeft(QString handle, bool isChatIdle )
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "contact '" << handle << "' has left" << (isChatIdle ? " due to inactivity." : "") << ".";
+#endif
+
+ ContactAction *contactAction = getContactActionByHandle( handle );
+
+ if ( contactAction != 0 )
+ {
+ contactAction->setInChat( false );
+ }
+
+ participants_.removeAll( handle );
+
+ // This was the last participant, save it as the last being in so we can
+ // still recognize this window as a chat with this contact
+ if( participants_.isEmpty() )
+ {
+ lastContact_ = handle;
+ }
+
+ // Show message when the user has the sidebar disabled,
+ // or a user left a multi-chat
+ bool isSidebarVisible = contactSidebar_->isVisible();
+ if( ( ! isSidebarVisible && ! currentAccount_->getShowSidebar() )
+ || ( msnSwitchboardConnection_ && msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat().size() > 0 ) )
+ {
+ QString contactName = currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( handle );
+ QString message;
+
+ if( isChatIdle )
+ {
+ message = i18n( "The conversation went idle, %1 has left the chat.", Qt::escape( contactName ) );
+ }
+ else
+ {
+ message = i18n( "%1 has left the chat.", Qt::escape( contactName ) );
+ }
+
+ showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
+ ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_PRESENCE,
+ false,
+ message,
+ handle,
+ contactName ) );
+ }
+
+ // Change the caption to remove the contact who has left
+ emit chatInfoChanged();
+
+ // Disconnect the contact to avoid it updating the chat title
+ ContactBase *contact = currentAccount_->getContactByHandle( handle );
+ if( contact )
+ {
+ disconnect( contact, SIGNAL( changedFriendlyName() ), this, SIGNAL( chatInfoChanged() ) );
+ }
+}
+
+
+
+// A contact is typing
+// If called without arguments, it will only update the list of typing contacts.
+void Chat::contactTyping( const QString &handle, const QString &friendlyName, bool forceExpiration )
+{
+ int secsTo;
+ int nextUpdate = CHAT_MAXIMUM_TYPING_TIME; // Allow a maximum number of seconds between each update
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_TYPING_MESSAGES
+ kDebug() << "Called with handle=" << handle << ", friendlyName=" << friendlyName;
+ kDebug() << "Current list:" << typingContacts_;
+#endif
+
+ // Do not add anything to the list if the friendly name is empty
+ if( ! friendlyName.isEmpty() )
+ {
+ QTime startTime = QTime::currentTime();
+
+ // If a contact is still typing, re-insert it in the list, so that the typing start time is updated
+ if( typingContacts_.contains( friendlyName ) )
+ {
+ typingContacts_.remove( friendlyName );
+ }
+
+ // When we receive a message from this contact, we only remove it from the typing contacts
+ if( ! forceExpiration )
+ {
+ // Add this contact to the list of contacts which are typing, and record when it has started writing
+ startTime.start();
+ typingContacts_.insert( friendlyName, startTime );
+ }
+ }
+
+ // Update the list to remove expired typing events
+ QMutableMapIterator it( typingContacts_ );
+ while( it.hasNext() )
+ {
+ it.next();
+ secsTo = (int) ( it.value().elapsed() * .001 ); // Only keep the seconds
+
+ // If the typing event has expired, stop displaying it
+ if( secsTo >= CHAT_MAXIMUM_TYPING_TIME )
+ {
+ typingContacts_.remove( it.key() );
+ }
+
+ // Find the typing event which will expire first, so we can next update when it expires
+ if( secsTo && secsTo < nextUpdate )
+ {
+ nextUpdate = secsTo;
+ }
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_TYPING_MESSAGES
+ kDebug() << "List after cleanup and update:" << typingContacts_;
+#endif
+
+ // The more time passes from the last update, the more we get close to the next update
+ if( nextUpdate < 5 )
+ {
+ nextUpdate = CHAT_MAXIMUM_TYPING_TIME - nextUpdate;
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_TYPING_MESSAGES
+ kDebug() << "Next update in" << nextUpdate << "seconds.";
+#endif
+
+ // Update the user interface
+ if( typingContacts_.contains( friendlyName ) )
+ {
+ contactSidebar_->contactTyping( handle, friendlyName );
+ }
+ else
+ {
+ contactSidebar_->messageReceived( handle );
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_TYPING_MESSAGES
+ kDebug() << "emitting signal from:" << this;
+#endif
+
+ // Let the other window components update, too
+ emit gotTypingMessage( this );
+
+ // Activate the timer for the next update if needed
+ if( ! typingContacts_.isEmpty() )
+ {
+ typingTimer_.start( nextUpdate * 1000 );
+ }
+}
+
+
+
+// Return a list of the contacts in the chat to be used as window caption
+QString Chat::getCaption()
+{
+ QStringList activeContacts;
+
+ // The chat has no switchboard connection.. it is not even a chat!
+ if( msnSwitchboardConnection_ == 0 )
+ {
+ // If the last contact is empty, it's probably a test chat window.
+ if( ! lastContact_.isEmpty() )
+ {
+ activeContacts << lastContact_;
+ }
+ }
+ else
+ {
+ // Query the switchboard for the list of participants
+ activeContacts = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
+ }
+
+ // How many people are there in here?
+ switch( activeContacts.count() )
+ {
+ // The chat is empty
+ case 0:
+ return QString();
+
+ // One contact is connected; or the only contact of the session has left
+ case 1:
+ return Qt::escape( currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( activeContacts[0], STRING_CLEANED ) );
+
+ // Two contacts are connected
+ case 2:
+ return i18nc( "Name of a chat tab", "%1 and %2",
+ Qt::escape( currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( activeContacts[0], STRING_CLEANED ) ),
+ Qt::escape( currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( activeContacts[1], STRING_CLEANED ) )
+ );
+
+ // Three or more contacts are connected
+ default:
+ return i18nc( "Name of a chat tab", "%1 et al.",
+ Qt::escape( currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( activeContacts[0], STRING_CLEANED ) )
+ );
+ }
+}
+
+
+
+// Return the chat window which currently contains this Chat
+ChatWindow *Chat::getChatWindow()
+{
+ return static_cast( window() );
+}
+
+
+
+// Return the list of contacts in the chat
+QStringList Chat::getParticipants()
+{
+ // If all contacts have left the chat, return the last contact as being in chat,
+ // even if it's not technically true
+ if( participants_.isEmpty() )
+ {
+ return QStringList() << lastContact_;
+ }
+
+ return participants_;
+}
+
+
+
+// Return the list of contacts which are typing
+QStringList Chat::getTypingContacts()
+{
+ return typingContacts_.keys();
+}
+
+
+
+// Return the switchboard connection used by the chat window.
+MsnSwitchboardConnection * Chat::getSwitchboardConnection() const
+{
+ return msnSwitchboardConnection_;
+}
+
+
+
+// Initialize the object
+bool Chat::initialize( MsnSwitchboardConnection *switchboardConnection )
+{
+ if ( initialized_ )
+ {
+ kDebug() << "already initialized.";
+ return false;
+ }
+
+ if( ! ChatView::initialize() )
+ {
+ kDebug() << "Couldn't setup the chat view widget.";
+ return false;
+ }
+
+ // Connect the sidebar slots
+ connect( contactSidebar_, SIGNAL( setContactAllowed(QString) ),
+ this, SIGNAL( setContactAllowed(QString) ) );
+ connect( contactSidebar_, SIGNAL( setContactAdded(QString,bool) ),
+ this, SIGNAL( setContactAdded(QString,bool) ) );
+ connect( contactSidebar_, SIGNAL( setContactBlocked(QString,bool) ),
+ this, SIGNAL( setContactBlocked(QString,bool) ) );
+
+ // Save the switchboard connection
+ setSwitchboardConnection( switchboardConnection );
+
+ // Pre-register the contacts as participants to this chat.
+ lastContact_ = switchboardConnection->getFirstContact();
+ participants_ = switchboardConnection->getContactsInChat();
+
+ // Save the date/time the chat started.
+ // Use it to save a chatlog later.
+ startDate_ = QDate::currentDate();
+ startTime_ = QTime::currentTime();
+
+ // Update the chat window caption with the contact name
+ emit chatInfoChanged();
+
+ initialized_ = true;
+ return true;
+}
+
+
+
+// Invite a contact to the chat
+void Chat::inviteContact( QString handle )
+{
+ if( msnSwitchboardConnection_ == 0 )
+ {
+ return;
+ }
+
+ msnSwitchboardConnection_->inviteContact( handle );
+}
+
+
+
+// Return whether or not the chat is at its first incoming message
+bool Chat::isChatFirstMessage()
+{
+ return firstMessage_;
+}
+
+
+
+// Return whether or not the contact is in this chat.
+bool Chat::isContactInChat( const QString &handle )
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_CONTACTS
+ kDebug() << "Checking handle " << handle << " - participants: " << participants_.join(",") << " - lastContact: " << lastContact_;
+#endif
+
+ if( participants_.isEmpty() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_CONTACTS
+ kDebug() << "returning " << ( lastContact_ == handle ? "true" : "false" );
+#endif
+ return ( lastContact_ == handle );
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_CONTACTS
+ kDebug() << "returning " << ( participants_.contains( handle ) ? "true" : "false" );
+#endif
+ return participants_.contains( handle );
+}
+
+
+
+// Return whether or not this is an exclusive chat with the given contact
+bool Chat::isExclusiveChatWithContact( const QString& handle )
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_CONTACTS
+ kDebug() << "Checking handle " << handle << " - participants: " << participants_.join(",") << " - lastContact: " << lastContact_;
+#endif
+ if( participants_.isEmpty() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_CONTACTS
+ kDebug() << "returning " << ( lastContact_ == handle ? "true" : "false" );
+#endif
+ return ( lastContact_ == handle );
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_CONTACTS
+ kDebug() << "returning " << ( participants_.contains(handle) && participants_.count() < 2 ? "true" : "false" );
+#endif
+ return ( participants_.contains(handle) && participants_.count() < 2 );
+}
+
+
+
+// The chat is closing
+void Chat::queryClose()
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Saving chat log";
+#endif
+
+ // Notify ChatMaster
+ emit closing( this );
+
+ // Save the chat
+ saveChatAutomatically();
+
+ /**
+ * TODO: Uncomment this part: it needs a _reliable_ method to check whether there are running file
+ * transfers. The commented part uses "ApplicationList::isEmpty()" which I've removed, the new
+ * method to check will probably be elsewhere. The main code of that method was this:
+ *
+ // check if there are active applications
+ if ( mimeApplications_.count() +
+ p2pApplications_.count() -
+ abortingApplications_.count() == 0)
+ return true; else return false;
+ *
+ */
+ /*
+ // If there are active applications show a warning to the user
+ if( participants_.count() == 1 ) // Transfers are not possibile in multiple chats
+ {
+ // Check if there are active applications
+ ContactBase *contact = currentAccount_->getContactByHandle( participants_.first() );
+ if( contact != 0 && contact->getApplicationList() != 0
+ && ! contact->getApplicationList()->isEmpty() )
+ {
+ int choice = KMessageBox::warningContinueCancel( this, i18n("Continue closing the chat window?\nActive transfers will be aborted!"));
+ if( choice == KMessageBox::Cancel )
+ {
+ return false;
+ }
+ }
+ }
+ */
+}
+
+
+
+// The application is exiting
+void Chat::queryExit()
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Saving chat log";
+#endif
+
+ // Just save the chat before going down
+ saveChatAutomatically();
+}
+
+
+
+// A message was received from a contact.
+void Chat::receivedMessage(const ChatMessage &message)
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Displaying message, internal type=" << message.getType();
+ kDebug() << "First message = " << firstMessage_ << ".";
+#endif
+
+ // Find if it's the first message of the chat
+ bool isFirstMessage = isEmpty();
+
+ showMessage( message );
+
+ // If this is the first message received...
+ if( firstMessage_ )
+ {
+ // Change the first message property only when we're actually receiving the second message;
+ // this way the notification balloons can work correctly. (and maybe future features requiring
+ // correct detection of the first message!)
+ if( ! isFirstMessage )
+ firstMessage_ = false;
+ }
+
+ // Update the date of the last received message. Only allowed for contacts on the contact list.
+ Contact *sourceContact = currentAccount_->getContactList()->getContactByHandle( message.getContactHandle() );
+ if( sourceContact != 0 && sourceContact->getExtension() )
+ {
+ sourceContact->getExtension()->setLastMessageDate();
+ }
+
+ // Check if we should send an automatic reply to the chat message
+ if( currentAccount_ != 0
+ && msnSwitchboardConnection_ != 0
+ && currentAccount_->getAutoreply()
+ && ( lastSentAutoMessage_.isNull() || lastSentAutoMessage_.elapsed() > 30000 ) )
+ {
+ // Send an auto away message every 30 sec (if the contact keeps writing)
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Sending auto reply to chat message.";
+#endif
+
+ QString awayMessage = i18nc( "Automatic reply message",
+ "%1 (This message was sent automatically)",
+ currentAccount_->getAutoreplyMessage() );
+
+ // Send the autoreply message to the contact(s)
+ msnSwitchboardConnection_->sendChatMessage( awayMessage );
+
+ // Show the autoreply message
+ ChatMessage autoMessage = ChatMessage( ChatMessage::TYPE_OUTGOING,
+ ChatMessage::CONTENT_MESSAGE,
+ false,
+ awayMessage,
+ currentAccount_->getHandle(),
+ currentAccount_->getFriendlyName(),
+ currentAccount_->getPicturePath(),
+ currentAccount_->getFont(),
+ currentAccount_->getFontColor() );
+ showMessage( autoMessage );
+
+ // Save the time the message was sent, to display the next after some time
+ lastSentAutoMessage_.start();
+ }
+
+ // Remove this contact from the list of typing messages
+ contactTyping( message.getContactHandle(), message.getContactName(), true );
+
+ // Emit the new message signal so that the user will receive a notification
+ emit gotChatMessage( message, this );
+
+ // Put back the focus to the message edit box
+ getMessageEditField()->setFocus();
+}
+
+
+
+// Save the chat if necessary
+void Chat::saveChatAutomatically()
+{
+ QTime currentTime;
+ QDate currentDate;
+ QString basePath, year, month, day, hour, minute, time, file, savePath;
+ QDir dir;
+ int saveStructure;
+
+
+ // Check if "save chats" is enabled
+ if ( ! currentAccount_->getSaveChats() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "User has save chats disabled, not saving chat.";
+#endif
+ return;
+ }
+
+
+ // Check if the message area is not empty
+ if(isEmpty() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Message area is empty, not saving chat.";
+#endif
+ return;
+ }
+
+ // Get the base path
+ basePath = currentAccount_->getSaveChatPath();
+
+ dir.setPath( basePath );
+ if( ! dir.exists() )
+ {
+ // TODO: Add a message box to notify the chat log folder does not exist (and avoid displaying it when KMess is forced to quit).
+ kWarning() << "Base directory '" << basePath << "' doesn't exist. Check your settings.";
+ return;
+ }
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Automatically saving the chat.";
+#endif
+
+ // Get date strings with numbers padded.
+ year .sprintf("%04d", startDate_.year() );
+ month .sprintf("%02d", startDate_.month() );
+ day .sprintf("%02d", startDate_.day() );
+ hour .sprintf("%02d", startTime_.hour() );
+ minute .sprintf("%02d", startTime_.minute() );
+ time = hour + ":" + minute;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Date is " << year << "/" << month << "/" << day << " " << hour << ":" << minute << ".";
+#endif
+
+ // Determine the path to save
+ saveStructure = currentAccount_->getSavedChatDirectoryStructure();
+
+ switch(saveStructure)
+ {
+ case Account::BYYEAR :
+ {
+ // save as chatpath/yyyy/mmdd hh:mm contactemail.html
+ if(! dir.exists(year)) dir.mkdir(year);
+ dir.cd(year);
+ file = "/" + month + "-" + day + " ";
+ break;
+ }
+ case Account::BYMONTH :
+ {
+ // save as chatpath/yyyy/mm/dd hh:mm contactemail.html
+ if(! dir.exists(year)) dir.mkdir(year);
+ dir.cd(year);
+ if(! dir.exists(month)) dir.mkdir(month);
+ dir.cd(month);
+ file = "/" + day + " ";
+ break;
+ }
+ case Account::BYDAY :
+ {
+ // save as chatpath/yyyy/mm/dd/hh:mm contactemail.html
+ if(! dir.exists(year)) dir.mkdir(year);
+ dir.cd(year);
+ if(! dir.exists(month)) dir.mkdir(month);
+ dir.cd(month);
+ if(! dir.exists(day)) dir.mkdir(day);
+ dir.cd(day);
+ file = "/";
+ break;
+ }
+ case Account::SINGLEDIRECTORY :
+ default :
+ {
+ // save as chatpath/yyyymmdd hh:mm contactemail.html
+ file = "/" + year + "-" + month + "-" + day + " ";
+ }
+ }
+
+ savePath = dir.absolutePath() + file + time + " ";
+ if( participants_.isEmpty() )
+ {
+ savePath += lastContact_;
+ }
+ else
+ {
+ savePath += participants_.first();
+ }
+
+
+ // Make sure chat logs are not automatically overwritten.
+ if( QFile::exists( savePath + ".html" ) )
+ {
+ kWarning() << "Chat log " << savePath << ".html already exists!";
+ for( int i = 1; i < 100; i++ )
+ {
+ if( ! QFile::exists(savePath + "." + QString::number(i) + ".html") )
+ {
+ savePath += "." + QString::number(i);
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ // Save the chat
+ saveChatToFile( savePath + ".html" );
+}
+
+
+
+// Enable or disable the parts of the window which allow user interaction
+void Chat::setEnabled( bool isEnabled )
+{
+ // Also remove the switchboard connection when disabling
+ if( ! isEnabled && msnSwitchboardConnection_ != 0 )
+ {
+ setSwitchboardConnection( 0 );
+ }
+
+ // Do not reactivate if there is no switchboard connection (ChatMaster will recreate it for us)
+ if( isEnabled && msnSwitchboardConnection_ == 0 )
+ {
+ return;
+ }
+
+ ChatView::setEnabled( isEnabled );
+}
+
+
+
+// Change the switchboard connection used by the chat window.
+void Chat::setSwitchboardConnection( MsnSwitchboardConnection *newConnection )
+{
+ QStringList participants;
+ QStringList::Iterator it;
+
+ // Everything is connected already.
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ if( msnSwitchboardConnection_ == 0 )
+ {
+ kDebug() << "Switchboard was not set up.";
+ }
+ else
+ {
+ kDebug() << "Switchboard was "
+ << ( msnSwitchboardConnection_ == newConnection ? "already set" : "different" ) << "." << endl;
+ }
+#endif
+
+ if( msnSwitchboardConnection_ != 0 )
+ {
+ // Notify that all contacts have left the chat
+ if( ! msnSwitchboardConnection_->isEmpty() )
+ {
+ // getContactsInChat() returns the last contact if the SB is empty.
+ participants = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Removing old switchboard's participants from the chat:" << participants;
+#endif
+ foreach( QString handle, participants )
+ {
+ contactSidebar_->contactLeft( handle, false );
+ }
+ }
+
+ // Delete all signals between us and the old switchboard
+ disconnect( this, 0, msnSwitchboardConnection_, 0 );
+ disconnect( msnSwitchboardConnection_, 0, contactSidebar_, 0 );
+ disconnect( msnSwitchboardConnection_, 0, this, 0 );
+
+ // Also delete the old connection, if we're setting up a new one
+ if( msnSwitchboardConnection_ != newConnection )
+ {
+ msnSwitchboardConnection_->deleteLater();
+ }
+ }
+
+ msnSwitchboardConnection_ = newConnection;
+
+ if( newConnection == 0 )
+ {
+ connect( this, SIGNAL( sendMessageToContact(QString) ),
+ this, SLOT ( slotSendingFailed(QString) ) );
+ return;
+ }
+ else
+ {
+ disconnect( this, SIGNAL( sendMessageToContact(QString) ),
+ this, SLOT ( slotSendingFailed(QString) ) );
+ }
+
+ // Make the new signals connections
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactJoinedChat(QString, QString) ),
+ contactSidebar_, SLOT ( contactJoined(QString, QString) ) );
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactLeftChat(QString,bool) ),
+ contactSidebar_, SLOT ( contactLeft(QString,bool) ) );
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactTyping(QString, QString) ),
+ contactSidebar_, SLOT ( contactTyping(QString, QString) ) );
+
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactJoinedChat(QString, QString) ),
+ this, SLOT ( contactJoined(QString, QString) ) );
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactLeftChat(QString,bool) ),
+ this, SLOT ( contactLeft(QString,bool) ) );
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactTyping(QString, QString) ),
+ this, SLOT ( contactTyping(QString, QString) ) );
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( chatMessage(const ChatMessage&) ),
+ this, SLOT ( receivedMessage(const ChatMessage&) ) );
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( receivedNudge(const QString&) ),
+ this, SLOT ( slotReceivedNudge(const QString&) ) );
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( sendingFailed(QString) ),
+ this, SLOT ( slotSendingFailed(QString) ) );
+ connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( deleteMe(MsnSwitchboardConnection*) ),
+ this, SLOT ( setSwitchboardConnection() ) );
+
+ connect( this, SIGNAL( sendMessageToContact(QString) ),
+ msnSwitchboardConnection_, SLOT ( sendChatMessage(QString) ) );
+ connect( this, SIGNAL( sendInkToContact(QByteArray) ),
+ msnSwitchboardConnection_, SLOT ( sendInk(QByteArray) ) );
+ connect( this, SIGNAL( userIsTyping() ),
+ msnSwitchboardConnection_, SLOT ( sendTypingMessage() ) );
+
+
+ // Add to the sidebar all the contacts that are present in the new switchboard
+ participants = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Adding new switchboard's participants to the chat:" << participants;
+#endif
+ foreach( QString handle, participants )
+ {
+ contactSidebar_->contactJoined( handle, QString() ); // The sidebar slot doesn't use the second parameter
+ }
+}
+
+
+
+// Show a wink received by a contact
+void Chat::showWink( const QString &handle, const QString &filename, const QString &/*animationName*/ )
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Processing received wink data.";
+#endif
+
+ QString friendlyName = currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle(handle);
+
+ // If we aren't showing winks, notify the user that we got one but don't actually display the animation.
+ if( ! currentAccount_->getShowWinks() )
+ {
+ receivedMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
+ ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_WINK,
+ true,
+ i18n( "You received a wink from %1.", Qt::escape( friendlyName ) ),
+ handle,
+ friendlyName ) );
+ return;
+ }
+
+ // TODO: move the processing of wink files to a special "WinkArchive" class.
+
+ // Test whether the file exists, before cabextract fails.
+ if( ! QFile::exists(filename) )
+ {
+ kWarning() << "file not found: " << filename << "!";
+ return;
+ }
+
+ // Remove extension
+ QString dirName = QString(filename).remove( QRegExp("\\.[a-z]+$") );
+
+ QFile metaFile(dirName + "/content.xml");
+
+ // See if the file was extracted already
+ if( ! metaFile.exists() )
+ {
+ // Run cabextract to get the contents of the file
+ // -q: quiet, only print errors, -d: output dir, -l: force lowercase (avoiding incompatibilities because win32 is case-insensitive)
+ KProcess cabextract(this);
+ cabextract.closeReadChannel( QProcess::StandardOutput );
+ cabextract.closeReadChannel( QProcess::StandardError );
+ cabextract << "cabextract" << "-q" << "-d" << dirName << filename;
+ bool done = cabextract.execute( 5000 );
+ // TODO: capture `cabextract` error messages, display nicely.
+
+ if( done != 0 )
+ {
+ showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_SYSTEM,
+ ChatMessage::CONTENT_SYSTEM_ERROR,
+ false,
+ i18n("The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."),
+ handle ) );
+ return;
+ }
+ if( cabextract.exitStatus() != QProcess::NormalExit || ! metaFile.exists() )
+ {
+ showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_SYSTEM,
+ ChatMessage::CONTENT_SYSTEM_ERROR,
+ false,
+ i18n("The wink could not be displayed. The data could not be read."),
+ handle ) );
+ return;
+ }
+ }
+
+ // Open the file
+ if( ! metaFile.open( QIODevice::ReadOnly ) )
+ {
+ kWarning() << "file could not be opened: " << metaFile.fileName() << "!";
+ return;
+ }
+
+ // Parse the XML
+ QString xmlErrorMessage;
+ QDomDocument xml;
+ if( ! xml.setContent(&metaFile, true, &xmlErrorMessage) )
+ {
+ kWarning() << "parsing of wink XML failed: " << xmlErrorMessage << "!";
+ return;
+ }
+
+ // Get the package nodes
+ QDomElement packageNode = xml.namedItem("package").toElement();
+ if( packageNode.isNull() )
+ {
+ kWarning() << "XML element /package not found!";
+ return;
+ }
+
+ if( packageNode.attribute("type") != "wink" )
+ {
+ kWarning() << "XML element /package/@type is not 'wink'!";
+ return;
+ }
+
+ if( packageNode.attribute("contenttype") != "D" )
+ {
+ kWarning() << "XML element /package/@contenttype is not 'D'!";
+ }
+
+ // Get the child nodes
+ QString thumbnail;
+ QString animation;
+ QString animationType;
+ QDomNodeList packageItems = packageNode.childNodes();
+ for(int i = 0; i < packageItems.count(); i++)
+ {
+ QDomElement child = packageItems.item(i).toElement();
+ if( child.tagName() == "item" )
+ {
+ QString type = child.attribute("type");
+ if( type == "animation" )
+ {
+ animation = child.attribute("file");
+ animationType = child.attribute("mimetype");
+ }
+ else if( type == "thumbnail-show" || type == "thumbnail" )
+ {
+ thumbnail = child.attribute("file");
+ // Type not stored. There are winks with mimetype="image/png" while they're sending a JPG.
+ }
+ else
+ {
+ kWarning() << "unknown wink element type: '" << type << "'!";
+ }
+ }
+ }
+
+ // TODO: clean up weird characters from wink file name.
+
+ if( thumbnail.isEmpty() || animation.isEmpty() || animationType.isEmpty() )
+ {
+ kWarning() << "XML elements are missing, could not play wink!";
+ return;
+ }
+
+ // Escape data for inclusion in HTML.
+ animation = Qt::escape(animation).replace("'", "'"); // quotes are not escaped by QStyleSheet::escape().
+ animationType = animationType.remove( QRegExp("[^a-zA-Z0-9\\-/]") );
+
+ // Height of 150 is a lot, but most winks are designed to be full-screen, so they can hardly be displayed smaller.
+ QString html = "";
+
+ // Show a notification
+ receivedMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
+ ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_WINK,
+ true,
+ i18n( "You have received a wink from %1", Qt::escape( friendlyName ) ) + html,
+ handle,
+ friendlyName ) );
+ // TODO: include contact meta data in ChatMessage() constructor to show wink nicer
+}
+
+
+
+// Notify the user of a received nudge
+void Chat::slotReceivedNudge(const QString &handle)
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Received a nudge.";
+#endif
+
+ // Get friendly name
+ QString friendlyName = currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle(handle);
+ receivedMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
+ ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_NUDGE,
+ true,
+ i18n( "You received a nudge from %1!", Qt::escape( friendlyName ) ),
+ handle,
+ friendlyName ) );
+
+ // Start the buzz effect.
+ emit gotNudge();
+}
+
+
+
+// Signal that a message could not be sent to the switchboard
+void Chat::slotSendingFailed( QString message )
+{
+ message = ( message.length() > 16 ) ? ( message.left( 16 ) + "..." ) : message;
+
+ // We're assuming the chat is empty or broken, so we won't query the switchboard for the contact handle
+ showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_SYSTEM,
+ ChatMessage::CONTENT_SYSTEM_ERROR,
+ false,
+ i18n("The message '%1' could not be sent.", Qt::escape( message ) ),
+ lastContact_ ) );
+
+}
+
+
+
+// Send a file to a contact.
+void Chat::startFileTransfer( QList fileList )
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_FILETRANSFER
+ kDebug();
+#endif
+ if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) ) return;
+
+ // Ask for a contact
+ QString handle = chooseContact();
+
+ if( fileList.isEmpty() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_FILETRANSFER
+ kDebug() << "asking for a file to send";
+#endif
+
+ // If no file names were given, ask for a filename
+ QString filename = KFileDialog::getOpenFileName( KUrl("kfiledialog:///:fileupload" ) );
+
+ // Stop if no file was selected
+ if( filename.isEmpty() )
+ {
+ return;
+ }
+
+ // Ask the ChatMaster to initiate the file transfer. If there are multiple contacts
+ // in this chat, it needs to create a new chat session for that contact.
+ emit requestFileTransfer( handle, filename );
+ }
+ else
+ {
+ foreach( QUrl file, fileList )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_FILETRANSFER
+ kDebug() << "Sending file " << file;
+#endif
+ emit requestFileTransfer( handle, file.toLocalFile() );
+ }
+ }
+}
+
+
+
+// Send a nudge to a contact
+void Chat::slotSendNudge()
+{
+ if( msnSwitchboardConnection_ == 0 )
+ {
+ return;
+ }
+
+ // Display message
+ const QStringList &contactsInChat = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
+ QString message;
+ if( contactsInChat.count() == 1 && msnSwitchboardConnection_->isConnected() )
+ {
+ message = i18n( "You've sent a nudge to %1!",
+ Qt::escape( currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( contactsInChat.first() ) )
+ );
+ }
+ else
+ {
+ // Chat is either empty (should resume), or a multi-chat
+ message = i18n( "You've sent a nudge!" );
+ }
+
+ showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
+ ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_NUDGE,
+ false,
+ message,
+ QString::null ) );
+
+ // Send nudge
+ msnSwitchboardConnection_->sendNudge();
+
+ // Shake the window
+ emit gotNudge();
+}
+
+
+
+// Start a chat
+void Chat::startChat()
+{
+ if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kWarning() << "Tried to open a chat without a switchboard!";
+#endif
+ return;
+ }
+
+ if( ! msnSwitchboardConnection_->isInactive() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Opening a normal chat.";
+#endif
+ // Initialize an online chat
+ }
+ else
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Opening an offline chat.";
+#endif
+ // Initialize an offline chat
+ QString handle = msnSwitchboardConnection_->getLastContact();
+ }
+
+ // Add the participant contacts to the chat, even if they're offline
+ QStringList participants = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kDebug() << "Adding initial chat participants to the chat:" << participants;
+#endif
+ foreach( QString handle, participants )
+ {
+ contactSidebar_->contactJoined( handle, QString() ); // The sidebar slot doesn't use the second parameter
+ }
+
+ getMessageEditField()->setFocus();
+}
+
+
+
+//Start voice conversation
+void Chat::startConversation()
+{
+ if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kWarning() << "Tried to open a conversation without a switchboard!";
+#endif
+ return;
+ }
+
+ kWarning() << "not implemented!";
+ // msnSwitchboardConnection_->startApp( MsnSwitchboardConnection::VOICECONVERSATION );
+}
+
+
+
+// Start GnomeMeeting with a contact.
+void Chat::startMeeting()
+{
+ // Choose the contact.
+ QString handle = chooseContact();
+
+ if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHAT_GENERAL
+ kWarning() << "Tried to open a meeting with \'" << handle << "\' without a switchboard!";
+#endif
+ return;
+ }
+
+ emit requestNetMeeting(handle);
+}
+
+
+
+#include "chat.moc"
diff --git a/src/chat/chat.h b/src/chat/chat.h
new file mode 100644
index 0000000..a307d2a
--- /dev/null
+++ b/src/chat/chat.h
@@ -0,0 +1,177 @@
+/***************************************************************************
+ chat.h - description
+ -------------------
+ begin : Wed Jan 15 22:41:32 CST 2003
+ copyright : (C) 2003 by Mike K. Bennett
+ email : mkb137b@hotmail.com
+ ***************************************************************************/
+
+/***************************************************************************
+ * *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
+ * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
+ * (at your option) any later version. *
+ * *
+ ***************************************************************************/
+
+#ifndef CHAT_H
+#define CHAT_H
+
+#include "chatview.h"
+
+//#include
+#include
+#include
+#include
+#include
+
+//#include
+
+
+// Forward declarations
+class ChatInformation;
+class ChatMessage;
+class ChatView;
+class ChatWindow;
+class ContactBase;
+class ContactAction;
+class KMessTest;
+class MsnSwitchboardConnection;
+
+class QDir;
+
+
+
+/**
+ * @brief Manage an active chat
+ *
+ * This class manages a chat. It handles the communication with the Switchboard connection;
+ * and connects the Chat View signals and calls to make user interaction possible.
+ *
+ * It is meant to be inserted into a ChatWindow object, not to be used alone.
+ *
+ * @ingroup Chat
+ */
+class Chat : public ChatView
+{
+ Q_OBJECT
+
+ friend class KMessTest;
+
+ public:
+ // The construtor
+ Chat( QWidget* parent = 0 );
+ // The destructor
+ ~Chat();
+ // Return a list of the contacts in the chat to be used as window caption
+ QString getCaption();
+ // Return the chat window which currently contains this Chat
+ ChatWindow *getChatWindow();
+ // Return the list of contacts in the chat
+ QStringList getParticipants();
+ // Return the list of contacts which are typing
+ QStringList getTypingContacts();
+ // Initialize the object
+ bool initialize( MsnSwitchboardConnection *switchboardConnection );
+ // Return the switchboard connection used by the chat window.
+ MsnSwitchboardConnection * getSwitchboardConnection() const;
+ // Return whether or not the contact is in this chat.
+ bool isContactInChat( const QString &handle );
+ // Return whether or not this is an exclusive chat with the given contact
+ bool isExclusiveChatWithContact( const QString& handle );
+ // Return whether or not the chat is at its first incoming message
+ bool isChatFirstMessage();
+ // The application is exiting
+ void queryExit();
+ // The chat is closing
+ void queryClose();
+ // Enable or disable the parts of the window which allow user interaction
+ void setEnabled( bool isEnabled );
+ // Start a chat
+ void startChat();
+ // Show a wink received by a contact
+ void showWink( const QString &handle, const QString &filename, const QString &animationName );
+
+ public slots:
+ // A message was received from a contact.
+ void receivedMessage(const ChatMessage &message);
+ // Change the switchboard connection used by the chat window.
+ void setSwitchboardConnection( MsnSwitchboardConnection *newConnection = 0 );
+ // Send a nudge
+ void slotSendNudge();
+ // Send a file to a contact.
+ void startFileTransfer( QList fileList = QList() );
+ //Voice conversation
+ void startConversation();
+ // Start GnomeMeeting with a contact.
+ void startMeeting();
+
+ private: // Private methods
+ // Check if the user enabled an auto-reply, and send it
+ void checkAutoReply();
+ // Choose the contact to start an invitation with.
+ QString chooseContact();
+ // Save the chat if necessary
+ void saveChatAutomatically();
+
+ private slots: // Private slots
+ // A contact joined the chat
+ void contactJoined(QString handle, QString friendlyName);
+ // A contact left the chat
+ void contactLeft(QString handle, bool isChatIdle);
+ // A contact is typing
+ void contactTyping( const QString &handle = QString(), const QString &friendlyName = QString(), bool forceExpiration = false );
+ // Invite a contact to the chat
+ void inviteContact(QString handle);
+ // Notify the user of a received nudge
+ void slotReceivedNudge(const QString &handle);
+ // Signal that a message could not be sent to the switchboard
+ void slotSendingFailed( QString message );
+
+ private: // Private attributes
+ // Whether or not the incoming message is the first incoming message
+ bool firstMessage_;
+ // Whether or not the object was initialized
+ bool initialized_;
+ // The last contact that left the chat.
