stunnel4/doc/stunnel.pl.8.in
2017-11-15 15:03:25 +01:00

1426 lines
53 KiB
Groff
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.\" Automatically generated by Pod::Man 2.28 (Pod::Simple 3.28)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will
.\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and
.\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
.\" nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
. ds -- \(*W-
. ds PI pi
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
. ds L" ""
. ds R" ""
. ds C` ""
. ds C' ""
'br\}
.el\{\
. ds -- \|\(em\|
. ds PI \(*p
. ds L" ``
. ds R" ''
. ds C`
. ds C'
'br\}
.\"
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\"
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.\"
.\" Avoid warning from groff about undefined register 'F'.
.de IX
..
.nr rF 0
.if \n(.g .if rF .nr rF 1
.if (\n(rF:(\n(.g==0)) \{
. if \nF \{
. de IX
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
. if !\nF==2 \{
. nr % 0
. nr F 2
. \}
. \}
.\}
.rr rF
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "stunnel 8"
.TH stunnel 8 "2017.04.01" "5.42" "stunnel TLS Proxy"
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.if n .ad l
.nh
.SH "NAZWA"
.IX Header "NAZWA"
stunnel \- uniwersalny tunel protokołu \s-1TLS\s0
.SH "SKŁADNIA"
.IX Header "SKŁADNIA"
.IP "\fBUnix:\fR" 4
.IX Item "Unix:"
\&\fBstunnel\fR [\s-1PLIK\s0] | \-fd N | \-help | \-version | \-sockets | \-options
.IP "\fB\s-1WIN32:\s0\fR" 4
.IX Item "WIN32:"
\&\fBstunnel\fR [ [ \-install | \-uninstall | \-start | \-stop |
\-reload | \-reopen | \-exit ] [\-quiet] [\s-1PLIK\s0] ] |
\-help | \-version | \-sockets | \-options
.SH "OPIS"
.IX Header "OPIS"
Program \fBstunnel\fR został zaprojektowany do opakowywania w protokół \fI\s-1TLS\s0\fR
połączeń pomiędzy zdalnymi klientami a lokalnymi lub zdalnymi serwerami.
Przez serwer lokalny rozumiana jest aplikacja przeznaczona do uruchamiania
przy pomocy \fIinetd\fR.
Stunnel pozwala na proste zestawienie komunikacji serwerów nie posiadających
funkcjonalności \fI\s-1TLS\s0\fR poprzez bezpieczne kanały \fI\s-1TLS\s0\fR.
.PP
\&\fBstunnel\fR pozwala dodać funkcjonalność \fI\s-1TLS\s0\fR do powszechnie stosowanych
demonów \fIinetd\fR, np. \fIpop3\fR lub \fIimap\fR, do samodzielnych demonów,
np. \fInntp\fR, \fIsmtp\fR lub \fIhttp\fR, a nawet tunelować ppp poprzez gniazda sieciowe
bez zmian w kodzie źródłowym.
.SH "OPCJE"
.IX Header "OPCJE"
.IP "\fB\s-1PLIK\s0\fR" 4
.IX Item "PLIK"
użyj podanego pliku konfiguracyjnego
.IP "\fB\-fd N\fR (tylko Unix)" 4
.IX Item "-fd N (tylko Unix)"
wczytaj konfigurację z podanego deskryptora pliku
.IP "\fB\-help\fR" 4
.IX Item "-help"
drukuj listę wspieranych opcji
.IP "\fB\-version\fR" 4
.IX Item "-version"
drukuj wersję programu i domyślne wartości parametrów
.IP "\fB\-sockets\fR" 4
.IX Item "-sockets"
drukuj domyślne opcje gniazd
.IP "\fB\-options\fR" 4
.IX Item "-options"
drukuj wspierane opcje \s-1TLS\s0
.IP "\fB\-install\fR (tylko Windows \s-1NT\s0 lub nowszy)" 4
.IX Item "-install (tylko Windows NT lub nowszy)"
instaluj serwis \s-1NT\s0
.IP "\fB\-uninstall\fR (tylko Windows \s-1NT\s0 lub nowszy)" 4
.IX Item "-uninstall (tylko Windows NT lub nowszy)"
odinstaluj serwis \s-1NT\s0
.IP "\fB\-start\fR (tylko Windows \s-1NT\s0 lub nowszy)" 4
.IX Item "-start (tylko Windows NT lub nowszy)"
uruchom serwis \s-1NT\s0
.IP "\fB\-stop\fR (tylko Windows \s-1NT\s0 lub nowszy)" 4
.IX Item "-stop (tylko Windows NT lub nowszy)"
zatrzymaj serwis \s-1NT\s0
.IP "\fB\-reload\fR (tylko Windows \s-1NT\s0 lub nowszy)" 4
.IX Item "-reload (tylko Windows NT lub nowszy)"
przeładuj plik konfiguracyjny uruchomionego serwisu \s-1NT\s0
.IP "\fB\-reopen\fR (tylko Windows \s-1NT\s0 lub nowszy)" 4
.IX Item "-reopen (tylko Windows NT lub nowszy)"
otwórz ponownie log uruchomionego serwisu \s-1NT\s0
.IP "\fB\-exit\fR (tylko Win32)" 4
.IX Item "-exit (tylko Win32)"
zatrzymaj uruchomiony program
.IP "\fB\-quiet\fR (tylko Win32)" 4
.IX Item "-quiet (tylko Win32)"
nie wyświetlaj okienek z komunikatami
.SH "PLIK KONFIGURACYJNY"
.IX Header "PLIK KONFIGURACYJNY"
Linia w pliku konfiguracyjnym może być:
.IP "\(bu" 4
pusta (ignorowana)
.IP "\(bu" 4
komentarzem rozpoczynającym się znakiem ';' (ignorowana)
.IP "\(bu" 4
parą 'nazwa_opcji = wartość_opcji'
.IP "\(bu" 4
tekstem '[nazwa_usługi]' wskazującym początek definicji usługi
.PP
Parametr adres może być:
.IP "\(bu" 4
numerem portu
.IP "\(bu" 4
oddzieloną średnikiem parą adresu (IPv4, IPv6, lub nazwą domenową) i numeru portu
.IP "\(bu" 4
ścieżką do gniazda Unix (tylko Unix)
.SS "\s-1OPCJE GLOBALNE\s0"
.IX Subsection "OPCJE GLOBALNE"
.IP "\fBchroot\fR = \s-1KATALOG \s0(tylko Unix)" 4
.IX Item "chroot = KATALOG (tylko Unix)"
katalog roboczego korzenia systemu plików
.Sp
Opcja określa katalog, w którym uwięziony zostanie proces programu
\&\fBstunnel\fR tuż po jego inicjalizacji, a przed rozpoczęciem odbierania
połączeń. Ścieżki podane w opcjach \fICApath\fR, \fICRLpath\fR, \fIpid\fR
oraz \fIexec\fR muszą być umieszczone wewnątrz katalogu podanego w opcji
\&\fIchroot\fR i określone względem tego katalogu.
