CASA/CASA-auth-token/yast2-casa-ats/casa-ats.pot

483 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR SuSE Linux Products GmbH, Nuernberg
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-22 09:12-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. CasaAts read dialog caption
#: src/CasaAts.ycp:161
msgid "Initializing CASA ATS Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/2
#: src/CasaAts.ycp:172
msgid "Read the previous settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/2
#: src/CasaAts.ycp:174
msgid "Read the firewall status"
msgstr ""
#. Progress step 1/2
#: src/CasaAts.ycp:177
msgid "Reading the settings file..."
msgstr ""
#. Progress step 2/2
#: src/CasaAts.ycp:179
msgid "Reading the firewall status..."
msgstr ""
#. Progress finished
#: src/CasaAts.ycp:181 src/CasaAts.ycp:438 src/CasaAts.ycp:465
msgid "Finished"
msgstr ""
#: src/CasaAts.ycp:213
msgid "Cannot read settings file."
msgstr ""
#. Error message
#: src/CasaAts.ycp:389
msgid "Cannot read firewall status."
msgstr ""
#. CasaAts read dialog caption
#: src/CasaAts.ycp:413
msgid "Saving casa-ats Configuration"
msgstr ""
#. Progress stage 1/3
#: src/CasaAts.ycp:425 src/CasaAts.ycp:448
msgid "Write the trusted server settings"
msgstr ""
#. Progress stage 2/3
#: src/CasaAts.ycp:427 src/CasaAts.ycp:450
msgid "Write the sysconfig settings"
msgstr ""
#. Progress stage 3/3
#: src/CasaAts.ycp:429 src/CasaAts.ycp:454
msgid "Update runlevel settings"
msgstr ""
#. Progress step 1/3
#: src/CasaAts.ycp:432 src/CasaAts.ycp:457
msgid "Writing the trusted server settings..."
msgstr ""
#. Progress step 2/3
#: src/CasaAts.ycp:434 src/CasaAts.ycp:459
msgid "Writing the sysconfig settings..."
msgstr ""
#. Progress step 3/3
#: src/CasaAts.ycp:436 src/CasaAts.ycp:463
msgid "Updating runlevel settings..."
msgstr ""
#. Progress stage 4/4
#: src/CasaAts.ycp:452
msgid "Adjust firewall"
msgstr ""
#. Progress step 4/4
#: src/CasaAts.ycp:461
msgid "Adjusting firewall..."
msgstr ""
#: src/CasaAts.ycp:501
msgid "Cannot sysconfig settings."
msgstr ""
#: src/CasaAts.ycp:648
msgid "Error adjusting firewall."
msgstr ""
#: src/CasaAts.ycp:681
msgid "Error updating runlevels."
msgstr ""
#. TODO FIXME: your code here...
#. Configuration summary text for autoyast
#: src/CasaAts.ycp:722
msgid "Configuration summary..."
msgstr ""
#. Command line help text for the Xcasa-ats module
#: src/casa-ats.ycp:56
msgid "Configuration of casa-ats"
msgstr ""
#. CasaAts summary dialog caption
#. CasaAts configure1 dialog caption
#. Initialization dialog caption
#: src/complex.ycp:92 src/dialogs.ycp:1173 src/wizards.ycp:131
msgid "CasaAts Configuration"
msgstr ""
#. Frame label
#: src/complex.ycp:100
msgid "CasaAts to Configure"
msgstr ""
#. CasaAts overview dialog caption
#: src/complex.ycp:152
msgid "CasaAts Overview"
msgstr ""
#. Table header
#: src/complex.ycp:159
msgid "Number"
msgstr ""
#: src/complex.ycp:159
msgid "CasaAts"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:74
msgid "&Search Root Context (i.e. cn=users,o=novell)"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:114
msgid "CASA Authentication Realm Search Roots Configuration"
msgstr ""
#. dialog help 1/2
#: src/dialogs.ycp:117
msgid ""
"<p>Configure the search roots for the authentication\n"
"realm in this dialog.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 2/2
#: src/dialogs.ycp:122
msgid ""
"<br><p>The <b>Search Roots</b> list the LDAP contexts containing\n"
"entities that may be authenticated by the Authentication Token Server. The order\n"
"shown in the list matches the order utilized by the server when performing\n"
"searches while trying to authenticate an entity.</p>\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:147 src/dialogs.ycp:567
msgid "Search Roots"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:149
msgid "Context"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:150 src/dialogs.ycp:351 src/dialogs.ycp:762
#: src/dialogs.ycp:1035
msgid "Ad&d"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:151 src/dialogs.ycp:352 src/dialogs.ycp:763
#: src/dialogs.ycp:1036
msgid "&Edit"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:152 src/dialogs.ycp:353 src/dialogs.ycp:764
#: src/dialogs.ycp:1037
msgid "De&lete"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:263
msgid "&Url (i.e. ldaps://ats1.novell.com)"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:291
msgid "Not using LDAPS is a security risk"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:296
msgid "URL entered is not valid"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:317
msgid "CASA Authentication LDAP Server URL Configuration"
msgstr ""
#. dialog help 1/2
#: src/dialogs.ycp:320
msgid "<p>Configure the URLs of the LDAP servers in this dialog.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 2/2
#. dialog help 2/7
#: src/dialogs.ycp:324 src/dialogs.ycp:468
msgid ""
"<br><p>The <b>LDAP URLs</b> list the URLs of the LDAP Servers that the\n"
"Authentication Token Server should contact for realm information. Configuring\n"
"multiple LDAP Server resources improves fault tolerance.</p>\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:348 src/dialogs.ycp:565
msgid "LDAP Server URLs"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:350
msgid "Url"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:461
msgid "CASA Authentication Realm Setup"
msgstr ""
#. dialog help 1/7
#: src/dialogs.ycp:464
msgid "<p>This dialog configures an Authentication Realm.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 3/7
#: src/dialogs.ycp:474
msgid ""
"<br><p>The <b>Directory Type</b> specifies the type of directory utilized\n"
"in the realm. This is used to resolve issues related to schema differences.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 4/7
#: src/dialogs.ycp:479
msgid ""
"<br><p>The <b>Authentication Mechanisms</b> box allows you to configure the\n"
"mechanisms that can be utilized to authenticate an entity to the realm.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 5/7