+ QString lastContact_;
+ // The last time an automessage has been sent
+ QTime lastSentAutoMessage_;
+ // The object that connects to the switchboard server.
+ MsnSwitchboardConnection *msnSwitchboardConnection_;
+ // The list of participants to this chat
+ QStringList participants_;
+ // The date/time the chat started
+ QDate startDate_;
+ QTime startTime_;
+ // The list of users which are currently typing
+ QMap typingContacts_;
+ // A timer to update the typing information
+ QTimer typingTimer_;
+
+
+ signals: // Public signals
+ // Signal that some chat details (like the number of active contacts) have changed
+ void chatInfoChanged();
+ // Signal that the chat is about to close.
+ void closing(QObject *object);
+ // Signal the presence of a new incoming chat message
+ void gotChatMessage( const ChatMessage &message, Chat *chat );
+ // Signal that a typing message has been received
+ void gotTypingMessage( Chat *chat );
+ // Signal that a nudge has been received
+ void gotNudge();
+ // Signal that the ChatMaster should start a filetransfer.
+ void requestFileTransfer(const QString &handle, const QString &filename);
+ // Signal that the ChatMaster should start a newmeeting session.
+ void requestNetMeeting(const QString &handle);
+ // The user wants to add or remove a contact.
+ void setContactAdded( QString handle, bool isAdded );
+ // The user wants to allow a contact to see his/hers online status.
+ void setContactAllowed( QString handle );
+ // The user wants to block or unblock a contact.
+ void setContactBlocked( QString handle, bool isBlocked );
+};
+
+#endif
diff --git a/src/chat/chatmaster.cpp b/src/chat/chatmaster.cpp
index 978725b..0c5c493 100644
--- a/src/chat/chatmaster.cpp
+++ b/src/chat/chatmaster.cpp
@@ -32,16 +32,16 @@
#include "../network/chatmessage.h"
#include "../network/msnswitchboardconnection.h"
#include "../currentaccount.h"
+#include "../kmessapplication.h"
#include "../kmessdebug.h"
+#include "../utils/kmessconfig.h"
+#include "chat.h"
#include "chatwindow.h"
#include
#include
-#include // Qt::escape()
-#include
-#include
-#include
+#include
@@ -77,83 +77,106 @@ ChatMaster::~ChatMaster()
// The connection has been established
void ChatMaster::connected()
{
- if( ! chatWindows_.isEmpty() )
+ // There are no chats to reactivate
+ if( chats_.isEmpty() )
{
+ return;
+ }
+
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
- kDebug() << "Trying reactivation of" << chatWindows_.count() << "open chat windows.";
+ kDebug() << "Trying reactivation of" << chats_.count() << "open chats.";
#endif
- // Go through all the chat windows and reactivate them
- foreach( ChatWindow *chatWindow, chatWindows_ )
+ QList windowsList;
+
+ // Go through all the chats and reactivate them
+ foreach( Chat *chat, chats_ )
+ {
+ QStringList participants = chat->getParticipants();
+
+ // Do not re-enable group chats, as they need a new invitation to work again
+ if( participants.count() > 1 )
{
- QStringList participants = chatWindow->getParticipants();
+ continue;
+ }
- // Do not re-enable group chats, as they need a new invitation to work again
- if( participants.count() > 1 )
- {
- continue;
- }
+ // Only reactivate the chat if this contact is in the connected account's list
+ if( CurrentAccount::instance()->getContactByHandle( participants.first() ) == 0 )
+ {
+ continue;
+ }
- // Only reactivate the chat if this contact is in the connected account's list
- if( CurrentAccount::instance()->getContactByHandle( participants.first() ) )
+ // Create a new switchboard, setting it as empty but with an hint about
+ // who to call if the user wants to chat again.
+ MsnSwitchboardConnection *switchboard = createSwitchboardConnection( 0, participants.first() );
+ if( switchboard )
+ {
+ chat->setSwitchboardConnection( switchboard );
+ chat->setEnabled( true );
+
+ // Mark this chat's window for reactivation
+ if( ! windowsList.contains( chat->getChatWindow() ) )
{
- // Create a new switchboard, setting it as empty but with an hint about
- // who to call if the user wants to chat again.
- MsnSwitchboardConnection *switchboard = createSwitchboardConnection( 0, participants.first() );
- if( switchboard )
- {
- chatWindow->setSwitchboardConnection( switchboard );
- chatWindow->setEnabled( true );
- }
+ windowsList.append( chat->getChatWindow() );
}
}
}
+
+ // Go through all the windows and reactivate them
+ foreach( ChatWindow *window, windowsList )
+ {
+ window->setEnabled( true );
+ }
}
-// The user has disconnected, so close all open chats and switchboard connections
+// The user has disconnected, so close all open switchboard connections and disable the chats
void ChatMaster::disconnected()
{
- if( ! chatWindows_.isEmpty() )
- {
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
- kDebug() << "Closing " << chatWindows_.count() << " open chat windows.";
-#endif
-
- // Go through all the chat windows
- foreach( ChatWindow *chatWindow, chatWindows_ )
- {
- // Disconnect the chat windows so they won't cause problems,
- // also disable the chat window from receiving user input.
- chatWindow->setSwitchboardConnection( 0 );
- chatWindow->setEnabled( false );
- }
- }
-
if( ! switchboardConnections_.isEmpty() )
{
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
- kDebug() << "Closing open switchboards.";
+ kDebug() << "Closing" << switchboardConnections_.count() << "open switchboards.";
#endif
// Cleanup switchboard connections.
qDeleteAll( switchboardConnections_ );
switchboardConnections_.clear();
}
-}
+ // Don't waste time disabling the chats when exiting.
+ KMessApplication *kmessApp = static_cast( kapp );
+ if( kmessApp->quitSelected() )
+ {
+ return;
+ }
-
-// Forward the signal of a new incoming message from a chat window
-void ChatMaster::forwardNewChatMessage( const ChatMessage &message, ChatWindow *chatWindow )
-{
-#ifdef KMESSTEST
- KMESS_ASSERT( chatWindow != 0 );
-#endif
+ if( ! chatWindows_.isEmpty() )
+ {
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
- kDebug() << "Forwarding the new chat message signal.";
+ kDebug() << "Disabling" << chatWindows_.count() << "open chat windows.";
#endif
- emit newChatMessage( message, chatWindow );
+
+ // Go through all the chats
+ foreach( ChatWindow *window, chatWindows_ )
+ {
+ // Disable the chats so they can't receive user input anymore
+ window->setEnabled( false );
+ }
+ }
+
+ if( ! chats_.isEmpty() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Closing" << chats_.count() << "open chats.";
+#endif
+
+ // Go through all the chats and disable them
+ foreach( Chat *chat, chats_ )
+ {
+ chat->setEnabled( false );
+ }
+ }
}
@@ -186,14 +209,6 @@ void ChatMaster::forwardSetContactAdded( QString handle, bool isAdded )
-// Forward a request to allow a contact, which comes from the ContactFrame.
-void ChatMaster::forwardSetContactAllowed( QString handle )
-{
- emit allowContact( handle );
-}
-
-
-
// Forward a request to block or unblock a contact, which comes from the ContactFrame.
void ChatMaster::forwardSetContactBlocked( QString handle, bool isBlocked )
{
@@ -243,15 +258,15 @@ ApplicationList * ChatMaster::getApplicationList(const QString &handle)
-// Return the chat window which uses the given switchboard connection
-ChatWindow * ChatMaster::getChatWindowBySwitchboard(const MsnSwitchboardConnection *connection)
+// Return the chat tab which uses the given switchboard connection
+Chat *ChatMaster::getChatBySwitchboard( const MsnSwitchboardConnection *connection )
{
- // Look through the chat windows for an exclusive chat with the contact given
- foreach( ChatWindow *chatWindow, chatWindows_ )
+ // Look through the chat windows for an exclusive chat with the given contact
+ foreach( Chat *chat, chats_ )
{
- if( chatWindow->getSwitchboardConnection() == connection )
+ if( chat->getSwitchboardConnection() == connection )
{
- return chatWindow;
+ return chat;
}
}
@@ -260,21 +275,35 @@ ChatWindow * ChatMaster::getChatWindowBySwitchboard(const MsnSwitchboardConnecti
-// Return the chat window where we're having an conversation with the given contact.
-ChatWindow * ChatMaster::getContactChatWindow(const QString &handle, bool privateChat)
+// Return the chat window which uses the given switchboard connection
+ChatWindow * ChatMaster::getChatWindowBySwitchboard(const MsnSwitchboardConnection *connection)
{
- ChatWindow *result = 0;
-
- // Look through the chat windows for an exclusive chat with the contact given
- foreach( ChatWindow *chatWindow, chatWindows_ )
+ Chat *chat = getChatBySwitchboard( connection );
+ if( chat != 0 )
{
- if( chatWindow->isExclusiveChatWithContact(handle) )
+ return chat->getChatWindow();
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+
+
+// Return the chat where we're having an conversation with the given contact.
+Chat *ChatMaster::getContactsChat( const QString &handle, bool privateChat )
+{
+ Chat *result = 0;
+
+ // Look through the chats for an exclusive one with the contact given
+ foreach( Chat *chat, chats_ )
+ {
+ if( chat->isExclusiveChatWithContact( handle ) )
{
- return chatWindow; // best candidate found.
+ return chat; // best candidate found
}
- else if( ! privateChat && chatWindow->isContactInChat( handle ) )
+ else if( ! privateChat && chat->isContactInChat( handle ) )
{
- result = chatWindow; // keep as option.
+ result = chat; // keep it as a second choice
}
}
@@ -283,26 +312,33 @@ ChatWindow * ChatMaster::getContactChatWindow(const QString &handle, bool privat
-// Return the chat window where we're having a conversation with the given contacts.
-ChatWindow *ChatMaster::getContactsChatWindow( const QStringList &handles )
+// Return the chat where we're having a conversation with the given contacts.
+// The privateChat parameter is ignored.
+Chat *ChatMaster::getContactsChat( const QStringList &handles, bool privateChat )
{
- // Do nothing if there are no open chats or if the list is empty (faster)
- if( handles.isEmpty() || chatWindows_.isEmpty() )
+ // Do nothing if there are no open chats or if the list is empty
+ if( handles.isEmpty() || chats_.isEmpty() )
{
return 0;
}
- ChatWindow *result = 0;
+ // If the list only has one contact, just call the single handle version of this method.
+ if( handles.count() == 1 )
+ {
+ return getContactsChat( handles.first(), privateChat );
+ }
- // Look through the chat windows for a group chat with all the list's contacts
- foreach( ChatWindow *chatWindow, chatWindows_ )
+ Chat *result = 0;
+
+ // Look through the chats for a group chat with all the contacts of the list
+ foreach( Chat *chat, chats_ )
{
bool found = true;
// Check every contact in the list to see if they're all present in this chat
for( QStringList::ConstIterator it = handles.begin(); it != handles.end(); ++it )
{
- if( ! chatWindow->isContactInChat( *it ) )
+ if( ! chat->isContactInChat( *it ) )
{
found = false;
break;
@@ -311,7 +347,7 @@ ChatWindow *ChatMaster::getContactsChatWindow( const QStringList &handles )
if( found )
{
- result = chatWindow;
+ result = chat;
break;
}
}
@@ -322,7 +358,7 @@ ChatWindow *ChatMaster::getContactsChatWindow( const QStringList &handles )
// Return the chat connection where we're having an conversation with the given contact.
-MsnSwitchboardConnection * ChatMaster::getContactSwitchboardConnection(const QString &handle, bool privateChat)
+MsnSwitchboardConnection *ChatMaster::getContactSwitchboardConnection( const QString &handle, bool doRequirePrivateChat )
{
foreach( MsnSwitchboardConnection *connection, switchboardConnections_ )
{
@@ -331,11 +367,13 @@ MsnSwitchboardConnection * ChatMaster::getContactSwitchboardConnection(const QSt
continue;
}
- if( ( ! privateChat )
- || ( privateChat && connection->isExclusiveChatWithContact( handle ) ) )
+ // If the wanted contact is in this chat, it's 99% sure this is the one we want, except when we want a private chat, but this is not
+ if( ! connection->isExclusiveChatWithContact( handle ) && doRequirePrivateChat )
{
- return connection;
+ continue;
}
+
+ return connection;
}
return 0;
@@ -356,7 +394,7 @@ bool ChatMaster::initialize()
CurrentAccount *currentAccount = CurrentAccount::instance();
const ContactList *contactList = currentAccount->getContactList();
connect( contactList, SIGNAL( contactChangedMsnObject(Contact*) ),
- this, SLOT ( slotContactChangedMsnObject(Contact*) ));
+ this, SLOT ( slotContactChangedMsnObject(Contact*) ) );
initialized_ = true;
return true;
@@ -367,8 +405,8 @@ bool ChatMaster::initialize()
// Check whether the contact is in any of the existing chat windows.
bool ChatMaster::isContactInChat( const QString &handle )
{
- // Find the chat window where we have an exclusive chat
- return ( getContactChatWindow( handle, false ) != 0 );
+ // Find the chat where we have an exclusive chat with the given contact
+ return ( getContactsChat( handle, false ) != 0 );
}
@@ -376,40 +414,68 @@ bool ChatMaster::isContactInChat( const QString &handle )
// Verify if a new chat can be opened and requests a switchboard
void ChatMaster::requestChat( QString handle )
{
- // Look through the chat windows for an exclusive chat with the given contact
- ChatWindow *chatWindow = getContactChatWindow( handle, true );
+ ChatInformation::ConnectionType connectionType;
- // Create a new one if needed
- if( chatWindow == 0 )
+ // Look through the chats for an exclusive chat with the given contact
+ Chat *chat = getContactsChat( handle, true );
+
+ // No need to open another chat, notify about the presence of the existing one.
+ if( chat != 0 )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
- kDebug() << "Requesting a connection to " << handle;
-#endif
+ raiseChat( chat, true );
+ return;
+ }
- emit requestSwitchboard( handle, ChatInformation::CONNECTION_CHAT );
+ // Get the contact, see if it's online
+ CurrentAccount *currentAccount = CurrentAccount::instance();
+ ContactBase *contact = currentAccount->getContactByHandle( handle );
+
+ if( ( contact && contact->getStatus() == STATUS_OFFLINE )
+ || ( currentAccount->getStatus() == STATUS_INVISIBLE ) )
+ {
+ // Either we are invisible, or the contact is offline or invisible.
+ // We'll start an offline chat.
+ connectionType = ChatInformation::CONNECTION_OFFLINE;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Starting an offline chat with " << handle;
+#endif
}
else
{
- // Or notify about the presence of the existing one.
- raiseChat( chatWindow, true );
+ // Start a normal chat with an online contact
+ connectionType = ChatInformation::CONNECTION_CHAT;
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Requesting a switchboard to chat with " << handle;
+#endif
}
+
+ MsnSwitchboardConnection *switchboard = getContactSwitchboardConnection( handle, true );
+ if( switchboard != 0 )
+ {
+ createChat( switchboard );
+ return;
+ }
+
+ emit requestSwitchboard( handle, connectionType );
}
-// A chat window is closing
-void ChatMaster::slotChatWindowClosing(QObject *chatWindow)
+// A chat is closing
+void ChatMaster::slotChatClosing( QObject *chatObject )
{
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
- kDebug() << "Marking chat window as closing.";
+ kDebug() << "Marking chat as closing.";
#endif
// Make sure this chat window don't receive new messages.
- ChatWindow *window = static_cast( chatWindow );
- closingChatWindows_.append( window );
+ Chat *chat = static_cast( chatObject );
+ closingChats_.append( chat );
// The contains check avoids deleting references to old switchboards which may be outdated and don't exist anymore.
- MsnSwitchboardConnection *switchboard = window->getSwitchboardConnection();
+ MsnSwitchboardConnection *switchboard = chat->getSwitchboardConnection();
if( switchboard && switchboardConnections_.contains( switchboard ) )
{
switchboardConnections_.removeAll( switchboard );
@@ -418,6 +484,21 @@ void ChatMaster::slotChatWindowClosing(QObject *chatWindow)
}
+// A chat was destroyed
+void ChatMaster::slotChatDestroyed( QObject *chatObject )
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Removing chat from list.";
+#endif
+
+ // Remove from the list
+ Chat *chat = static_cast( chatObject );
+
+ chats_ .removeAll( chat );
+ closingChats_.removeAll( chat );
+}
+
+
// A chat window was destroyed
void ChatMaster::slotChatWindowDestroyed(QObject *chatWindow)
{
@@ -427,8 +508,8 @@ void ChatMaster::slotChatWindowDestroyed(QObject *chatWindow)
// Remove from the list
ChatWindow *window = static_cast( chatWindow );
- chatWindows_ .removeAll( window );
- closingChatWindows_ .removeAll( window );
+
+ chatWindows_.removeAll( window );
}
@@ -440,8 +521,10 @@ void ChatMaster::slotConnectApplication(Application *application)
kDebug() << "Connecting application signals.";
#endif
- connect( application, SIGNAL( applicationMessage(const ChatMessage&) ),
- this, SLOT( showSpecialMessage(const ChatMessage&) ) );
+ connect( application, SIGNAL( applicationMessage(const ChatMessage&) ),
+ this, SLOT( showSpecialMessage(const ChatMessage&) ) );
+ connect( application, SIGNAL( updateApplicationMessage(const QString&,const QString&) ),
+ this, SIGNAL( updateApplicationMessage(const QString&,const QString&) ) );
// Special connections for applications which were started dynamically to handle an incoming data stream.
if( application->getMode() == Application::APP_MODE_DATACAST )
@@ -487,8 +570,18 @@ void ChatMaster::queueMessage( const MimeMessage &message, const QString &handle
// Raise an existing chat window. Forcing a raise is reasonable only when the user requests to, since it makes the window
// to grab keyboard focus and be raised on top of other windows.
-void ChatMaster::raiseChat( ChatWindow *chatWindow, bool force )
+void ChatMaster::raiseChat( Chat *chat, bool force )
{
+ // Check if the pointer is valid
+ if( chat == 0 || ! chats_.contains( chat ) )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Invalid raising request received; chat is probably already closed.";
+#endif
+ return;
+ }
+
+ ChatWindow *chatWindow = chat->getChatWindow();
if( chatWindow == 0 || ! chatWindows_.contains( chatWindow ) )
{
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
@@ -500,32 +593,47 @@ void ChatMaster::raiseChat( ChatWindow *chatWindow, bool force )
// Making windows raise and get focus interrupts the user... it's better to make them appear minimized,
// and let them just flash in the taskbar.
- if( chatWindow->hasFocus() )
+ if( chatWindow->isVisible() && chatWindow->hasFocus() )
{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Window has focus already.";
+#endif
return;
}
- if( force )
- {
- chatWindow->hide();
+ // Set the window on the current desktop
+ KWindowSystem::setOnDesktop( chatWindow->winId(), KWindowSystem::currentDesktop() );
- if( chatWindow->isMinimized() )
- chatWindow->showNormal();
- else
- chatWindow->show();
- }
- else if( chatWindow->isHidden() )
+ // Activate the selected tab
+ chatWindow->setCurrentChat( chat );
+
+ if( ! force )
{
+ // Required for new chats
chatWindow->showMinimized();
+ return;
}
- // Along with notifying about it, also force the window to show and receive focus.
- if( force )
+ // Notify about the new window and force it to show and receive focus. Only use upon user request.
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Forcing window raise.";
+#endif
+
+ // Show the chat's window
+ if( chatWindow->isMinimized() )
{
- chatWindow->raise();
- chatWindow->setFocus();
- chatWindow->activateWindow();
+ chatWindow->showNormal();
}
+ else
+ {
+ chatWindow->show();
+ }
+
+ // Set the keyboard focus to the chat window
+ chatWindow->raise();
+ KWindowSystem::activateWindow( chatWindow->winId() );
+ KApplication::setActiveWindow( chatWindow );
}
@@ -602,7 +710,7 @@ cleanup_return:
// Deliver a chat message to the chat window (can be an Application message or an Offline-IM from MsnNotificationConnection).
-void ChatMaster::showSpecialMessage( const ChatMessage &message )
+void ChatMaster::showSpecialMessage( const ChatMessage &message, const MsnSwitchboardConnection *switchboardChat )
{
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
kDebug() << "Delivering application/ink/OIM chat message to chat window.";
@@ -615,17 +723,25 @@ void ChatMaster::showSpecialMessage( const ChatMessage &message )
"Message type: " << message.getType() << " - Message class: " << message.getContentsClass() << "." << endl;
#endif
- ChatWindow *chatWindow = getContactChatWindow( handle, true );
+ Chat *chat;
+ if( switchboardChat != 0 )
+ {
+ chat = getChatBySwitchboard( switchboardChat );
+ }
+ else
+ {
+ chat = getContactsChat( handle, true );
+ }
// Deliver the message to the contact's chat window
- if( chatWindow != 0 )
+ if( chat != 0 )
{
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
- kDebug() << "Chat window exists, delivering message.";
+ kDebug() << "Delivering message.";
#endif
// The chat window is currently closing
- if( closingChatWindows_.contains( chatWindow ) )
+ if( closingChats_.contains( chat ) )
{
if( message.isNormalMessage() )
{
@@ -643,7 +759,7 @@ void ChatMaster::showSpecialMessage( const ChatMessage &message )
return;
}
- chatWindow->receivedMessage( message );
+ chat->receivedMessage( message );
return;
}
@@ -688,8 +804,8 @@ void ChatMaster::showSpecialMessage( const ChatMessage &message )
}
// Create a new chat window for the message
- chatWindow = createChatWindow( switchboard );
- if( chatWindow == 0 )
+ chat = createChat( switchboard );
+ if( chat == 0 )
{
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
kDebug() << "Could not create a chat window.";
@@ -697,14 +813,14 @@ void ChatMaster::showSpecialMessage( const ChatMessage &message )
return;
}
- // Deliver the message to the new chat window
- chatWindow->receivedMessage( message );
+ // Deliver the message to the new chat
+ chat->receivedMessage( message );
}
// Display an MSN Object that was received.
-void ChatMaster::showMsnObject(const QString &handle, const MsnObject &msnObject, ChatWindow *chatWindow)
+void ChatMaster::showMsnObject( const QString &handle, const MsnObject &msnObject, Chat *chat )
{
QString fileName;
QString emoticonCode;
@@ -713,10 +829,10 @@ void ChatMaster::showMsnObject(const QString &handle, const MsnObject &msnObject
// Note I don't use msnObject.getCreator, because I don't want to trust the other client!
ContactBase *contact = 0;
Contact *msnContact = 0;
- ChatWindow *chatWindow2 = 0;
+ Chat *chatUpdate = 0;
// Get msn object filename
- fileName = MsnObjectTransferP2P::getPictureFileName( msnObject );
+ fileName = KMessConfig::instance()->getMsnObjectFileName( msnObject );
// Handle the picture
switch( msnObject.getType() )
@@ -732,8 +848,8 @@ void ChatMaster::showMsnObject(const QString &handle, const MsnObject &msnObject
case MsnObject::WINK:
// Show the Wink in the chat window where the original datacast message came from.
- if(KMESS_NULL(chatWindow)) return;
- chatWindow->showWink(handle, fileName, msnObject.getFriendly());
+ if(KMESS_NULL(chat)) return;
+ chat->showWink( handle, fileName, msnObject.getFriendly() );
break;
case MsnObject::EMOTICON:
@@ -743,12 +859,12 @@ void ChatMaster::showMsnObject(const QString &handle, const MsnObject &msnObject
emoticonCode = contact->getEmoticonCode(msnObject.getDataHash()); // always put before addEmoticonFile()!
contact->addEmoticonFile( msnObject.getDataHash(), fileName );
- // Update all chat windows where the contact is.
- foreach( chatWindow2, chatWindows_ )
+ // Update all chats where the contact is present
+ foreach( chatUpdate, chats_ )
{
- if( chatWindow2->isContactInChat(handle) )
+ if( chatUpdate->isContactInChat( handle ) )
{
- chatWindow2->updateCustomEmoticon(handle, emoticonCode);
+ chatUpdate->updateCustomEmoticon( handle, emoticonCode );
}
}
break;
@@ -770,7 +886,6 @@ void ChatMaster::showMsnObject(const QString &handle, const MsnObject &msnObject
void ChatMaster::slotContactChangedMsnObject( Contact *contact )
{
QString handle = contact->getHandle();
- MsnObject msnObject( *contact->getMsnObject() );
// If the contact no longer likes to display an msn object, remove it
if( contact->getMsnObject() == 0 )
@@ -783,8 +898,10 @@ void ChatMaster::slotContactChangedMsnObject( Contact *contact )
return;
}
+ MsnObject msnObject( *contact->getMsnObject() );
+
// See if the file already exists.
- QString objectFileName = MsnObjectTransferP2P::getPictureFileName( msnObject );
+ QString objectFileName = KMessConfig::instance()->getMsnObjectFileName( msnObject );
if( QFile::exists( objectFileName ) )
{
bool imageInvalid = QImageReader::imageFormat( objectFileName ).isEmpty();
@@ -1031,6 +1148,12 @@ void ChatMaster::slotGotInkMessage( const QString &inkData, const QString &conta
contactPicture = contact->getContactPicturePath();
}
+ // Cast the sender object to determinate if the ink is recevied from p2p or switchboard.
+ // WLM sends the ink (gif) by p2p protocol for private chat and by mime for multi-chat
+ // Other clients send all by mime message, so it's importat to determinate what switchboard
+ // is used to grep the correct chat window to showing the message
+ MsnSwitchboardConnection *switchboard = qobject_cast( sender() );
+
// Send the message as HTML to the chat window.
// Using data url scheme for embedded images (src="data:image/gif;base64,fdsfsdfsd")
showSpecialMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_INCOMING,
@@ -1038,7 +1161,7 @@ void ChatMaster::slotGotInkMessage( const QString &inkData, const QString &conta
true, " ",
contactHandle,
friendlyName,
- contactPicture ) );
+ contactPicture ), switchboard );
}
@@ -1076,17 +1199,17 @@ void ChatMaster::slotGotMsnObject(const QString &msnObjectData, const QString &h
// Get the switchboard connection where the emoticon/wink/voiceclip was posted
const MsnSwitchboardConnection *connection = static_cast( sender() );
- ChatWindow *chatWindow = 0;
+ Chat *chat = 0;
if( connection != 0 )
{
- chatWindow = getChatWindowBySwitchboard(connection);
+ chat = getChatBySwitchboard( connection );
}
// Parse the msn object
MsnObject msnObject(msnObjectData);
// Get the contact name,
- QString friendlyName = CurrentAccount::instance()->getContactFriendlyNameByHandle(handle);
+ QString friendlyName = Qt::escape( CurrentAccount::instance()->getContactFriendlyNameByHandle( handle ) );
// Determine the statusmessage to display.
QString statusMessage;
@@ -1099,13 +1222,13 @@ void ChatMaster::slotGotMsnObject(const QString &msnObjectData, const QString &h
// Show the status message
if( ! statusMessage.isEmpty() )
{
- if( ! KMESS_NULL(connection) && ! KMESS_NULL(chatWindow) )
+ if( ! KMESS_NULL(connection) && ! KMESS_NULL(chat) )
{
- chatWindow->showStatusMessage( statusMessage );
+ chat->getChatWindow()->showStatusMessage( statusMessage );
}
}
- startMsnObjectDownload( handle, &msnObject, chatWindow );
+ startMsnObjectDownload( handle, &msnObject, chat );
}
@@ -1117,25 +1240,25 @@ void ChatMaster::slotMsnObjectReceived(const QString &handle, const MsnObject &m
kDebug() << "Received msn object from: " << handle << ".";
#endif
- ChatWindow *chatWindow = 0;
+ Chat *chat = 0;
// Get sender of this signal, slotGotMsnObject() assigned this to the p2papp.
const P2PApplication *application = static_cast( sender() );
if( application != 0 )
{
- chatWindow = application->getChatWindow();
- if( chatWindow != 0 && ! chatWindows_.contains(chatWindow) )
+ chat = application->getChat();
+ if( chat != 0 && ! chats_.contains( chat ) )
{
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
- kDebug() << "Original chat window not found for received MSNObject "
+ kDebug() << "Original chat not found for received MSNObject "
<< "(objecttype=" << msnObject.getType()
<< " contact=" << handle << ")." << endl;
#endif
- chatWindow = getContactChatWindow(handle, true);
+ chat = getContactsChat( handle, true );
}
}
- showMsnObject(handle, msnObject, chatWindow);
+ showMsnObject( handle, msnObject, chat );
}
@@ -1190,18 +1313,15 @@ void ChatMaster::slotSwitchboardReady()
// Delete an existing switchboard
-void ChatMaster::slotSwitchboardDelete( MsnSwitchboardConnection *closing )
+void ChatMaster::slotSwitchboardDelete( MsnSwitchboardConnection *closing, bool deleteObject )
{
// Remove from collection
switchboardConnections_.removeAll( closing );
- // Unset in chat windows
- foreach( ChatWindow *chatWindow, chatWindows_ )
+ // Do not delete the object: this method can be called as slot from the switchboard's destructor
+ if( ! deleteObject )
{
- if( chatWindow->getSwitchboardConnection() == closing )
- {
- chatWindow->setSwitchboardConnection( 0 );
- }
+ return;
}
// Disconnect and destroy
@@ -1247,26 +1367,28 @@ void ChatMaster::startApplication( P2PApplication *application )
MsnSwitchboardConnection *ChatMaster::startSwitchboard( const ChatInformation &chatInfo )
{
MsnSwitchboardConnection *switchboard = getContactSwitchboardConnection( chatInfo.getContactHandle(), true );
- ChatWindow *chatWindow = getChatWindowBySwitchboard( switchboard );
+ Chat *chat = getChatBySwitchboard( switchboard );
if( switchboard != 0 && chatInfo.getType() != ChatInformation::CONNECTION_REFRESH )
{
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
kDebug() << "Deleting old switchboard connection.";
#endif
- slotSwitchboardDelete( switchboard );
+ slotSwitchboardDelete( switchboard, true );
switchboard = 0;
}
if( switchboard == 0 )
{
- if( ! chatWindow )
+ if( chat == 0 )
{
+ // Create a new switchboard connection
switchboard = createSwitchboardConnection();
}
else
{
- switchboard = createSwitchboardConnection( chatWindow->getSwitchboardConnection() );
+ // Replace the old switchboard connection with a new one
+ switchboard = createSwitchboardConnection( chat->getSwitchboardConnection() );
}
if( ! switchboard )
@@ -1278,9 +1400,9 @@ MsnSwitchboardConnection *ChatMaster::startSwitchboard( const ChatInformation &c
switchboard->start( chatInfo );
- if( chatWindow != 0 )
+ if( chat != 0 )
{
- chatWindow->setSwitchboardConnection( switchboard );
+ chat->setSwitchboardConnection( switchboard );
}
// If this switchboard is a background one, made to request a contact's picture,
@@ -1297,74 +1419,177 @@ MsnSwitchboardConnection *ChatMaster::startSwitchboard( const ChatInformation &c
// Start a chat with the information gathered from a switchboard connection
-ChatWindow *ChatMaster::createChatWindow( MsnSwitchboardConnection *switchboard )
+Chat *ChatMaster::createChat( MsnSwitchboardConnection *switchboard )
{
- ChatWindow *chatWindow;
+#ifdef KMESSTEST
+ KMESS_ASSERT( switchboard != 0 );
+#endif
+
+ Chat *newChat;
+ ChatWindow *newChatWindow;
// If the new chat is a group chat, find existing group chat windows; else find private chats
- QStringList participants = switchboard->getContactsInChat();
- if( participants.count() == 1 )
- {
- chatWindow = getContactChatWindow( switchboard->getFirstContact(), true );
- }
- else
- {
- chatWindow = getContactsChatWindow( participants );
- }
+ newChat = getContactsChat( switchboard->getContactsInChat(), true );
- if( chatWindow != 0 )
+ if( newChat != 0 )
{
#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
- kDebug() << "Chatwindow with "
- << switchboard->getContactsInChat().join(",") << " already exists, raising it." << endl;
+ kDebug() << "A chat with contacts"
+ << switchboard->getContactsInChat().join(",") << "already exists, raising it." << endl;
#endif
+
+ // If we've requested a chat window, raise it forcing it open over other KMess' windows;
+ // if some contact wants to chat with us, the chat window will open minimized.
+ raiseChat( newChat, switchboard->getUserStartedChat() );
+
+ return newChat;
}
- else
+
+ // Create the chat widget
+ newChat = new Chat();
+
+ if( newChat == 0 )
{
- // Create object (the parent is the KMess class)
- chatWindow = new ChatWindow( static_cast( parent() ) );
-
- // Connect signals
- connect( chatWindow, SIGNAL( closing(QObject*) ),
- this, SLOT ( slotChatWindowClosing(QObject*) ));
- connect( chatWindow, SIGNAL( destroyed(QObject*) ),
- this, SLOT ( slotChatWindowDestroyed(QObject*) ));
- connect( chatWindow, SIGNAL( newChatMessage(const ChatMessage&, ChatWindow*) ),
- this, SLOT ( forwardNewChatMessage(const ChatMessage&, ChatWindow*) ));
- connect( chatWindow, SIGNAL( setContactAllowed( QString ) ),
- this, SLOT ( forwardSetContactAllowed( QString ) ) );
- connect( chatWindow, SIGNAL( setContactAdded( QString, bool ) ),
- this, SLOT ( forwardSetContactAdded( QString, bool ) ) );
- connect( chatWindow, SIGNAL( setContactBlocked( QString, bool ) ),
- this, SLOT ( forwardSetContactBlocked( QString, bool ) ));
- connect( chatWindow, SIGNAL( appCommand(QString, QString, QString) ),
- this, SLOT ( slotDeliverAppCommand(QString, QString, QString) ));
-
- // Connect request signals
- connect( chatWindow, SIGNAL( requestFileTransfer(const QString&, const QString&) ),
- this, SLOT ( startFileTransfer(const QString&, const QString&) ));
- connect( chatWindow, SIGNAL( requestNetMeeting(const QString&) ),
- this, SLOT ( startNetMeeting(const QString&) ));
-
- // Bail out if the window could not be initialized
- if( ! chatWindow->initialize( switchboard->getFirstContact() ) )
- {
- kWarning() << "Couldn't initialize the new chat window!";
- return 0;
- }
-
- chatWindows_.append( chatWindow );
+ kDebug() << "Couldn't create a new chat tab.";
+ return 0;
}
- // Finally, notify the chat window about the new chat
- chatWindow->setSwitchboardConnection( switchboard );
- chatWindow->startChat();
+ // Initialize it
+ if( ! newChat->initialize( switchboard ) )
+ {
+ kDebug() << "Couldn't initialize the chat tab.";
+ return 0;
+ }
+
+ // Select the chat window where to open the new tab, or create a new one
+ newChatWindow = createChatWindow( newChat );
+
+ // Create the first tab in the chat
+ newChat = newChatWindow->addChatTab( newChat );
+ if( newChat == 0 )
+ {
+ kWarning() << "Couldn't add the initial chat.";
+ return 0;
+ }
+
+ // Connect the chat's request signals
+ connect( newChat, SIGNAL( gotChatMessage(const ChatMessage&,Chat*) ),
+ this, SIGNAL( newChatMessage(const ChatMessage&,Chat*) ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( setContactAllowed(QString) ),
+ this, SIGNAL( allowContact(QString) ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( setContactAdded(QString,bool) ),
+ this, SLOT ( forwardSetContactAdded(QString,bool) ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( setContactBlocked(QString,bool) ),
+ this, SLOT ( forwardSetContactBlocked(QString,bool) ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( appCommand(QString,QString,QString) ),
+ this, SLOT ( slotDeliverAppCommand(QString,QString,QString) ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( requestFileTransfer(const QString&,const QString&) ),
+ this, SLOT ( startFileTransfer(const QString&,const QString&) ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( requestNetMeeting(const QString&) ),
+ this, SLOT ( startNetMeeting(const QString&) ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( closing(QObject*) ),
+ this, SLOT ( slotChatClosing(QObject*) ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( destroyed(QObject*) ),
+ this, SLOT ( slotChatDestroyed(QObject*) ) );
+ connect( this, SIGNAL( updateApplicationMessage(const QString&,const QString&) ),
+ newChat, SIGNAL( updateApplicationMessage(const QString&,const QString&) ) );
+
+ // Add the new chat to our list
+ chats_.append( newChat );
+
+ // Finally, start the new chat
+ newChat->startChat();
// If we've requested a chat window, raise it forcing it open over other KMess' windows;
// if some contact wants to chat with us, the chat window will open minimized.