.Sp
Niektóre funkcje systemu operacyjnego mogą wymagać dodatkowych plików umieszczonych w katalogu podanego w parametrze chroot:
.RS 4
.IP "\(bu" 4
opóźnione rozwinięcie adresów \s-1DNS\s0 typowo wymaga /etc/nsswitch.conf i /etc/resolv.conf
.IP "\(bu" 4
lokalizacja strefy czasowej w logach wymaga pliku /etc/timezone
.IP "\(bu" 4
niektóre inne pliki mogą potrzebować plików urządzeń, np. /dev/zero lub /dev/null
.RE
.RS 4
.RE
.IP "\fBcompression\fR = deflate | zlib" 4
.IX Item "compression = deflate | zlib"
wybór algorytmu kompresji przesyłanych danych
.Sp
domyślnie: bez kompresji
.Sp
Algorytm deflate jest standardową metodą kompresji zgodnie z \s-1RFC 1951.\s0
.IP "\fBdebug\fR = [\s-1PODSYSTEM\s0].POZIOM" 4
.IX Item "debug = [PODSYSTEM].POZIOM"
szczegółowość logowania
.Sp
Poziom logowania można określić przy pomocy jednej z nazw lub liczb:
emerg (0), alert (1), crit (2), err (3), warning (4), notice (5),
info (6) lub debug (7).
Zapisywane są komunikaty o poziomie niższym (numerycznie) lub równym podanemu.
Do uzyskania najwyższego poziomu szczegółowości można użyć opcji
\&\fIdebug = debug\fR lub \fIdebug = 7\fR. Domyślnym poziomem jest notice (5).
.Sp
O ile nie wyspecyfikowano podsystemu użyty będzie domyślny: daemon.
Podsystemy nie są wspierane przez platformę Win32.
.Sp
Wielkość liter jest ignorowana zarówno dla poziomu jak podsystemu.
.IP "\fB\s-1EGD\s0\fR = ŚCIEŻKA_DO_EGD (tylko Unix)" 4
.IX Item "EGD = ŚCIEŻKA_DO_EGD (tylko Unix)"
ścieżka do gniazda programu Entropy Gathering Daemon
.Sp
Opcja pozwala określić ścieżkę do gniazda programu Entropy Gathering Daemon
używanego do zainicjalizowania generatora ciągów pseudolosowych biblioteki
\&\fBOpenSSL\fR.
.IP "\fBengine\fR = auto | IDENTYFIKATOR_URZĄDZENIA" 4
.IX Item "engine = auto | IDENTYFIKATOR_URZĄDZENIA"
wybór sprzętowego urządzenia kryptograficznego
.Sp
domyślnie: bez wykorzystania urządzeń kryptograficznych
.Sp
Sekcja PRZYKŁADY zawiera przykładowe konfiguracje wykorzystujące
urządzenia kryptograficzne.
.IP "\fBengineCtrl\fR = KOMENDA[:PARAMETR]" 4
.IX Item "engineCtrl = KOMENDA[:PARAMETR]"
konfiguracja urządzenia kryptograficznego
.IP "\fBengineDefault\fR = LISTA_ZADAŃ" 4
.IX Item "engineDefault = LISTA_ZADAŃ"
lista zadań OpenSSL oddelegowanych do bieżącego urządzenia
.Sp
Parametrem jest lista oddzielonych przecinkami zadań OpenSSL, które mają
zostać oddelegowane do bieżącego urządzenia kryptograficznego.
.Sp
W zależności od konkretnego urządzenia dostępne mogą być następujące zadania:
\&\s-1ALL, RSA, DSA, ECDH, ECDSA, DH, RAND, CIPHERS, DIGESTS, PKEY, PKEY_CRYPTO,
PKEY_ASN1.\s0
.IP "\fBfips\fR = yes | no" 4
.IX Item "fips = yes | no"
tryb \s-1FIPS 140\-2\s0
.Sp
Opcja pozwala wyłączyć wejście w tryb \s-1FIPS,\s0 jeśli \fBstunnel\fR został
skompilowany ze wsparciem dla \s-1FIPS 140\-2.\s0
.Sp
domyślnie: no (od wersji 5.00)
.IP "\fBforeground\fR = yes | quiet | no (tylko Unix)" 4
.IX Item "foreground = yes | quiet | no (tylko Unix)"
tryb pierwszoplanowy
.Sp
Użycie tej opcji powoduje, że \fBstunnel\fR nie przechodzi w tło.
.Sp
Parametr \fIyes\fR powoduje dodatkowo, że komunikaty diagnostyczne logowane są na
standardowy strumień błędów (stderr) oprócz wyjść zdefiniowanych przy pomocy
opcji \fIsyslog\fR i \fIoutput\fR.
.IP "\fBiconActive\fR = PLIK_Z_IKONKĄ (tylko \s-1GUI\s0)" 4
.IX Item "iconActive = PLIK_Z_IKONKĄ (tylko GUI)"
ikonka wyświetlana przy obecności aktywnych połączeń do usługi
.Sp
W systemie Windows ikonka to plik .ico zawierający obrazek 16x16 pikseli.
.IP "\fBiconError\fR = PLIK_Z_IKONKĄ (tylko \s-1GUI\s0)" 4
.IX Item "iconError = PLIK_Z_IKONKĄ (tylko GUI)"
ikonka wyświetlana, jeżeli nie został załadowany poprawny plik konfiguracyjny
.Sp
W systemie Windows ikonka to plik .ico zawierający obrazek 16x16 pikseli.
.IP "\fBiconIdle\fR = PLIK_Z_IKONKĄ (tylko \s-1GUI\s0)" 4
.IX Item "iconIdle = PLIK_Z_IKONKĄ (tylko GUI)"
ikonka wyświetlana przy braku aktywnych połączeń do usługi
.Sp
W systemie Windows ikonka to plik .ico zawierający obrazek 16x16 pikseli.
.IP "\fBlog\fR = append | overwrite" 4
.IX Item "log = append | overwrite"
obsługa logów
.Sp
Ta opcja pozwala określić, czy nowe logi w pliku (określonym w opcji \fIoutput\fR) będą dodawane czy nadpisywane.
.Sp
domyślnie: append
.IP "\fBoutput\fR = \s-1PLIK\s0" 4
.IX Item "output = PLIK"
plik, do którego dopisane zostaną logi
.Sp
Użycie tej opcji powoduje dopisanie logów do podanego pliku.
.Sp
Do kierowania komunikatów na standardowe wyjście (na przykład po to, żeby
zalogować je programem splogger z pakietu daemontools) można podać jako
parametr urządzenie /dev/stdout.
.IP "\fBpid\fR = \s-1PLIK \s0(tylko Unix)" 4
.IX Item "pid = PLIK (tylko Unix)"
położenie pliku z numerem procesu
.Sp
Jeżeli argument jest pusty, plik nie zostanie stworzony.
.Sp
Jeżeli zdefiniowano katalog \fIchroot\fR, to ścieżka do \fIpid\fR jest określona
względem tego katalogu.