#: src/dialogs.ycp:484
msgid ""
"<br><p>The <b>Proxy User Credentials</b> specify the credentials that the\n"
"Authentication Token Service should utilize to authenticate to the realm for the\n"
"purpose of performing searches and obtaining information about authenticated\n"
"entities.\n"
msgstr ""
#. dialog help 6/7
#: src/dialogs.ycp:491
msgid ""
"<br><p>The <b>LDAP Server Urls</b> button allows you to configure the\n"
"URLs of the LDAP Servers associated with the realm.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 7/7
#: src/dialogs.ycp:496
msgid ""
"<br><p>The <b>Search Roots</b> button allows you to configure the\n"
"LDAP contexts containing entities that can be authenticated.</p>\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:532
msgid "Real&m Id"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:544
msgid "Authentication Mechanisms"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:546
msgid "U&sername/Password"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:547
msgid "&Kerberos V"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:555
msgid "Proxy User Credentials"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:557
msgid "&Username (i.e. cn=admin,o=novell)"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:558
msgid "&Password"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:559
msgid "&Confirm Password"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:620
msgid "You must specify an Id for the realm."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:624
msgid "You must at least configure one LDAP URL."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:628
msgid "You must specify at least one authentication mechanism."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:632
msgid "You must specify a Proxy Username for the realm."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:636
msgid "You must specify a Proxy Password for the realm."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:640
msgid "The specified Proxy Passwords do not match."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:646
msgid "You must specify a base search root for the realm."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:705
msgid "Casa Authentication Token Server Configuration"
msgstr ""
#. dialog help 1/5
#: src/dialogs.ycp:708
msgid ""
"<p>The CASA Authentication Token Server can be set\n"
"up in this dialog.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 2/5
#: src/dialogs.ycp:713
msgid ""
"<br><p>The <b>Authentication Realms</b> list the sources that can be used for\n"
"authenticating users.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 3/5
#: src/dialogs.ycp:718
msgid ""
"<br><p>Enable <b>Direct Access</b> to allow clients to contact the server\n"
"via port 2645. This opens the port through the Firewall. Direct Access requires\n"
"that you setup the Common Server Certificate. Please note that CASA Authentication\n"
"Token Clients expect that the Common Server Certificate be issued by a trusted\n"
"Certificate Authority.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 4/5
#: src/dialogs.ycp:726
msgid ""
"<br><p>Enable <b>Web Server Access</b> to allow clients to contact the server\n"
"via the Web Server (port 2645). The Apache Web Server should be installed and\n"
"enabled for this to work.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 5/5
#: src/dialogs.ycp:732
msgid ""
"<br><p>The <b>Reconfigure Interval</b> specifies the interval in seconds\n"
"between attempts by the server to re-read its configuration. A value of\n"
"zero means that the server only reads its configuration during start up.</p>\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:759
msgid "Authentication Realms"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:761
msgid "Realm"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:769
msgid "Direc&t Access"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:771
msgid "&Web Server Access"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:773
msgid "Recon&figure Interval"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:896
msgid "The reconfigure interval needs to be a non-negative number."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:902
msgid "Web server access is not yet supported."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:908
msgid "Specify server access type."
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:913
msgid "You must at least configure one Authentication Realm."
msgstr ""
#. TextEntry label
#: src/dialogs.ycp:948
msgid "D&NS Name or Dotted IP Address"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:971
msgid "Address entered is not valid"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:992
msgid "Casa Authentication Token Service Configuration"
msgstr ""
#. dialog help 1/3
#: src/dialogs.ycp:995
msgid ""
"<br><p>The CASA Authentication Token Service can be set\n"
"up in this dialog.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 2/3
#: src/dialogs.ycp:1000
msgid ""
"<br><p>The <b>Trusted Authentication Token Servers</b> list the addresses of all\n"
"remote servers that are trusted as authentication token issuers. Configured address\n"
"names must match the names used by the SSL Certificates of the servers.</p>\n"
msgstr ""
#. dialog help 3/3
#: src/dialogs.ycp:1006
msgid ""
"<br><p><b>Enable Server</b> to allow users to obtain Authentication Tokens\n"
"from this device. Please, <b>Configure Server</b> if enabled.</p>\n"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:1031
msgid "Trusted Authentication Token Servers"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:1033
msgid "Address"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:1042
msgid "Enable &Server"
msgstr ""
#: src/dialogs.ycp:1043
msgid "Confi&gure Server"
msgstr ""
#. CasaAts configure1 dialog contents
#: src/dialogs.ycp:1176
msgid "First part of configuration of casa-ats"
msgstr ""
#. Initialization dialog contents
#: src/wizards.ycp:133
msgid "Initializing..."
msgstr ""