- raiseChat( chatWindow, switchboard->getUserStartedChat() );
+ raiseChat( newChat, switchboard->getUserStartedChat() );
- return chatWindow;
+ return newChat;
+}
+
+
+
+// Create a new chat window or retrieve an existing one if tabbed chatting is enabled
+ChatWindow *ChatMaster::createChatWindow( Chat *chat )
+{
+ ChatWindow *window = 0;
+ CurrentAccount *currentAccount = CurrentAccount::instance();
+
+ if( ! chatWindows_.empty() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "At least one chat window is already open: checking the tabbed chatting settings.";
+#endif
+
+ if( currentAccount->getTabbedChatMode() == 0 ) // Always group in tabs
+ {
+ // Pick the last open chat window
+ window = chatWindows_.last();
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Always group in tabs. Picking the last created window.";
+#endif
+ }
+ else if( currentAccount->getTabbedChatMode() == 1 ) // Group tabs by initial contact's group
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Group in tabs by contact group. Choosing a window.";
+#endif
+ QString handle( chat->getSwitchboardConnection()->getFirstContact() );
+ Contact *contact = currentAccount->getContactList()->getContactByHandle( handle );
+
+ if( contact && ! contact->getGroupIds().isEmpty() )
+ {
+ QString group = contact->getGroupIds().first();
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Searching chats for one whose first contact is in the same group as the new one's.";
+#endif
+ foreach( Chat *chatItem, chats_ )
+ {
+ QString handle( chatItem->getSwitchboardConnection()->getFirstContact() );
+ Contact *contact = currentAccount->getContactList()->getContactByHandle( handle );
+
+ if( contact && ! contact->getGroupIds().isEmpty()
+ && contact->getGroupIds().first() == group )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "Match found!";
+#endif
+ window = chatItem->getChatWindow();
+ break;
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ // Found a window to use, return that
+ if( window != 0 )
+ {
+ return window;
+ }
+
+ // Create the new chat window
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATMASTER
+ kDebug() << "No existing chat window, creating new.";
+#endif
+ // Create the window: it should have no parent, so it will be displayed in the taskbar for Windows.
+ window = new ChatWindow();
+
+ // Bail out if the window could not be initialized
+ if( ! window->initialize() )
+ {
+ kWarning() << "Couldn't initialize the new chat window!";
+ return 0;
+ }
+
+ // Connect its signals
+ connect( window, SIGNAL( destroyed(QObject*) ),
+ this, SLOT ( slotChatWindowDestroyed(QObject*) ) );
+
+ // Add the new chat window to our list
+ chatWindows_.append( window );
+
+ return window;
}
@@ -1412,7 +1637,7 @@ MsnSwitchboardConnection *ChatMaster::createSwitchboardConnection( MsnSwitchboar
connect(switchboard, SIGNAL( requestNewSwitchboard(QString) ),
this, SLOT ( forwardRequestNewSwitchboard(QString) ));
connect(switchboard, SIGNAL( requestChatWindow(MsnSwitchboardConnection*) ),
- this, SLOT ( createChatWindow(MsnSwitchboardConnection*) ));
+ this, SLOT ( createChat(MsnSwitchboardConnection*) ));
connect(switchboard, SIGNAL( deleteMe(MsnSwitchboardConnection*) ),
this, SLOT ( slotSwitchboardDelete(MsnSwitchboardConnection*) ));
@@ -1421,7 +1646,7 @@ MsnSwitchboardConnection *ChatMaster::createSwitchboardConnection( MsnSwitchboar
-// Start a file transfer with the information from the ChatWindow
+// Start a file transfer with the information from the Chat
void ChatMaster::startFileTransfer( const QString &handle, const QString &filename )
{
ApplicationList *appList = getApplicationList(handle);
@@ -1429,6 +1654,15 @@ void ChatMaster::startFileTransfer( const QString &handle, const QString &filena
// Get the contact properties, see how we can transfer the file.
const ContactBase *contact = CurrentAccount::instance()->getContactByHandle( handle );
+
+ // If the contact is offline (that is, not online nor invisible), refuse to start the file transfer
+ MsnSwitchboardConnection *connection = getContactSwitchboardConnection( handle, true );
+ if( ! connection || ( contact && contact->isOffline() && connection->isInactive() ) )
+ {
+ kWarning() << "Attempted to start a file transfer with an offline contact!";
+ return;
+ }
+
if( contact != 0 && contact->hasP2PSupport() )
{
// The contact supports file transfer over MSNP2P
@@ -1474,7 +1708,7 @@ void ChatMaster::startNetMeeting(const QString &handle)
// Start a msnobject transfer to get the contact's msn object.
-void ChatMaster::startMsnObjectDownload( const QString &handle, const MsnObject *msnObject, ChatWindow *chatWindow )
+void ChatMaster::startMsnObjectDownload( const QString &handle, const MsnObject *msnObject, Chat *chat )
{
// Test input
if(KMESS_NULL(msnObject)) return;
@@ -1494,7 +1728,7 @@ void ChatMaster::startMsnObjectDownload( const QString &handle, const MsnObject
}
// Get the picture filename, perhaps from a cache
- QString objectFileName = MsnObjectTransferP2P::getPictureFileName( *msnObject );
+ QString objectFileName = KMessConfig::instance()->getMsnObjectFileName( *msnObject );
bool fileExists = QFile::exists( objectFileName );
// Check if the image can be read.
@@ -1521,8 +1755,8 @@ void ChatMaster::startMsnObjectDownload( const QString &handle, const MsnObject
#endif
// Already have it, handle processing in a generic way.
- // Don't use slotMsnObjectReceived() because it uses sender() to get the ChatWindow object.
- showMsnObject(handle, msnObject->objectString(), chatWindow);
+ // Don't use slotMsnObjectReceived() because it uses sender() to get the Chat object.
+ showMsnObject( handle, msnObject->objectString(), chat );
}
else
{
@@ -1532,8 +1766,8 @@ void ChatMaster::startMsnObjectDownload( const QString &handle, const MsnObject
// Create and initialize the application.
P2PApplication *app = new MsnObjectTransferP2P(appList, *msnObject);
- app->setChatWindow( chatWindow ); // for winks, to display in originating chat window.
- connect(app, SIGNAL( pictureReceived(const QString&, const MsnObject&) ),
+ app->setChat( chat ); // for winks, to display in originating chat window.
+ connect(app, SIGNAL( msnObjectReceived(const QString&, const MsnObject&) ),
this, SLOT ( slotMsnObjectReceived(const QString&, const MsnObject&) ));
startApplication(app);
}
@@ -1619,7 +1853,7 @@ void ChatMaster::timedUpdate()
}
// See if the object already exists in the cache
- QString objectFileName = MsnObjectTransferP2P::getPictureFileName( *msnObject );
+ QString objectFileName = KMessConfig::instance()->getMsnObjectFileName( *msnObject );
if( QFile::exists( objectFileName )
&& ! QImageReader::imageFormat( objectFileName ).isEmpty()
&& msnObject->verifyFile( objectFileName ) )
@@ -1672,4 +1906,5 @@ void ChatMaster::timedUpdate()
}
+
#include "chatmaster.moc"
diff --git a/src/chat/chatmaster.h b/src/chat/chatmaster.h
index df79bcb..00bf823 100644
--- a/src/chat/chatmaster.h
+++ b/src/chat/chatmaster.h
@@ -23,7 +23,6 @@
#include "../network/mimemessage.h"
#include
-#include
// Forward declarations
@@ -31,6 +30,7 @@ class Application;
class ApplicationList;
class ChatInformation;
class ChatMessage;
+class Chat;
class ChatWindow;
class Contact;
class ContactBase;
@@ -46,7 +46,9 @@ class MsnSwitchboardConnection;
/**
* This class governs the chat windows, detecting when a chat
* can be restarted in an open window and the like.
+ *
* @author Mike K. Bennett
+ * @ingroup Chat
*/
class ChatMaster : public QObject
{
@@ -65,36 +67,36 @@ class ChatMaster : public QObject
public slots: // Public slots
// The connection has been established
void connected();
- // The user has disconnected, so close all open chats
+ // The user has disconnected, so close all open switchboard connections and disable the chats
void disconnected();
// Raise an existing chat window
- void raiseChat( ChatWindow *chatWindow, bool force = false );
+ void raiseChat( Chat *chat, bool force = false );
// Verify if a new chat can be opened and requests a switchboard
void requestChat( QString handle );
// Deliver an application or offline message to the chat window (can be submitted by an Application or Offline-IM from MsnNotificationConnection).
- void showSpecialMessage(const ChatMessage &message);
+ void showSpecialMessage(const ChatMessage &message, const MsnSwitchboardConnection *switchboardChat = 0 );
// Start a switchboard connection with the information gathered from the Notification connection
MsnSwitchboardConnection *startSwitchboard( const ChatInformation &chatInfo );
- // Start a file transfer with the information from the ChatWindow
+ // Start a file transfer with the information from the Chat
void startFileTransfer( const QString &handle, const QString &filename );
// Periodically update events. It's based on the pings sent by MsnNotificationConnection.
void timedUpdate();
private slots: // Private slots
- // Create and initialize a new chat window.
- ChatWindow *createChatWindow( MsnSwitchboardConnection *switchboard );
- // Forward the signal of a new incoming message from a chat window
- void forwardNewChatMessage( const ChatMessage &message, ChatWindow *chatWindow );
+ // Start a chat with the information gathered from a switchboard connection
+ Chat *createChat( MsnSwitchboardConnection *switchboard );
+ // Create a new chat window or retrieve an existing one if tabbed chatting is enabled
+ ChatWindow *createChatWindow( Chat *chat );
// Forward a new switchboard server request signal coming from an existing switchboard connection
void forwardRequestNewSwitchboard( QString handle );
// Forward a request to add or remove a contact from the contactlist, which comes from the ContactFrame.
void forwardSetContactAdded( QString handle, bool isAdded );
- // Forward a request to allow a contact, which comes from the ContactFrame.
- void forwardSetContactAllowed( QString handle );
// Forward a request to block or unblock a contact, which comes from the ContactFrame.
void forwardSetContactBlocked( QString handle, bool isBlocked );
- // A chat window is closing
- void slotChatWindowClosing(QObject *chatWindow);
+ // A chat is closing
+ void slotChatClosing( QObject *chatObject );
+ // A chat was destroyed
+ void slotChatDestroyed( QObject *chatObject );
// A chat window was destroyed
void slotChatWindowDestroyed(QObject *chatWindow);
// A new application was created for a contact.
@@ -118,7 +120,7 @@ class ChatMaster : public QObject
// A msn object (picture, wink, emoticon) was received for the contact.
void slotMsnObjectReceived(const QString &handle, const MsnObject &msnObject);
// Delete an existing switchboard
- void slotSwitchboardDelete( MsnSwitchboardConnection *closing );
+ void slotSwitchboardDelete( MsnSwitchboardConnection *closing, bool deleteObject = false );
// The switchboard is ready to send more messages.
void slotSwitchboardReady();
// Start a netmeeting invitation
@@ -130,23 +132,25 @@ class ChatMaster : public QObject
// Check whether the contact is in any of the existing chat windows.
bool isContactInChat( const QString &handle );
// Display an MSN Object that was received.
- void showMsnObject(const QString &handle, const MsnObject &msnObject, ChatWindow *chatWindow);
+ void showMsnObject(const QString &handle, const MsnObject &msnObject, Chat *chatWindow);
// Configure and start the mime application object.
void startApplication( MimeApplication *application );
// Configure and start the P2P application object.
void startApplication( P2PApplication *application );
// Start the transfer of the contact's picture
- void startMsnObjectDownload(const QString &handle, const MsnObject *msnObject, ChatWindow *chatWindow);
+ void startMsnObjectDownload(const QString &handle, const MsnObject *msnObject, Chat *chatWindow);
// Return the application list for a given contact
ApplicationList *getApplicationList(const QString &handle);
+ // Return the chat tab which uses the given switchboard connection
+ Chat *getChatBySwitchboard(const MsnSwitchboardConnection *connection);
// Return the chat window which uses the given switchboard connection
ChatWindow *getChatWindowBySwitchboard(const MsnSwitchboardConnection *connection);
// Return the chat window where we're having an conversation with the given contact.
- ChatWindow *getContactChatWindow(const QString &handle, bool privateChat);
+ Chat *getContactsChat( const QString &handle, bool privateChat );
// Return the chat window where we're having a conversation with the given contacts.
- ChatWindow *getContactsChatWindow(const QStringList &handles);
+ Chat *getContactsChat( const QStringList &handles, bool privateChat );
// Return the chat connection where we're having an conversation with the given contact.
- MsnSwitchboardConnection * getContactSwitchboardConnection(const QString &handle, bool privateChat);
+ MsnSwitchboardConnection *getContactSwitchboardConnection( const QString &handle, bool doRequirePrivateChat );
// Append the message to the queue, waiting to be delivered
void queueMessage( const MimeMessage &message, const QString &handle, bool privateChatRequired );
// Send all pending mime messages for the contact.
@@ -160,10 +164,12 @@ class ChatMaster : public QObject
bool privateChatRequired;
};
+ // The pointers to the currently active chats
+ QList chats_;
// The pointers to the chat windows
QList chatWindows_;
- // The pointers of chat windows that are closing
- QList closingChatWindows_;
+ // The pointers to chats which are closing
+ QList closingChats_;
// Whether or not the object was initialized
bool initialized_;
// The list of contacts whose DPs must be downloaded
@@ -181,13 +187,15 @@ class ChatMaster : public QObject
// Ask the Notification connection to block a contact
void blockContact( QString handle );
// Signal the presence of a new incoming chat message
- void newChatMessage( const ChatMessage &message, ChatWindow *chatWindow );
+ void newChatMessage( const ChatMessage &message, Chat *chatWindow );
// Ask the Notification connection to remove a contact
void removeContact( QString handle, bool block );
// Ask the Notification connection to initiate a new switchboard connection with the contact
void requestSwitchboard( QString handle, ChatInformation::ConnectionType type );
// Ask the Notification connection to unblock a contact
void unblockContact( QString handle );
+ // Signal for ChatMessageView to replace an application's accept/reject/cancel links with another text
+ void updateApplicationMessage( const QString &messageId, const QString &newMessage );
};
#endif
diff --git a/src/chat/chatmessagestyle.cpp b/src/chat/chatmessagestyle.cpp
index 4cfcc59..81801b2 100644
--- a/src/chat/chatmessagestyle.cpp
+++ b/src/chat/chatmessagestyle.cpp
@@ -18,6 +18,7 @@
#include "chatmessagestyle.h"
#include "../contact/contactbase.h"
+#include "../utils/richtextparser.h"
#include "../currentaccount.h"
#include "../emoticon.h"
#include "../emoticonmanager.h"
@@ -26,13 +27,12 @@
#include
#include
-#include
#include
#include
+#include
#include
#include
-#include
#include
@@ -41,16 +41,13 @@
ChatMessageStyle::ChatMessageStyle()
: QObject(0)
, contactFontColor_("#000000")
- , lastPendingEmoticonId_(0)
, showTime_(true)
, useContactFont_(false)
, useEmoticons_(true)
, useFontEffects_(true)
+ , useFormatting_(false)
{
xslTransformation_ = new XslTransformation();
-
- // Get placeholder for pending custom emoticons.
- pendingPlaceholder_ = KGlobal::dirs()->findResource("appdata", "pics/empty.png");
}
@@ -262,8 +259,8 @@ QString ChatMessageStyle::createFallbackMessage(const ChatMessage &message)
// Extract fonts
parseFont(message, font, color, fontBefore, fontAfter);
- // Escape HTML, replace emoticons
- parseMsnString( name, handle /*, true */ );
+ // Escape HTML, replace standard emoticons, links and formatting
+ RichTextParser::parseMsnString( name, useEmoticons_, true, false, useFormatting_ );
// Replace font special effects, like *bold*
if( useFontEffects_ )
@@ -274,7 +271,8 @@ QString ChatMessageStyle::createFallbackMessage(const ChatMessage &message)
// Body can already be HTML if generated internally.
if( ! message.hasHtmlBody() )
{
- parseMsnString( body, handle );
+ // Escape HTML, replace all emoticons, links and formatting
+ RichTextParser::parseMsnString( body, useEmoticons_, false, true, useFormatting_, handle, pendingEmoticonTags_ );
// Replace font special effects, like *bold*
if( useFontEffects_ )
@@ -305,7 +303,7 @@ QString ChatMessageStyle::createFallbackMessage(const ChatMessage &message)
else if( type == ChatMessage::TYPE_SYSTEM )
{
// Red system message
- parseMsnString(body);
+ Emoticon::htmlEscape( body );
parseBody(body);
return "
"
" " + body + ""
@@ -315,14 +313,14 @@ QString ChatMessageStyle::createFallbackMessage(const ChatMessage &message)
|| type == ChatMessage::TYPE_APPLICATION_FILE || type == ChatMessage::TYPE_APPLICATION_AUDIO )
{
// Blue application message
- parseMsnString(body);
+ Emoticon::htmlEscape( body );
parseBody(body);
return " " + body + "
";
}
else
{
// Purple notification message
- parseMsnString(body);
+ Emoticon::htmlEscape( body );
parseBody(body);
return " " + body + "
";
}
@@ -361,8 +359,8 @@ QString ChatMessageStyle::createMessageXml(const ChatMessage &message)
// Extract fonts
parseFont(message, font, color, fontBefore, fontAfter);
- // Parse the name
- parseMsnString( name, handle /*, true */ );
+ // Escape HTML, replace standard emoticons, links and formatting
+ RichTextParser::parseMsnString( name, useEmoticons_, true, false, useFormatting_ );
// Parse effects characters (_, *, /)
if( useFontEffects_ )
@@ -373,7 +371,8 @@ QString ChatMessageStyle::createMessageXml(const ChatMessage &message)
// Body can already be HTML if generated internally.
if( ! message.hasHtmlBody() )
{
- parseMsnString( body, handle );
+ // Escape HTML, replace all emoticons, links and formatting
+ RichTextParser::parseMsnString( body, useEmoticons_, false, true, useFormatting_, handle, pendingEmoticonTags_ );
if( useFontEffects_ )
{
@@ -580,7 +579,7 @@ void ChatMessageStyle::parseEffects(QString &text) const
for( int i = 0; i < 3; i++ )
{
effectsCharacter = QRegExp::escape( effectCharacters.mid(i, 1) );
- effectsSearch.setPattern( effectsCharacter + "([a-zA-Z0-9]+)" + effectsCharacter );
+ effectsSearch.setPattern( effectsCharacter + "([\\w\\s]+)" + effectsCharacter );
offset = 0;
@@ -689,473 +688,6 @@ void ChatMessageStyle::parseFont(const ChatMessage &message, QFont &font, QStrin
-// Replace the Messenger Plus characters with HTML markup
-void ChatMessageStyle::parseMsnPlusString( QString &text ) const
-{
- /*
- I'm really concerned about the way MSN+ embeds reserved characters into the
- text, which may cause i18n problems, but given the popularity of MSN+, this
- really needs to be implemented.
- */
-
- bool boldFlag = false;
- bool italicFlag = false;
- bool underlineFlag = false;
- bool fontFlag = false;
- QColor color;
-
- QRegExp htmlTest( "^\x04""?[a-z0-9]+;" );
- QRegExp fontCapture = QRegExp( "^\x03""([0-9]{1,2})(,([0-9]{1,2}))?" );
-
- for( int index = 0; index < text.length(); index++ )
- {
- switch( text.at( index ).unicode() )
- {
- case 0x0002: // bold character
- boldFlag = !boldFlag;
-
- text = text.replace( index, 1, ( boldFlag ) ? " " : "" );
- index += ( boldFlag ) ? 2 : 3; // Skip the characters we've just added
- break;
-
- case 0x0003: // color character
- fontFlag = !fontFlag;
-
- fontCapture.indexIn( text, index, QRegExp::CaretAtOffset );
-
- switch( fontCapture.cap(1).toInt() )
- {
- case 0:
- color = QColor( "white" );
- break;
- case 1:
- color = QColor( "black" );
- break;
- case 2:
- color = QColor( "blue" );
- break;
- case 3:
- color = QColor( "green" );
- break;
- case 4:
- color = QColor( "red" );
- break;
- case 5:
- color = QColor( "brown" );
- break;
- case 6:
- color = QColor( "purple" );
- break;
- case 7:
- color = QColor( "orange" );
- break;
- case 8:
- color = QColor( "yellow" );
- break;
- case 9:
- color = QColor( "lightGreen" );
- break;
- case 10:
- color = QColor( "cyan" );
- break;
- case 11:
- color = QColor( "lightBlue" );
- break;
- case 12:
- color = QColor( "blue" );
- break;
- case 13:
- color = QColor( "pink" );
- break;
- case 14:
- color = QColor( "darkGray" );
- break;
- case 15:
- default:
- color = QColor( "gray" );
- break;
- }
-
- // Font background text is ignored, as it's impossible to render in Qt's HTML subset.
- if( fontCapture.matchedLength() == -1 )
- {
- // No color found after the special character, close the html tag
- text = text.replace( index, 1, "" );
- index += 6; // Skip the characters we've just added
- }
- else
- {
- // Font color open
- text = text.replace( index, fontCapture.matchedLength(), " " );
- index += 21; // Skip the characters we've just added
- }
- break;
-
- case 0x0004:
- // Sound tag: this character is followed by another which identifies the sound ID
- htmlTest.indexIn( text, index, QRegExp::CaretAtOffset );
- if( htmlTest.matchedLength() != -1 )
- {
- // Some sounds IDs are HTML entities: that has to be taken care of, too.
- text = text.replace( index, htmlTest.matchedLength(), "" );
- }
- else
- {
- // we need to delete this character and the following one from the string
- text = text.replace( index, 2, "" );
- }
-
- // Restart from where we encountered the starting character
- index -= 1;
- break;
-
- case 0x0005: // italic character
- italicFlag = !italicFlag;
-
- text = text.replace( index, 1, ( italicFlag ) ? "" : "" );
- index += ( italicFlag ) ? 2 : 3; // Skip the characters we've just added
- break;
-
- case 0x001f: // underline character
- underlineFlag = !underlineFlag;
-
- text = text.replace( index, 1, ( underlineFlag ) ? "" : "" );
- index += ( underlineFlag ) ? 2 : 3; // Skip the characters we've just added
- break;
- }
-
- }
-
- // Close any tag still open. Hopefully, the parser will not complain too much if the closing order is wrong.
- if( boldFlag ) text.append( "" );
- if( italicFlag ) text.append( "" );
- if( underlineFlag ) text.append( "" );
- if( fontFlag ) text.append( "" );
-}
-
-
-
-// Replace the MSN characters with HTML markup
-void ChatMessageStyle::parseMsnString( QString &text, const QString &handle, bool alwaysShowEmoticons )
-{
- Emoticon::htmlEscape( text );
-
- // MessengerPlus is quite a "low level" encoding, so do it first
- parseMsnPlusString( text );
-
- // Links and emoticons are replaced in one loop cycle, traversing the message text.
- // Multiple search-replace cyles give unwanted side effects:
- // - smileys can pop up in links like ftp://user:pass@host/ and https://host
- // - emoticon replacements could be replaced by another cycle.
-
-
- bool allowAddingEmoticons = false;
- const EmoticonManager *manager = EmoticonManager::instance();
-
- // Build a collection of all emoticon data.
- const QRegExp &emoticonRegExp = manager->getHtmlPattern();
- const QMap &emoticonReplacements = manager->getHtmlReplacements();
-
-
- QString code;
- QRegExp customRegExp;
- QRegExp pendingRegExp;
- QMap customReplacements;
- QString customEmoticonsPattern;
-
- // Get theme of custom emoticons.
- if( ! handle.isEmpty() )
- {
- if( handle == CurrentAccount::instance()->getHandle() )
- {
- customRegExp = manager->getHtmlPattern( true );
- customReplacements = manager->getHtmlReplacements( false, true );
- // We already have all of our emoticons, there are no pending ones
- }
- else
- {
- const ContactBase *contact = CurrentAccount::instance()->getContactByHandle( handle );
- if( contact != 0 )
- {
- customRegExp = contact->getEmoticonPattern();
- customReplacements = contact->getEmoticonReplacements();
- pendingRegExp = contact->getPendingEmoticonPattern();
-
- allowAddingEmoticons = true;
- customEmoticonsPattern = manager->getHtmlPattern( true ).pattern();
- }
- }
- }
-
-
- QRegExp linkRegExp;
- linkRegExp.setPattern( "\\b(?:http://|https://|ftp://|sftp://|www\\.)" // match protocol string
- "[^ \r\n]+" // followed by the host/path
- );
-
- QRegExp emailRegExp;
- emailRegExp.setPattern(
- "\\b(" // begin of word, start capture
- "[a-z0-9_\\-\\.]+" // match e-mail username
- "\\@" // match '@'
- "[a-z0-9\\-\\.]+" // match domain hostname
- "[a-z0-9]{2,3}" // match top-level-domain
- ")" // end capture`
- "(?:[^a-zA-Z0-9\\-]|$)" // not followed by more simple characters, or should find an end-of-line
- );
-
- QRegExp geekLinkRegExp;
- geekLinkRegExp.setPattern(
- "(^|\\b)" // look-before test, for start of capture or word delimiter
- "(" // begin of word, start capture
- "([a-z0-9\\-]+\\.)+" // match simple characters, but it should contain a dot between each part.
- "([a-z]{2,3})" // finally match domain part 2 or 3 characters
- ")" // end capture
- "(?:[^a-zA-Z0-9]|$)" // not followed by more simple characters, or should find an end-of-line
- );
-
- QRegExp punctuationChars( "(?:[.,;!?\"'])$" );
- QRegExp invalidCcTld( "^(js|hh|cc|ui|fo|so|ko|qt|pp|cf|am|in|gz|ps|ai|rv|rm|wm)$" ); // block typical files instead of listing the whole country code list.
- QRegExp topLevelDomain( "^(?:com|org|net|edu|gov)$" );
-
- static const int REGEXP_COUNT = 6;
- const QRegExp* regexps[REGEXP_COUNT];
- regexps[0] = ( customRegExp.isEmpty() ? 0 : &customRegExp ); // is first, to allow overwriting normal emoticons.
- regexps[1] = ( pendingRegExp.isEmpty() ? 0 : &pendingRegExp );
- regexps[2] = ( ( useEmoticons_ || alwaysShowEmoticons ) && ! emoticonRegExp.isEmpty() ? &emoticonRegExp : 0 );
- regexps[3] = &linkRegExp;
- regexps[4] = &emailRegExp;
- regexps[5] = &geekLinkRegExp;
-
-
-#ifdef KMESSTEST
- KMESS_ASSERT( emoticonRegExp.isValid() );
- KMESS_ASSERT( emailRegExp.isValid() );
- KMESS_ASSERT( linkRegExp.isValid() );
- KMESS_ASSERT( geekLinkRegExp.isValid() );
-#endif
-
- QString replacement;
- int lastPos = 0;
- int matches[ REGEXP_COUNT];
- memset( matches, -1, sizeof( matches ) );
-
- while(true)
- {
- // Find out which expression matches first.
- int matchedRegExp = -1;
- int matchStart = -1;
- int matchedLength = 0; // avoid gcc warning
- for(int i = 0; i < REGEXP_COUNT; i++)
- {
- if( regexps[ i ] == 0 )
- {
- continue;
- }
-
- matches[ i ] = regexps[ i ]->indexIn( text, lastPos );
- if( matches[ i ] == -1 || (int) text.length() < matches[ i ] )
- {
- continue;
- }
-
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
- kDebug() << "regexp " << i << " matches at character " << matches[ i ];
-#endif
-
- // See if it's before all other regexps
- if( matches[ i ] < matchStart || matchStart == -1 )
- {
- matchStart = matches[ i ];
- matchedRegExp = i;
- matchedLength = regexps[ i ]->matchedLength();
- }
- }
-
-
- QString link;
- QString linkBefore;
- QString code;
- QString altText;
- QString placeholderId;
-
- // Determine the replacement for the matched expression.
- switch( matchedRegExp )
- {
-
- // Found a custom emoticon
- case 0:
- code = text.mid( matchStart, customRegExp.matchedLength() ); // cap(0) is not const.
-
- // Avoid replacing invalid emoticons with nothing
- if( ! customReplacements.contains( code ) )
- {
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
- kWarning() << "Emoticon replacement for '" << code << "' not found!";
-#endif
- replacement = code;
- break;
- }
-
- replacement = customReplacements[ code ];
-
- // This emoticon is unknown, allow the user to add it by adding an internal KMess link to it
- if( allowAddingEmoticons && ! customEmoticonsPattern.contains( code ) )
- {
- QString imagePath( replacement );
- QString urlCode = KUrl::toPercentEncoding( code );
-
- // Retrieve the image name from the replacement
- imagePath = imagePath.replace( "\"", "'" );
- imagePath = imagePath.mid( imagePath.indexOf( "src='" ) + 5 );
- imagePath = imagePath.mid( 0, imagePath.indexOf( "'" ) );
-
- // The name attribute is required as, if the user adds the emoticon, we'll want to make all links like this unclickable
- replacement = ""
- + replacement
- + "";
- }
- break;
-
-
- // Found a custom emoticon, but the image file is still being downloaded.
- // Generate a placeholder tag, , and update this tag later when the emoticon is received.
- case 1:
- // Generate and store placeholder ID.
- placeholderId = "ce" + QString::number( ++lastPendingEmoticonId_ );
- pendingEmoticonTags_.append( placeholderId );
-
- // Insert placeholder.
- code = text.mid( matchStart, pendingRegExp.matchedLength() ); // cap(0) is not const.
- replacement = " ";
- break;
-
-
- // Found an emoticon
- case 2:
- code = text.mid( matchStart, emoticonRegExp.matchedLength() ); // cap(0) is not const.
- if( emoticonReplacements.contains( code ) )
- {
- replacement = emoticonReplacements[ code ];
- }
- else
- {
- // HACK: Replace with the same string, to skip the entire code and continue parsing after it
- // See EmoticonTheme::updateCache()
- replacement = code;
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
- kDebug() << "Skipping unmatched code '" << code << "'";
-#endif
- }
-
- break;
-
-
- // Found a link
- case 3:
- // When www. is found, automatically add http:// to the href.
- // This doesn't clash, because http:// links are matched earlier.
- link = linkRegExp.cap(0);
- if( ! link.isEmpty() )
- {
- // filter out puntuation char
- matchedLength = link.length();
- if( punctuationChars.exactMatch(link) // matches standard chars at end.
- || ( link.endsWith(")") && ! link.contains("(") ) ) // has ")" at end, unless it's a wikipedia disambiguation link
- {
- matchedLength--;
- link.remove( matchedLength, 1 );
- }
-
- // Create link
- replacement = ( link.startsWith("www.") )
- ? replacement = "" + link + ""
- : replacement = "" + link + "";
- }
- break;
-
-
- // Found a e-mail address.
- case 4:
- link = emailRegExp.cap(1);
- if( ! link.isEmpty() )
- {
- matchedLength = link.length(); // filter out puntuation char
- replacement = "" + link + "";
- }
- break;
-
-
- // Found a geek-style link.
- case 5:
- linkBefore = geekLinkRegExp.cap(1); // matched look-before character.
- link = geekLinkRegExp.cap(2);
- if( ! link.isEmpty() )
- {
- // Avoid matching "index.htm", "test.js" etc..
- // The list can never be complete but filter out 99% of the cases.
- QString tld = geekLinkRegExp.cap(4);
- if( ( tld.length() == 2 && ! invalidCcTld.exactMatch(tld) )
- || ( tld.length() == 3 && topLevelDomain.exactMatch(tld) ) )
- {
- matchedLength = linkBefore.length() + link.length(); // filter out puntuation char
- replacement = linkBefore + "" + link + "";
- }
- }
- break;
-
- // Nothing was found, stop.
- case -1:
- break;
-
- default:
-#ifdef KMESSTEST
- kWarning() << "result of regular expression " << matchedRegExp << " is unhandled!";
-#endif
- break;
- }
-
- // Nothing was found, stop.
- if( matchedRegExp == -1 )
- {
- // C doesn't allow us to break the while loop inside the switch statement, so break again.
- break;
- }
-
- // Process the replacement.
- if( replacement.isEmpty() || text.mid(matchStart, matchedLength).isEmpty() )
- {
- // No replacement found, move cursor to next char.
- lastPos = matchStart + 1;
- }
- else
- {
- // Replace the original text.
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
- kDebug() << "replacing '" << text.mid( matchStart, matchedLength ) << "' with: " << replacement << " (matched regexp=" << matchedRegExp << ")";
-#endif
- text = text.replace( matchStart, matchedLength, replacement );
- lastPos = matchStart + replacement.length();
- replacement = QString::null;
- }
- }
-
- // Replace any "> "s in the message with "> " to avoid missing spaces after emoticons
- text = text.replace( "> ", "> " );
-
- // Replace double spaces with double s so that they'll show properly
- text = text.replace( " ", " " );
-}
-
-
-
// The the contact font
void ChatMessageStyle::setContactFont(const QFont &font)
{
@@ -1240,6 +772,14 @@ void ChatMessageStyle::setUseFontEffects(bool useFontEffects)
+// Enable or disable MSN Plus formatting
+void ChatMessageStyle::setUseFormatting( bool useFormatting )
+{
+ useFormatting_ = useFormatting;
+}
+
+
+
// Strip the DOCTYPE tag from the message
QString ChatMessageStyle::stripDoctype( const QString &parsedMessage )
{
diff --git a/src/chat/chatmessagestyle.h b/src/chat/chatmessagestyle.h
index 3a91d34..8d50143 100644
--- a/src/chat/chatmessagestyle.h
+++ b/src/chat/chatmessagestyle.h
@@ -33,6 +33,7 @@ class XslTransformation;
* Utility class to convert chat messages to the current style/appearance.
*
* @author Diederik van der Boor
+ * @ingroup Chat
*/
class ChatMessageStyle : public QObject
{
@@ -83,6 +84,8 @@ class ChatMessageStyle : public QObject
void setUseEmoticons(bool useEmoticons);
// Enable or disable font effects
void setUseFontEffects(bool useFontEffects);
+ // Enable or disable MSN Plus formatting
+ void setUseFormatting( bool useFormatting );
private: // private methods
@@ -116,14 +119,10 @@ class ChatMessageStyle : public QObject
QFont contactFont_;
// The contact font color
QString contactFontColor_;
- // The last ID of the pending emoticon placeholders (to generate ID's)
- int lastPendingEmoticonId_;
// The name of the style
QString name_;
- // The ID's of the pending emoticons
+ // A list of IDs of pending emoticons
QStringList pendingEmoticonTags_;
- // The filename for the pending placeholder image.