.IP "\fBRNDbytes\fR = LICZBA_BAJTÓW" 4
.IX Item "RNDbytes = LICZBA_BAJTÓW"
liczba bajtów do zainicjowania generatora pseudolosowego
.IP "\fBRNDfile\fR = \s-1PLIK\s0" 4
.IX Item "RNDfile = PLIK"
ścieżka do pliku zawierającego losowe dane
.Sp
Biblioteka \fBOpenSSL\fR użyje danych z tego pliku do zainicjowania
generatora pseudolosowego.
.IP "\fBRNDoverwrite\fR = yes | no" 4
.IX Item "RNDoverwrite = yes | no"
nadpisz plik nowymi wartościami pseudolosowymi
.Sp
domyślnie: yes (nadpisz)
.IP "\fBservice\fR = \s-1SERWIS \s0(tylko Unix)" 4
.IX Item "service = SERWIS (tylko Unix)"
nazwa usługi
.Sp
Podana nazwa usługi będzie używana jako nazwa usługi dla inicjalizacji sysloga,
oraz dla biblioteki \s-1TCP\s0 Wrapper w trybie \fIinetd\fR. Chociaż technicznie można
użyć tej opcji w trybie w sekcji usług, to jest ona użyteczna jedynie w opcjach
globalnych.
.Sp
domyślnie: stunnel
.IP "\fBsocket\fR = a|l|r:OPCJA=WARTOŚĆ[:WARTOŚĆ]" 4
.IX Item "socket = a|l|r:OPCJA=WARTOŚĆ[:WARTOŚĆ]"
ustaw opcję na akceptującym/lokalnym/zdalnym gnieździe
.Sp
Dla opcji linger wartości mają postać l_onof:l_linger.
Dla opcji time wartości mają postać tv_sec:tv_usec.
.Sp
Przykłady:
.Sp
.Vb 10
\& socket = l:SO_LINGER=1:60
\& ustaw jednominutowe przeterminowanie
\& przy zamykaniu lokalnego gniazda
\& socket = r:SO_OOBINLINE=yes
\& umieść dane pozapasmowe (out\-of\-band)
\& bezpośrednio w strumieniu danych
\& wejściowych dla zdalnych gniazd
\& socket = a:SO_REUSEADDR=no
\& zablokuj ponowne używanie portu
\& (domyślnie włączone)
\& socket = a:SO_BINDTODEVICE=lo
\& przyjmuj połączenia wyłącznie na
\& interfejsie zwrotnym (ang. loopback)
.Ve
.IP "\fBsyslog\fR = yes | no (tylko Unix)" 4
.IX Item "syslog = yes | no (tylko Unix)"
włącz logowanie poprzez mechanizm syslog
.Sp
domyślnie: yes (włącz)
.IP "\fBtaskbar\fR = yes | no (tylko \s-1WIN32\s0)" 4
.IX Item "taskbar = yes | no (tylko WIN32)"
włącz ikonkę w prawym dolnym rogu ekranu
.Sp
domyślnie: yes (włącz)
.SS "\s-1OPCJE\s0 USŁUG"
.IX Subsection "OPCJE USŁUG"
Każda sekcja konfiguracji usługi zaczyna się jej nazwą ujętą w nawias
kwadratowy. Nazwa usługi używana jest do kontroli dostępu przez
bibliotekę libwrap (\s-1TCP\s0 wrappers) oraz pozwala rozróżnić poszczególne
usługi w logach.
.PP
Jeżeli \fBstunnel\fR ma zostać użyty w trybie \fIinetd\fR, gdzie za odebranie
połączenia odpowiada osobny program (zwykle \fIinetd\fR, \fIxinetd\fR
lub \fItcpserver\fR), należy przeczytać sekcję \fI\s-1TRYB INETD\s0\fR poniżej.
.IP "\fBaccept\fR = [\s-1HOST:\s0]PORT" 4
.IX Item "accept = [HOST:]PORT"
nasłuchuje na połączenia na podanym adresie i porcie
.Sp
Jeżeli nie został podany adres, \fBstunnel\fR domyślnie nasłuchuje
na wszystkich adresach IPv4 lokalnych interfejsów.
.Sp
Aby nasłuchiwać na wszystkich adresach IPv6 należy użyć:
.Sp
.Vb 1
\& accept = :::port
.Ve
.IP "\fBCApath\fR = \s-1KATALOG_CA\s0" 4
.IX Item "CApath = KATALOG_CA"
katalog Centrum Certyfikacji
.Sp
Opcja określa katalog, w którym \fBstunnel\fR będzie szukał certyfikatów, jeżeli
użyta została opcja \fIverifyChain\fR lub \fIverifyPeer\fR. Pliki z certyfikatami
muszą posiadać specjalne nazwy \s-1XXXXXXXX.0,\s0 gdzie \s-1XXXXXXXX\s0 jest skrótem
kryptograficznym reprezentacji \s-1DER\s0 nazwy podmiotu certyfikatu.
.Sp
Funkcja skrótu została zmieniona w \fBOpenSSL 1.0.0\fR.
Należy wykonać c_rehash przy zmianie \fBOpenSSL 0.x.x\fR na \fB1.x.x\fR.
.Sp
Jeżeli zdefiniowano katalog \fIchroot\fR, to ścieżka do \fICApath\fR jest określona
względem tego katalogu.
.IP "\fBCAfile\fR = \s-1PLIK_CA\s0" 4
.IX Item "CAfile = PLIK_CA"
plik Centrum Certyfikacji
.Sp
Opcja pozwala określić położenie pliku zawierającego certyfikaty używane
przez opcję \fIverifyChain\fR lub \fIverifyPeer\fR.
.IP "\fBcert\fR = \s-1PLIK_CERT\s0" 4
.IX Item "cert = PLIK_CERT"
plik z łańcuchem certyfikatów
.Sp
Opcja określa położenie pliku zawierającego certyfikaty używane przez
program \fBstunnel\fR do uwierzytelnienia się przed drugą stroną połączenia.
Plik powinien zawierać kompletny łańcuch certyfikatów począwszy od certyfikatu
klienta/serwera, a skończywszy na samopodpisanym certyfikacie głównego \s-1CA.\s0
Obsługiwane są pliki w formacie \s-1PEM\s0 lub P12.
.Sp
Certyfikat jest konieczny, aby używać programu w trybie serwera.
W trybie klienta certyfikat jest opcjonalny.
.Sp
Jeżeli używane jest sprzętowe urządzenie kryptograficzne, to opcja \fBcert\fR
pozwala wybrać identyfikator używanego certyfikatu.
.IP "\fBcheckEmail\fR = \s-1EMAIL\s0" 4
.IX Item "checkEmail = EMAIL"
adres email przedstawionego certyfikatu
.Sp
Pojedyncza sekcja może zawierać wiele wystąpień opcji \fBcheckEmail\fR.
Certyfikaty są akceptowane, jeżeli sekcja nie zawiera opcji \fBcheckEmail\fR,
albo adres email przedstawionego certyfikatu pasuje do jednego z adresów
email określonych przy pomocy \fBcheckEmail\fR.
.Sp
Opcja ta wymaga biblioteki OpenSSL w wersji 1.0.2 lub nowszej.
.IP "\fBcheckHost\fR = \s-1NAZWA_SERWERA\s0" 4
.IX Item "checkHost = NAZWA_SERWERA"
nazwa serwera przedstawionego certyfikatu
.Sp
Pojedyncza sekcja może zawierać wiele wystąpień opcji \fBcheckHost\fR.
Certyfikaty są akceptowane, jeżeli sekcja nie zawiera opcji \fBcheckHost\fR, albo
nazwa serwera przedstawionego certyfikatu pasuje do jednego nazw określonych
przy pomocy \fBcheckHost\fR.
.Sp
Opcja ta wymaga biblioteki OpenSSL w wersji 1.0.2 lub nowszej.
.IP "\fBcheckIP\fR = \s-1IP\s0" 4
.IX Item "checkIP = IP"
adres \s-1IP\s0 przedstawionego certyfikatu
.Sp
Pojedyncza sekcja może zawierać wiele wystąpień opcji \fBcheckIP\fR. Certyfikaty
są akceptowane, jeżeli sekcja nie zawiera opcji \fBcheckIP\fR, albo adres \s-1IP\s0
przedstawionego certyfikatu pasuje do jednego z adresów \s-1IP\s0 określonych przy
pomocy \fBcheckIP\fR.
.Sp
Opcja ta wymaga biblioteki OpenSSL w wersji 1.0.2 lub nowszej.
.IP "\fBciphers\fR = LISTA_SZYFRÓW" 4
.IX Item "ciphers = LISTA_SZYFRÓW"
lista dozwolonych szyfrów \s-1TLS\s0
.Sp
Parametrem tej opcji jest lista szyfrów, które będą użyte przy
otwieraniu nowych połączeń \s-1TLS,\s0 np.: \s-1DES\-CBC3\-SHA:IDEA\-CBC\-MD5\s0
.IP "\fBclient\fR = yes | no" 4
.IX Item "client = yes | no"
tryb kliencki (zdalna usługa używa \s-1TLS\s0)
.Sp
domyślnie: no (tryb serwerowy)
.IP "\fBconfig\fR = KOMENDA[:PARAMETR]" 4
.IX Item "config = KOMENDA[:PARAMETR]"
komenda konfiguracyjna \fBOpenSSL\fR
.Sp
Komenda konfiguracyjna \fBOpenSSL\fR zostaje wykonana z podanym parametrem.
Pozwala to na wydawanie komend konfiguracyjnych \fBOpenSSL\fR z pliku
konfiguracyjnego stunnela. Dostępne komendy opisane są w manualu
\&\fI\fISSL_CONF_cmd\fI\|(3ssl)\fR.
.Sp
Możliwe jest wyspecyfikowanie wielu opcji \fBOpenSSL\fR przez wielokrotne użycie
komendy \fBconfig\fR.
.Sp
Opcja ta wymaga biblioteki OpenSSL w wersji 1.0.2 lub nowszej.
.IP "\fBconnect\fR = [\s-1HOST:\s0]PORT" 4
.IX Item "connect = [HOST:]PORT"
połącz się ze zdalnym serwerem na podany port
.Sp
Jeżeli nie został podany adres, \fBstunnel\fR domyślnie łączy się
z lokalnym serwerem.
.Sp
Komenda może być użyta wielokrotnie w pojedynczej sekcji
celem zapewnienia wysokiej niezawodności lub rozłożenia
ruchu pomiędzy wiele serwerów.
.IP "\fBCRLpath\fR = \s-1KATALOG_CRL\s0" 4
.IX Item "CRLpath = KATALOG_CRL"
katalog List Odwołanych Certyfikatów (\s-1CRL\s0)
.Sp
Opcja określa katalog, w którym \fBstunnel\fR będzie szukał list \s-1CRL\s0 używanych
przez opcje \fIverifyChain\fR i \fIverifyPeer\fR. Pliki z listami \s-1CRL\s0 muszą posiadać
specjalne nazwy \s-1XXXXXXXX\s0.r0, gdzie \s-1XXXXXXXX\s0 jest skrótem listy \s-1CRL.\s0
.Sp
Funkcja skrótu została zmieniona \fBOpenSSL 1.0.0\fR.
Należy wykonać c_rehash przy zmianie \fBOpenSSL 0.x.x\fR na \fB1.x.x\fR.
.Sp
Jeżeli zdefiniowano katalog \fIchroot\fR, to ścieżka do \fICRLpath\fR jest określona
względem tego katalogu.
.IP "\fBCRLfile\fR = \s-1PLIK_CRL\s0" 4
.IX Item "CRLfile = PLIK_CRL"
plik List Odwołanych Certyfikatów (\s-1CRL\s0)
.Sp
Opcja pozwala określić położenie pliku zawierającego listy \s-1CRL\s0 używane
przez opcje \fIverifyChain\fR i \fIverifyPeer\fR.
.IP "\fBcurve\fR = \s-1NID\s0" 4
.IX Item "curve = NID"
krzywa dla \s-1ECDH\s0
.Sp
Listę dostępnych krzywych można uzyskać poleceniem:
.Sp
.Vb 1
\& openssl ecparam \-list_curves
.Ve
.Sp
domyślnie: prime256v1
.IP "\fBlogId\fR = \s-1TYP\s0" 4
.IX Item "logId = TYP"
typ identyfikatora połączenia klienta
.Sp
Identyfikator ten pozwala rozróżnić wpisy w logu wygenerowane dla
poszczególnych połączeń.
.Sp
Aktualnie wspierane typy:
.RS 4
.IP "\fIsequential\fR" 4
.IX Item "sequential"
Kolejny numer połączenia jest unikalny jedynie w obrębie pojedynczej instancji
programu \fBstunnel\fR, ale bardzo krótki. Jest on szczególnie użyteczny przy
ręcznej analizie logów.
.IP "\fIunique\fR" 4
.IX Item "unique"
Ten rodzaj identyfikatora jest globalnie unikalny, ale znacznie dłuższy, niż
kolejny numer połączenia. Jest on szczególnie użyteczny przy zautomatyzowanej
analizie logów.
.IP "\fIthread\fR" 4
.IX Item "thread"
Identyfikator wątku systemu operacyjnego nie jest ani unikalny (nawet w obrębie
pojedynczej instancji programu \fBstunnel\fR), ani krótki. Jest on szczególnie
użyteczny przy diagnozowaniu problemów z oprogramowaniem lub konfiguracją.
.IP "\fIprocess\fR" 4
.IX Item "process"
Identyfikator procesu (\s-1PID\s0) może być użyteczny w trybie inetd.
.RE
.RS 4
.Sp
domyślnie: sequential
.RE
.IP "\fBdebug\fR = \s-1POZIOM\s0" 4
.IX Item "debug = POZIOM"
szczegółowość logowania
.Sp
Poziom logowania można określić przy pomocy jednej z nazw lub liczb:
emerg (0), alert (1), crit (2), err (3), warning (4), notice (5),
info (6) lub debug (7).