- QString pendingPlaceholder_;
// Whether the time should be displayed
bool showTime_;
// Whether the contact font should be used
@@ -132,6 +131,8 @@ class ChatMessageStyle : public QObject
bool useEmoticons_;
// Whether font effects should be used
bool useFontEffects_;
+ // Whether MSN Plus formatting should be used
+ bool useFormatting_;
// The XSL transformation
XslTransformation *xslTransformation_;
};
diff --git a/src/chat/chatmessageview.cpp b/src/chat/chatmessageview.cpp
index ed89f55..8b3dfe6 100644
--- a/src/chat/chatmessageview.cpp
+++ b/src/chat/chatmessageview.cpp
@@ -24,17 +24,13 @@
#include "../kmessdebug.h"
#include
+#include
-#include
-#include
-#include
-
+#include
#include
#include
#include
-#include
#include
-#include
@@ -283,6 +279,27 @@ void ChatMessageView::setStandardHtml(const QString &htmlBody, const QString &cs
+// Replace an application's accept/reject/cancel links with another text
+void ChatMessageView::updateApplicationMessage( const QString &messageId, const QString &newMessage )
+{
+ DOM::HTMLDocument document( htmlDocument() );
+ DOM::HTMLElement linksSpan = document.getElementById( "app" + messageId + "-links-block" );
+
+ // This chat doesn't contain messages for this application, bail out
+ if( linksSpan.isNull() )
+ {
+ return;
+ }
+
+ // Change the span's ID so it won't trigger changes anymore
+ linksSpan.setId( DOM::DOMString( "app" + messageId ) );
+
+ // Replace the links with the given text
+ linksSpan.setInnerText( DOM::DOMString( newMessage ) );
+}
+
+
+
// Update an emoticon image placeholder tag with the real replacement.
void ChatMessageView::updateCustomEmoticon( const QString &code, const QString &replacement,
const QString &handle, const QStringList &pendingEmoticonTagIds )
diff --git a/src/chat/chatmessageview.h b/src/chat/chatmessageview.h
index 283f136..58c84ee 100644
--- a/src/chat/chatmessageview.h
+++ b/src/chat/chatmessageview.h
@@ -31,6 +31,7 @@ class QStringList;
* A KHTMLPart is used for this because unlike QTextBrowser, KHTML has support for CSS.
*
* @author Diederik van der Boor
+ * @ingroup Chat
*/
class ChatMessageView : public KHTMLPart
{
@@ -64,6 +65,8 @@ class ChatMessageView : public KHTMLPart
void addedEmoticon( QString shortcut );
// Scroll to the bottom of the chat browser
void scrollChatToBottom();
+ // Replace an application's accept/reject/cancel links with another text
+ void updateApplicationMessage( const QString &messageId, const QString &newMessage );
private: // private properties
// Whether or not the chat message area is empty
diff --git a/src/chat/chatview.cpp b/src/chat/chatview.cpp
index 6035442..3847799 100644
--- a/src/chat/chatview.cpp
+++ b/src/chat/chatview.cpp
@@ -18,33 +18,31 @@
#include "chatview.h"
#include "../contact/contactbase.h"
+#include "../contact/contactlist.h"
#include "../dialogs/addemoticondialog.h"
+#include "../utils/kmessconfig.h"
+#include "../utils/kmessshared.h"
#include "../currentaccount.h"
#include "../emoticonmanager.h"
#include "../kmess.h"
#include "../kmessapplication.h"
#include "../kmessdebug.h"
+#include "contactaction.h"
#include "chatmessagestyle.h"
#include "chatmessageview.h"
+#include "contactsidebar.h"
+#include "inkedit.h"
#include
#include
#include
#include
-#include
#include
-#include
-#include
#include
-#include
#include
-#include
-#include
#include
-#include
#include
-#include
#include
#include
#include
@@ -52,9 +50,6 @@
#include
#include
#include
-#include
-#include
-#include
#define TYPING_NOTIFICATION_TIME 4000
@@ -62,44 +57,66 @@
// The constructor
-ChatView::ChatView(QWidget *parent )
- : QWidget(parent),
- Ui::ChatView(),
- chatStyle_(0),
- currentAccount_(0),
- doSendTypingMessages_(true),
- initialized_(false)
+ChatView::ChatView( QWidget *parent )
+: QWidget( parent )
+, Ui::ChatView()
+, contactSidebar_( 0 )
+, currentAccount_( 0 )
+, chatStyle_( 0 )
+, currentZoom_( 100 )
+, doSendTypingMessages_( true )
+, initialized_( false )
{
// Setup the UI as first thing
setupUi( this );
// Insert a KHTMLPart in the placeholder
- chatMessageView_ = new ChatMessageView( static_cast( khtmlPlaceholder_ ) );
- connect( chatMessageView_, SIGNAL( popupMenu(const QString&, const QPoint&) ),
- this, SLOT ( slotShowContextMenu(const QString&, const QPoint&) ));
- connect( chatMessageView_, SIGNAL( openUrlRequest(const KUrl&) ),
- this, SLOT( slotOpenURLRequest(const KUrl&) ) );
+ chatMessageView_ = new ChatMessageView( static_cast( messageViewFrame_ ) );
+ connect( chatMessageView_, SIGNAL( popupMenu(const QString&,const QPoint&) ),
+ this, SLOT ( slotShowContextMenu(const QString&,const QPoint&) ) );
+ connect( chatMessageView_, SIGNAL( openUrlRequest(const KUrl&) ),
+ this, SLOT( slotOpenURLRequest(const KUrl&) ) );
+ connect( this, SIGNAL( updateApplicationMessage(const QString&,const QString&) ),
+ chatMessageView_, SLOT( updateApplicationMessage(const QString&,const QString&) ) );
// Create a layout to maximize the KHTMLPart
- QBoxLayout *messageLayout = new QHBoxLayout( khtmlPlaceholder_ );
+ QBoxLayout *messageLayout = new QHBoxLayout( messageViewFrame_ );
+ messageLayout->setSpacing( 0 );
+ messageLayout->setContentsMargins( 0, 0, 0, 0 );
messageLayout->addWidget( chatMessageView_->view() ); // Stretches widget
+ // Create the ink editor and connect its signals
+ inkEdit_ = new InkEdit();
+ inkEdit_->installEventFilter(this);
+
+ inkEdit_->hide();
+ editorFrame_->layout()->addWidget( inkEdit_ );
+
+ connect( inkEdit_, SIGNAL( inkModified(bool) ),
+ this, SLOT( slotInkModified(bool) ) );
+
// Connect the message edit so that if its displayed color changes,
// it checked to match the user's chosen color.
connect( messageEdit_, SIGNAL( currentColorChanged( const QColor & ) ),
this, SLOT ( editorColorChanged( const QColor & ) ) );
+ connect( messageEdit_, SIGNAL( textChanged() ),
+ this, SLOT ( messageTextChanged() ) );
- connect( messageEdit_, SIGNAL( currentColorChanged( const QColor & ) ),
- this, SLOT ( editorColorChanged( const QColor & ) ) );
+ connect( newLineButton_, SIGNAL( clicked() ),
+ this, SLOT ( newLineClicked() ) );
+
+ connect( sendButton_, SIGNAL( clicked() ),
+ this, SLOT ( sendClicked() ) );
+ connect( switchButton_,SIGNAL( clicked() ),
+ this, SLOT ( slotSwitchEditor() ) );
// Set initial widget state
sendButton_ ->setEnabled( false );
sendButton_ ->setFocusPolicy( Qt::NoFocus );
newLineButton_->setFocusPolicy( Qt::NoFocus );
-
- // Remove the default toolbox from the Sidebar
- sidebar_->removeItem( 0 );
+ switchButton_ ->setFocusPolicy( Qt::NoFocus );
+ switchButton_ ->setIcon( KIcon( "draw-freehand" ) );
//Reset index for fast-retype
indexSentences_ = 0;
@@ -116,10 +133,6 @@ ChatView::ChatView(QWidget *parent )
// Lastly, initialize the "Typing notification" timer
userTypingTimer_.setInterval( TYPING_NOTIFICATION_TIME );
userTypingTimer_.setSingleShot( true );
-
- // Added because the ubuntu gutsy version of kde 4.0 does not seem to call this as the api claims
- KConfigGroup chatViewConfig = KGlobal::config()->group( "ChatView" );
- readProperties( chatViewConfig );
}
@@ -131,12 +144,115 @@ ChatView::~ChatView()
chatMessages_.clear();
lastContactMessages_.clear();
+ // Delete the contact actions
+ // Avoid crashing when the switchboard/contact fires a "contactLeftChat" signal.
+ qDeleteAll( contactActions_ );
+ contactActions_.clear();
+
// Also erase the chat style parser
delete chatStyle_;
-
- // Added because the ubuntu version of kde 4.0 doesnt seem to call this automatically as the API documentation suggests
- KConfigGroup chatViewConfig = KGlobal::config()->group( "ChatView" );
- saveProperties( chatViewConfig );
+}
+
+
+
+// Set the zoom factor of the text
+void ChatView::changeZoomFactor( bool increase )
+{
+ int newZoom = chatMessageView_->zoomFactor();
+
+ if( increase )
+ {
+ newZoom += 25;
+ }
+ else
+ {
+ newZoom -= 25;
+ }
+
+ if( newZoom > 20 && newZoom < 300 )
+ {
+ currentZoom_ = newZoom;
+ chatMessageView_->setZoomFactor( currentZoom_ );
+ }
+}
+
+
+
+// Create the contact actions
+void ChatView::createContactActions()
+{
+ ContactAction *contactAction;
+ QHashIterator it( currentAccount_->getContactList()->getContactList() );
+ Contact *contact;
+
+ while ( it.hasNext() )
+ {
+ contact = it.next().value();
+ contactAction = new ContactAction( contact, inviteMenu_ );
+ connect( contactAction, SIGNAL( activated(QString) ),
+ this, SLOT ( inviteContact(QString) ) );
+ contactActions_.append( contactAction );
+ }
+}
+
+
+
+// Copy the currently selected text
+void ChatView::editCopy()
+{
+ // Get the cursor reference
+ QTextCursor cursor = messageEdit_->textCursor();
+
+ if( cursor.hasSelection() )
+ {
+ messageEdit_->copy();
+ }
+ else if( chatMessageView_->hasSelection() ) // never has focus, only selection.
+ {
+ kapp->clipboard()->setText( chatMessageView_->selectedText() );
+ // setData() for HTML version.
+ }
+}
+
+
+
+// The color in the text box changed.
+void ChatView::editorColorChanged(const QColor &color)
+{
+#ifdef KMESSTEST
+ KMESS_ASSERT( currentAccount_ != 0 );
+#endif
+
+ // Whenever the QTextEdit's contents is entirely deleted, the font color spontaneously resets to black;
+ // if this happens, set the color back to the user's color.
+ // HACK: This possibly is a Qt <= 4.4 bug exposed.
+ if ( color.name() != currentAccount_->getFontColor() )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
+ kDebug() << "Color was reset to" << color.name() << ". Restoring it to the account setting.";
+#endif
+ messageEdit_->setTextColor( QColor( currentAccount_->getFontColor() ) );
+ }
+}
+
+
+// The user pressed return in the message editor, so send the message
+void ChatView::enterPressed()
+{
+ // If there's no typed messages, avoid sending empty message
+ if( messageEdit_->document()->isEmpty() )
+ {
+ return;
+ }
+
+ // Don't send any typing messages while preparing to send the message in the text box...
+ doSendTypingMessages_ = false;
+
+ // Send the message.
+ sendMessage();
+
+ // Now messages can again be sent
+ doSendTypingMessages_ = true;
}
@@ -149,11 +265,36 @@ bool ChatView::eventFilter( QObject *obj, QEvent *event )
QKeyEvent *keyEvent = 0;
QDragEnterEvent *dragEvent = 0;
QDropEvent *dropEvent = 0;
- QFocusEvent *focusEvent = 0;
bool ctrl = false;
bool shift = false;
int key = 0;
+ if( obj == inkEdit_ )
+ {
+ // If key was pressed, check if it's return or
+ // switch the editor to messages editor.
+ if ( event->type() == QEvent::KeyPress )
+ {
+ keyEvent = static_cast( event );
+ key = keyEvent->key();
+ if( key == Qt::Key_Return || key == Qt::Key_Enter )
+ {
+ sendClicked();
+ return false;
+ }
+
+ slotSwitchEditor();
+
+ // Grep the key pressed and put into editor to continue
+ // the sentence started
+ if ( QChar( key ).isLetterOrNumber() )
+ {
+ messageEdit_->insertPlainText ( QChar( key ) );
+ }
+ }
+ return false;
+ }
+
switch( event->type() )
{
case QEvent::DragEnter:
@@ -166,13 +307,21 @@ bool ChatView::eventFilter( QObject *obj, QEvent *event )
break;
case QEvent::WindowActivate:
- messageEdit_->setFocus();
+ if( messageEdit_->isVisible() )
+ {
+ messageEdit_->setFocus();
+ }
+ else
+ {
+ inkEdit_ ->inkFrame_->setFocus();
+ }
+
break;
case QEvent::FocusOut:
- if( obj == messageEdit_ )
+ case QEvent::Show:
+ if( isVisible() && obj == messageEdit_ )
{
- focusEvent = static_cast( event );
messageEdit_->setFocus( Qt::OtherFocusReason );
}
break;
@@ -187,7 +336,9 @@ bool ChatView::eventFilter( QObject *obj, QEvent *event )
kDebug() << "Drag'n'dropped files: " << dropEvent->mimeData()->urls();
#endif
- emit sendFiles( dropEvent->mimeData()->urls() );
+ // Send the files to the contact
+ startFileTransfer( dropEvent->mimeData()->urls() );
+
dropEvent->acceptProposedAction();
return true;
}
@@ -276,129 +427,26 @@ bool ChatView::eventFilter( QObject *obj, QEvent *event )
-// The color in the text box changed.
-void ChatView::editorColorChanged(const QColor &color)
+// Return the contact action with the given handle
+ContactAction* ChatView::getContactActionByHandle( const QString& handle )
{
-#ifdef KMESSTEST
- KMESS_ASSERT( currentAccount_ != 0 );
-#endif
- // Sometimes the text box color seems to spontaneously reset to black.
- // If this happened, set the color back to the user's color.
- if ( color.name() != currentAccount_->getFontColor() )
+ foreach( ContactAction *contactAction, contactActions_ )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
- kDebug() << "ChatView - Restore the color to the account setting by calling 'updateEditorFont'.";
-#endif
- updateEditorFont();
+ if ( contactAction->getHandle() == handle )
+ {
+ return contactAction;
+ }
}
+
+ return 0;
}
-// Copy the currently selected text
-void ChatView::editCopy()
+// Return a pointer to this chat's Contact Sidebar
+ContactSidebar *ChatView::getContactSidebar() const
{
- // Get the cursor reference
- QTextCursor cursor = messageEdit_->textCursor();
-
- if( cursor.hasSelection() )
- {
- messageEdit_->copy();
- }
- else if( chatMessageView_->hasSelection() ) // never has focus, only selection.
- {
- kapp->clipboard()->setText( chatMessageView_->selectedText() );
- // setData() for HTML version.
- }
-}
-
-
-
-// Set the zoom factor of the text
-void ChatView::changeZoomFactor( bool increase )
-{
- int newZoom = chatMessageView_->zoomFactor();
-
- if( increase )
- {
- newZoom += 25;
- }
- else
- {
- newZoom -= 25;
- }
-
- if( newZoom > 20 && newZoom < 300 )
- {
- currentZoom_ = newZoom;
- chatMessageView_->setZoomFactor( currentZoom_ );
- }
-}
-
-
-// The user pressed return in the message editor, so send the message
-void ChatView::enterPressed()
-{
- // If there's no typed messages, avoid sending empty message
- if( messageEdit_->document()->isEmpty() )
- {
- return;
- }
-
- // Don't send any typing messages while preparing to send the message in the text box...
- doSendTypingMessages_ = false;
-
- // Send the message.
- sendMessage();
-
- // Now messages can again be sent
- doSendTypingMessages_ = true;
-}
-
-
-
-// Initialize the object
-bool ChatView::initialize()
-{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
- kDebug() << "initializing.";
-#endif
-
- if ( initialized_ )
- {
- kDebug() << "already initialized.";
- return false;
- }
- if ( !initializeCurrentAccount() )
- {
- return false;
- }
-
- // Get chat style
- chatStyle_ = new ChatMessageStyle();
- updateChatStyle();
-
- initialized_ = true;
- return true;
-}
-
-
-
-// Initialize the current account
-bool ChatView::initializeCurrentAccount()
-{
- currentAccount_ = CurrentAccount::instance();
- if ( currentAccount_ == 0 )
- {
- kDebug() << "Couldn't get the instance of the current account.";
- return false;
- }
- connect( currentAccount_, SIGNAL( changedFontSettings() ),
- this, SLOT ( updateEditorFont() ) );
- connect( currentAccount_, SIGNAL( changedChatStyleSettings() ),
- this, SLOT ( updateChatStyle() ) );
- updateEditorFont();
- return true;
+ return contactSidebar_;
}
@@ -419,16 +467,28 @@ QString ChatView::getHtml() const
+// Return a pointer to this chat's menu of inviteable contacts
+KMenu *ChatView::getInviteMenu() const
+{
+ return inviteMenu_;
+}
+
+
+
+// Give access to the message edit area.
+KTextEdit * ChatView::getMessageEditField() const
+{
+ return messageEdit_;
+}
+
+
+
// Return the selected text in the message area.
QString ChatView::getSelectedText(bool asHtml) const
{
if( asHtml )
{
-#if KDE_IS_VERSION(3,4,0)
return chatMessageView_->selectedTextAsHTML();
-#else
- return chatMessageView_->selectedText();
-#endif
}
else
{
@@ -438,6 +498,90 @@ QString ChatView::getSelectedText(bool asHtml) const
+// Initialize the object
+bool ChatView::initialize()
+{
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
+ kDebug() << "initializing.";
+#endif
+
+ if ( initialized_ )
+ {
+ kDebug() << "already initialized.";
+ return false;
+ }
+ if ( !initializeCurrentAccount() )
+ {
+ return false;
+ }
+ if ( !initializeContactSidebar() )
+ {
+ return false;
+ }
+
+ // Create a menu for the contact actions
+ inviteMenu_ = new KMenu( i18n("&Invite") );
+
+ // Create the contact actions
+ createContactActions();
+
+ // Get chat style
+ chatStyle_ = new ChatMessageStyle();
+ updateChatStyle();
+
+ initialized_ = true;
+ return true;
+}
+
+
+
+// Set up the contact sidebar
+bool ChatView::initializeContactSidebar()
+{
+#ifdef KMESSTEST
+ KMESS_ASSERT( contactSidebar_ == 0 );
+#endif
+
+ // Create the sidebar
+ contactSidebar_ = new ContactSidebar( parentWidget() );
+ // Initialize the sidebar
+ if ( !contactSidebar_->initialize() )
+ {
+ kDebug() << "Couldn't initialize the contact sidebar.";
+ return false;
+ }
+
+ // Hide the sidebar by default
+ contactSidebar_->hide();
+
+#ifdef KMESSTEST
+ KMESS_ASSERT( contactSidebar_ != 0 );
+#endif
+
+ return true;
+}
+
+
+
+// Initialize the current account
+bool ChatView::initializeCurrentAccount()
+{
+ currentAccount_ = CurrentAccount::instance();
+ if ( currentAccount_ == 0 )
+ {
+ kDebug() << "Couldn't get the instance of the current account.";
+ return false;
+ }
+ connect( currentAccount_, SIGNAL( changedFontSettings() ),
+ this, SLOT ( updateEditorFont() ) );
+ connect( currentAccount_, SIGNAL( changedChatStyleSettings() ),
+ this, SLOT ( updateChatStyle() ) );
+ updateEditorFont();
+ return true;
+}
+
+
+
// Insert an emoticon into the message editor
void ChatView::insertEmoticon( QString emoticonText )
{
@@ -503,20 +647,35 @@ void ChatView::newLineClicked()
// Restore the window properties (called by the parent ChatWindow)
-void ChatView::readProperties( KConfigGroup &config )
+void ChatView::readProperties( const KConfigGroup &config )
{
+ KConfigGroup group;
+
+ // Choose the config group if it was not given
+ if( &config == 0 )
+ {
+ group = KMessConfig::instance()->getAccountConfig( currentAccount_->getHandle(), "ChatView" );
+ }
+ else
+ {
+ group = config;
+ }
+
#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
kDebug() << "Reading saved properties.";
#endif
- // Set the default widget sizes
- sidebarSplitter_->setSizes( config.readEntry( "SidebarSplitterSizes", QList() ) );
- messageSplitter_->setSizes( config.readEntry( "MessageSplitterSizes", QList() ) );
+ // Set the default widget sizes. The message editor has a default read size of 1 so it'll be
+ // as small as possible, without becoming invisible
+ int minChatViewHeight = messageViewFrame_->minimumSize().height();
+ messageSplitter_->setSizes( group.readEntry( "MessageSplitterSizes", QList() << minChatViewHeight << 1 ) );
// Load the level of zoom
- currentZoom_ = config.readEntry( "CurrentZoom", 100 );
+ currentZoom_ = group.readEntry( "CurrentZoom", chatMessageView_->zoomFactor() );
// Restore it in the chat messages view
chatMessageView_->setZoomFactor( currentZoom_ );
+ // Read if the spelling check feature is enabled
+ messageEdit_->setCheckSpellingEnabled( group.readEntry( "UseSpellCheck", false ) );
}
@@ -554,13 +713,25 @@ void ChatView::saveChatToFile( const QString &path )
// Save the window properties (called by parent ChatWindow)
void ChatView::saveProperties( KConfigGroup &config )
{
+ KConfigGroup group;
+
+ // Choose the config group if it was not given
+ if( &config == 0 )
+ {
+ group = KMessConfig::instance()->getAccountConfig( currentAccount_->getHandle(), "ChatView" );
+ }
+ else
+ {
+ group = config;
+ }
+
#ifdef KMESSDEBUG_CHATVIEW
kDebug() << "Saving properties.";
#endif
- config.writeEntry( "SidebarSplitterSizes", sidebarSplitter_->sizes() );
- config.writeEntry( "MessageSplitterSizes", messageSplitter_->sizes() );
- config.writeEntry( "CurrentZoom" , currentZoom_ );
+ group.writeEntry( "MessageSplitterSizes", messageSplitter_->sizes() );
+ group.writeEntry( "CurrentZoom", currentZoom_ );
+ group.writeEntry( "UseSpellCheck", messageEdit_->checkSpellingEnabled() );
}
@@ -576,20 +747,62 @@ void ChatView::scrollChatToBottom()
// The user clicked send, so send the message
void ChatView::sendClicked()
{
- sendMessage();
+ if( messageEdit_->isVisible() )
+ {
+ sendMessage();
+ }
+ else
+ {
+ sendInk();
+ }
- // Ensure the typing area always gets focus,
- // so the user can type the next message directly.
+ // Ensure the typing or draw area always gets focus,
+ // so the user can type or draw the next message directly.
// This area looses focus when you do other things like choosing emoticons.
- messageEdit_->setFocus();
+ if( messageEdit_->isVisible() )
+ {
+ messageEdit_->setFocus();
+ }
+ else
+ {
+ inkEdit_ ->inkFrame_->setFocus();
+ }
}
+// Send a ink via server
+void ChatView::sendInk()
+{
+ // Get the image bytes and emit the signal
+ QByteArray ink = inkEdit_->getImageBytes();
+
+ emit sendInkToContact( ink );
+
+ // Clear and reset the state of send button
+ inkEdit_->clearImage();
+ sendButton_->setEnabled( false );
+
+ // Show the message in the browser window
+ QString text = " ";
+
+ ChatMessage message( ChatMessage::TYPE_OUTGOING,
+ ChatMessage::CONTENT_MESSAGE_INK,
+ false,
+ text,
+ currentAccount_->getHandle(),
+ currentAccount_->getFriendlyName(),
+ currentAccount_->getPicturePath());
+
+ showMessage(message);
+}
+
+
// Send a message via the server
void ChatView::sendMessage()
{
- int maxSendableMessageLength = 1400;
+ // Max length is fixed to 10 chunks ( multi-packet )
+ int maxSendableMessageLength = 14000;
// Get the message field's contents
QString text = messageEdit_->toPlainText();
@@ -616,11 +829,17 @@ void ChatView::sendMessage()
}
else
{
- // Just remove the message from the message field
- messageEdit_->clear();
+ // Remove the message from the message field (allowing undo)
lastSentence_.clear();
- }
+ QTextCursor cursor = messageEdit_->textCursor();
+ messageEdit_->setTextCursor( cursor );
+
+ cursor.beginEditBlock();
+ cursor.select( QTextCursor::Document );
+ cursor.removeSelectedText();
+ cursor.endEditBlock();
+ }
// Replace "\n" with "\r\n" (to follow the Windows linebreak style followed by the MSN servers)
// @TODO Move this server stuff to the network/protocol code
@@ -639,8 +858,8 @@ void ChatView::sendMessage()
false,
text,
currentAccount_->getHandle(),
- currentAccount_->getFriendlyName(),
- currentAccount_->getImagePath(),
+ currentAccount_->getFriendlyName( STRING_ORIGINAL ),
+ currentAccount_->getPicturePath(),
currentAccount_->getFont(),
currentAccount_->getFontColor() );
@@ -653,6 +872,37 @@ void ChatView::sendMessage()
+// Enable or disable the parts of the chat which allow user interaction
+void ChatView::setEnabled( bool isEnabled )
+{
+ // Set the state of the main UI elements
+ contactSidebar_->setEnabled( isEnabled );
+ inviteMenu_ ->setEnabled( isEnabled );
+ inkEdit_ ->setEnabled( isEnabled );
+ messageEdit_ ->setEnabled( isEnabled );
+ newLineButton_ ->setEnabled( isEnabled );
+ sendButton_ ->setEnabled( isEnabled );
+ switchButton_ ->setEnabled( isEnabled );
+
+ // Clear the contact actions at the very moment they expire (on disconnection)
+ qDeleteAll( contactActions_ );
+ contactActions_.clear();
+
+ // The chat is being enabled back, replace some stuff which changes
+ // at every connection
+ if( isEnabled )
+ {
+ // Recreate the contact actions
+ createContactActions();
+
+ // Re-read the current account pointer
+ // because it likely is a different one
+ currentAccount_ = CurrentAccount::instance();
+ }
+}
+
+
+
// Add the given message to the message browser.
void ChatView::showMessage(const ChatMessage &message)
{
@@ -734,6 +984,12 @@ void ChatView::showMessage(const ChatMessage &message)
// - regenerating messages to group them
// - regenerating messages for received custom emoticons.
chatMessages_.append( chatMessage );
+
+ // Also notify the sidebar, so that it updates the right contact frame
+ if( ! KMESS_NULL( contactSidebar_ ) )
+ {
+ contactSidebar_->messageReceived( chatMessage->getContactHandle() );
+ }
}
@@ -841,6 +1097,24 @@ void ChatView::slotAddNewEmoticon()
+// The user are drawing a ink
+void ChatView::slotInkModified( bool erasered )
+{
+ if( ! erasered )
+ {
+ if( ! sendButton_->isEnabled() )
+ {
+ sendButton_->setEnabled( true );
+ }
+ }
+ else
+ {
+ sendButton_->setEnabled( false );
+ }
+}
+
+
+
// The user clicked the "copy address" or "copy email" option in the context menu
void ChatView::slotCopyAddress()
{
@@ -881,6 +1155,14 @@ void ChatView::slotCopyChatText()
+// The user clicked the "find text" option in the context menu
+void ChatView::slotFindChatText()
+{
+ chatMessageView_->findText();
+}
+
+
+
// Open a new url clicked in the khtml widget
void ChatView::slotOpenURLRequest( const KUrl &url )
{
@@ -903,6 +1185,15 @@ void ChatView::slotOpenURLRequest( const KUrl &url )
slotAddNewEmoticon();
}
}
+ else if( url.protocol() == "file" )
+ {
+ // Obtain the widget of the main KMess window, to correctly link it to the opened app
+ KMessApplication *kmessApp = static_cast( kapp );
+ QWidget *mainWindow = kmessApp->getContactListWindow()->window();
+
+ // Execute the local file with the system's default association (KRun auto-deletes itself)
+ new KRun( url, mainWindow, 0, true );
+ }
else
{
// Just execute the link
@@ -1003,7 +1294,7 @@ void ChatView::slotShowContextMenu( const QString &clickedUrl, const QPoint &poi
connect( urlAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(slotVisitAddress()) );
contextMenu->addAction( urlAction );
// urlAction = new KAction( i18n("Copy &Address"), "copy", 0, this, SLOT(slotCopyAddress()), this, "copyurl" );
- urlAction = new KAction( KIcon( "copy" ), i18n("Copy &Address"), this );
+ urlAction = new KAction( KIcon( "edit-copy" ), i18n("Copy &Address"), this );
connect( urlAction, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT(slotCopyAddress()) );
contextMenu->addAction( urlAction );
}
@@ -1015,10 +1306,12 @@ void ChatView::slotShowContextMenu( const QString &clickedUrl, const QPoint &poi
KAction *copyAction = KStandardAction::copy( this, SLOT(slotCopyChatText()), 0 ); // , actionCollection() );
KAction *selectAllAction = KStandardAction::selectAll( this, SLOT(slotSelectAllChatText()), 0 ); // , actionCollection() );
KAction *saveToFileAction = KStandardAction::save( this, SLOT(showSaveChatDialog()), 0 ); // , actionCollection() );
+ KAction *findAction = KStandardAction::find( this, SLOT(slotFindChatText()), 0 );
// Update the labels a bit though
copyAction ->setText( i18n("&Copy text") );
selectAllAction ->setText( i18n("Select &All") );
+ findAction ->setText( i18n("Find &Text" ) );
saveToFileAction->setText( i18n("Save chat to &File") );
// Add a separator to divide the context-depending entries from the rest of the menu
@@ -1029,6 +1322,7 @@ void ChatView::slotShowContextMenu( const QString &clickedUrl, const QPoint &poi
contextMenu->addAction( copyAction );
contextMenu->addAction( selectAllAction );
+ contextMenu->addAction( findAction );
contextMenu->addSeparator();
contextMenu->addAction( saveToFileAction );
@@ -1050,6 +1344,50 @@ void ChatView::slotShowContextMenu( const QString &clickedUrl, const QPoint &poi
+// Switch the editor between ink editor and text editor
+void ChatView::slotSwitchEditor()
+{
+ // TODO Create inkEdit only on request
+ bool isMessageEditVisible = messageEdit_->isVisible();
+ messageEdit_->setVisible( ! isMessageEditVisible );
+ inkEdit_ ->setVisible( isMessageEditVisible );
+
+ if( isMessageEditVisible )
+ {
+ // The inkEdit is visible
+ if( inkEdit_->isEmpty() )
+ {
+ sendButton_->setEnabled( false );
+ }
+ else
+ {
+ sendButton_->setEnabled( true );
+ }
+
+ switchButton_->setIcon( KIcon( "preferences-desktop-font" ) );
+ inkEdit_ ->inkFrame_->setFocus();
+ newLineButton_->setEnabled( false);
+ }
+ else
+ {
+ // The messageEdit is visible
+ if( messageEdit_->document()->isEmpty() )
+ {
+ sendButton_->setEnabled( false );
+ }
+ else
+ {
+ sendButton_->setEnabled( true );
+ }
+
+ messageEdit_ ->setFocus();
+ switchButton_->setIcon( KIcon( "draw-freehand" ) );
+ newLineButton_->setEnabled( true );
+ }
+}
+
+
+
// The user clicked the "visit address" or "send email" option in the context menu, or clicked a link in the ChatMessageView
void ChatView::slotVisitAddress()
{
@@ -1066,8 +1404,8 @@ void ChatView::slotVisitAddress()
kDebug() << "Opening URL: " << chatViewClickedUrl_;
#endif
- KMessApplication *kmessApp = static_cast( kapp );
- new KRun( chatViewClickedUrl_, kmessApp->getContactListWindow()->window() );
+ // Launch the browser for the given URL
+ KMessShared::openBrowser( chatViewClickedUrl_ );
// Reset the url
chatViewClickedUrl_.clear();
@@ -1075,40 +1413,6 @@ void ChatView::slotVisitAddress()
-// Update the editor's font to match the account's font
-void ChatView::updateEditorFont()
-{
-#ifdef KMESSTEST
- KMESS_ASSERT( currentAccount_ != 0 );
-#endif
- QColor color;
-
- if( currentAccount_ == 0 )
- {
- return;
- }
-
- // Change the color to the user's color
- color.setNamedColor( currentAccount_->getFontColor() );
- messageEdit_->setTextColor( color );
- messageEdit_->setFont( currentAccount_->getFont() );
- messageEdit_->setCurrentFont( currentAccount_->getFont() );
- messageEdit_->setFontPointSize( currentAccount_->getFont().pointSize() );
-
- // If the contact font settings changed, regenerate the messages.
- if( chatStyle_ != 0 )
- {
- if( currentAccount_->getUseContactFont() != chatStyle_->getUseContactFont()
- || currentAccount_->getContactFont() != chatStyle_->getContactFont()
- || currentAccount_->getContactFontColor() != chatStyle_->getContactFontColor() )
- {
- updateChatStyle();
- }
- }
-}
-
-
-
// Update the chat style
void ChatView::updateChatStyle()
{
@@ -1120,13 +1424,14 @@ void ChatView::updateChatStyle()
if(KMESS_NULL(currentAccount_)) return;
// Load new settings in the chat style object
- chatStyle_->setStyle ( currentAccount_->getChatStyle() );
- chatStyle_->setContactFont ( currentAccount_->getContactFont() );
- chatStyle_->setContactFontColor( currentAccount_->getContactFontColor() );
- chatStyle_->setShowTime ( currentAccount_->getShowMessageTime() );
- chatStyle_->setUseContactFont ( currentAccount_->getUseContactFont() );
- chatStyle_->setUseEmoticons ( currentAccount_->getUseEmoticons() );
- chatStyle_->setUseFontEffects ( currentAccount_->getUseFontEffects() );
+ chatStyle_->setStyle ( currentAccount_->getChatStyle() );
+ chatStyle_->setContactFont ( currentAccount_->getContactFont() );
+ chatStyle_->setContactFontColor( currentAccount_->getContactFontColor() );
+ chatStyle_->setShowTime ( currentAccount_->getShowMessageTime() );
+ chatStyle_->setUseContactFont ( currentAccount_->getUseContactFont() );
+ chatStyle_->setUseEmoticons ( currentAccount_->getUseEmoticons() );
+ chatStyle_->setUseFontEffects ( currentAccount_->getUseFontEffects() );
+ chatStyle_->setUseFormatting ( currentAccount_->getUseChatFormatting() );
// Support grouping of follow-up messages.
bool groupFollowups = currentAccount_->getGroupFollowupMessages();
@@ -1233,5 +1538,40 @@ void ChatView::updateCustomEmoticon( const QString &handle, const QString &code
}
+
+// Update the editor's font to match the account's font
+void ChatView::updateEditorFont()
+{
+#ifdef KMESSTEST
+ KMESS_ASSERT( currentAccount_ != 0 );
+#endif
+ QColor color;
+
+ if( currentAccount_ == 0 )
+ {
+ return;
+ }
+
+ // Change the color to the user's color
+ color.setNamedColor( currentAccount_->getFontColor() );
+ messageEdit_->setTextColor( color );
+ messageEdit_->setFont( currentAccount_->getFont() );
+ messageEdit_->setCurrentFont( currentAccount_->getFont() );
+ messageEdit_->setFontPointSize( currentAccount_->getFont().pointSize() );
+
+ // If the contact font settings changed, regenerate the messages.
+ if( chatStyle_ != 0 )
+ {
+ if( currentAccount_->getUseContactFont() != chatStyle_->getUseContactFont()
+ || currentAccount_->getContactFont() != chatStyle_->getContactFont()
+ || currentAccount_->getContactFontColor() != chatStyle_->getContactFontColor() )
+ {
+ updateChatStyle();
+ }
+ }
+}
+
+
+
#include "chatview.moc"
diff --git a/src/chat/chatview.h b/src/chat/chatview.h
index dda1374..3dfb47e 100644
--- a/src/chat/chatview.h
+++ b/src/chat/chatview.h
@@ -32,18 +32,26 @@
// Forward declarations
-class CurrentAccount;
-class KMessTest;
+class KMenu;
+
class ChatMessageStyle;
class ChatMessageView;
+class ContactAction;
+class ContactSidebar;
+class CurrentAccount;
+class InkEdit;
+class KMessTest;
+class KTextEdit;
/**
* The view widget of a chat with a contact with message display and entry.
+ *
* @author Mike K. Bennett
+ * @ingroup Chat
*/
-class ChatView : public QWidget, public Ui::ChatView
+class ChatView : public QWidget, private Ui::ChatView
{
Q_OBJECT
@@ -58,10 +66,18 @@ class ChatView : public QWidget, public Ui::ChatView
void editCopy();
// Initialize the object
bool initialize();
+ // Return the contact action with the given handle
+ ContactAction *getContactActionByHandle(const QString& handle);
+ // Return a pointer to this chat's menu of inviteable contacts
+ KMenu *getInviteMenu() const;
+ // Return a pointer to this chat's Contact Sidebar
+ ContactSidebar *getContactSidebar() const;
// Return the encoding of the HTML document.
QString getEncoding() const;
// Return the HTML source of the page.
QString getHtml() const;
+ // Give access to the message edit area.
+ KTextEdit *getMessageEditField() const;
// Return the selected text in the message area.
QString getSelectedText(bool asHtml) const;
// Whether or not the message area is empty
@@ -71,15 +87,17 @@ class ChatView : public QWidget, public Ui::ChatView
// Change the text zoom factor
void changeZoomFactor( bool increase );
// Restore the window properties (called by the parent ChatWindow)
- void readProperties( KConfigGroup &config );
+ void readProperties( const KConfigGroup &config = *((const KConfigGroup*)0) );
// Save the window properties (called by the parent ChatWindow)
- void saveProperties( KConfigGroup &config );
+ void saveProperties( KConfigGroup &config = *((KConfigGroup*)0) );
public slots:
// Insert an emoticon into the message editor
void insertEmoticon( QString emoticonText );
// Scroll to the bottom of the chat browser
void scrollChatToBottom();
+ // Enable or disable the parts of the chat which allow user interaction
+ void setEnabled( bool isEnabled );
// Add the given message to the message browser.
void showMessage( const ChatMessage &message );
// Show a dialog to save the chat.
@@ -88,12 +106,20 @@ class ChatView : public QWidget, public Ui::ChatView
void saveChatToFile(const QString &path );
private: // Private methods
+ // Create the contact actions
+ void createContactActions();
// Event filter to detect special actions in the message editor.
bool eventFilter( QObject *obj, QEvent *event );
+ // Set up the contact sidebar
+ bool initializeContactSidebar();
// Initialize the current account
bool initializeCurrentAccount();
+ // Send a ink via server
+ void sendInk();
// Send a message via the server
void sendMessage();
+ // Send a file to a contact.
+ virtual void startFileTransfer( QList fileList = QList() ) = 0;
private slots: // Private slots
// The user pressed return in the message editor, so send the message
@@ -106,23 +132,36 @@ class ChatView : public QWidget, public Ui::ChatView
void sendClicked();
// Open a dialog to add a new custom emoticon seen in the chat
void slotAddNewEmoticon();
+ // The user are drawing a ink
+ void slotInkModified( bool erasered );
// The user clicked a kmess internal link in the ChatMessageView
void slotSendAppCommand();
// The user clicked the "copy address" or "copy email" option in the context menu
void slotCopyAddress();
// The user clicked the "copy text" option in the context menu.
void slotCopyChatText();
+ // The user clicked the "find text" option in the context menu
+ void slotFindChatText();
// Open a new url clicked in the khtml widget
- void slotOpenURLRequest( const KUrl &url );
+ void slotOpenURLRequest( const KUrl &url );
// The user clicked the "select all" option in the context menu.
void slotSelectAllChatText();
// The user right clicked at the KHTMLPart to show a popup.
void slotShowContextMenu(const QString &url, const QPoint &point);
+ // Switch the editor between ink editor and text editor
+ void slotSwitchEditor();
// The user clicked the "visit address" or "send email" option in the context menu, or clicked a link in the ChatMessageView
void slotVisitAddress();
// Update the editor's font to match the account's font
void updateEditorFont();
+
+ protected: // Protected attributes
+ // The contact sidebar, which goes in the sidebar
+ ContactSidebar *contactSidebar_;
+ // A pointer to the instance of the current account
+ CurrentAccount *currentAccount_;
+
private: // Private attributes
QList chatMessages_;
// The embedded khtml part
@@ -131,14 +170,18 @@ class ChatView : public QWidget, public Ui::ChatView
ChatMessageStyle *chatStyle_;
// URL address which has been right-clicked
KUrl chatViewClickedUrl_;
- // A pointer to the instance of the current account
- CurrentAccount *currentAccount_;
+ // The contact actions in the invite menu
+ QList contactActions_;
// Stores the current level of zoom
int currentZoom_;
// Whether or not typing messages should be sent (true except the very moment a text message is sent)
bool doSendTypingMessages_;
// Whether or not the object was initialized
bool initialized_;
+ // The ink editor
+ InkEdit *inkEdit_;
+ // The list of invitable contacts
+ KMenu *inviteMenu_;
// The last messages sent by the same contact. This is used to combine them
QList lastContactMessages_;
// The messages that contain custom emoticons
@@ -146,15 +189,17 @@ class ChatView : public QWidget, public Ui::ChatView
// A timer to time whether a "user is typing" message should be sent.
QTimer userTypingTimer_;
// Index for fast-retype
- int indexSentences_;
+ int indexSentences_;
// Last sentence in writing
- QString lastSentence_;
+ QString lastSentence_;
private slots:
// The color in the text box changed.
void editorColorChanged(const QColor &color);
// Update the chat style
void updateChatStyle();
+ // Invite a contact to the chat
+ virtual void inviteContact(QString handle) = 0;
signals: // Public signals
// Signal that the user wants to add a new custom emoticon copying it from a friend's
@@ -163,8 +208,12 @@ class ChatView : public QWidget, public Ui::ChatView
void appCommand(QString cookie, QString contact, QString method);
// Signal that the given text should be sent as a message
void sendMessageToContact(QString text);
+ // Signal that the given ink should be sent as a message
+ void sendInkToContact( QByteArray ink );
// Signal that the user wants to transfer some files
void sendFiles( QList urls );
+ // Signal for ChatMessageView to replace an application's accept/reject/cancel links with another text
+ void updateApplicationMessage( const QString &messageId, const QString &newMessage );
// Signal that the user is typing
void userIsTyping();
};
diff --git a/src/chat/chatview.ui b/src/chat/chatview.ui
index 150f152..b92ce2f 100644
--- a/src/chat/chatview.ui
+++ b/src/chat/chatview.ui
@@ -5,208 +5,212 @@
0
0
- 432
- 338
+ 289
+ 281
-
-
- 2
-
+
- 1
+ 0
- -
-
+
+ 0
+
+
-
+
+
+
+ 0
+ 0
+
+
+
+ 0
+
- Qt::Horizontal
+ Qt::Vertical
- 6
+ 4
false
-
-
- Qt::Vertical
+
+
+
+ 0
+ 100
+
-
- 6
+
+
+ 250
+ 175
+
-
- false
-
-
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- 250
- 250
-
-
-
- QFrame::NoFrame
-
-
- QFrame::Plain
-
-
-
-
- QFrame::NoFrame
-
-
- QFrame::Plain
-
-
- 0
-
-
-
- 1
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- 80
- 30
-
-
-
- S&end
-
-
- Alt+E
-
-
-
- -
-
-
-
- 0
- 0
-
-
-
-
- 80
- 30
-
-
-
- Ne&w Line
-
-
- Alt+W
-
-
-
-
-
- -
-
-
- Qt::Vertical
-
-
- QSizePolicy::Expanding
-
-
-
- 20
- 10
-
-
-
-
-
-
- -
-
-
-
- 1
- 0
-
-
-
-
- 200
- 70
-
-
-
-
- 32767
- 32767
-
-
-
- false
-
-
-
-
-
-
-
QFrame::NoFrame
QFrame::Plain
-
+
+ 0
+
+
+
+
+
+ 0
+ 0
+
+
+
+ QFrame::NoFrame
+
+
+ QFrame::Plain
+
+
+ 0
+
+
+
+ 1
+
0
-
- 0
-
- -
-
+
-
+
+
+
+ 0
+ 0
+
+
- 130
- 0
+ 200
+ 70
-
- 0
+
+
+ 32767
+ 32767
+
-
-
-
- 0
- 0
- 120
- 294
-
+
+ Qt::NoFocus
+
+
+ QFrame::NoFrame
+
+
+ QFrame::Sunken
+
+
+
+ 0
-
- Sidebar
-
-
+
+ 0
+
+
-
+
+
+
+ 1
+ 0
+
+
+
+
+ 200
+ 70
+
+
+
+
+ 32767
+ 32767
+
+
+
+ Qt::WheelFocus
+
+
+ QFrame::StyledPanel
+
+
+ false
+
+
+
+
+ -
+
+
+ 4
+
+
-
+
+
+
+
+
+
+ -
+
+
+ Qt::Horizontal
+
+
+
+ 18
+ 17
+
+
+
+
+ -
+
+
+
+ 0
+ 0
+
+
+
+ Ne&w Line
+
+
+ Alt+W
+
+
+
+ -
+
+
+
+ 0
+ 0
+
+
+
+ S&end
+
+
+ Alt+E
+
+
+
+
+
@@ -222,60 +226,6 @@
-
- messageEdit_
- sendButton_
- newLineButton_
-
-
-
- messageEdit_
- textChanged()
- ChatView
- messageTextChanged()
-
-
- 20
- 20
-
-
- 20
- 20
-
-
-
-
- newLineButton_
- pressed()
- ChatView
- newLineClicked()
-
-
- 20
- 20
-
-
- 20
- 20
-
-
-
-
- sendButton_
- pressed()
- ChatView
- sendClicked()
-
-
- 20
- 20
-
-
- 20
- 20
-
-
-
-
+
diff --git a/src/chat/chatwindow.cpp b/src/chat/chatwindow.cpp
index 86bbfe5..cfb31ff 100644
--- a/src/chat/chatwindow.cpp
+++ b/src/chat/chatwindow.cpp
@@ -1,8 +1,8 @@
/***************************************************************************
chatwindow.cpp - description
-------------------
- begin : Wed Jan 15 22:41:32 CST 2003
- copyright : (C) 2003 by Mike K. Bennett
+ begin : Tue Apr 23 2002
+ copyright : (C) 2002 by Mike K. Bennett
email : mkb137b@hotmail.com
***************************************************************************/
@@ -17,105 +17,111 @@
#include "chatwindow.h"
-#include "../contact/contactbase.h"
-#include "../contact/contactlist.h"
-#include "../network/chatinformation.h"
-#include "../network/chatmessage.h"
#include "../network/msnswitchboardconnection.h"
-#include "../network/specialgroups.h"
-#include "../utils/xmlfunctions.h"
-#include "../accountaction.h"
+#include "../utils/richtextparser.h"
+#include "../utils/kmessconfig.h"
#include "../currentaccount.h"
+#include "../kmess.h"
#include "../kmessapplication.h"
#include "../kmessdebug.h"
-#include "../kmess.h"
-#include "chatmessageview.h"
-#include "chatview.h"
-#include "contactaction.h"
+#include "chat.h"
+#include "config-kmess.h"
#include "contactsidebar.h"
#include "emoticonsidebar.h"
-#include "websidebar.h"
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
+#include
#include
+#include
#include
-#include
+#include
#include
-#include
-#include
+#include
+#include
#include
#include
-#include
-#include
-#include
-#include
+#include
#include
-#include
-#include
+#include
#include
-#include
+#include
#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
- #define KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- #define KMESSDEBUG_CHATWINDOW_CONTACTS
- #define KMESSDEBUG_CHATWINDOW_FILETRANSFER
+// #define KMESSDEBUG_CHATWINDOW_TYPING_MESSAGES
#endif
-/**
- * Define the maximum interval (in seconds) between each update of
- * the status bar label, when displaying "contact is typing" messages.
- */
-#define MAXIMUM_TYPING_TIME 5
-
-
-
// The constructor
-ChatWindow::ChatWindow(QWidget *parent )
- : ChatWindowInterface(parent),
- chatView_(0),
- contactSidebar_(0),
- currentAccount_(0),
- customEmoticonSidebar_(0),
- firstMessage_(true),
- initialized_(false),
- lastContact_(QString::null),
- msnSwitchboardConnection_(0),
- standardEmoticonSidebar_(0),
- temporarySidebar_(false),
- webSidebar_(0)
+ChatWindow::ChatWindow( QWidget *parent )
+: KMainWindow( parent )
+, Ui::ChatWindow()
+, currentAccount_( 0 )
+, currentInviteMenu_( 0 )
+, customEmoticonSidebar_( 0 )
+, initialized_( false )
+, isSidebarTemporary_( false )
+, lastActiveChatIndex_( -1 )
+, standardEmoticonSidebar_( 0 )
{
- statusLabel_ = new KSqueezedTextLabel( this );
- statusBar()->addWidget( statusLabel_, 1 );
+ // Create the interface
+ QWidget *mainWidget = new QWidget( this );
+ setupUi( mainWidget );
+ setCentralWidget( mainWidget );
- caption_ = i18n("Chat");
- setCaption( caption_ );
+ // Create the menus
+ initMenus();
+
+ // Create the tabs bar
+ tabBar_ = new KTabBar( this );
+ tabBar_->setElideMode( Qt::ElideRight );
+ tabBar_->setDrawBase( false );
+ tabBar_->setUsesScrollButtons( false );
+#if KDE_IS_VERSION(4,0,70)
+ tabBar_->setCloseButtonEnabled( true );
+#else
+ tabBar_->setHoverCloseButton( true );
+ tabBar_->setHoverCloseButtonDelayed( true );
+#endif
+
+ tabFrame_->layout()->addWidget( tabBar_ );
+ connect( tabBar_, SIGNAL( currentChanged(int) ),
+ this, SLOT ( slotSwitchTab(int) ) );
+ connect( tabBar_, SIGNAL( closeRequest(int) ),
+ this, SLOT ( slotSwitchAndDeleteTab(int) ) );
+ connect( tabBar_, SIGNAL( mouseMiddleClick(int) ),
+ this, SLOT ( slotSwitchAndDeleteTab(int) ) );
+ connect( tabBar_, SIGNAL( wheelDelta(int) ),
+ this, SLOT ( slotWheelMouseMoved(int) ) );
+
+ // Associate the keyboard shortcuts
+ new QShortcut( QKeySequence("Esc"), this, SLOT( queryClose() ) );
+ new QShortcut( QKeySequence("Shift+Esc"), this, SLOT( queryCloseAll() ) );
+ new QShortcut( QKeySequence(QKeySequence::NextChild), this, SLOT( slotSwitchToRightTab() ) );
+ new QShortcut( QKeySequence(QKeySequence::PreviousChild), this, SLOT( slotSwitchToLeftTab() ) );
+ new QShortcut( QKeySequence(QKeySequence::Forward), this, SLOT( slotSwitchToRightTab() ) );
+ new QShortcut( QKeySequence(QKeySequence::Back), this, SLOT( slotSwitchToLeftTab() ) );
+
+
+ // Create the status bar
+ statusLabel_ = new KSqueezedTextLabel( this );
+ statusLabel_->setTextFormat( Qt::PlainText );
+ statusBar()->addWidget( statusLabel_, 1 );
+ // NOTE: Workaround - if the next statement is omitted, the first status message ever shown never appears
+ showStatusMessage( " " );
// Install a filter to catch window activation events, to stop title blinking
installEventFilter( this );
- // Connect the blink timer
- connect( &blinkTimer_, SIGNAL( timeout() ),
- this, SLOT ( blinkCaption() ) );
- // Connect the status clear timer
- connect( &statusTimer_, SIGNAL( timeout() ),
- this, SLOT ( updateTypingMessage() ));
-
- // Setup the status bar text timer
- statusTimer_.setSingleShot( true );
-
// Setup the window title blinking timer
blinkTimer_.setSingleShot( false );
+ connect( &blinkTimer_, SIGNAL( timeout() ),
+ this, SLOT ( slotBlinkCaption() ) );
+
+ // Setup the status bar text timer
+ statusTimer_.setSingleShot( true );
+ connect( &statusTimer_, SIGNAL( timeout() ),
+ this, SLOT ( showStatusMessage() ) );
}
@@ -123,43 +129,69 @@ ChatWindow::ChatWindow(QWidget *parent )
// The destructor
ChatWindow::~ChatWindow()
{
-#ifdef KMESSDEBUG_KMESS
- kDebug() << "closing window...";
-#endif
+ // Save the window properties
+ saveProperties();
- // Reset pointer, because calls from closeConnectionLater could invoke showMessage().
- // The object is deleted automatically since it's a QObject child.
- chatView_ = 0;
-
- // Delete the contact actions
- // Avoid crashing when the switchboard/contact fires a "contactLeftChat" signal.
- qDeleteAll( contactActions_ );
- contactActions_.clear();
-
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
kDebug() << "DESTROYED.";
#endif
}
-// Filter to catch window activation events
-bool ChatWindow::eventFilter( QObject */*obj*/, QEvent *event )
+// Show the "about KDE" message.
+void ChatWindow::aboutKDE()
{
- // Stop blinking if the window is active
- if( blinkTimer_.isActive() && event->type() == QEvent::WindowActivate )
- {
- blinkTimer_.stop();
- setCaption( caption_ );
- }
+ helpMenu_->aboutKDE();
+}
- return false;
+
+
+// Show the "about KMess" message.
+void ChatWindow::aboutKMess()
+{
+ helpMenu_->aboutApplication();
+}
+
+
+
+// Add a new chat tab
+Chat *ChatWindow::addChatTab( Chat *newChat )
+{
+ // Add the new tab to the list of chats
+ chats_.append( newChat );
+
+ // Also create a tab for the new chat
+ tabBar_->addTab( newChat->getCaption() );
+
+ // If there's more than one tab, show the bar and the Close All option
+ bool moreThanOneTabs = ( chats_.count() > 1 );
+ tabBar_->setVisible( moreThanOneTabs );
+ closeAllAction_->setVisible( moreThanOneTabs );
+
+ // Connect its main signals
+ connect( newChat, SIGNAL( chatInfoChanged() ),
+ this, SLOT ( slotChatInfoChanged() ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( gotNudge() ),
+ this, SLOT ( slotGotNudge() ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( sendMessageToContact(QString) ),
+ this, SLOT ( slotUserSentMessage() ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( gotChatMessage(const ChatMessage&,Chat*) ),
+ this, SLOT ( slotGotChatMessage(const ChatMessage&,Chat*) ) );
+ connect( newChat, SIGNAL( gotTypingMessage(Chat*) ),
+ this, SLOT ( slotGotTypingMessage(Chat*) ) );
+
+ // Add the chat's view and contact sidebar to the window's frames
+ chatFrame_->layout()->addWidget( newChat );
+ contactSidebarFrame_->layout()->addWidget( newChat->getContactSidebar() );
+
+ return newChat;
}
// Make the caption blink if the window still doesn't have focus
-void ChatWindow::blinkCaption()
+void ChatWindow::slotBlinkCaption()
{
// If the window now has focus, stop blinking
if( isActiveWindow() )
@@ -168,18 +200,18 @@ void ChatWindow::blinkCaption()
blinkTimer_.stop();
// Reset the caption to normal
- setCaption( caption_ );
+ setWindowTitle();
return;
}
// Make the caption alternate case
if ( blinkToUpper_ )
{
- setCaption( QString( "* " + caption_.toUpper() ) );
+ setWindowTitle( QString( "* " + caption_.toUpper() ) );
}
else
{
- setCaption( QString( "* " + caption_.toLower() ) );
+ setWindowTitle( QString( "* " + caption_.toLower() ) );
}
blinkToUpper_ = ! blinkToUpper_;
@@ -190,212 +222,18 @@ void ChatWindow::blinkCaption()
// Toggle the sidebar based on account preferences
void ChatWindow::checkSidebarPreferences()
{
- if(KMESS_NULL(chatView_)) return;
- if(KMESS_NULL(chatView_->sidebarContainer_)) return;
- if(KMESS_NULL(currentAccount_)) return;
+ if( KMESS_NULL( sidebar_ ) ) return;
+ if( KMESS_NULL( currentAccount_ ) ) return;
if( currentAccount_->getShowSidebar() )
{
- temporarySidebar_ = false;
- chatView_->sidebarContainer_->show();
+ isSidebarTemporary_ = false;
+ sidebar_->show();
}
else
{
- temporarySidebar_ = true;
- chatView_->sidebarContainer_->hide();
- }
-}
-
-
-
-// Choose the contact to start an invitation with.
-QString ChatWindow::chooseContact()
-{
- if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) ) return QString();
-
- // Choose the contact.
- const QStringList &contactsInChat = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
- switch( contactsInChat.count() > 1 )
- {
- case 0:
- // No contacts in the chat
- if( msnSwitchboardConnection_->getLastContact().isEmpty() )
- {
- // Send invitation to the first contact that should appear in the chat.
- return msnSwitchboardConnection_->getFirstContact();
- }
- else
- {
- // Resume chat with last contact
- return msnSwitchboardConnection_->getLastContact();
- }
-
- case 1:
- // Choose the only contact available in the chat
- return contactsInChat.first();
-
- default:
- // Multiple contacts in the chat.
- // TODO: The official client opens a contact-choose dialog here, and starts a new chat with the selected contact.
- KMessageBox::sorry( this, i18n("You can't start this invitation because there are multiple contacts in this chat.") );
- return QString();
- }
-}
-
-
-
-// A contact joined the chat
-void ChatWindow::contactJoined(QString handle, QString friendlyName)
-{
- ContactAction *contactAction;
-
- // Avoid newlines which cause problems to the UI layout.
- caption_ = getCaption().replace( "\n", " " );
- setCaption( caption_ );
-
- if( ! participants_.contains( handle ) )
- {
- participants_.prepend( handle );
- }
-
- lastContact_ = QString::null;
-
- contactAction = getContactActionByHandle( handle );
- if ( contactAction != 0 )
- {
- contactAction->setInChat( true );
- }
-
- // Show message when the user has the sidebar disabled,
- // or when a multi-chat has started.
- if( ( ! chatView_->sidebarContainer_->isVisible() && ! currentAccount_->getShowSidebar() )
- || ( msnSwitchboardConnection_ && msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat().size() > 1 ) )
- {
- chatView_->showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
- ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_PRESENCE,
- false,
- i18n("%1 has joined the chat.", friendlyName),
- handle,
- friendlyName ) );
- }
-
- ContactBase *contact = currentAccount_->getContactByHandle( handle );
- if( contact )
- {
- connect( contact, SIGNAL( changedFriendlyName() ), this, SLOT( update() ) );
- }
-}
-
-
-
-// A contact left the chat
-void ChatWindow::contactLeft(QString handle, bool isChatIdle )
-{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "contact '" << handle << "' has left" << (isChatIdle ? " due to inactivity." : "") << ".";
-#endif
-
- ContactAction *contactAction = getContactActionByHandle( handle );
-
- if ( contactAction != 0 )
- {
- contactAction->setInChat( false );
- }
-
- // Change the caption to remove the contact who has left
- caption_ = getCaption().replace( "\n", "" );
- setCaption( caption_ );
-
- participants_.removeAll( handle );
-
- // This was the last participant, save it as the last being in so we can
- // still recognize this window as a chat with this contact
- if( participants_.isEmpty() )
- {
- lastContact_ = handle;
- }
-
- // Show message when the user has the sidebar disabled,
- // or a user left a multi-chat
- if( ( ! chatView_->sidebarContainer_->isVisible() && ! currentAccount_->getShowSidebar() )
- || ( msnSwitchboardConnection_ && msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat().size() > 0 ) )
- {
- QString contactName = currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( handle );
- QString message;
-
- if( isChatIdle )
- {
- message = i18n( "The conversation went idle, %1 has left the chat.", contactName );
- }
- else
- {
- message = i18n( "%1 has left the chat.", contactName );
- }
-
- chatView_->showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
- ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_PRESENCE,
- false,
- message,
- handle,
- contactName ) );
- }
-
- ContactBase *contact = currentAccount_->getContactByHandle( handle );
- if( contact )
- {
- disconnect( contact, SIGNAL( changedFriendlyName() ), this, SLOT( update() ) );
- }
-}
-
-
-
-// A contact is typing
-void ChatWindow::contactTyping(QString, QString friendlyName)
-{
- // If a contact is still typing, re-insert it in the list, so that the typing start time is updated
- if( typingContacts_.contains( friendlyName ) )
- {
- typingContacts_.remove( friendlyName );
- }
-
- // Add this contact to the list of contacts which are typing, and record when it has started writing
- QTime startTime = QTime::currentTime();
- startTime.start();
- typingContacts_.insert( friendlyName, startTime );
-
- // Update the actual status bar
- updateTypingMessage();
-}
-
-
-
-// Create the contact actions
-void ChatWindow::createContactActions()
-{
- ContactAction *contactAction;
- QHashIterator it( currentAccount_->getContactList()->getContactList() );
- Contact *contact;
-
- while ( it.hasNext() )
- {
- contact = it.next().value();
- contactAction = new ContactAction( contact, inviteMenu_ );
- connect( contactAction, SIGNAL( activated(QString) ),
- this, SLOT ( inviteContact(QString) ) );
- contactActions_.append( contactAction );
- }
-}
-
-
-
-
-// put the marked text/object into the clipboard and remove
-// it from the document
-void ChatWindow::editCut()
-{
- if( chatView_->messageEdit_->hasFocus() )
- {
- chatView_->messageEdit_->cut();
+ isSidebarTemporary_ = true;
+ sidebar_->hide();
}
}
@@ -404,7 +242,21 @@ void ChatWindow::editCut()
// put the marked text/object into the clipboard
void ChatWindow::editCopy()
{
- chatView_->editCopy();
+ getCurrentChat()->editCopy();
+}
+
+
+
+// put the marked text/object into the clipboard and remove
+// it from the document
+void ChatWindow::editCut()
+{
+ KTextEdit *typingField = getCurrentChat()->getMessageEditField();
+
+ if( typingField->hasFocus() )
+ {
+ typingField->cut();
+ }
}
@@ -437,8 +289,7 @@ void ChatWindow::editFont()
currentAccount_->setFont( selection );
// Commit changes to disk, now
- KConfigGroup group = KGlobal::config()->group( "" );
- currentAccount_->saveProperties( group );
+ currentAccount_->saveProperties();
}
}
@@ -460,8 +311,7 @@ void ChatWindow::editFontColor()
currentAccount_->setFontColor(fontColor);
// Commit changes to disk, now
- KConfigGroup group = KGlobal::config()->group( "" );
- currentAccount_->saveProperties( group );
+ currentAccount_->saveProperties();
}
}
@@ -471,7 +321,7 @@ void ChatWindow::editFontColor()
void ChatWindow::editPaste()
{
// Regardless of focus, always paste in message edit.
- chatView_->messageEdit_->paste();
+ getCurrentChat()->getMessageEditField()->paste();
}
@@ -479,7 +329,7 @@ void ChatWindow::editPaste()
// enlarge the font size
void ChatWindow::editZoomIn()
{
- chatView_->changeZoomFactor( true );
+ getCurrentChat()->changeZoomFactor( true );
}
@@ -487,47 +337,48 @@ void ChatWindow::editZoomIn()
// decrease the font size
void ChatWindow::editZoomOut()
{
- chatView_->changeZoomFactor( false );
+ getCurrentChat()->changeZoomFactor( false );
}
+
// The emoticon button was pressed.
-void ChatWindow::emoticonButtonPressed()
+void ChatWindow::showEmoticonPanel()
{
// Find out what toolbox does the emoticon sidebar have
- int emoticonSidebarId = chatView_->sidebar_->indexOf( standardEmoticonSidebar_ );
+ int emoticonSidebarId = sidebar_->indexOf( standardEmoticonSidebar_ );
// When the side bar is hidden, temporary show it.
- if( ! chatView_->sidebarContainer_->isVisible() )
+ if( ! sidebar_->isVisible() )
{
- temporarySidebar_ = true;
- chatView_->sidebar_->setCurrentIndex( emoticonSidebarId );
- chatView_->sidebarContainer_->show();
+ isSidebarTemporary_ = true;
+ sidebar_->setCurrentIndex( emoticonSidebarId );
+ sidebar_->show();
}
else
{
// Sidebar is visible
// Show the emoticon sidebar
- if( chatView_->sidebar_->currentIndex() != emoticonSidebarId )
+ if( sidebar_->currentIndex() != emoticonSidebarId )
{
// Show emoticons
- chatView_->sidebar_->setCurrentIndex( emoticonSidebarId );
+ sidebar_->setCurrentIndex( emoticonSidebarId );
}
else
{
// Emotion sidebar is displayed currently
// Hide the emoticon sidebar
- if( temporarySidebar_ )
+ if( isSidebarTemporary_ )
{
// Hide again
- chatView_->sidebarContainer_->hide();
+ sidebar_->hide();
}
else
{
// Show Main tab (contacts) again
- chatView_->sidebar_->setCurrentIndex( chatView_->sidebar_->indexOf( contactSidebar_ ) );
+ sidebar_->setCurrentIndex( sidebar_->indexOf( getCurrentChat()->getContactSidebar() ) );
}
}
}
@@ -535,78 +386,64 @@ void ChatWindow::emoticonButtonPressed()
-// Forward the application command to the ChatMaster
-void ChatWindow::forwardAppCommand(QString cookie, QString contact, QString command)
+// Filter to catch window activation events
+bool ChatWindow::eventFilter( QObject */*obj*/, QEvent *event )
{
- emit appCommand(cookie, contact, command);
-}
-
-
-// Return a list of the contacts in the chat to be used as window caption
-QString ChatWindow::getCaption()
-{
- QStringList activeContacts;
-
- // The chat has no switchboard connection.. it is not even a chat!
- if( msnSwitchboardConnection_ == 0 )
+ switch( event->type() )
{
- // If the last contact is empty, it's probably a test chat window.
- if( ! lastContact_.isEmpty() )
- {
- activeContacts << lastContact_;
- }
- }
- else
- {
- // Query the switchboard for the list of participants
- activeContacts = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
- }
-
- // How many people are there in here?
- switch( activeContacts.count() )
- {
- // The chat is empty
- case 0:
- return i18n("Chat");
+ case QEvent::WindowActivate:
+ // Stop blinking immediately when the window is activated
+ if( blinkTimer_.isActive() )
+ {
+ blinkTimer_.stop();
+ setWindowTitle();
+ }
break;
- // One contact is connected; or the only contact of the session has left
- case 1:
- return i18n( "%1 - Chat",
- currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( activeContacts[0] ) );
- break;
-
- // Two contacts are connected
- case 2:
- return i18n( "%1 and %2 - Chat",
- currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( activeContacts[0] ),
- currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( activeContacts[1] )
- );
- break;
-
- // Three or more contacts are connected
default:
- return i18n( "%1 et al. - Chat",
- currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( activeContacts[0] )
- );
break;
}
- // We can't arrive here. Is there a clean way to avoid the useless compiler warning?
- return QString::null;
+ return false;
}
-// Return the contact action with the given handle
-ContactAction* ChatWindow::getContactActionByHandle(const QString& handle)
+/**
+ * @brief Return a reference to a chat
+ *
+ * When called without parameters, this method returns the active chat.
+ * If the given index is not valid, the current index is returned, too.
+ *
+ * @param index Number of the chat to retrieve, or nothing to get the currently active one.
+ * @return Chat *
+ */
+Chat *ChatWindow::getChat( int index )
{
- foreach( ContactAction *contactAction, contactActions_ )
+#ifdef KMESSTEST
+ KMESS_ASSERT( tabBar_->count() > 0 );
+#endif
+
+ if( index < 0 || index >= chats_.count() )
{
- if ( contactAction->getHandle() == handle )
+ return chats_.at( tabBar_->currentIndex() );
+ }
+
+ return chats_.at( index );
+}
+
+
+
+// Return the chat object for a given switchboard connection, if found.
+Chat * ChatWindow::getChatBySwitchboardConnection( const MsnSwitchboardConnection *connection ) const
+{
+ foreach( Chat *chat, chats_ )
+ {
+ MsnSwitchboardConnection *chatConnection = chat->getSwitchboardConnection();
+ if( chatConnection == connection )
{
- return contactAction;
+ return chat;
}
}
@@ -615,81 +452,222 @@ ContactAction* ChatWindow::getContactActionByHandle(const QString& handle)
-// Return the list of contacts in the chat
-QStringList ChatWindow::getParticipants()
+// Return a reference to the active chat
+Chat *ChatWindow::getCurrentChat()
{
- // If all contacts have left the chat, return the last contact as being in chat,
- // even if it's not technically true
- if( participants_.isEmpty() )
+#ifdef KMESSTEST
+ KMESS_ASSERT( tabBar_->count() > 0 );
+#endif
+
+ // This really shouldn't happen, but instead of getting a qFatal(),
+ // let the code crash with a normal null pointer instead.
+ if( tabBar_->count() == 0 )
{
- return QStringList() << lastContact_;
+ return 0;
}
- return participants_;
+ return chats_.at( tabBar_->currentIndex() );
}
-// Return the switchboard connection used by the chat window.
-MsnSwitchboardConnection * ChatWindow::getSwitchboardConnection() const
+// Show the user manual for KMess.