Zapisywane są komunikaty o poziomie niższym (numerycznie) lub równym podanemu.
Do uzyskania najwyższego poziomu szczegółowości można użyć opcji
\&\fIdebug = debug\fR lub \fIdebug = 7\fR. Domyślnym poziomem jest notice (5).
.IP "\fBdelay\fR = yes | no" 4
.IX Item "delay = yes | no"
opóźnij rozwinięcie adresu \s-1DNS\s0 podanego w opcji \fIconnect\fR
.Sp
Opcja jest przydatna przy dynamicznym \s-1DNS,\s0 albo gdy usługa \s-1DNS\s0 nie jest
dostępna przy starcie programu \fBstunnel\fR (klient \s-1VPN,\s0 połączenie wdzwaniane).
.Sp
Opóźnione rozwijanie adresu \s-1DNS\s0 jest włączane automatycznie, jeżeli nie
powiedzie się rozwinięcie któregokolwiek z adresów \fIconnect\fR dla danej
usługi.
.Sp
Opóźnione rozwijanie adresu automatycznie aktywuje \fIfailover = prio\fR.
.Sp
default: no
.IP "\fBengineId\fR = NUMER_URZĄDZENIA" 4
.IX Item "engineId = NUMER_URZĄDZENIA"
wybierz urządzenie dla usługi
.IP "\fBengineNum\fR = NUMER_URZĄDZENIA" 4
.IX Item "engineNum = NUMER_URZĄDZENIA"
wybierz urządzenie dla usługi
.Sp
Urządzenia są numerowane od 1 w górę.
.IP "\fBexec\fR = ŚCIEŻKA_DO_PROGRAMU" 4
.IX Item "exec = ŚCIEŻKA_DO_PROGRAMU"
wykonaj lokalny program przystosowany do pracy z superdemonem inetd
.Sp
Jeżeli zdefiniowano katalog \fIchroot\fR, to ścieżka do \fIexec\fR jest określona
względem tego katalogu.
.Sp
Na platformach Unix ustawiane są następujące zmienne środowiskowe:
\&\s-1REMOTE_HOST, REMOTE_PORT, SSL_CLIENT_DN, SSL_CLIENT_I_DN.\s0
.ie n .IP "\fBexecArgs\fR = $0 $1 $2 ..." 4
.el .IP "\fBexecArgs\fR = \f(CW$0\fR \f(CW$1\fR \f(CW$2\fR ..." 4
.IX Item "execArgs = $0 $1 $2 ..."
argumenty do opcji \fIexec\fR włącznie z nazwą programu ($0)
.Sp
Cytowanie nie jest wspierane w obecnej wersji programu.
Argumenty są rozdzielone dowolną liczbą białych znaków.
.IP "\fBfailover\fR = rr | prio" 4
.IX Item "failover = rr | prio"
Strategia wybierania serwerów wyspecyfikowanych parametrami \*(L"connect\*(R".
.RS 4
.IP "\fIrr\fR" 4
.IX Item "rr"
round robin \- sprawiedliwe rozłożenie obciążenia
.IP "\fIprio\fR" 4
.IX Item "prio"
priority \- użyj kolejności opcji w pliku konfiguracyjnym
.RE
.RS 4
.Sp
domyślnie: rr
.RE
.IP "\fBident\fR = NAZWA_UŻYTKOWNIKA" 4
.IX Item "ident = NAZWA_UŻYTKOWNIKA"
weryfikuj nazwę zdalnego użytkownika korzystając z protokołu \s-1IDENT \s0(\s-1RFC 1413\s0)
.IP "\fBinclude\fR = \s-1KATALOG\s0" 4
.IX Item "include = KATALOG"
wczytaj fragmenty plików konfiguracyjnych z podanego katalogu
.Sp
Pliki są wczytywane w rosnącej kolejności alfabetycznej ich nazw.
.IP "\fBkey\fR = \s-1PLIK_KLUCZA\s0" 4
.IX Item "key = PLIK_KLUCZA"
klucz prywatny do certyfikatu podanego w opcji \fIcert\fR
.Sp
Klucz prywatny jest potrzebny do uwierzytelnienia właściciela certyfikatu.
Ponieważ powinien on być zachowany w tajemnicy, prawa do jego odczytu
powinien mieć wyłącznie właściciel pliku. W systemie Unix można to osiągnąć
komendą:
.Sp
.Vb 1
\& chmod 600 keyfile
.Ve
.Sp
Jeżeli używane jest sprzętowe urządzenie kryptograficzne, to opcja \fBkey\fR
pozwala wybrać identyfikator używanego klucza prywatnego.
.Sp
domyślnie: wartość opcji \fIcert\fR
.IP "\fBlibwrap\fR = yes | no" 4
.IX Item "libwrap = yes | no"
włącz lub wyłącz korzystanie z /etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny.
.Sp
domyślnie: no (od wersji 5.00)
.IP "\fBlocal\fR = \s-1HOST\s0" 4
.IX Item "local = HOST"
\&\s-1IP\s0 źródła do nawiązywania zdalnych połączeń
.Sp
Domyślnie używane jest \s-1IP\s0 najbardziej zewnętrznego interfejsu w stronę
serwera, do którego nawiązywane jest połączenie.
.IP "\fB\s-1OCSP\s0\fR = \s-1URL\s0" 4
.IX Item "OCSP = URL"
responder \s-1OCSP\s0 do weryfikacji certyfikatów
.IP "\fBOCSPaia\fR = yes | no" 4
.IX Item "OCSPaia = yes | no"
weryfikuj certyfikaty przy użyciu respondertów \s-1AIA\s0
.Sp
Opcja \fIOCSPaia\fR pozwala na weryfikowanie certyfikatów przy pomocy listy URLi
responderów \s-1OCSP\s0 przesłanych w rozszerzeniach \s-1AIA \s0(Authority Information Access).
.IP "\fBOCSPflag\fR = \s-1FLAGA_OCSP\s0" 4
.IX Item "OCSPflag = FLAGA_OCSP"
flaga respondera \s-1OCSP\s0
.Sp
Aktualnie wspierane flagi: \s-1NOCERTS, NOINTERN, NOSIGS, NOCHAIN, NOVERIFY,
NOEXPLICIT, NOCASIGN, NODELEGATED, NOCHECKS, TRUSTOTHER, RESPID_KEY, NOTIME\s0
.Sp
Aby wyspecyfikować kilka flag należy użyć \fIOCSPflag\fR wielokrotnie.
.IP "\fBOCSPnonce\fR = yes | no" 4
.IX Item "OCSPnonce = yes | no"
wysyłaj i weryfikuj \s-1OCSP\s0 nonce
.Sp
Opcja \fBOCSPnonce\fR zabezpiecza protokół \s-1OCSP\s0 przed atakami powtórzeniowymi.