+void ChatWindow::helpContents()
{
- return msnSwitchboardConnection_;
+ KToolInvocation::invokeHelp("kmess/index");
}
-// Initialize the object
-bool ChatWindow::initialize( QString handle )
+
+// Create the chat menu
+void ChatWindow::initChatMenu()
{
- if ( initialized_ )
+ KAction *closeAction, *saveAction;
+
+ // Create the menu and the Invite Contact sub-menu
+ chatMenu_ = new KMenu( i18n("&Chat"), this );
+
+ // Create the actions
+ sendAction_ = new KAction( KIcon("folder-remote"), i18n("Send a &File"), this );
+ meetingAction_ = new KAction( KIcon("gnomemeeting"), i18n("Start a &Meeting"), this );
+ nudgeAction_ = new KAction( KIcon("preferences-desktop-notification-bell"), i18n("Send a &Nudge!"), this );
+ saveAction = new KAction( KIcon("document-save"), i18n("Save chat"), this );
+ addEmoticonAction_ = new KAction( KIcon("emoticons"), i18n("&Emoticons"), this );
+ closeAction = KStandardAction::close( this, SLOT( queryClose() ), actionCollection_ );
+ closeAllAction_ = new KAction( KIcon("dialog-close"), i18n("Close &All Tabs"), this );
+
+ // Initially the chat has one tab only, so the Close All option is not useful
+ closeAllAction_->setVisible( false );
+
+ // Add shorter texts for the toolbar
+ meetingAction_ ->setIconText( i18n("Meeting") );
+ nudgeAction_ ->setIconText( i18n("Nudge") );
+
+ // Add invite button for the toolbar
+ inviteButton_ = new KActionMenu( KIcon("list-add-user"), i18n("&Invite"), this );
+ inviteButton_->setDelayed( false );
+
+ // Connect them
+ connect( sendAction_, SIGNAL( triggered(bool) ),
+ this, SLOT ( startFileTransfer() ) );
+ connect( nudgeAction_, SIGNAL( triggered(bool) ),
+ this, SLOT ( sendNudge() ) );
+ connect( meetingAction_, SIGNAL( triggered(bool) ),
+ this, SLOT ( startMeeting() ) );
+ connect( saveAction, SIGNAL( triggered(bool) ),
+ this, SLOT ( saveChat() ) );
+ connect( addEmoticonAction_, SIGNAL( triggered() ),
+ this, SLOT ( showEmoticonPanel() ) );
+ connect( closeAllAction_, SIGNAL( triggered() ),
+ this, SLOT ( queryCloseAll() ) );
+
+#ifdef HAS_KPHONE // If KPhone is not enabled, don't support voice conversation
+ KAction *conversation = new KAction( "kphone", i18n("Start or Stop a &Conversation"), this );
+ connect( send, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT( startConversation() ) );
+#endif
+
+ // Plug the items into the Chat menu
+ // The Invite menu goes before this separator
+ firstChatMenuItem_ = chatMenu_->addSeparator();
+ chatMenu_->addAction( sendAction_ );
+ chatMenu_->addAction( meetingAction_ );
+#ifdef HAS_KPHONE // If KPhone is not enabled, don't support voice conversation
+ chatMenu_->addAction( conversation );
+#endif
+ chatMenu_->addAction( nudgeAction_ );
+ chatMenu_->addSeparator();
+ chatMenu_->addAction( saveAction );
+ chatMenu_->addAction( closeAction );
+ chatMenu_->addAction( closeAllAction_ );
+
+ // Also plug the icons into the toolbar
+ // removed 'close', not a frequently used action (and you'll have Alt+F4 and the window close button for that).
+ toolBar()->addAction( inviteButton_ );
+ toolBar()->addAction( sendAction_ );
+ toolBar()->addAction( nudgeAction_ );
+ toolBar()->addAction( addEmoticonAction_ );
+
+ // Plug the menu into the menubar
+ menuBar()-> addMenu( chatMenu_ );
+}
+
+
+
+// Create the edit menu
+void ChatWindow::initEditMenu()
+{
+ KAction *changeFont, *changeFontColor;
+ KAction *copy, *zoomIn, *zoomOut;
+ KMenu *editMenu;
+
+ // Create the menu
+ editMenu = new KMenu( i18n("&Edit"), this );
+
+ // Create the "edit" menus
+ changeFont = new KAction( KIcon("preferences-desktop-font"), i18n("Change &Font"), this );
+ changeFontColor = new KAction( KIcon("format-stroke-color"), i18n("Change Font &Color"), this );
+ connect( changeFont, SIGNAL( triggered(bool) ),
+ this, SLOT( editFont() ) );
+ connect( changeFontColor, SIGNAL( triggered(bool) ),
+ this, SLOT( editFontColor() ) );
+
+ // Add shorter texts for the toolbar
+ changeFont ->setIconText( i18n("&Font") );
+ changeFontColor->setIconText( i18n("Font &Color") );
+
+ // More standard actions
+ cutAction_ = KStandardAction::cut ( this, SLOT( editCut() ), actionCollection_ );
+ copy = KStandardAction::copy ( this, SLOT( editCopy() ), actionCollection_ );
+ pasteAction_ = KStandardAction::paste ( this, SLOT( editPaste() ), actionCollection_ );
+ zoomIn = KStandardAction::zoomIn ( this, SLOT( editZoomIn() ), actionCollection_ );
+ zoomOut = KStandardAction::zoomOut( this, SLOT( editZoomOut() ), actionCollection_ );
+
+ // Plug the items into our new shiny Edit menu
+ editMenu->addAction( cutAction_ );
+ editMenu->addAction( copy );
+ editMenu->addAction( pasteAction_ );
+ editMenu->addSeparator();
+ editMenu->addAction( changeFont );
+ editMenu->addAction( changeFontColor );
+ editMenu->addSeparator();
+ editMenu->addAction( zoomIn );
+ editMenu->addAction( zoomOut );
+
+ // Plug the icons to the toolbar.
+ // Toolbar is only for fast access to frequently used actions.
+ // So cut/copy/paste are no longer in the toolbar by default.. It's not an office app you know.
+ KToolBar *mainToolBar = toolBar();
+ mainToolBar->addSeparator();
+
+ // Plug the menu into the menubar
+ menuBar()->addMenu( editMenu );
+}
+
+
+
+// Create the help menu
+void ChatWindow::initHelpMenu()
+{
+ KAction *aboutKDE, *aboutKMess, *helpContents;
+ KMenu *helpMenu;
+
+ // Create the menu
+ helpMenu = new KMenu( i18n("&Help"), this );
+
+ // Create the help menu.
+ helpMenu_ = new KHelpMenu( this, KGlobal::mainComponent().aboutData() );
+
+ // Create the help menu items
+ aboutKMess = KStandardAction::aboutApp ( this, SLOT( aboutKMess() ), this );
+ aboutKDE = KStandardAction::aboutKDE ( this, SLOT( aboutKDE() ), this );
+ helpContents = KStandardAction::helpContents( this, SLOT( helpContents() ), actionCollection_ );
+
+ // Plug the items into the new Help menu
+ helpMenu->addAction( helpContents );
+ helpMenu->addSeparator();
+ helpMenu->addAction( aboutKMess );
+ helpMenu->addAction( aboutKDE );
+
+ // Plug the menu into the menubar
+ menuBar()->addMenu( helpMenu );
+}
+
+
+
+// Initialize the user interface
+bool ChatWindow::initialize()
+{
+ if( initialized_ )
{
kDebug() << "already initialized.";
return false;
}
- if ( !initializeChatView() )
- {
- kDebug() << "Couldn't setup the chat view widget.";
- return false;
- }
- if ( !initializeContactSidebar() )
- {
- kDebug() << "Couldn't setup the contacts sidebar widget.";
- return false;
- }
- if ( !initializeEmoticonSidebar() )
- {
- kDebug() << "Couldn't setup the emoticon sidebar widget.";
- return false;
- }
- if ( !initializeWebSidebar() )
- {
- kDebug() << "Couldn't setup the web sidebar widget.";
- return false;
- }
- if ( !initializeCurrentAccount() )
+ if( ! initializeCurrentAccount() )
{
kDebug() << "Couldn't setup the current account.";
return false;
}
- // Get the window properties
-// KConfigGroup group = KGlobal::config()->group( "" );
-// readProperties( group );
+ // Create the emoticon sidebars
+ standardEmoticonSidebar_ = new EmoticonSidebar( sidebar_, false );
+ customEmoticonSidebar_ = new EmoticonSidebar( sidebar_, true );
- // Pre-register this contact as a participant in the chat window.
- // At this time we still don't have a switchboard, this is needed to ensure that this window is
- // recognized as this contact's window right from the start.
- participants_.clear();
- lastContact_ = handle;
+ sidebar_->addItem( standardEmoticonSidebar_, i18n( "Emoticons" ) );
+ sidebar_->addItem( customEmoticonSidebar_, i18n( "My emoticons" ) );
- // Save the date/time the chat started.
- // Use it to save a chatlog later.
- startDate_ = QDate::currentDate();
- startTime_ = QTime::currentTime();
+ // Read the window properties
+ readProperties();
+ checkSidebarPreferences();
- // Update the chat window caption with the contact name
- update();
+ // HACK: Initially show the window as minimized.
+ // When tabBar_->addTab() is called (in the addChatTab() method) it will show the window before it's time,
+ // it will be empty and small, and it disappears a bit later and reappear later when everything is correctly set up.
+ // If the window is started minimized, it won't flash but will stay quiet in the tray.
+ // This won't affect its future appearance, since ChatMaster will raise it later.
+ // Sounds like a bug in Qt4.4.
+ showMinimized();
initialized_ = true;
return true;
@@ -697,82 +675,6 @@ bool ChatWindow::initialize( QString handle )
-// Set up the main chat view
-bool ChatWindow::initializeChatView()
-{
-
- // Create the chat view
- chatView_ = new ChatView( this );
-
- if ( chatView_ == 0 )
- {
- kDebug() << "Couldn't create a new chat view.";
- return false;
- }
-
- // Initialize it
- if ( ! chatView_->initialize() )
- {
- kDebug() << "Couldn't initialize the chat view.";
- return false;
- }
-
- setCentralWidget( chatView_ );
-
- connect( chatView_, SIGNAL( sendFiles(QList) ),
- this, SLOT( slotStartFileTransfer(QList) ) );
- connect( chatView_, SIGNAL( appCommand(QString, QString, QString) ),
- this, SLOT( forwardAppCommand(QString, QString, QString) ) );
- connect( chatView_, SIGNAL( sendMessageToContact(QString) ),
- this, SLOT( userSentMessage() ) );
-
- return true;
-}
-
-
-
-// Set up the contact sidebar
-bool ChatWindow::initializeContactSidebar()
-{
-#ifdef KMESSTEST
- KMESS_ASSERT( contactSidebar_ == 0 );
-#endif
- if ( chatView_ == 0 )
- {
- kDebug() << "The chatview widget needs to be created before the contact sidebar.";
- return false;
- }
- // Create the sidebar
- contactSidebar_ = new ContactSidebar( chatView_->sidebar_ );
-
- // Initialize the sidebar
- if ( !contactSidebar_->initialize() )
- {
- kDebug() << "Couldn't initialize the contact sidebar.";
- return false;
- }
-
- chatView_->sidebar_->addItem( contactSidebar_, i18n( "Contacts" ) );
- chatView_->sidebar_->setCurrentIndex( chatView_->sidebar_->indexOf( contactSidebar_ ) );
-
- // connect some signals so that the sidebars can send commands back
- connect( contactSidebar_, SIGNAL( inviteContact( QString ) ),
- this, SLOT( inviteContact( QString ) ) );
- connect( contactSidebar_, SIGNAL( setContactAllowed( QString ) ),
- this, SIGNAL( setContactAllowed( QString ) ) );
- connect( contactSidebar_, SIGNAL( setContactAdded( QString, bool ) ),
- this, SIGNAL( setContactAdded( QString, bool ) ) );
- connect( contactSidebar_, SIGNAL( setContactBlocked( QString, bool ) ),
- this, SIGNAL( setContactBlocked( QString, bool ) ) );
-
-#ifdef KMESSTEST
- KMESS_ASSERT( contactSidebar_ != 0 );
-#endif
- return true;
-}
-
-
-
// Set up the current account
bool ChatWindow::initializeCurrentAccount()
{
@@ -798,164 +700,128 @@ bool ChatWindow::initializeCurrentAccount()
-// Initialize the emoticon chooser
-bool ChatWindow::initializeEmoticonSidebar()
+// Create the menus.
+void ChatWindow::initMenus()
{
- if( KMESS_NULL(chatView_) ) return false;
+ // ActionCollection to collect the actions with a shortcut
+ actionCollection_ = new KActionCollection( this, KComponentData() );
- // Create the emoticon sidebars
- standardEmoticonSidebar_ = new EmoticonSidebar( chatView_->sidebar_, false );
- customEmoticonSidebar_ = new EmoticonSidebar( chatView_->sidebar_, true );
+ // Initialize the menus with their separate functions
+ initChatMenu();
+ initEditMenu();
+ initSettingsMenu();
+ initHelpMenu();
- // Connect up the emoticon chooser
- connect( standardEmoticonSidebar_, SIGNAL( insertEmoticon( QString ) ),
- chatView_, SLOT ( insertEmoticon( QString ) ) );
- connect( customEmoticonSidebar_, SIGNAL( insertEmoticon( QString ) ),
- chatView_, SLOT ( insertEmoticon( QString ) ) );
+ // Get a fast reference to the main toolbar object
+ KToolBar *mainToolbar = toolBar();
- chatView_->sidebar_->addItem( standardEmoticonSidebar_, i18n( "Emoticons" ) );
- chatView_->sidebar_->addItem( customEmoticonSidebar_, i18n( "My emoticons" ) );
+ // Add the emoticon button
+ mainToolbar->addAction( addEmoticonAction_ );
+ // Plug the sidebar button in after the emoticon button
+ mainToolbar->addAction( sidebarAction_ );
- return true;
+ // Add collected actions
+ addActions( actionCollection_->actions() );
+
+ setAutoSaveSettings( "ChatWindow", true );
}
-// Set up the web sidebar
-bool ChatWindow::initializeWebSidebar()
+// Create the settings menu
+void ChatWindow::initSettingsMenu()
{
-#ifdef KMESSTEST
- KMESS_ASSERT( webSidebar_ == 0 );
-#endif
- if ( chatView_ == 0 )
- {
- kDebug() << "The chatview widget needs to be created before the web sidebar.";
- return false;
- }
+ KMenu *settingsMenu;
+ KToggleAction *spellCheckAction;
- /*
- // This sidebar needs to be improved more
+ // Create the menu
+ settingsMenu = new KMenu( i18n("&Settings"), this );
+ // Create the "settings" menus
+ spellCheckAction = new KToggleAction( KIcon("tools-check-spelling"), i18n("Use &Spell Checking"), this );
+ emoticonAction_ = new KToggleAction( KIcon("services"), i18n("Show &Emoticons"), this );
+ sidebarAction_ = new KAction( KIcon("view-sidetree"), i18n("Hide Side&bar"), this );
+ showToolBar_ = new KToggleAction( KIcon("view-sidetree"), i18n("Hide &Toolbar"), actionCollection_ );
+ showStatusBar_ = KStandardAction::showStatusbar( this, SLOT( showStatusBar() ), this );
+ showMenuBar_ = KStandardAction::showMenubar( this, SLOT( showMenuBar() ), actionCollection_ );
- // Create the sidebar
- webSidebar_ = new WebSidebar( chatView_->sidebar_, "WebSidebar" );
+ // Assign to the sidebar action a keyboard shortcut and a tool tip like the standard actions
+ sidebarAction_->setShortcut( QKeySequence( "Ctrl+T" ) );
+ sidebarAction_->setToolTip( i18n("Hide the contact sidebar") ); // tooltip and title updated by ChatWindow::toggleSidebar()
- // Initialize the sidebar
- if ( ! webSidebar_->initialize() )
- {
- kDebug() << "Couldn't initialize the web sidebar.";
- return false;
- }
+ // Connect the do... slots!
+ connect( emoticonAction_, SIGNAL( toggled(bool) ),
+ this, SLOT ( toggleEmoticons(bool) ) );
+ connect( sidebarAction_, SIGNAL( activated() ),
+ this, SLOT ( toggleSidebar() ) );
+ connect( showToolBar_, SIGNAL( toggled(bool) ),
+ this, SLOT ( showToolBar() ) );
+ connect( spellCheckAction, SIGNAL( toggled(bool) ),
+ this, SLOT ( toggleSpellCheck(bool) ) );
- chatView_->sidebar_->addItem( webSidebar_, i18n("Activities") );
+ // Plug the items into the new Settings menu
+ settingsMenu->addAction( spellCheckAction );
+ settingsMenu->addSeparator();
+ settingsMenu->addAction( emoticonAction_ );
+ settingsMenu->addAction( showMenuBar_ );
+ settingsMenu->addAction( showToolBar_ );
+ settingsMenu->addAction( showStatusBar_ );
+ settingsMenu->addAction( sidebarAction_ );
-
-#ifdef KMESSTEST
- KMESS_ASSERT( webSidebar_ != 0 );
-#endif
-
- */
- return true;
+ // Plug the menu into the menubar
+ menuBar()->addMenu( settingsMenu );
}
-// Invite a contact to the chat
-void ChatWindow::inviteContact( QString handle )
+// Return whether the side bar is enabled
+bool ChatWindow::isSidebarVisible()
{
- if( msnSwitchboardConnection_ == 0 )
- {
- return;
- }
-
- msnSwitchboardConnection_->inviteContact( handle );
+ return sidebar_->isVisible();
}
-// The application is exiting
-bool ChatWindow::queryExit()
-{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "saving chatlog";
-#endif
-
- // Save the chat before going down!
- saveChatAutomatically();
-
- // Always accept this one, otherwise the chat window won't close.
- // The quit is precented in KMessApplication::slotLastWindowClosed() too.
-#ifdef KMESSDEBUG_KMESSINTERFACE
- kDebug() << "Accepting exit request.";
-#endif
-
- return true;
-}
-
-
-
-// The chat window is closing
+// A chat tab is closing
bool ChatWindow::queryClose()
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "saving chatlog";
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
+ kDebug() << "Closing current chat tab";
#endif
- // Save the chat
- saveChatAutomatically();
-
- /**
- * TODO: Uncomment this part: it needs a _reliable_ method to check whether there are running file
- * transfers. The commented part uses "ApplicationList::isEmpty()" which I've removed, the new
- * method to check will probably be elsewhere. The main code of that method was this:
- *
- // check if there are active applications
- if ( mimeApplications_.count() +
- p2pApplications_.count() -
- abortingApplications_.count() == 0)
- return true; else return false;
- *
- */
- /*
- // If there are active applications show a warning to the user
- if( participants_.count() == 1 ) // Transfers are not possibile in multiple chats
+ int currentIndex = tabBar_->currentIndex();
+ Chat *currentChat = getCurrentChat();
+ if( currentChat != 0 )
{
- // Check if there are active applications
- ContactBase *contact = currentAccount_->getContactByHandle( participants_.first() );
- if( contact != 0 && contact->getApplicationList() != 0
- && ! contact->getApplicationList()->isEmpty() )
+ // Save the chat's UI settings before closing it, so the next selected tab will read them
+ currentChat->saveProperties();
+
+ currentChat->queryClose();
+
+ if( ! removeChatTab( currentIndex ) )
{
- int choice = KMessageBox::warningContinueCancel( this, i18n("Continue closing the chat window?\nActive transfers will be aborted!"));
- if( choice == KMessageBox::Cancel )
- {
- return false;
- }
+ kWarning() << "Unable to close the current chat!";
+ }
+
+ // If there still are open tabs, don't close
+ if( chats_.count() > 0 )
+ {
+ // Select the leftmost tab
+ int newIndex = ( currentIndex == 0 ) ? currentIndex : currentIndex - 1;
+ tabBar_->setCurrentIndex( newIndex );
+ slotSwitchTab( newIndex );
+ return false;
}
}
- */
- // Notify ChatMaster
- emit closing(this);
-
- // Delete the contact actions
- // Avoid crashing when the switchboard/contact fires a "contactLeftChat" signal.
- qDeleteAll( contactActions_ );
- contactActions_.clear();
-
- // Delete the contact frames
- // Avoid crashing when the switchboard/contact fires a "contactTyping" signal.
- // Don't delete this in the destructor, QObject will already do this.
- delete contactSidebar_;
- contactSidebar_ = 0;
+ // Kill this window
+ hide();
+ deleteLater();
// If the main window is not visible, make sure only this window closes
KMessApplication *kmessApp = static_cast( kapp );
if( ! kmessApp->getContactListWindow()->isVisible() && ! kmessApp->quitSelected() )
{
- // Kill this window
- hide();
- deleteLater();
-
#ifdef KMESSDEBUG_KMESSINTERFACE
kDebug() << "Rejecting quit request, only close this window.";
#endif
@@ -976,55 +842,181 @@ bool ChatWindow::queryClose()
-// Return whether or not the contact is in this chat.
-bool ChatWindow::isContactInChat( const QString &handle )
+// The chat window is closing
+bool ChatWindow::queryCloseAll()
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_CONTACTS
- kDebug() << "Checking handle " << handle << " - participants: " << participants_.join(",") << " - lastContact: " << lastContact_;
-#endif
-
- if( participants_.isEmpty() )
+ if( chats_.count() > 1 )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_CONTACTS
- kDebug() << "returning " << ( lastContact_ == handle ? "true" : "false" );
-#endif
- return ( lastContact_ == handle );
+ int res = KMessageBox::questionYesNoCancel( this,
+ i18n( "There are multiple tabs open in this chat window. Do you want to close the "
+ "current tab only, or all tabs?
"
+ "Note:You can also close all tabs at once by pressing Shift+Esc." ),
+ i18nc( "Caption when closing a single chat window tab", "Closing a Chat Tab" ),
+ KGuiItem( i18n( "Close all tabs" ), "window-close" ), // Yes option
+ KGuiItem( i18n( "Close current tab" ), "tab-close" ), // No option
+ KStandardGuiItem::cancel(),
+ "closeOneChatTabInfo" );
+ switch( res )
+ {
+ case KMessageBox::Yes : break;
+ case KMessageBox::No : return queryClose();
+ case KMessageBox::Cancel:
+ default : return false;
+ }
}
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_CONTACTS
- kDebug() << "returning " << ( participants_.contains( handle ) ? "true" : "false" );
-#endif
- return participants_.contains( handle );
+ // Just close all tabs one by one, until the last one closes the window too
+ while( chats_.count() > 0 )
+ {
+ queryClose();
+ }
+
+ return true;
}
-// Return whether or not this is an exclusive chat with the given contact
-bool ChatWindow::isExclusiveChatWithContact( const QString& handle )
+// The application is exiting
+bool ChatWindow::queryExit()
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_CONTACTS
- kDebug() << "Checking handle " << handle << " - participants: " << participants_.join(",") << " - lastContact: " << lastContact_;
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
+ kDebug() << "Closing all open chats";
#endif
- if( participants_.isEmpty() )
+
+ // Allow performing last operations to all open chats and delete them
+ foreach( Chat *chat, chats_ )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_CONTACTS
- kDebug() << "returning " << ( lastContact_ == handle ? "true" : "false" );
-#endif
- return ( lastContact_ == handle );
+ chat->queryExit();
+ delete chat;
}
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_CONTACTS
- kDebug() << "returning " << ( participants_.contains(handle) && participants_.count() < 2 ? "true" : "false" );
+ // Clear the list of chat tabs
+ chats_.clear();
+
+ // Force a call to the destructor, to ensure correct cleanup by ChatMaster
+ deleteLater();
+
+ // Always accept this one, otherwise the chat window won't close.
+ // The quit is precented in KMessApplication::slotLastWindowClosed() too.
+#ifdef KMESSDEBUG_KMESSINTERFACE
+ kDebug() << "Accepting exit request.";
#endif
- return ( participants_.contains(handle) && participants_.count() < 2 );
+
+ return true;
}
-// Return whether or not the chat is at its first incoming message
-bool ChatWindow::isChatFirstMessage()
+// Restore the window properties (called by KMainWindow)
+void ChatWindow::readProperties(const KConfigGroup &config )
{
- return firstMessage_;
+ KConfigGroup group;
+
+ // Choose the config group if it was not given
+ if( &config == 0 )
+ {
+ group = KMessConfig::instance()->getAccountConfig( currentAccount_->getHandle(), "ChatWindow" );
+ }
+ else
+ {
+ group = config;
+ }
+
+ // Read the window position
+ QPoint pos = group.readEntry( "Position", QPoint() );
+ if( ! pos.isNull() )
+ {
+ move( pos );
+ }
+
+ // Set the default widget sizes. The sidebar has a default read size of 1 so it'll be
+ // as small as possible, without becoming invisible
+ int minSidebarWidth = sidebar_->minimumSize().width();
+ sidebarSplitter_->setSizes( group.readEntry( "SidebarSplitterSizes", QList() << minSidebarWidth << 1 ) );
+}
+
+
+
+// Delete an existing chat tab
+bool ChatWindow::removeChatTab( int index )
+{
+#ifdef KMESSTEST
+ KMESS_ASSERT( chats_.count() > 0 );
+#endif
+
+ // Find which chat has the given index
+ Chat *chat = getChat( index );
+
+ if( chat == 0 )
+ {
+ kWarning() << "Asked to remove index" << index << ", but there are" << chats_.count() << "open tabs!";
+ return false;
+ }
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
+ kDebug() << "Removing Chat:" << chat;
+ kDebug() << "All chats:" << chats_;
+ kDebug() << "Index of tab:" << index;
+ kDebug() << "Index in the list:" << chats_.indexOf( chat );
+#endif
+
+ // Remove the tab
+ tabBar_->removeTab( chats_.indexOf( chat ) );
+
+ // Remove the chat from the list of open chats
+ chats_.removeAll( chat );
+
+ // If there's more than one tab, show the bar and the Close All option
+ bool moreThanOneTabs = ( chats_.count() > 1 );
+ tabBar_->setVisible( moreThanOneTabs );
+ closeAllAction_->setVisible( moreThanOneTabs );
+
+ // Remove the chat's view and contact sidebar from the window's frames
+ ContactSidebar *contactSideBar = chat->getContactSidebar();
+ chatFrame_->layout()->removeWidget( chat );
+ contactSidebarFrame_->layout()->removeWidget( contactSideBar );
+ delete contactSideBar;
+ delete chat;
+
+ return true;
+}
+
+
+
+// Save the chat according to the user's request
+void ChatWindow::saveChat()
+{
+ getCurrentChat()->showSaveChatDialog();
+}
+
+
+
+// Save the window properties (called by KMainWindow)
+void ChatWindow::saveProperties( KConfigGroup &config )
+{
+ KConfigGroup group;
+
+ // Choose the config group if it was not given
+ if( &config == 0 )
+ {
+ group = KMessConfig::instance()->getAccountConfig( currentAccount_->getHandle(), "ChatWindow" );
+ }
+ else
+ {
+ group = config;
+ }
+
+ // Save the window position
+ group.writeEntry( "Position", pos() );
+
+ // Save widgets sizes
+ group.writeEntry( "SidebarSplitterSizes", sidebarSplitter_->sizes() );
+
+ // Only save the chats properties when there are some
+ if( chats_.count() > 0 )
+ {
+ // Save the last active chat's settings
+ getCurrentChat()->saveProperties( group ) ;
+ }
}
@@ -1032,19 +1024,9 @@ bool ChatWindow::isChatFirstMessage()
// Enable or disable the parts of the window which allow user interaction
void ChatWindow::setEnabled( bool isEnabled )
{
- if( ! isEnabled && msnSwitchboardConnection_ != 0 )
- {
- setSwitchboardConnection( 0 );
- }
-
// Set the state of the main UI elements
- chatView_->messageEdit_ ->setEnabled( isEnabled );
- chatView_->sendButton_ ->setEnabled( isEnabled );
- chatView_->newLineButton_->setEnabled( isEnabled );
- contactSidebar_ ->setEnabled( isEnabled );
customEmoticonSidebar_ ->setEnabled( isEnabled );
standardEmoticonSidebar_ ->setEnabled( isEnabled );
- inviteMenu_ ->setEnabled( isEnabled );
// Set the state of the extra contact actions
meetingAction_ ->setEnabled( isEnabled );
@@ -1059,11 +1041,6 @@ void ChatWindow::setEnabled( bool isEnabled )
// on every connection
if( isEnabled )
{
- // Recreate the contact actions
- qDeleteAll( contactActions_ );
- contactActions_.clear();
- createContactActions();
-
// Re-read the current account pointer
// because it likely is a different one
currentAccount_ = CurrentAccount::instance();
@@ -1072,402 +1049,148 @@ void ChatWindow::setEnabled( bool isEnabled )
-// Change the switchboard connection used by the chat window.
-void ChatWindow::setSwitchboardConnection( MsnSwitchboardConnection *newConnection )
+// "Show menu bar" was toggled.
+void ChatWindow::showMenuBar()
{
- if( KMESS_NULL(chatView_ ) ) return;
- if( KMESS_NULL(contactSidebar_) ) return;
-
- QStringList participants;
- QStringList::Iterator it;
-
- // Everything is connected already.
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- if( msnSwitchboardConnection_ == 0 )
+ if(!showMenuBar_->isChecked())
{
- kDebug() << "Switchboard was not set up.";
+ menuBar()->hide();
}
else
{
- kDebug() << "Switchboard was "
- << ( msnSwitchboardConnection_ == newConnection ? "already set" : "different" ) << "." << endl;
- }
-#endif
-
- if( msnSwitchboardConnection_ != 0 )
- {
- // Notify that all contacts have left the chat
- participants = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
- for( it = participants.begin(); it != participants.end(); ++it )
- {
- contactSidebar_->contactLeft( *it, false );
- }
-
- // Delete all signals between us and the old switchboard
- disconnect( chatView_, 0, msnSwitchboardConnection_, 0 );
- disconnect( msnSwitchboardConnection_, 0, contactSidebar_, 0 );
- disconnect( msnSwitchboardConnection_, 0, this, 0 );
-
- // Also delete the old connection, if we're setting up a new one
- if( msnSwitchboardConnection_ != newConnection )
- {
- msnSwitchboardConnection_->deleteLater();
- }
- }
-
- msnSwitchboardConnection_ = newConnection;
-
- if( newConnection == 0 )
- {
- connect( chatView_, SIGNAL( sendMessageToContact(QString) ),
- this, SLOT ( slotSendingFailed(QString) ) );
- return;
- }
- else
- {
- disconnect( chatView_, SIGNAL( sendMessageToContact(QString) ),
- this, SLOT ( slotSendingFailed(QString) ) );
- }
-
- // Make the new signals connections
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactJoinedChat(QString, QString) ),
- contactSidebar_, SLOT ( contactJoined(QString, QString) ) );
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactLeftChat(QString,bool) ),
- contactSidebar_, SLOT ( contactLeft(QString,bool) ) );
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactTyping(QString, QString) ),
- contactSidebar_, SLOT ( contactTyping(QString, QString) ) );
-
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactJoinedChat(QString, QString) ),
- this, SLOT ( contactJoined(QString, QString) ) );
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactLeftChat(QString,bool) ),
- this, SLOT ( contactLeft(QString,bool) ) );
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( contactTyping(QString, QString) ),
- this, SLOT ( contactTyping(QString, QString) ) );
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( chatMessage(const ChatMessage&) ),
- this, SLOT ( receivedMessage(const ChatMessage&) ) );
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( receivedNudge(const QString&) ),
- this, SLOT ( slotReceivedNudge(const QString&) ) );
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( sendingFailed(QString) ),
- this, SLOT ( slotSendingFailed(QString) ) );
- connect( msnSwitchboardConnection_, SIGNAL( deleteMe(MsnSwitchboardConnection*) ),
- this, SLOT ( setSwitchboardConnection() ) );
-
- connect( chatView_, SIGNAL( sendMessageToContact(QString) ),
- msnSwitchboardConnection_, SLOT ( sendChatMessage(QString) ) );
- connect( chatView_, SIGNAL( userIsTyping() ),
- msnSwitchboardConnection_, SLOT ( sendTypingMessage() ) );
-
-
- // Add to the sidebar all the contacts that are present in the new switchboard
- participants = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
- for( it = participants.begin(); it != participants.end(); ++it )
- {
- contactSidebar_->contactJoined( *it, QString::null );
+ menuBar()->show();
}
}
-// Restore the window properties (called by KMainWindow)
-void ChatWindow::readProperties( const KConfigGroup &config )
+// "Show status bar" was toggled.
+void ChatWindow::showStatusBar()
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Reading saved properties.";
-#endif
-
- // Choose the chat window group for the current user
- KConfigGroup group = config.group( "Profiles" ).group( currentAccount_->getHandle() ).group( "ChatWindow" );
-
- // First save the general interface settings
- ChatWindowInterface::readProperties( group );
-
- // Save the spell checking preference
- toggleSpellCheck( group.readEntry( "UseSpellCheck", false ) );
-
- // Also read ChatView's settings
- chatView_->readProperties( group );
+ statusBar()->setVisible( showStatusBar_->isChecked() );
}
-// A message was received from a contact.
-void ChatWindow::receivedMessage(const ChatMessage &message)
+// Show a status message for some seconds in the status dialog
+void ChatWindow::showStatusMessage( QString message, int duration )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Displaying message, internal type=" << message.getType();
- kDebug() << "First message = " << firstMessage_ << ".";
+ // Avoid newlines which cause problems to the UI layout.
+ message = message.replace( "\n", " " );
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
+ kDebug() << "Showing status bar text" << message << "with duration" << duration;
#endif
- if( KMESS_NULL(chatView_) ) return;
+ statusLabel_->setText( message );
- // Find if it's the first message of the chat
- bool isFirstMessage = chatView_->isEmpty();
-
- chatView_->showMessage( message );
-
- // If the window doesn't have focus...
- if( ! isActiveWindow() )
- {
- // Start the caption blinking
- startBlink();
- }
-
- // If this is the first message received...
- if( firstMessage_ )
- {
- // Change the first message property only when we're actually receiving the second message;
- // this way the notification balloons can work correctly. (and maybe future features requiring
- // correct detection of the first message!)
- if( ! isFirstMessage )
- firstMessage_ = false;
- }
-
- // It's the first message now
- if( isFirstMessage )
- {
- // Update the sidebar
- checkSidebarPreferences();
-
- // Check if we should autoreply the chat message
- if( currentAccount_ != 0 &&
- msnSwitchboardConnection_ != 0 &&
- currentAccount_->getAutoreply() )
- {
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Sending auto reply to chat message.";
-#endif
- // Send the autoreply message
- QString awayMessage = currentAccount_->getAutoreplyMessage();
- awayMessage += i18n(" (This message was sent automatically)");
- msnSwitchboardConnection_->sendChatMessage( awayMessage );
-
- // Show the autoreply message
- ChatMessage autoMessage = ChatMessage( ChatMessage::TYPE_OUTGOING,
- ChatMessage::CONTENT_MESSAGE,
- false,
- awayMessage,
- currentAccount_->getHandle(),
- currentAccount_->getFriendlyName(),
- currentAccount_->getImagePath(),
- currentAccount_->getFont(),
- currentAccount_->getFontColor() );
- chatView_->showMessage( autoMessage );
- }
- }
-
-
- // Emit the new message signal so that the user will receive a notification
- if( currentAccount_ != 0 && ! isActiveWindow() )
- {
- emit newChatMessage( message, this );
- }
-
- // Notify the sidebar, so the contact frame can update itself
- if( ! KMESS_NULL(contactSidebar_) ) // TODO: likely not needed, won't remove it so close before a release.
- {
- contactSidebar_->messageReceived( message.getContactHandle() );
- }
-
- // Stop the "user is typing" message
- statusLabel_->setText( QString::null );
+ // Each message will have an expiration time of its own or none at all
statusTimer_.stop();
- // Put back the focus to the message edit box
- chatView_->messageEdit_->setFocus();
-}
-
-
-
-// Save the chat according to the user's request
-void ChatWindow::saveChat()
-{
- chatView_->showSaveChatDialog();
-}
-
-
-
-// Save the chat if necessary
-void ChatWindow::saveChatAutomatically()
-{
- QTime currentTime;
- QDate currentDate;
- QString basePath, year, month, day, hour, minute, time, file, savePath;
- QDir dir;
- int saveStructure;
-
-
- // Check if "save chats" is enabled
- if ( ! currentAccount_->getSaveChats() )
+ // Non-expiring messages do not trigger the timer
+ if( duration <= 0 || message.isEmpty() )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "User has save chats disabled, not saving chat.";
-#endif
return;
}
-
- // Check if the message area is not empty
- if(chatView_->isEmpty() )
- {
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Message area is empty, not saving chat.";
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
+ kDebug() << "Setting status bar update timer to" << duration << "sec.";
#endif
- return;
- }
-
- // Get the base path
- basePath = currentAccount_->getSaveChatPath();
-
- dir.setPath( basePath );
- if( ! dir.exists() )
- {
- // TODO: Add a message box to notify the chat log folder does not exist (and avoid displaying it when KMess is forced to quit).
- kWarning() << "Base directory '" << basePath << "' doesn't exist. Check your settings.";
- return;
- }
-
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Automatically saving the chat.";
-#endif
-
- // Get date strings with numbers padded.
- year .sprintf("%04d", startDate_.year() );
- month .sprintf("%02d", startDate_.month() );
- day .sprintf("%02d", startDate_.day() );
- hour .sprintf("%02d", startTime_.hour() );
- minute .sprintf("%02d", startTime_.minute() );
- time = hour + ":" + minute;
-
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Date is " << year << "/" << month << "/" << day << " " << hour << ":" << minute << ".";
-#endif
-
- // Determine the path to save
- saveStructure = currentAccount_->getSavedChatDirectoryStructure();
-
- switch(saveStructure)
- {
- case Account::BYYEAR :
- {
- // save as chatpath/yyyy/mmdd hh:mm contactemail.html
- if(! dir.exists(year)) dir.mkdir(year);
- dir.cd(year);
- file = "/" + month + "-" + day + " ";
- break;
- }
- case Account::BYMONTH :
- {
- // save as chatpath/yyyy/mm/dd hh:mm contactemail.html
- if(! dir.exists(year)) dir.mkdir(year);
- dir.cd(year);
- if(! dir.exists(month)) dir.mkdir(month);
- dir.cd(month);
- file = "/" + day + " ";
- break;
- }
- case Account::BYDAY :
- {
- // save as chatpath/yyyy/mm/dd/hh:mm contactemail.html
- if(! dir.exists(year)) dir.mkdir(year);
- dir.cd(year);
- if(! dir.exists(month)) dir.mkdir(month);
- dir.cd(month);
- if(! dir.exists(day)) dir.mkdir(day);
- dir.cd(day);
- file = "/";
- break;
- }
- case Account::SINGLEDIRECTORY :
- default :
- {
- // save as chatpath/yyyymmdd hh:mm contactemail.html
- file = "/" + year + "-" + month + "-" + day + " ";
- }
- }
-
- savePath = dir.absolutePath() + file + time + " ";
- if( participants_.isEmpty() )
- {
- savePath += lastContact_;
- }
- else
- {
- savePath += participants_.first();
- }
-
-
- // Make sure chat logs are not automatically overwritten.
- if( QFile::exists( savePath + ".html" ) )
- {
- kWarning() << "Chat log " << savePath << ".html already exists!";
- for( int i = 1; i < 100; i++ )
- {
- if( ! QFile::exists(savePath + "." + QString::number(i) + ".html") )
- {
- savePath += "." + QString::number(i);
- break;
- }
- }
- }
-
- // Save the chat
- chatView_->saveChatToFile( savePath + ".html" );
+ statusTimer_.start( duration * 1000 );
}
-// Save the window properties (called by KMainWindow)
-void ChatWindow::saveProperties( KConfigGroup &config )
+// "Show toolbar" was toggled.
+void ChatWindow::showToolBar()
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Saving properties.";
-#endif
-
- // Choose the chat window group for the current user
- KConfigGroup group = config.group( "Profiles" ).group( currentAccount_->getHandle() ).group( "ChatWindow" );
-
- // First save the general interface settings
- ChatWindowInterface::saveProperties( group );
-
- // Save the spell checking preference
- group.writeEntry( "UseSpellCheck", chatView_->messageEdit_->checkSpellingEnabled() );
-
- // Also save ChatView's settings
- chatView_->saveProperties( group );
+ toolBar( "mainToolBar" )->setVisible( showToolBar_->isChecked() );
}
-// Shake the window, for nudge/buzzer effect.
-void ChatWindow::shakeWindow()
+// A message has been received
+void ChatWindow::slotGotChatMessage( const ChatMessage &message, Chat *chat )
{
- QTime t;
+ // Update the sidebar
+ checkSidebarPreferences();
+
+ // If is the user the sender of the chat message, switch to the contacts sidebar
+ if( ! message.isIncoming() )
+ {
+ // If the emoticon sidebar is still visible, show contact bar again.
+ if( sidebar_->currentIndex() == sidebar_->indexOf( standardEmoticonSidebar_ ) )
+ {
+ sidebar_->setCurrentIndex( sidebar_->indexOf( getCurrentChat()->getContactSidebar() ) );
+ }
+
+ // When the sidebar was only temporary visible, hide it again
+ if( isSidebarTemporary_ && ! currentAccount_->getShowSidebar() )
+ {
+ sidebar_->hide();
+ }
+ }
+
+ // Show the alert icon
+ if( chat != getCurrentChat() )
+ {
+ tabBar_->setTabIcon( chats_.indexOf( chat ), KIcon( "mail-mark-important" ) );
+ }
+
+ // If the window does not have focus, blink the caption as visual cue of an event
+ if( isActiveWindow() )
+ {
+ return;
+ }
+
+ // Start blinking the caption
+ blinkToUpper_ = true;
+ slotBlinkCaption();
+ blinkTimer_.start( 2000 );
+}
+
+
+
+// A nudge has been received: shake the window.
+void ChatWindow::slotGotNudge()
+{
+ if( ! currentAccount_->getShakeNudge() )
+ {
+ return;
+ }
+
// avoid shaking again in a short period.
if( lastShake_.secsTo( QTime::currentTime() ) < 15 )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Not shaking the window after "
- << lastShake_.secsTo(QTime::currentTime()) << " seconds." << endl;
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
+ kDebug() << "Not shaking the window until"
+ << lastShake_.secsTo( QTime::currentTime() ) << "more seconds.";
#endif
return;
}
lastShake_ = QTime::currentTime();
- // Shake the window.
- // Code example from: http://ariya.blogspot.com/2005/12/buzz-or-shake-my-window.html
+ QTime t;
int xp = x();
int yp = y();
+
t.start();
+
+ // Code example from: http://ariya.blogspot.com/2005/12/buzz-or-shake-my-window.html
+
+ // Shake the window.
for ( int i = 16; i > 0; )
{
kapp->processEvents();
+
if ( t.elapsed() >= 50 )
{
int delta = i >> 2;
int dir = i & 3;
int dx = (dir == 1 || dir == 2) ? delta : -delta;
int dy = (dir < 2) ? delta : -delta;
+
move( xp+dx, yp+dy );
t.restart();
i--;
@@ -1480,265 +1203,232 @@ void ChatWindow::shakeWindow()
-// "Show status bar" was toggled.
-void ChatWindow::showStatusBar()
+// Wheel mouse moved: change the tab.
+void ChatWindow::slotWheelMouseMoved( int delta )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Checking the status bar. showStatusBar_->isChecked() = " << showStatusBar_->isChecked() << ".";
-#endif
-
- // We initialite the chatview later, so ignore the first call from readProperties()
- if ( chatView_ == 0 ) return;
-
-
- if( showStatusBar_->isChecked() )
+ // If delta < 0 moves right trought tabs
+ if( delta < 0 )
{
- statusBar()->show();
+ slotSwitchToRightTab();
}
+ // If delta > 0 moves left trought tabs
else
{
- statusBar()->hide();
+ slotSwitchToLeftTab();
}
}
-// Show a status message for some seconds in the status dialog
-void ChatWindow::showStatusMessage( QString message, int duration )
+// The 'Send nudge' button has been clicked
+void ChatWindow::sendNudge()
{
- // Avoid newlines which cause problems to the UI layout.
- message = message.replace( "\n", " " );
+ getCurrentChat()->slotSendNudge();
+}
- statusLabel_->setText( "" + Qt::escape( message ) + "" );
- if( message.isEmpty() )
+
+// Change the active chat
+void ChatWindow::setCurrentChat( Chat *chat )
+{
+ tabBar_->setCurrentIndex( chats_.indexOf( chat ) );
+}
+
+
+
+// Start a file transfer
+void ChatWindow::startFileTransfer()
+{
+ getCurrentChat()->startFileTransfer();
+}
+
+
+
+// Switch the window to the clicked tab
+void ChatWindow::slotChatInfoChanged()
+{
+ // Grep the chat has emitted the signal
+ Chat *chat = static_cast< Chat *>( sender() );
+
+ // Search it into the list
+ int index = chats_.indexOf( chat );
+ if( index != -1 )
{
- statusTimer_.stop();
- }
- else
- {
- statusTimer_.stop();
+ // Change the tab caption
+ tabBar_->setTabText( index, chat->getCaption() );
- if( duration > 0 )
+ // If chat is current chat then calls update caption method
+ if ( chat == getCurrentChat() )
{
- statusTimer_.start( duration * 1000 );
+ setWindowTitle();
}
}
}
-// Show a wink received by a contact
-void ChatWindow::showWink( const QString &handle, const QString &filename, const QString &/*animationName*/ )
+// Switch the window to the clicked tab
+void ChatWindow::slotSwitchTab( int tabIndex )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Processing received wink data.";
+ // Avoid connecting to non-existent sidebar tabs
+ if( ! initialized_ )
+ {
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
+ kDebug() << "Not switching tab while not initialized.";
#endif
-
- // TODO: move the processing of wink files to a special "WinkArchive" class.
-
- // Test whether the file exists, before cabextract fails.
- if( ! QFile::exists(filename) )
- {
- kWarning() << "file not found: " << filename << "!";
return;
}
- // Remove extension
- QString dirName = QString(filename).remove( QRegExp("\\.[a-z]+$") );
-
- QFile metaFile(dirName + "/content.xml");
-
- // See if the file was extracted already
- if( ! metaFile.exists() )
+ if( tabIndex < 0 || tabIndex >= chats_.count() )
{
- // Run cabextract to get the contents of the file
- // -q: quiet, only print errors, -d: output dir, -l: force lowercase (avoiding incompatibilities because win32 is case-insensitive)
- KProcess cabextract(this);
- cabextract.closeReadChannel( QProcess::StandardOutput );
- cabextract.closeReadChannel( QProcess::StandardError );
- cabextract << "cabextract" << "-q" << "-d" << dirName << filename;
- bool done = cabextract.execute( 5000 );
- // TODO: capture `cabextract` error messages, display nicely.
-
- if( done != 0 )
- {
- chatView_->showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_SYSTEM,
- ChatMessage::CONTENT_SYSTEM_ERROR,
- false,
- i18n("The wink could not be displayed. Make sure you have 'cabextract' installed."),
- handle ) );
- return;
- }
- if( cabextract.exitStatus() != QProcess::NormalExit || ! metaFile.exists() )
- {
- chatView_->showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_SYSTEM,
- ChatMessage::CONTENT_SYSTEM_ERROR,
- false,
- i18n("The wink could not be displayed. The data could not be read."),
- handle ) );
- return;
- }
- }
-
- // Open the file
- if( ! metaFile.open( QIODevice::ReadOnly ) )
- {
- kWarning() << "file could not be opened: " << metaFile.fileName() << "!";
+ kWarning() << "Chat tab index" << tabIndex << "doesn't exist in the tabs list!";
return;
}
- // Parse the XML
- QString xmlErrorMessage;
- QDomDocument xml;
- if( ! xml.setContent(&metaFile, true, &xmlErrorMessage) )
+ // Don't reactivate already selected chats
+ // Don't return if current tab and lastActiveChat are 0 beacuse if we close chat 0
+ // and lastActiveChat is 0 the chat doesn't refresh!
+ if( lastActiveChatIndex_ == tabIndex && ( lastActiveChatIndex_ != 0 && tabIndex != 0 ) )
{
- kWarning() << "parsing of wink XML failed: " << xmlErrorMessage << "!";
return;
}
- // Get the package nodes
- QDomElement packageNode = xml.namedItem("package").toElement();
- if( packageNode.isNull() )
+ Chat *chat = chats_.at( tabIndex );
+ ContactSidebar *contactSidebar = chat->getContactSidebar();
+
+ // Remove the widgets of the various open chats from the chat and contact sidebar frame
+ Chat *oldChat = getChat( lastActiveChatIndex_ );
+ if( oldChat )
{
- kWarning() << "XML element /package not found!";
- return;
+ // Save the chat's UI settings
+ oldChat->saveProperties();
+
+ ContactSidebar *oldContactSidebar = oldChat->getContactSidebar();
+
+ // Disconnect the slots from the previously selected chat
+ disconnect( oldContactSidebar, 0, this, 0 );
+ disconnect( standardEmoticonSidebar_, 0, oldChat, 0 );
+ disconnect( customEmoticonSidebar_, 0, oldChat, 0 );
+
+ oldChat->getInviteMenu()->hide();
+ oldContactSidebar->hide();
+ oldChat->hide();
}
- if( packageNode.attribute("type") != "wink" )
- {
- kWarning() << "XML element /package/@type is not 'wink'!";
- return;
- }
+ // Load the old chat's UI settings into this chat
+ chat->readProperties();
- if( packageNode.attribute("contenttype") != "D" )
- {
- kWarning() << "XML element /package/@contenttype is not 'D'!";
- }
+ // Reset the icon
+ tabBar_->setTabIcon( tabIndex, KIcon() );
- // Get the child nodes
- QString thumbnail;
- QString animation;
- QString animationType;
- QDomNodeList packageItems = packageNode.childNodes();
- for(int i = 0; i < packageItems.count(); i++)
- {
- QDomElement child = packageItems.item(i).toElement();
- if( child.tagName() == "item" )
- {
- QString type = child.attribute("type");
- if( type == "animation" )
- {
- animation = child.attribute("file");
- animationType = child.attribute("mimetype");
- }
- else if( type == "thumbnail-show" )
- {
- thumbnail = child.attribute("file");
- // Type not stored. There are winks with mimetype="image/png" while they're sending a JPG.
- }
- else
- {
- kWarning() << "unknown wink element type: '" << type << "'!";
- }
- }
- }
+ // Display the new chat
+ chat->show();
+ contactSidebar->show();
- // TODO: clean up weird characters from wink file name.
+ // connect some signals so that the sidebars can send commands back
+ connect( standardEmoticonSidebar_, SIGNAL( insertEmoticon(QString) ),
+ chat, SLOT ( insertEmoticon(QString) ) );
+ connect( customEmoticonSidebar_, SIGNAL( insertEmoticon(QString) ),
+ chat, SLOT ( insertEmoticon(QString) ) );
- if( thumbnail.isEmpty() || animation.isEmpty() || animationType.isEmpty() )
- {
- kWarning() << "XML elements are missing, could not play wink!";
- return;
- }
+ // Add the chat's invite menu in the toolbar
+ inviteButton_->setMenu( chat->getInviteMenu() );
- // Escape data for inclusion in HTML.
- animation = Qt::escape(animation).replace("'", "'"); // quotes are not escaped by QStyleSheet::escape().
- animationType = animationType.remove( QRegExp("[^a-zA-Z0-9\\-/]") );
+ // Replace the old chat's invite menu with the new one's
+ chatMenu_->removeAction( currentInviteMenu_ );
+ currentInviteMenu_ = chatMenu_->insertMenu( firstChatMenuItem_, chat->getInviteMenu() );
- // Height of 150 is a lot, but most winks are designed to be full-screen, so they can hardly be displayed smaller.
- QString html = "";
+ // If the new chat is an offline one, disable the unavailable features
+ MsnSwitchboardConnection *connection = chat->getSwitchboardConnection();
+ bool enableFeatures = ( connection && ! connection->isInactive() );
+ sendAction_ ->setEnabled( enableFeatures );
+ nudgeAction_ ->setEnabled( enableFeatures );
+ meetingAction_ ->setEnabled( enableFeatures );
+ currentInviteMenu_->setEnabled( enableFeatures );
- // Show a notification
- QString friendlyName = currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle(handle);
- receivedMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
- ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_WINK,
- true,
- i18n( "You have received a wink from %1", friendlyName ) + html,
- handle,
- friendlyName ) );
- // TODO: include contact meta data in ChatMessage() constructor to show wink nicer
-}
+ // Save the new chat as last active one
+ lastActiveChatIndex_ = tabIndex;
-
-// Start blinking the caption
-void ChatWindow::startBlink()
-{
- setCaption( caption_.toUpper() );
- blinkToUpper_ = false;
- blinkTimer_.start( 2000 );
+ // Update the UI with this chat's details
+ setWindowTitle();
+ slotGotTypingMessage( chat );
}
-// Start a chat
-void ChatWindow::startChat()
+// Switch the window to the tab at the left of the current one
+void ChatWindow::slotSwitchToLeftTab()
{
- if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) )
+ // Find out at what tab are we and how many are there
+ int current = tabBar_->currentIndex();
+ int count = tabBar_->count();
+
+ // Do nothing if there's only one tab
+ if( count <= 1 )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kWarning() << "Tried to open a chat without a switchboard!";
-#endif
return;
}
- if( ! msnSwitchboardConnection_->isInactive() )
+ // If the first tab was selected, then restart from the last tab
+ if( current == 0 )
{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Opening a normal chat.";
-#endif
- // Initialize an online chat
-
- // Create the contact actions if they haven't already been created
- if ( contactActions_.count() == 0 )
- {
- createContactActions();
- }
- }
- else
- {
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Opening an offline chat.";
-#endif
- // Initialize an offline chat
- QString handle = msnSwitchboardConnection_->getLastContact();
+ tabBar_->setCurrentIndex( count - 1 );
+ return;
}
- // Add the participant contacts to the chat, even if they're offline
- if( ! KMESS_NULL( contactSidebar_ ) )
+ tabBar_->setCurrentIndex( current - 1 );
+}
+
+
+
+// Switch the window to the tab at the right of the current one
+void ChatWindow::slotSwitchToRightTab()
+{
+ // Find out at what tab are we and how many are there
+ int current = tabBar_->currentIndex();
+ int count = tabBar_->count();
+
+ // Do nothing if there's only one tab
+ if( count <= 1 )
{
- QStringList participants = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
- QStringList::Iterator it = participants.begin();
- for( ; it != participants.end(); ++it )
- {
- contactSidebar_->contactJoined( *it, QString::null ); // The sidebar slot doesn't use the second parameter
- }
+ return;
}
- chatView_->messageEdit_->setFocus();
- checkSidebarPreferences();
+ // If the last tab was selected, then restart from the first tab
+ if( current >= ( count - 1 ) )
+ {
+ tabBar_->setCurrentIndex( 0 );
+ return;
+ }
+
+ tabBar_->setCurrentIndex( current + 1 );
+}
+
+
+
+// Switch the window to the clicked tab and remove it
+void ChatWindow::slotSwitchAndDeleteTab( int tabIndex )
+{
+ tabBar_->setCurrentIndex( tabIndex );
+ queryClose();
+}
+
+
+
+// The user sent a new message
+void ChatWindow::slotUserSentMessage()
+{
+ // If the emoticon sidebar is still visible, show contact bar again.
+ if( sidebar_->currentIndex() == sidebar_->indexOf( standardEmoticonSidebar_ ) )
+ {
+ sidebar_->setCurrentIndex( sidebar_->indexOf( getCurrentChat()->getContactSidebar() ) );
+ }
+
+ // When the sidebar was only temporary visible, hide it again
+ if( isSidebarTemporary_ && ! currentAccount_->getShowSidebar() )
+ {
+ sidebar_->hide();
+ }
}
@@ -1746,48 +1436,21 @@ void ChatWindow::startChat()
// Start GnomeMeeting with a contact.
void ChatWindow::startMeeting()
{
- // Choose the contact.
- QString handle = chooseContact();
-
- if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) )
- {
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kWarning() << "Tried to open a meeting with \'" << handle << "\' without a switchboard!";
-#endif
- return;
- }
-
- emit requestNetMeeting(handle);
+ getCurrentChat()->startMeeting();
}
-//Start voice conversation
+// Start a voice conversation
void ChatWindow::startConversation()
{
- if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) )
- {
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kWarning() << "Tried to open a conversation without a switchboard!";
-#endif
- return;
- }
-
- kWarning() << "not implemented!";
- // msnSwitchboardConnection_->startApp( MsnSwitchboardConnection::VOICECONVERSATION );
-}
-
-
-
-// Change the status bar message.
-void ChatWindow::statusMessage(QString /*message*/)
-{
+ getCurrentChat()->startConversation();
}
// Called when the "use emoticons" action is called.
-void ChatWindow::toggleEmoticons(bool useEmoticons)
+void ChatWindow::toggleEmoticons( bool useEmoticons )
{
// Set the new emoticon use value to the account
currentAccount_->setUseEmoticons( useEmoticons );
@@ -1795,36 +1458,18 @@ void ChatWindow::toggleEmoticons(bool useEmoticons)
-// Called when the "use spell checking" action is called.
-void ChatWindow::toggleSpellCheck( bool useSpellCheck )
-{
- // Don't crash if the chat view isn't available
- if( KMESS_NULL(chatView_) ) return;
-
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Spell checking is now " << useSpellCheck;
-#endif
-
- // Change the spell checking feature status
- chatView_->messageEdit_->setCheckSpellingEnabled( useSpellCheck );
-}
-
-
-
// Called when the "show sidebar" action is called.
void ChatWindow::toggleSidebar()
{
- chatView_->scrollChatToBottom();
-
- if( chatView_->sidebarContainer_->isVisible() )
+ if( sidebar_->isVisible() )
{
- chatView_->sidebarContainer_->hide();
+ sidebar_->hide();
sidebarAction_->setText( i18n("Show Side&bar") );
sidebarAction_->setToolTip( i18n("Show the contact sidebar") );
}
else
{
- chatView_->sidebarContainer_->show();
+ sidebar_->show();
sidebarAction_->setText( i18n("Hide Side&bar") );
sidebarAction_->setToolTip( i18n("Hide the contact sidebar") );
}
@@ -1832,9 +1477,9 @@ void ChatWindow::toggleSidebar()
// Toggle the current account's setting.
if ( currentAccount_ != 0 )
{
- currentAccount_->setShowSidebar( chatView_->sidebarContainer_->isVisible() );
-
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
+ currentAccount_->setShowSidebar( sidebar_->isVisible() );
+
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
kDebug() << "Set 'show sidebar' to " << currentAccount_->getShowSidebar() << ".";
#endif
}
@@ -1842,236 +1487,132 @@ void ChatWindow::toggleSidebar()
-// Signal that a message could not be sent to the switchboard
-void ChatWindow::slotSendingFailed( QString message )
+// Called when the "use spell checking" action is called.
+void ChatWindow::toggleSpellCheck( bool useSpellCheck )
{
- message = ( message.length() > 16 ) ? ( message.left( 16 ) + "..." ) : message;
+ // Don't crash if no tabs are available
+ if( KMESS_NULL(getCurrentChat()) ) return;
- // We're assuming the chat is empty or broken, so we won't query the switchboard for the contact handle
- chatView_->showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_SYSTEM,
- ChatMessage::CONTENT_SYSTEM_ERROR,
- false,
- i18n("The message '%1' could not be sent.", message ),
- lastContact_ ) );
-
-}
-
-
-
-// Send a file to a contact.
-void ChatWindow::slotStartFileTransfer( QList fileList )
-{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_FILETRANSFER
- kDebug();
-#endif
- if( KMESS_NULL(msnSwitchboardConnection_) ) return;
-
- // Ask for a contact
- QString handle = chooseContact();
-
- if( fileList.isEmpty() )
- {
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_FILETRANSFER
- kDebug() << "asking for a file to send";
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW
+ kDebug() << "Spell checking is now " << useSpellCheck;
#endif
- // If no file names were given, ask for a filename
- QString filename = KFileDialog::getOpenFileName( KUrl("kfiledialog:///:fileupload" ) );
-
- // Stop if no file was selected
- if( filename.isEmpty() )
- {
- return;
- }
-
- // Ask the ChatMaster to initiate the file transfer. If there are multiple contacts
- // in this chat, it needs to create a new chat session for that contact.
- emit requestFileTransfer( handle, filename );
- }
- else
- {
- foreach( QUrl file, fileList )
- {
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_FILETRANSFER
- kDebug() << "Sending file " << file;
-#endif
- emit requestFileTransfer( handle, file.toLocalFile() );
- }
- }
-}
-
-
-
-// Notify the user of a received nudge
-void ChatWindow::slotReceivedNudge(const QString &handle)
-{
-#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_GENERAL
- kDebug() << "Received a nudge.";
-#endif
-
- // Get friendly name
- QString friendlyName = currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle(handle);
- receivedMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
- ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_NUDGE,
- true,
- i18n("You received a nudge from %1!", friendlyName),
- handle,
- friendlyName ) );
-
- // Start the buzz effect.
- if( currentAccount_->getShakeNudge() )
- {
- shakeWindow();
- }
-}
-
-
-
-// Send a nudge to a contact
-void ChatWindow::slotSendNudge()
-{
- if( msnSwitchboardConnection_ == 0 )
- {
- return;
- }
-
- // Display message
- const QStringList &contactsInChat = msnSwitchboardConnection_->getContactsInChat();
- QString message;
- if( contactsInChat.count() == 1 && msnSwitchboardConnection_->isConnected() )
- {
- message = i18n( "You've sent a nudge to %1!",
- currentAccount_->getContactFriendlyNameByHandle( contactsInChat.first() )
- );
- }
- else
- {
- // Chat is either empty (should resume), or a multi-chat
- message = i18n( "You've sent a nudge!" );
- }
-
- chatView_->showMessage( ChatMessage( ChatMessage::TYPE_NOTIFICATION,
- ChatMessage::CONTENT_NOTIFICATION_NUDGE,
- false,
- message,
- QString::null ) );
-
- // Send nudge
- msnSwitchboardConnection_->sendNudge();
-
- // Shake the window
- if( currentAccount_->getShakeNudge() )
- {
- shakeWindow();
- }
-}
-
-
-
-// An event requires the window to update its properties
-void ChatWindow::update()
-{
- caption_ = getCaption().replace( "\n", " " );
- setCaption( caption_ );
-}
-
-
-
-// Update the messages which contain custom emoticons
-void ChatWindow::updateCustomEmoticon( const QString &handle, const QString &code )
-{
- // Relay to chat view.
- chatView_->updateCustomEmoticon(handle, code);
+ // Change the spell checking feature status
+ getCurrentChat()->getMessageEditField()->setCheckSpellingEnabled( useSpellCheck );
}
// Update the contact typing messages in the status bar
-void ChatWindow::updateTypingMessage()
+void ChatWindow::slotGotTypingMessage( Chat *chat )
{
- // Allow a maximum number of seconds between each update.
- int nextUpdate = MAXIMUM_TYPING_TIME;
-
- int secsTo;
- QStringList typingContactsList;
-
- QMutableMapIterator it( typingContacts_ );
- while( it.hasNext() )
+ // Get the active chat if called with no or invalid parameters
+ if( chat == 0 )
{
- it.next();
- secsTo = (int) ( it.value().elapsed() * .001 ); // Only keep the seconds
+ chat = getCurrentChat();
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_TYPING_MESSAGES
+ kDebug() << "Using current chat" << chat;
+#endif
+ }
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_TYPING_MESSAGES
+ else
+ {
+ kDebug() << "Using chat:" << chat;
+ }
+#endif
- // If the typing event has expired, stop displaying it
- if( secsTo >= MAXIMUM_TYPING_TIME )
- {
- typingContacts_.remove( it.key() );
- }
- else
- {
- // Find the typing event which will expire first, so we can remove that
- if( secsTo && secsTo < nextUpdate )
- {
- nextUpdate = secsTo;
- }
+ QPalette *palette = new QPalette();
+ int tabIndex = chats_.indexOf( chat );
+ QStringList typingContacts = chat->getTypingContacts();
- typingContactsList << it.key();
- }
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_TYPING_MESSAGES
+ kDebug() << "These contacts are typing:" << typingContacts;
+#endif
+
+ // Update the color of this chat's tab
+ if( typingContacts.isEmpty() )
+ {
+ tabBar_->setTabTextColor( tabIndex, palette->color( QPalette::WindowText ) );
+ }
+ else
+ {
+ tabBar_->setTabTextColor( tabIndex, palette->color( QPalette::Highlight ) );
}
- // The more time passes from the last update, the more we get close to the next update
- if( nextUpdate < 5 )
+ // If the typing message was not intended for the currently active tab, skip
+ // the status bar processing altogether
+ if( chat != getCurrentChat() )
{
- nextUpdate = MAXIMUM_TYPING_TIME - nextUpdate;
+#ifdef KMESSDEBUG_CHATWINDOW_TYPING_MESSAGES
+ kDebug() << "Typing message was not for the active chat, skipping status bar update.";
+#endif
+ return;
}
// If no one is typing anymore, clean up the status bar
- if( typingContacts_.count() == 0 )
+ if( typingContacts.isEmpty() )
{
- statusLabel_->setText( QString::null );
+ showStatusMessage( QString() );
return;
}
QString statusString;
// Decide what string will be used depending on how many contacts are typing
- if( typingContacts_.count() == 1 )
+ if( typingContacts.count() == 1 )
{
- statusString = i18n("%1 is typing.", typingContactsList.first() );
+ QString first = Qt::escape( typingContacts.first() );
+ statusString = i18n( "%1 is typing.", first );
}
else
{
- QString first = typingContactsList[0], second = typingContactsList[1];
- int count = typingContactsList.count() - 2;
+ int count = typingContacts.count() - 2;
+ QString first = Qt::escape( typingContacts[0] );
+ QString second = Qt::escape( typingContacts[1] );
- if( typingContacts_.count() == 2 )
+ if( count == 0 )
{
- statusString = i18n("%1 and %2 are typing.", first, second );
+ statusString = i18n( "%1 and %2 are typing.", first, second );
}
else
{
- statusString = i18n("%1, %2 and %3 others are typing.", first, second, count );
+ statusString = i18n( "%1, %2 and %3 others are typing.", first, second, count );
}
}
- // Set the newly built message to the status bar
- showStatusMessage( statusString, nextUpdate );
+ // Set the message to the status bar without a time limit: the chat itself will send another
+ // signal when the current message expires.
+ showStatusMessage( statusString, 0 );
}
-// The user sent a new message
-void ChatWindow::userSentMessage()
+// Change the caption of the chat window
+void ChatWindow::setWindowTitle( const QString &caption )
{
- // If the emoticon sidebar is still visible, show contact bar again.
- if( chatView_->sidebar_->currentIndex() == chatView_->sidebar_->indexOf( standardEmoticonSidebar_ ) )
+ // Remember the window caption when it is fetched from the current chat
+ if( caption.isEmpty() )
{
- chatView_->sidebar_->setCurrentIndex( chatView_->sidebar_->indexOf( contactSidebar_ ) );
+ Chat *currentChat = getCurrentChat();
+ if( currentChat != 0 )
+ {
+ // Avoid newlines which would cause problems to the UI layout
+ caption_ = currentChat->getCaption().replace( "\n", " " );
+ }
+ else
+ {
+ caption_ = QString();
+ }
}
- // When the sidebar was only temporary visible, hide it again
- if( temporarySidebar_ && ! currentAccount_->getShowSidebar() )
+ // Always append the "Chat" prefix to the chat
+ if( caption.isEmpty() && caption_.isEmpty() )
{
- chatView_->sidebarContainer_->hide();
+ setCaption( i18nc( "Chat window caption, without contact name", "Chat" ) );
+ }
+ else
+ {
+ setCaption( i18nc( "Chat window caption, with contact name", "%1 - Chat", ( caption.isEmpty() ? caption_ : caption ) ) );
}
}
diff --git a/src/chat/chatwindow.h b/src/chat/chatwindow.h
index 1834fa7..6d56771 100644
--- a/src/chat/chatwindow.h
+++ b/src/chat/chatwindow.h
@@ -1,8 +1,8 @@
/***************************************************************************
chatwindow.h - description
-------------------
- begin : Wed Jan 15 22:41:32 CST 2003
- copyright : (C) 2003 by Mike K. Bennett
+ begin : Tue Apr 23 2002
+ copyright : (C) 2002 by Mike K. Bennett
email : mkb137b@hotmail.com
***************************************************************************/
@@ -18,246 +18,243 @@
#ifndef CHATWINDOW_H
#define CHATWINDOW_H
-#include "chatmaster.h"
-#include "chatwindowinterface.h"
+#include "ui_chatwindow.h"
-#include
#include
-#include
-#include
#include
-#include
+#include
+#include
+#include
+#include
-// Forward declarations
-class ChatInformation;
-class ChatView;
+// forward declarations
+class Chat;
class ChatMessage;
-class ContactBase;
-class ContactAction;
-class ContactSidebar;
+class ChatView;
class CurrentAccount;
class EmoticonSidebar;
-class KMessTest;
class MsnSwitchboardConnection;
-class QDir;
+
class QLabel;
-class WebSidebar;
+
+class KActionMenu;
+class KConfigGroup;
+class KHelpMenu;
+class KMenu;
+class KTabBar;
+class KToolBarButton;
+class KToolBarPopupAction;
-/* ChatWindow is the main window for a chat with one or more contacts */
-class ChatWindow : public ChatWindowInterface
+/**
+ * The interface for the chat window, defining the menus.
+ *
+ * @author Mike K. Bennett
+ * @ingroup Chat
+ */
+class ChatWindow : public KMainWindow, private Ui::ChatWindow
{
Q_OBJECT
friend class KMessTest;
public:
- // The construtor
- ChatWindow( QWidget* parent=0 );
+ // The constructor
+ ChatWindow(QWidget *parent=0);
// The destructor
- virtual ~ChatWindow();
- // Filter to catch window activation events
- bool eventFilter( QObject *obj, QEvent *event );
- // Return the list of contacts in the chat
- QStringList getParticipants();
+ virtual ~ChatWindow();
+ // Add a new chat tab
+ Chat *addChatTab( Chat *newChat );
+ // Return a reference to a chat
+ Chat *getChat( int index = -1 );
+ // Return a reference to the active chat
+ Chat *getCurrentChat();
+ // Change the active chat
+ void setCurrentChat( Chat *chat );
// Initialize the object
- bool initialize( QString handle );
- // Return the switchboard connection used by the chat window.
- MsnSwitchboardConnection * getSwitchboardConnection() const;
- // Return whether or not the contact is in this chat.
- bool isContactInChat( const QString &handle );
- // Return whether or not this is an exclusive chat with the given contact
- bool isExclusiveChatWithContact( const QString& handle );
- // Return whether or not the chat is at its first incoming message
- bool isChatFirstMessage();
+ bool initialize();
+ // Return whether the side bar is enabled
+ bool isSidebarVisible();
+ // Return the chat object for a given switchboard connection, if found.
+ Chat *getChatBySwitchboardConnection( const MsnSwitchboardConnection *connection ) const;
// Enable or disable the parts of the window which allow user interaction
- void setEnabled( bool isEnabled );
- // Start a chat
- void startChat();
- // Show a status message temporary in the status dialog
- void showStatusMessage( QString message, int duration = 5000 );
- // Show a wink received by a contact
- void showWink( const QString &handle, const QString &filename, const QString &animationName );
- // Update the messages which contain custom emoticons
- void updateCustomEmoticon( const QString &handle, const QString &code );
-
- public slots:
- // A message was received from a contact.
- void receivedMessage(const ChatMessage &message);
- // Change the switchboard connection used by the chat window.