Ze względu na złożoność obliczeniową rozszerzenie nonce jest zwykle wspierane
jedynie przez wewnętrzne (np. korporacyjne), a nie przez publiczne respondery
\&\s-1OCSP.\s0
.IP "\fBoptions\fR = \s-1OPCJE_SSL\s0" 4
.IX Item "options = OPCJE_SSL"
opcje biblioteki \fBOpenSSL\fR
.Sp
Parametrem jest nazwa opcji zgodnie z opisem w \fI\fISSL_CTX_set_options\fI\|(3ssl)\fR,
ale bez przedrostka \fI\s-1SSL_OP_\s0\fR.
\&\fIstunnel \-options\fR wyświetla opcje dozwolone w aktualnej kombinacji
programu \fIstunnel\fR i biblioteki \fIOpenSSL\fR.
.Sp
Aby wyspecyfikować kilka opcji należy użyć \fIoptions\fR wielokrotnie.
Nazwa opcji może być poprzedzona myślnikiem (\*(L"\-\*(R") celem wyłączenia opcji.
.Sp
Na przykład, dla zachowania kompatybilności z błędami implementacji \s-1TLS\s0
w programie Eudora, można użyć opcji:
.Sp
.Vb 1
\& options = DONT_INSERT_EMPTY_FRAGMENTS
.Ve
.Sp
domyślnie:
.Sp
.Vb 2
\& options = NO_SSLv2
\& options = NO_SSLv3
.Ve
.IP "\fBprotocol\fR = PROTOKÓŁ" 4
.IX Item "protocol = PROTOKÓŁ"
negocjuj \s-1TLS\s0 podanym protokołem aplikacyjnym
.Sp
Opcja ta włącza wstępną negocjację szyfrowania \s-1TLS\s0 dla wybranego protokołu
aplikacyjnego.
Opcji \fIprotocol\fR nie należy używać z szyfrowaniem \s-1TLS\s0 na osobnym porcie.
.Sp
Aktualnie wspierane protokoły:
.RS 4
.IP "\fIcifs\fR" 4
.IX Item "cifs"
Nieudokumentowane rozszerzenie protokołu \s-1CIFS\s0 wspierane przez serwer Samba.
Wsparcie dla tego rozrzeczenia zostało zarzucone w wersji 3.0.0 serwera Samba.
.IP "\fIconnect\fR" 4
.IX Item "connect"
Negocjacja \s-1RFC 2817 \- \s0\fIUpgrading to \s-1TLS\s0 Within \s-1HTTP/1.1\s0\fR, rozdział 5.2 \- \fIRequesting a Tunnel with \s-1CONNECT\s0\fR
.Sp
Ten protokół jest wspierany wyłącznie w trybie klienckim.
.IP "\fIimap\fR" 4
.IX Item "imap"
Negocjacja \s-1RFC 2595 \- \s0\fIUsing \s-1TLS\s0 with \s-1IMAP, POP3\s0 and \s-1ACAP\s0\fR
.IP "\fInntp\fR" 4
.IX Item "nntp"
Negocjacja \s-1RFC 4642 \- \s0\fIUsing Transport Layer Security (\s-1TLS\s0) with Network News Transfer Protocol (\s-1NNTP\s0)\fR
.Sp
Ten protokół jest wspierany wyłącznie w trybie klienckim.
.IP "\fIpgsql\fR" 4
.IX Item "pgsql"
Negocjacja http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/protocol\-flow.html#AEN73982
.IP "\fIpop3\fR" 4
.IX Item "pop3"
Negocjacja \s-1RFC 2449 \- \s0\fI\s-1POP3\s0 Extension Mechanism\fR
.IP "\fIproxy\fR" 4
.IX Item "proxy"
Przekazywanie adresu \s-1IP\s0 haproxy http://haproxy.1wt.eu/download/1.5/doc/proxy\-protocol.txt
.IP "\fIsmtp\fR" 4
.IX Item "smtp"
Negocjacja \s-1RFC 2487 \- \s0\fI\s-1SMTP\s0 Service Extension for Secure \s-1SMTP\s0 over \s-1TLS\s0\fR
.IP "\fIsocks\fR" 4
.IX Item "socks"
Wspierany jest protokół \s-1SOCKS\s0 w wersjach 4, 4a i 5.
Protokół \s-1SOCKS\s0 enkapsulowany jest w protokole \s-1TLS,\s0 więc adres serwera
docelowego nie jest widoczny dla napastnika przechwytującego ruch sieciowy.
.Sp
\&\fIhttp://www.openssh.com/txt/socks4.protocol\fR
.Sp
\&\fIhttp://www.openssh.com/txt/socks4a.protocol\fR
.Sp
Nie jest wspierana komenda \s-1BIND\s0 protokołu \s-1SOCKS.\s0
Przesłana wartość parametru \s-1USERID\s0 jest ignorowana.
.Sp
Sekcja PRZYKŁADY zawiera przykładowe pliki konfiguracyjne VPNa zbudowanego
w oparciu o szyfrowany protokół \s-1SOCKS.\s0
.RE
.RS 4
.RE
.IP "\fBprotocolAuthentication\fR = \s-1UWIERZYTELNIENIE\s0" 4
.IX Item "protocolAuthentication = UWIERZYTELNIENIE"
rodzaj uwierzytelnienia do negocjacji protokołu
.Sp
Opcja ta jest wpierana wyłącznie w klienckich protokołach 'connect' i 'smtp'.
.Sp
W protokole 'connect' wspierane jest uwierzytelnienie 'basic' oraz 'ntlm'.
Domyślnym rodzajem uwierzytelnienia protokołu 'connect' jest 'basic'.
.Sp
W protokole 'smtp' wspierane jest uwierzytelnienie 'plain' oraz 'login'.
Domyślnym rodzajem uwierzytelnienia protokołu 'smtp' jest 'plain'.
.IP "\fBprotocolDomain\fR = \s-1DOMENA\s0" 4
.IX Item "protocolDomain = DOMENA"
domena do negocjacji protokołu
.Sp
W obecnej wersji wybrana domena ma zastosowanie wyłącznie w protokole 'connect'.
.IP "\fBprotocolHost\fR = \s-1HOST:PORT\s0" 4
.IX Item "protocolHost = HOST:PORT"
adres docelowy do negocjacji protokołu
.Sp
\&\fIprotocolHost\fR określa docelowy serwer \s-1TLS,\s0 do którego połączyć ma się proxy.
Nie jest to adres serwera proxy, do którego połączenie zestawia \fBstunnel\fR.
Adres serwera proxy powinien być określony przy pomocy opcji 'connect'.
.Sp
W obecnej wersji adres docelowy protokołu ma zastosowanie wyłącznie w protokole
\&'connect'.
.IP "\fBprotocolPassword\fR = HASŁO" 4
.IX Item "protocolPassword = HASŁO"
hasło do negocjacji protokołu
.Sp
Opcja ta jest wspierana wyłącznie w klienckich protokołach 'connect' i 'smtp'.
.IP "\fBprotocolUsername\fR = UŻYTKOWNIK" 4
.IX Item "protocolUsername = UŻYTKOWNIK"
nazwa użytkownika do negocjacji protokołu
.Sp
Opcja ta jest wspierana wyłącznie w klienckich protokołach 'connect' i 'smtp'.