- void setSwitchboardConnection( MsnSwitchboardConnection *newConnection = 0 );
- // An event requires the window to update its properties
- void update();
-
- protected:
- // Restore the window properties (called by KMainWindow)
- virtual void readProperties( const KConfigGroup &config );
- // Save the window properties (called by KMainWindow)
- virtual void saveProperties( KConfigGroup &config );
-
- protected slots:
- // put the marked text/object into the clipboard and remove
- // it from the document
- void editCut();
- // put the marked text/object into the clipboard
- void editCopy();
- // Bring up a dialog to change the message font color.
- void editFontColor();
- // Bring up a dialog to change the message font color.
- void editFont();
- // paste the clipboard into the document
- void editPaste();
- // enlarge the font size
- void editZoomIn();
- // decrease the font size
- void editZoomOut();
- // "Show status bar" was toggled.
- void showStatusBar();
- // Send a nudge
- void slotSendNudge();
- // Send a file to a contact.
- void slotStartFileTransfer( QList fileList = QList() );
- //Voice conversation
- void startConversation();
- // Start GnomeMeeting with a contact.
- void startMeeting();
- // Change the status bar message.
- void statusMessage(QString message);
- // Called when the "use emoticons" action is called.
- void toggleEmoticons(bool useEmoticons);
- // Called when the "show sidebar" action is called.
- void toggleSidebar();
- // Called when the "use spell checking" action is called.
- void toggleSpellCheck( bool useSpellCheck );
+ void setEnabled( bool isEnabled );
private: // Private methods
- // Check if the user enabled an auto-reply, and send it
- void checkAutoReply();
// Toggle the sidebar based on account preferences
- void checkSidebarPreferences();
- // Choose the contact to start an invitation with.
- QString chooseContact();
- // Create the contact actions
- void createContactActions();
- // Return the contact action with the given handle
- ContactAction* getContactActionByHandle(const QString& handle);
- // Set up the main chat view
- bool initializeChatView();
- // Set up the contact sidebar
- bool initializeContactSidebar();
- // Set up the current account
- bool initializeCurrentAccount();
- // Initialize the emoticon chooser
- bool initializeEmoticonSidebar();
- // Set up the switchboard connection
- bool initializeSwitchboardConnection();
- // Set up the contact sidebar
- bool initializeWebSidebar();
+ void checkSidebarPreferences();
+ // Filter to catch window activation and keyboard shortcut events
+ bool eventFilter( QObject *obj, QEvent *event );
+ // Initialize the connect menu.
+ void initChatMenu();
+ // Initialize the settings menu.
+ void initEditMenu();
+ // Initialize the help menu.
+ void initHelpMenu();
+ // Set up the preferences which depend on the current account
+ bool initializeCurrentAccount();
+ // Create the menus.
+ void initMenus();
+ // Initialize the settings menu.
+ void initSettingsMenu();
+ // Restore the window properties (called by KMainWindow)
+ void readProperties( const KConfigGroup &config = *((const KConfigGroup *)0) );
+ // Delete an existing chat tab
+ bool removeChatTab( int index );
// The application is exiting
- bool queryExit();
- // The chat window is closing
- bool queryClose();
- // Save the chat if necessary
- void saveChatAutomatically();
- // Shake the window, for nudge/buzzer effect.
- void shakeWindow();
- // Start blinking the caption
- void startBlink();
+ bool queryExit();
+ // Save the window properties (called by KMainWindow)
+ void saveProperties( KConfigGroup &config = *((KConfigGroup *)0) );
+
+ public slots:
+ // Show a status message temporary in the status dialog
+ void showStatusMessage( QString message = QString(), int duration = 5000 );
private slots: // Private slots
- // Make the caption blink if the window still doesn't have focus
- void blinkCaption();
- // A contact joined the chat
- void contactJoined(QString handle, QString friendlyName);
- // A contact left the chat
- void contactLeft(QString handle, bool isChatIdle);
- // A contact is typing
- void contactTyping(QString handle, QString friendlyName);
- // The emoticon button was pressed.
- void emoticonButtonPressed();
- // Forward the application command to the ChatMaster
- void forwardAppCommand(QString cookie, QString contact, QString command);
- // Return a list of the contacts in the chat to be used as window caption
- QString getCaption();
- // Invite a contact to the chat
- void inviteContact(QString handle);
- // Notify the user of a received nudge
- void slotReceivedNudge(const QString &handle);
+ // Show the "about KDE" message.
+ void aboutKDE();
+ // Show the "about KMess" message.
+ void aboutKMess();
+ // put the marked text/object into the clipboard
+ void editCopy();
+ // put the marked text/object into the clipboard and remove it from the document
+ void editCut();
+ // Bring up a dialog to change the message font color.
+ void editFont();
+ // Bring up a dialog to change the message font color.
+ void editFontColor();
+ // paste the clipboard into the document
+ void editPaste();
+ // enlarge the text size
+ void editZoomIn();
+ // decrease the text size
+ void editZoomOut();
+ // Show the user manual for KMess.
+ void helpContents();
+ // A chat tab is closing
+ bool queryClose();
+ // The chat window is closing
+ bool queryCloseAll();
// Save the chat according to the user's request
- void saveChat();
- // Signal that a message could not be sent to the switchboard
- void slotSendingFailed( QString message );
+ void saveChat();
+ // Change the caption of the chat window
+ void setWindowTitle( const QString &caption = QString() );
+ // The emoticon button was pressed.
+ void showEmoticonPanel();
+ // "Show status bar" was toggled.
+ void showStatusBar();
+ // "Show toolbar" was toggled.
+ void showToolBar();
+ // "Show menu bar" was toggled.
+ void showMenuBar();
+ // Make the caption blink if the window still doesn't have focus
+ void slotBlinkCaption();
+ // A message has been received
+ void slotGotChatMessage( const ChatMessage &message, Chat *chat );
+ // A nudge has been received: shake the window.
+ void slotGotNudge();
// Update the status label text
- void updateTypingMessage();
+ void slotGotTypingMessage( Chat *chat = 0 );
+ // Wheel mouse moved: change the tab.
+ void slotWheelMouseMoved( int delta );
+ // The 'Send nudge' button has been clicked
+ void sendNudge();
+ // Change the info for tab
+ void slotChatInfoChanged();
+ // Switch the window to the clicked tab
+ void slotSwitchTab( int tabIndex );
+ // Switch the window to the clicked tab and remove it
+ void slotSwitchAndDeleteTab( int tabIndex );
+ // Switch the window to the tab at the left of the current one
+ void slotSwitchToLeftTab();
+ // Switch the window to the tab at the right of the current one
+ void slotSwitchToRightTab();
// The user sent a new message
- void userSentMessage();
+ void slotUserSentMessage();
+ // Start a voice conversation
+ void startConversation();
+ // Start a file transfer
+ void startFileTransfer();
+ // Start GnomeMeeting with a contact.
+ void startMeeting();
+ // Called when the "use emoticons" action is called.
+ void toggleEmoticons( bool useEmoticons );
+ // Called when the "show sidebar" action is called.
+ void toggleSidebar();
+ // Called when the "use spell checking" action is called.
+ void toggleSpellCheck( bool useSpellCheck );
- private: // Private attributes
+ private: // private attributes
+ // The add emoticon action
+ KAction *addEmoticonAction_;
// A timer used to make the caption blink on new messages.
- QTimer blinkTimer_;
+ QTimer blinkTimer_;
// Whether to blink to upper (true) or lower (false) case
- bool blinkToUpper_;
+ bool blinkToUpper_;
// The stored window caption
- QString caption_;
- // The chat view widget
- ChatView *chatView_;
- // The contact actions in the invite menu
- QList contactActions_;
- // The contact sidebar, which goes in the qtoolbox widget
- ContactSidebar *contactSidebar_;
+ QString caption_;
+ // The Chat menu
+ KMenu *chatMenu_;
+ // The list of active chat tabs
+ QList chats_;
+ // Action to close the window along with all of its tabs
+ KAction *closeAllAction_;
// A pointer to the instance of the current account
- CurrentAccount *currentAccount_;
+ CurrentAccount *currentAccount_;
+ // The currently shown Invite menu
+ QAction *currentInviteMenu_;
// The custom emoticons sidebar
- EmoticonSidebar *customEmoticonSidebar_;
- // Whether or not the incoming message is the first incoming message
- bool firstMessage_;
+ EmoticonSidebar *customEmoticonSidebar_;
+ // Action to cut text to the clipboard
+ KAction *cutAction_;
+ // The emoticon sidebar toggling action
+ KAction *emoticonAction_;
+ // The first item in the Chat Menu (used to add the Invite menu before it)
+ QAction *firstChatMenuItem_;
+ // The help menu launcher
+ KHelpMenu *helpMenu_;
// Whether or not the object was initialized
- bool initialized_;
- // The last contact that left the chat.
- QString lastContact_;
- // The last time the window was shaked
- QTime lastShake_;
- // The object that connects to the switchboard server.
- MsnSwitchboardConnection *msnSwitchboardConnection_;
- // The list of participants to this chat
- QStringList participants_;
- // The standard emoticons sidebar
- EmoticonSidebar *standardEmoticonSidebar_;
- // The date/time the chat started
- QDate startDate_;
- QTime startTime_;
- // The status label
- QLabel *statusLabel_;
- // A timer to time the duration that a status message is shown
- QTimer statusTimer_;
+ bool initialized_;
+ // The contact invite action
+ KActionMenu *inviteButton_;
// Whether the sidebar should only be temporary visible
- bool temporarySidebar_;
- // The list of users which are currently typing
- QMap typingContacts_;
- // The web sidebar, which goes in the qtoolbox widget
- WebSidebar *webSidebar_;
-
+ bool isSidebarTemporary_;
+ // The index of the chat tab which was activated last
+ int lastActiveChatIndex_;
+ // The last time the window was shaked
+ QTime lastShake_;
+ // Action to open a meeting
+ KAction *meetingAction_;
+ // Action to send a nudge
+ KAction *nudgeAction_;
+ // Action to paste the clipboard contents
+ KAction *pasteAction_;
+ // Toggle actions for showing and hiding the statusbar
+ KToggleAction *showStatusBar_;
+ // Toggle actions for showing and hiding the toolbar
+ KToggleAction *showToolBar_;
+ // Toggle actions for showing and hiding the menu bar
+ KToggleAction *showMenuBar_;
+ // The sidebar toggle
+ KAction *sidebarAction_;
+ // Action to start a file transfer
+ KAction *sendAction_;
+ // The standard emoticons sidebar
+ EmoticonSidebar *standardEmoticonSidebar_;
+ // The status label
+ QLabel *statusLabel_;
+ // A timer to time the duration that a status message is shown
+ QTimer statusTimer_;
+ // The bar of chat tabs
+ KTabBar *tabBar_;
+ // ActionCollection
+ KActionCollection *actionCollection_;
signals: // Public signals
- // Signal that there's an application command
- void appCommand(QString cookie, QString contact, QString method);
// Signal that the window is about to close.
void closing(QObject *object);
- // Signal the presence of a new incoming chat message
- void newChatMessage( const ChatMessage &message, ChatWindow *chatWindow );
- // Signal that the ChatMaster should start a filetransfer.
- void requestFileTransfer(const QString &handle, const QString &filename);
- // Signal that the ChatMaster should start a newmeeting session.
- void requestNetMeeting(const QString &handle);
- // The user wants to add or remove a contact.
- void setContactAdded( QString handle, bool isAdded );
- // The user wants to allow a contact to see his/hers online status.
- void setContactAllowed( QString handle );
- // The user wants to block or unblock a contact.
- void setContactBlocked( QString handle, bool isBlocked );
};
-
#endif
diff --git a/src/chat/chatwindow.ui b/src/chat/chatwindow.ui
new file mode 100644
index 0000000..8a21dba
--- /dev/null
+++ b/src/chat/chatwindow.ui
@@ -0,0 +1,137 @@
+
+ ChatWindow
+
+
+
+ 0
+ 0
+ 392
+ 270
+
+
+
+
+ 2
+
+
+ 0
+
+ -
+
+
+
+ 0
+ 0
+
+
+
+ QFrame::NoFrame
+
+
+ QFrame::Plain
+
+
+ 0
+
+
+
+ 0
+
+
+ 0
+
+
+
+
+ -
+
+
+ Qt::Horizontal
+
+
+ 4
+
+
+ false
+
+
+
+
+ 100
+ 0
+
+
+
+
+ 250
+ 250
+
+
+
+ QFrame::NoFrame
+
+
+ QFrame::Plain
+
+
+ 0
+
+
+
+ 0
+
+
+ 0
+
+
+
+
+
+
+ 0
+ 0
+
+
+
+
+ 130
+ 0
+
+
+
+ 0
+
+
+ 0
+
+
+
+
+ 0
+ 0
+ 120
+ 218
+
+
+
+ Contacts
+
+
+
+ 0
+
+
+ 0
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qPixmapFromMimeSource
+
+
+
diff --git a/src/chat/chatwindowinterface.cpp b/src/chat/chatwindowinterface.cpp
deleted file mode 100644
index b95466c..0000000
--- a/src/chat/chatwindowinterface.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,532 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- chatwindowinterface.cpp - description
- -------------------
- begin : Tue Apr 23 2002
- copyright : (C) 2002 by Mike K. Bennett
- email : mkb137b@hotmail.com
- ***************************************************************************/
-
-/***************************************************************************
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- ***************************************************************************/
-
-#include "chatwindowinterface.h"
-
-#include "../kmessdebug.h"
-#include "config-kmess.h"
-
-#include
-
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-#include
-
-
-
-// The constructor
-ChatWindowInterface::ChatWindowInterface(QWidget *parent )
- : KMainWindow(parent)
-{
- // Create the menus
- initMenus();
- // read the window properties, according to the API documentation, the KMainWindow
- // destructor is supposed to call this, but it doesnt seem to on my system...
- readProperties( KGlobal::config()->group( "ChatWindowInterface" ) );
-}
-
-
-
-// The destructor
-ChatWindowInterface::~ChatWindowInterface()
-{
- // save the window properties, according to the API documentation, the KMainWindow
- // destructor is supposed to call this, but it doesnt seem to on my system...
- KConfigGroup chatWindowInterfaceConfig = KGlobal::config()->group( "ChatWindowInterface" );
- saveProperties( chatWindowInterfaceConfig );
- kDebug() << "DESTROYED.";
-}
-
-
-
-// Show the "about KDE" message.
-void ChatWindowInterface::aboutKDE()
-{
- helpMenu_->aboutKDE();
-}
-
-
-
-// Show the "about KMess" message.
-void ChatWindowInterface::aboutKMess()
-{
- helpMenu_->aboutApplication();
-}
-
-
-
-// put the marked text/object into the clipboard and remove
-// it from the document
-void ChatWindowInterface::editCut()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// put the marked text/object into the clipboard
-void ChatWindowInterface::editCopy()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// Bring up a dialog to change the message font.
-void ChatWindowInterface::editFont()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// Bring up a dialog to change the message font color.
-void ChatWindowInterface::editFontColor()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// paste the clipboard into the document
-void ChatWindowInterface::editPaste()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// enlarge the text size
-void ChatWindowInterface::editZoomIn()
-{
- kDebug();
-}
-
-
-
-// decrease the text size
-void ChatWindowInterface::editZoomOut()
-{
- kDebug();
-}
-
-
-
-// The emoticon button was pressed.
-void ChatWindowInterface::emoticonButtonPressed()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// close the chat window
-void ChatWindowInterface::fileClose()
-{
- close();
-}
-
-
-
-
-// Show the user manual for KMess.
-void ChatWindowInterface::helpContents()
-{
- KToolInvocation::invokeHelp("kmess/index");
-}
-
-
-
-
-// Create the chat menu
-void ChatWindowInterface::initChatMenu()
-{
- KAction *close, *save;
- KActionMenu *inviteButton;
- KMenu *chatMenu;
-
- // Create the menu and the Invite Contact sub-menu
- chatMenu = new KMenu( i18n("&Chat"), this );
- inviteMenu_ = new KMenu( i18n("&Invite"), this );
-
- // Create the actions
- sendAction_ = new KAction( KIcon("folder-remote"), i18n("Send a &File"), this );
- meetingAction_ = new KAction( KIcon("gnomemeeting"), i18n("Start a &Meeting"), this );
- nudgeAction_ = new KAction( KIcon("preferences-desktop-notification-bell"), i18n("Send a &Nudge!"), this );
- save = new KAction( KIcon("document-save"), i18n("Save chat"), this );
- addEmoticonAction_ = new KAction( KIcon("emoticons"), i18n("&Emoticons"), this );
- close = KStandardAction::close( this, SLOT( fileClose() ), this );
-
- // Add shorter texts for the toolbar
- meetingAction_ ->setIconText( i18n("Meeting") );
- nudgeAction_ ->setIconText( i18n("Nudge") );
-
- // Add invite button for the toolbar
- inviteButton = new KActionMenu( KIcon("list-add-user"), i18n("&Invite"), this );
- inviteButton->setMenu( inviteMenu_ );
- inviteButton->setDelayed( false );
-
- // Connect them
- connect( sendAction_, SIGNAL( triggered(bool) ),
- this, SLOT( slotStartFileTransfer() ) );
- connect( meetingAction_, SIGNAL( triggered(bool) ),
- this, SLOT( startMeeting() ) );
- connect( nudgeAction_, SIGNAL( triggered(bool) ),
- this, SLOT( slotSendNudge() ) );
- connect( save, SIGNAL( triggered(bool) ),
- this, SLOT( saveChat() ) );
- connect( addEmoticonAction_, SIGNAL( triggered() ),
- this, SLOT( emoticonButtonPressed() ) );
-
-#ifdef HAS_KPHONE // If KPhone is not enabled, don't support voice conversation
- KAction *conversation = new KAction( "kphone", i18n("Start or Stop a &Conversation"), this );
- connect( send, SIGNAL(triggered(bool)), this, SLOT( startConversation() ) );
-#endif
-
- // Plug the items into the Chat menu
- chatMenu-> addMenu( inviteMenu_ );
- chatMenu->addSeparator();
- chatMenu->addAction( sendAction_ );
- chatMenu->addAction( meetingAction_ );
-#ifdef HAS_KPHONE // If KPhone is not enabled, don't support voice conversation
- chatMenu->addAction( conversation );
-#endif
- chatMenu->addAction( nudgeAction_ );
- chatMenu->addSeparator();
- chatMenu->addAction( save );
- chatMenu->addAction( close );
-
- // Also plug the icons into the toolbar
- // removed 'close', not a frequently used action (and you'll have Alt+F4 and the window close button for that).
- toolBar()->addAction( inviteButton );
- toolBar()->addAction( sendAction_ );
- toolBar()->addAction( nudgeAction_ );
- toolBar()->addAction( addEmoticonAction_ );
-
- // Plug the menu into the menubar
- menuBar()-> addMenu( chatMenu );
-}
-
-
-
-// Create the edit menu
-void ChatWindowInterface::initEditMenu()
-{
- KAction *changeFont, *changeFontColor;
- KAction *copy, *zoomIn, *zoomOut;
- KMenu *editMenu;
-
- // Create the menu
- editMenu = new KMenu( i18n("&Edit"), this );
-
- // Create the "edit" menus
- changeFont = new KAction( KIcon("preferences-desktop-font"), i18n("Change &Font"), this );
- changeFontColor = new KAction( KIcon("format-stroke-color"), i18n("Change Font &Color"), this );
- connect( changeFont, SIGNAL( triggered(bool) ),
- this, SLOT( editFont() ) );
- connect( changeFontColor, SIGNAL( triggered(bool) ),
- this, SLOT( editFontColor() ) );
-
- // Add shorter texts for the toolbar
- changeFont ->setIconText( i18n("&Font") );
- changeFontColor->setIconText( i18n("Font &Color") );
-
- // More standard actions
- cutAction_ = KStandardAction::cut ( this, SLOT( editCut() ), this );
- copy = KStandardAction::copy ( this, SLOT( editCopy() ), this );
- pasteAction_ = KStandardAction::paste ( this, SLOT( editPaste() ), this );
- zoomIn = KStandardAction::zoomIn ( this, SLOT( editZoomIn() ), this );
- zoomOut = KStandardAction::zoomOut( this, SLOT( editZoomOut() ), this );
-
- // Plug the items into our new shiny Edit menu
- editMenu->addAction( cutAction_ );
- editMenu->addAction( copy );
- editMenu->addAction( pasteAction_ );
- editMenu->addSeparator();
- editMenu->addAction( changeFont );
- editMenu->addAction( changeFontColor );
- editMenu->addSeparator();
- editMenu->addAction( zoomIn );
- editMenu->addAction( zoomOut );
-
- // Plug the icons to the toolbar.
- // Toolbar is only for fast access to frequently used actions.
- // So cut/copy/paste are no longer in the toolbar by default.. It's not an office app you know.
- KToolBar *mainToolBar = toolBar();
- mainToolBar->addSeparator();
- mainToolBar->addAction( changeFont );
- mainToolBar->addAction( changeFontColor );
- mainToolBar->addSeparator();
- mainToolBar->addAction( zoomIn );
- mainToolBar->addAction( zoomOut );
- mainToolBar->addSeparator();
-
- // Plug the menu into the menubar
- menuBar()->addMenu( editMenu );
-}
-
-
-
-// Create the help menu
-void ChatWindowInterface::initHelpMenu()
-{
- KAction *aboutKDE, *aboutKMess, *helpContents;
- KMenu *helpMenu;
-
- // Create the menu
- helpMenu = new KMenu( i18n("&Help"), this );
-
- // Create the help menu.
- helpMenu_ = new KHelpMenu( this, KGlobal::mainComponent().aboutData() );
-
- // Create the help menu items
- aboutKMess = KStandardAction::aboutApp ( this, SLOT( aboutKMess() ), this );
- aboutKDE = KStandardAction::aboutKDE ( this, SLOT( aboutKDE() ), this );
- helpContents = KStandardAction::helpContents( this, SLOT( helpContents() ), this );
-
- // Plug the items into the new Help menu
- helpMenu->addAction( helpContents );
- helpMenu->addSeparator();
- helpMenu->addAction( aboutKMess );
- helpMenu->addAction( aboutKDE );
-
- // Plug the menu into the menubar
- menuBar()->addMenu( helpMenu );
-}
-
-
-
-// Create the menus.
-void ChatWindowInterface::initMenus()
-{
- // Initialize the menus with their separate functions
- initChatMenu();
- initEditMenu();
- initSettingsMenu();
- initHelpMenu();
-
- // Get a fast reference to the main toolbar object
- KToolBar *mainToolbar = toolBar();
-
- // Add the emoticon button
- mainToolbar->addAction( addEmoticonAction_ );
- // Plug the sidebar button in after the emoticon button
- mainToolbar->addAction( sidebarAction_ );
-}
-
-
-
-// Create the settings menu
-void ChatWindowInterface::initSettingsMenu()
-{
- KMenu *settingsMenu;
- KToggleAction *spellCheckAction;
-
- // Create the menu
- settingsMenu = new KMenu( i18n("&Settings"), this );
-
- // Create the "settings" menus
- spellCheckAction = new KToggleAction( KIcon("tools-check-spelling"), i18n("Use &Spell Checking"), this );
- emoticonAction_ = new KToggleAction( KIcon("services"), i18n("Show &Emoticons"), this );
- sidebarAction_ = new KAction( KIcon("view-sidetree"), i18n("Hide Side&bar"), this );
- showStatusBar_ = KStandardAction::showStatusbar( this, SLOT( showStatusBar() ), this );
-
- // Assign to the sidebar action a keyboard shortcut and a tool tip like the standard actions
- sidebarAction_->setShortcut( QKeySequence( "Ctrl+T" ) );
- sidebarAction_->setToolTip( i18n("Hide the contact sidebar") ); // tooltip and title updated by ChatWindow::toggleSidebar()
-
- // Connect the do... slots!
- connect( emoticonAction_, SIGNAL( toggled(bool) ),
- this, SLOT ( toggleEmoticons(bool) ) );
- connect( sidebarAction_, SIGNAL( activated() ),
- this, SLOT ( toggleSidebar() ) );
- connect( spellCheckAction, SIGNAL( toggled(bool) ),
- this, SLOT ( toggleSpellCheck(bool) ) );
-
- // Plug the items into the new Settings menu
- settingsMenu->addAction( spellCheckAction );
- settingsMenu->addSeparator();
- settingsMenu->addAction( emoticonAction_ );
-// settingsMenu->addAction( showToolBar_ );
- settingsMenu->addAction( showStatusBar_ );
- settingsMenu->addAction( sidebarAction_ );
-
- // Plug the menu into the menubar
- menuBar()->addMenu( settingsMenu );
-}
-
-
-
-// Restore the window properties (called by KMainWindow)
-void ChatWindowInterface::readProperties(const KConfigGroup &config )
-{
-
- KMainWindow::readProperties( config );
-
- // Pull in the window size and position with a default for common screen dimensions
- QSize size = config.readEntry( "Size", QSize(550,450) );
- kDebug() << "read chat window size as " << size;
- if( size.isValid() )
- {
- resize( size );
- }
-
- QPoint pos = config.readEntry( "Position", QPoint() );
- kDebug() << "read chat window position as " << pos;
- if( ! pos.isNull() )
- {
- move( pos );
- }
-
- // bar status settings
-// showToolBar_ -> setChecked( config.readEntry( "Show Toolbar", true ) );
- showStatusBar_ -> setChecked( config.readEntry( "Show Statusbar", true ) );
- kDebug() << "read status bar presence as " << showStatusBar_->isChecked();
-
-// showToolBar();
- showStatusBar();
-
-
- // Toolbar settings
- toolBar()->applySettings( config );
-}
-
-
-
-// Save the chat according to the user's request
-void ChatWindowInterface::saveChat()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// Save the window properties (called by KMainWindow)
-void ChatWindowInterface::saveProperties( KConfigGroup &config )
-{
- // Save the window geometry
- kDebug() << "Saving window size: " << size();
- config.writeEntry( "Size", size() );
- kDebug() << "Saving window position: " << pos();
- config.writeEntry( "Position", pos() );
-// config.writeEntry( "Show Toolbar", showToolBar_->isChecked() );
- kDebug() << "Saving statusbar presence: " << showStatusBar_->isChecked();
- config.writeEntry( "Show Statusbar", showStatusBar_->isChecked() );
-
- // Toolbar settings
- toolBar()->saveSettings( config );
-
-
- KMainWindow::saveProperties( config );
-}
-
-
-
-// "Show status bar" was toggled.
-void ChatWindowInterface::showStatusBar()
-{
- statusBar()->setVisible( showStatusBar_->isChecked() );
-}
-
-
-
-// "Show toolbar" was toggled.
-void ChatWindowInterface::showToolBar()
-{
-// if(!showToolBar_->isChecked())
-// {
-// toolBar("mainToolBar")->hide();
-// }
-// else
-// {
-// toolBar("mainToolBar")->show();
-// }
-}
-
-
-
-// Start GnomeMeeting with a contact.
-void ChatWindowInterface::startMeeting()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-void ChatWindowInterface::startConversation()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-void ChatWindowInterface::slotSendNudge()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// Send a file to a contact.
-void ChatWindowInterface::slotStartFileTransfer( QList /*uriList*/ )
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-// Change the status bar message.
-void ChatWindowInterface::statusMessage(QString /*message*/)
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// Called when the "use emoticons" action is called.
-void ChatWindowInterface::toggleEmoticons(bool /*useEmoticons*/)
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// Called when the "show sidebar" action is called.
-void ChatWindowInterface::toggleSidebar()
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-
-// Called when the "use spell checking" action is called.
-void ChatWindowInterface::toggleSpellCheck( bool /*useSpellCheck*/ )
-{
- kDebug() << "not implemented";
-}
-
-
-#include "chatwindowinterface.moc"
diff --git a/src/chat/chatwindowinterface.h b/src/chat/chatwindowinterface.h
deleted file mode 100644
index 9b5c7f0..0000000
--- a/src/chat/chatwindowinterface.h
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-/***************************************************************************
- chatwindowinterface.h - description
- -------------------
- begin : Tue Apr 23 2002
- copyright : (C) 2002 by Mike K. Bennett
- email : mkb137b@hotmail.com
- ***************************************************************************/
-
-/***************************************************************************
- * *
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by *
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or *
- * (at your option) any later version. *
- * *
- ***************************************************************************/
-
-#ifndef CHATWINDOWINTERFACE_H
-#define CHATWINDOWINTERFACE_H
-
-#include
-#include
-
-#include
-#include
-#include
-
-
-// forward declarations
-class KActionMenu;
-class KConfigGroup;
-class KHelpMenu;
-class KMenu;
-class KToolBarButton;
-class KToolBarPopupAction;
-
-
-
-/**
- * The interface for the chat window, defining the menus.
- * @author Mike K. Bennett
- */
-class ChatWindowInterface : public KMainWindow
-{
- Q_OBJECT
-
- public:
- // The constructor
- ChatWindowInterface(QWidget *parent=0);
- // The destructor
- virtual ~ChatWindowInterface();
-
- protected: // Protected methods
- // Restore the window properties (called by KMainWindow)
- virtual void readProperties( const KConfigGroup &config );
- // Save the window properties (called by KMainWindow)
- virtual void saveProperties( KConfigGroup &config );
-
- protected slots: // Protected slots
- // put the marked text/object into the clipboard and remove
- // it from the document
- virtual void editCut();
- // put the marked text/object into the clipboard
- virtual void editCopy();
- // Bring up a dialog to change the message font color.
- virtual void editFontColor();
- // Bring up a dialog to change the message font color.
- virtual void editFont();
- // paste the clipboard into the document
- virtual void editPaste();
- // enlarge the text size
- virtual void editZoomIn();
- // decrease the text size
- virtual void editZoomOut();
- // The emoticon button was pressed.
- virtual void emoticonButtonPressed();
- // "Show status bar" was toggled.
- virtual void showStatusBar();
- // Start GnomeMeeting with a contact.
- virtual void startMeeting();
- // Change the status bar message.
- virtual void statusMessage(QString message);
- // Called when the "use emoticons" action is called.
- virtual void toggleEmoticons(bool useEmoticons);
- // Called when the "show sidebar" action is called.
- virtual void toggleSidebar();
- // Called when the "use spell checking" action is called.
- virtual void toggleSpellCheck(bool useSpellCheck);
- // Send a nudge
- virtual void slotSendNudge();
- // Send a file to a contact.
- virtual void slotStartFileTransfer( QList uriList = QList() );
- // Save the chat according to the user's request
- virtual void saveChat();
- //Voice conversation
- virtual void startConversation();
-
- protected: // Protected attributes
- // The list of invitable contacts
- KMenu *inviteMenu_;
- // The main chat actions
- KAction *meetingAction_, *nudgeAction_, *sendAction_;
- // Cut and paste options
- KAction *cutAction_, *pasteAction_;
- // The add emoticon action
- KAction *addEmoticonAction_;
- // The emoticon sidebar toggling action
- KAction *emoticonAction_;
- // Toggle actions for showing and hiding the toolbars and statusbars.
- KToggleAction *showStatusBar_, *showToolBar_;
- // The sidebar toggle
- KAction *sidebarAction_;
-
-
- private: // Private methods
- // Initialize the connect menu.
- void initChatMenu();
- // Initialize the settings menu.
- void initEditMenu();
- // Initialize the help menu.
- void initHelpMenu();
- // Create the menus.
- void initMenus();
- // Initialize the settings menu.
- void initSettingsMenu();
-
- private slots: // Private slots
- // Show the "about KMess" message.
- void aboutKMess();
- // Show the "about KDE" message.
- void aboutKDE();
- // Close the chat window
- void fileClose();
- // Show the user manual for KMess.
- void helpContents();
- // "Show toolbar" was toggled.
- void showToolBar();
-
- private: // private attributes
- // The help menu launcher
- KHelpMenu *helpMenu_;
-
-};
-#endif
diff --git a/src/chat/contactaction.cpp b/src/chat/contactaction.cpp
index 1b40f4b..cefc6f4 100644
--- a/src/chat/contactaction.cpp
+++ b/src/chat/contactaction.cpp
@@ -18,6 +18,7 @@
#include "contactaction.h"
#include "../contact/contact.h"
+#include "../currentaccount.h"
#include "../kmessdebug.h"
#include
@@ -30,7 +31,7 @@ ContactAction::ContactAction(const Contact *contact, KMenu *menu, QWidget *paren
contact_(contact),
inChat_(false),
menu_(menu),
- plugged_(false)
+ added_(false)
{
#ifdef KMESSTEST
KMESS_ASSERT( menu_ != 0 );
@@ -99,28 +100,18 @@ void ContactAction::updateText()
// Update the visibility of the action based on the contact's status, group, and list
void ContactAction::updateVisibility()
{
- bool shouldBePlugged;
+ bool shouldBeAdded = ( ! inChat_ && contact_->isOnline() && contact_->isFriend() );
-#ifdef KMESSDEBUG_CONTACTACTION
- kDebug() << "Checking visibility for " << contact_->getHandle() << ".";
-#endif
-
- shouldBePlugged = ( ! inChat_ && contact_->isOnline() && contact_->isFriend() );
-
-#ifdef KMESSDEBUG_CONTACTACTION
- kDebug() << "Should be plugged = " << shouldBePlugged << ".";
-#endif
-
- // Plug the contact in if it should be plugged and it's not
- if ( shouldBePlugged && ! plugged_ )
+ // Add the contact to the menu if it should be added and it's not
+ if ( shouldBeAdded && ! added_ )
{
menu_->addAction( this );
- plugged_ = true;
+ added_ = true;
}
- else if ( ! shouldBePlugged && plugged_ )
- { // Unplug the contact if it's plugged but shouldn't be
+ else if ( ! shouldBeAdded && added_ )
+ { // Pull the contact out of the menu if it's added but shouldn't be
menu_->removeAction( this );
- plugged_ = false;
+ added_ = false;
}
}
diff --git a/src/chat/contactaction.h b/src/chat/contactaction.h
index ef243db..aadb210 100644
--- a/src/chat/contactaction.h
+++ b/src/chat/contactaction.h
@@ -18,8 +18,6 @@
#ifndef CONTACTACTION_H
#define CONTACTACTION_H
-#include
-
#include
@@ -31,7 +29,9 @@ class KMenu;
/**
* @brief Menu actions to invite contacts.
+ *
* @author Mike K. Bennett
+ * @ingroup Chat
*/
class ContactAction : public KAction
{
@@ -39,9 +39,9 @@ class ContactAction : public KAction
public:
// The constructor
- ContactAction( const Contact *contact, KMenu *menu, QWidget *parent=0 );
+ ContactAction( const Contact *contact, KMenu *menu, QWidget *parent=0 );
// The destructor
- ~ContactAction();
+ ~ContactAction();
// Return the contact's handle
const QString getHandle() const;
// Set whether or not the contact is in the chat
@@ -63,9 +63,9 @@ class ContactAction : public KAction
// Whether or not the contact is in the chat
bool inChat_;
// The menu into which the action is inserted
- KMenu *menu_;
- // Whether or not the contact has been plugged into the menu
- bool plugged_;
+ KMenu *menu_;
+ // Whether or not the contact has been added into the menu
+ bool added_;
signals: // Public signals
// Signal the contact's friendly name when the action is selected
diff --git a/src/chat/contactframe.cpp b/src/chat/contactframe.cpp
index 2fb3582..6ff7fe2 100644
--- a/src/chat/contactframe.cpp
+++ b/src/chat/contactframe.cpp
@@ -20,32 +20,23 @@
#include "../contact/contact.h"
#include "../contact/contactlist.h"
#include "../contact/msnstatus.h"
+#include "../dialogs/contactpropertiesdialog.h"
+#include "../utils/kmessshared.h"
+#include "../utils/richtextparser.h"
#include "../currentaccount.h"
#include "../kmessdebug.h"
#include
-#include |