.IP "\fBPSKidentity\fR = TOŻSAMOŚĆ" 4
.IX Item "PSKidentity = TOŻSAMOŚĆ"
tożsamość klienta \s-1PSK\s0
.Sp
\&\fIPSKidentity\fR może zostać użyte w sekcjach klienckich do wybrania
tożsamości użytej do uwierzytelnienia \s-1PSK.\s0
Opcja jest ignorowana w sekcjach serwerowych.
.Sp
domyślnie: pierwsza tożsamość zdefiniowana w pliku \fIPSKsecrets\fR
.IP "\fBPSKsecrets\fR = \s-1PLIK\s0" 4
.IX Item "PSKsecrets = PLIK"
plik z tożsamościami i kluczami \s-1PSK\s0
.Sp
Każda linia pliku jest w następującym formacie:
.Sp
.Vb 1
\& TOŻSAMOŚĆ:KLUCZ
.Ve
.Sp
Klucz musi być mieć przynajmniej 20 znaków.
Należy ograniczyć dostęp do czytania lub pisania do tego pliku.
.IP "\fBpty\fR = yes | no (tylko Unix)" 4
.IX Item "pty = yes | no (tylko Unix)"
alokuj pseudoterminal dla programu uruchamianego w opcji 'exec'
.IP "\fBredirect\fR = [\s-1HOST:\s0]PORT" 4
.IX Item "redirect = [HOST:]PORT"
przekieruj klienta, któremu nie udało się poprawnie uwierzytelnić przy pomocy certyfikatu
.Sp
Opcja działa wyłącznie w trybie serwera.
Część negocjacji protokołów jest niekompatybilna z opcją \fIredirect\fR.
.IP "\fBrenegotiation\fR = yes | no" 4
.IX Item "renegotiation = yes | no"
pozwalaj na renegocjację \s-1TLS\s0
.Sp
Zastosowania renegocjacji \s-1TLS\s0 zawierają niektóre scenariusze uwierzytelniania oraz renegocjację kluczy dla długotrwałych połączeń.
.Sp
Z drugiej strony własność na może ułatwić trywialny atak DoS poprzez
wygenerowanie obciążenia procesora:
.Sp
http://vincent.bernat.im/en/blog/2011\-ssl\-dos\-mitigation.html
.Sp
Warto zauważyć, że zablokowanie renegocjacji \s-1TLS\s0 nie zebezpiecza w pełni
przed opisanym problemem.
.Sp
domyślnie: yes (o ile wspierane przez \fBOpenSSL\fR)
.IP "\fBreset\fR = yes | no" 4
.IX Item "reset = yes | no"
sygnalizuj wystąpienie błędu przy pomocy flagi \s-1TCP RST\s0
.Sp
Opcja nie jest wspierana na niektórych platformach.
.Sp
domyślnie: yes
.IP "\fBretry\fR = yes | no" 4
.IX Item "retry = yes | no"
połącz ponownie sekcję connect+exec po rozłączeniu
.Sp
domyślnie: no
.IP "\fBrequireCert\fR = yes | no" 4
.IX Item "requireCert = yes | no"
wymagaj certyfikatu klienta dla \fIverifyChain\fR lub \fIverifyPeer\fR
.Sp
Przy opcji \fIrequireCert\fR ustawionej na \fIno\fR, \fBstunnel\fR akceptuje
połączenia klientów, które nie wysłały certyfikatu.
.Sp
Zarówno \fIverifyChain = yes\fR jak i \fIverifyPeer = yes\fR
automatycznie ustawiają \fIrequireCert\fR na \fIyes\fR.
.Sp
domyślnie: no
.IP "\fBsetgid\fR = \s-1IDENTYFIKATOR_GRUPY \s0(tylko Unix)" 4
.IX Item "setgid = IDENTYFIKATOR_GRUPY (tylko Unix)"
identyfikator grupy Unix
.Sp
Jako opcja globalna: grupa, z której prawami pracował będzie \fBstunnel\fR.
.Sp
Jako opcja usługi: grupa gniazda Unix utworzonego przy pomocy opcji \*(L"accept\*(R".
.IP "\fBsetuid\fR = IDENTYFIKATOR_UŻYTKOWNIKA (tylko Unix)" 4
.IX Item "setuid = IDENTYFIKATOR_UŻYTKOWNIKA (tylko Unix)"
identyfikator użytkownika Unix
.Sp
Jako opcja globalna: użytkownik, z którego prawami pracował będzie \fBstunnel\fR.
.Sp
Jako opcja usługi: właściciel gniazda Unix utworzonego przy pomocy opcji \*(L"accept\*(R".
.IP "\fBsessionCacheSize\fR = \s-1LICZBA_POZYCJI_CACHE\s0" 4
.IX Item "sessionCacheSize = LICZBA_POZYCJI_CACHE"
rozmiar pamięci podręcznej sesji \s-1TLS\s0
.Sp
Parametr określa maksymalną liczbę pozycji wewnętrznej pamięci podręcznej
sesji.
.Sp
Wartość 0 oznacza brak ograniczenia rozmiaru. Nie jest to zalecane dla
systemów produkcyjnych z uwagi na ryzyko ataku DoS przez wyczerpanie pamięci
\&\s-1RAM.\s0
.IP "\fBsessionCacheTimeout\fR = \s-1LICZBA_SEKUND\s0" 4
.IX Item "sessionCacheTimeout = LICZBA_SEKUND"
przeterminowanie pamięci podręcznej sesji \s-1TLS\s0
.Sp
Parametr określa czas w sekundach, po którym sesja \s-1TLS\s0 zostanie usunięta z
pamięci podręcznej.
.IP "\fBsessiond\fR = \s-1HOST:PORT\s0" 4
.IX Item "sessiond = HOST:PORT"
adres sessiond \- servera cache sesji \s-1TLS\s0
.IP "\fBsni\fR = NAZWA_USŁUGI:WZORZEC_NAZWY_SERWERA (tryb serwera)" 4
.IX Item "sni = NAZWA_USŁUGI:WZORZEC_NAZWY_SERWERA (tryb serwera)"
Użyj usługi jako podrzędnej (virtualnego serwera) dla rozszerzenia \s-1TLS\s0 Server
Name Indication (\s-1RFC 3546\s0).
.Sp
\&\fINAZWA_USŁUGI\fR wskazuje usługę nadrzędną, która odbiera połączenia od klientów
przy pomocy opcji \fIaccept\fR. \fI\s-1WZORZEC_NAZWY_SERWERA\s0\fR wskazuje nazwę serwera
wirtualnego. Wzorzec może zaczynać się znakiem '*', np. '*.example.com". Z
pojedyńczą usługą nadrzędną powiązane jest zwykle wiele usług podrzędnych.
Opcja \fIsni\fR może być rownież użyta wielokrotnie w ramach jednej usługi
podrzędnej.
.Sp
Zarówno usługa nadrzędna jak i podrzędna nie może być skonfigurowana w trybie
klienckim.
.Sp
Opcja \fIconnect\fR usługi podrzędnej jest ignorowana w połączeniu z opcją
\&\fIprotocol\fR, gdyż połączenie do zdalnego serwera jest w tym wypadku nawiązywane
przed negocjacją \s-1TLS.\s0
.Sp
Uwierzytelnienie przy pomocy biblioteki libwrap jest realizowane dwukrotnie:
najpierw dla usługi nadrzędnej po odebraniu połączenia \s-1TCP,\s0 a następnie dla
usługi podrzędnej podczas negocjacji \s-1TLS.\s0
.Sp
Opcja \fIsni\fR jest dostępna począwszy od \fBOpenSSL 1.0.0\fR.
.IP "\fBsni\fR = \s-1NAZWA_SERWERA \s0(tryb klienta)" 4
.IX Item "sni = NAZWA_SERWERA (tryb klienta)"
Użyj parametru jako wartości rozszerzenia \s-1TLS\s0 Server Name Indication
(\s-1RFC 3546\s0).
.Sp
Pusta wartość parametru \s-1NAZWA_SERWERA\s0 wyłącza wysyłanie rozszerzenia \s-1SNI.\s0
.Sp
Opcja \fIsni\fR jest dostępna począwszy od \fBOpenSSL 1.0.0\fR.
.IP "\fBsslVersion\fR = \s-1WERSJA_SSL\s0" 4
.IX Item "sslVersion = WERSJA_SSL"
wersja protokołu \s-1TLS\s0
.Sp
Wspierane opcje: all, SSLv2, SSLv3, TLSv1, TLSv1.1, TLSv1.2
.Sp
Dostępność konkretnych protokołów zależy od użytej wersji OpenSSL.
Starsze wersje OpenSSL nie wspierają TLSv1.1 i TLSv1.2.
Nowsze wersje OpenSSL nie wspierają SSLv2.
.Sp
Przestarzałe protokoły SSLv2 i SSLv3 są domyślnie wyłączone.
Szczegółowe informacje dostępne są w opisie opcji \fBoptions\fR.
.IP "\fBstack\fR = LICZBA_BAJTÓW (z wyjątkiem modelu \s-1FORK\s0)" 4
.IX Item "stack = LICZBA_BAJTÓW (z wyjątkiem modelu FORK)"
rozmiar stosu procesora wątku
.IP "\fBTIMEOUTbusy\fR = \s-1LICZBA_SEKUND\s0" 4
.IX Item "TIMEOUTbusy = LICZBA_SEKUND"
czas oczekiwania na spodziewane dane
.IP "\fBTIMEOUTclose\fR = \s-1LICZBA_SEKUND\s0" 4
.IX Item "TIMEOUTclose = LICZBA_SEKUND"
czas oczekiwania na close_notify (ustaw na 0, jeżeli klientem jest \s-1MSIE\s0)
.IP "\fBTIMEOUTconnect\fR = \s-1LICZBA_SEKUND\s0" 4
.IX Item "TIMEOUTconnect = LICZBA_SEKUND"
czas oczekiwania na nawiązanie połączenia
.IP "\fBTIMEOUTidle\fR = \s-1LICZBA_SEKUND\s0" 4
.IX Item "TIMEOUTidle = LICZBA_SEKUND"
maksymalny czas utrzymywania bezczynnego połączenia
.IP "\fBtransparent\fR = none | source | destination | both (tylko Unix)" 4
.IX Item "transparent = none | source | destination | both (tylko Unix)"
tryb przezroczystego proxy na wspieranych platformach
.Sp
Wspierane opcje:
.RS 4
.IP "\fBnone\fR" 4
.IX Item "none"
Zablokuj wsparcie dla przezroczystago proxy. Jest to wartość domyślna.
.IP "\fBsource\fR" 4
.IX Item "source"
Przepisz adres, aby nawiązywane połączenie wydawało się pochodzić
bezpośrednio od klienta, a nie od programu \fBstunnel\fR.
.Sp
Opcja jest aktualnie obsługiwana w:
.RS 4
.IP "Trybie zdalnym (opcja \fIconnect\fR) w systemie \fILinux >=2.6.28\fR" 4
.IX Item "Trybie zdalnym (opcja connect) w systemie Linux >=2.6.28"
Konfiguracja wymaga następujących ustawień iptables oraz routingu
(na przykład w pliku /etc/rc.local lub analogicznym):
.Sp
.Vb 7
\& iptables \-t mangle \-N DIVERT
\& iptables \-t mangle \-A PREROUTING \-p tcp \-m socket \-j DIVERT
\& iptables \-t mangle \-A DIVERT \-j MARK \-\-set\-mark 1
\& iptables \-t mangle \-A DIVERT \-j ACCEPT
\& ip rule add fwmark 1 lookup 100
\& ip route add local 0.0.0.0/0 dev lo table 100
\& echo 0 >/proc/sys/net/ipv4/conf/lo/rp_filter
.Ve
.Sp
Konfiguracja ta wymaga, aby \fBstunnel\fR był wykonywany jako root i bez opcji \fIsetuid\fR.
.IP "Trybie zdalnym (opcja \fIconnect\fR) w systemie \fILinux 2.2.x\fR" 4
.IX Item "Trybie zdalnym (opcja connect) w systemie Linux 2.2.x"
Konfiguracja ta wymaga skompilowania jądra z opcją \fItransparent proxy\fR.
Docelowa usługa musi być umieszczona na osobnej maszynie, do której routing
kierowany jest poprzez serwer \fBstunnela\fR.
.Sp
Dodatkowo \fBstunnel\fR powinien być wykonywany jako root i bez opcji \fIsetuid\fR.
.IP "Trybie zdalnym (opcja \fIconnect\fR) w systemie \fIFreeBSD >=8.0\fR" 4
.IX Item "Trybie zdalnym (opcja connect) w systemie FreeBSD >=8.0"
Konfiguracja ta wymaga skonfigurowania firewalla i routingu.
\&\fBstunnel\fR musi być wykonywany jako root i bez opcji \fIsetuid\fR.
.IP "Trybie lokalnym (opcja \fIexec\fR)" 4
.IX Item "Trybie lokalnym (opcja exec)"
Konfiguracja ta jest realizowana przy pomocy biblioteki \fIlibstunnel.so\fR.
Do załadowania biblioteki wykorzystywana jest zmienna środowiskowa _RLD_LIST na
platformie Tru64 lub \s-1LD_PRELOAD\s0 na innych platformach.
.RE
.RS 4
.RE
.IP "\fIdestination\fR" 4
.IX Item "destination"
Oryginalny adres docelowy jest używany zamiast opcji \fIconnect\fR.
.Sp
Przykładowana konfiguracja przezroczystego adresu docelowego:
.Sp
.Vb 4
\& [transparent]
\& client = yes
\& accept = <port_stunnela>
\& transparent = destination
.Ve
.Sp
Konfiguracja wymaga ustawień iptables, na przykład w pliku
/etc/rc.local lub analogicznym.
.Sp
W przypadku docelowej usługi umieszczonej na tej samej maszynie:
.Sp
.Vb 3
\& /sbin/iptables \-t nat \-I OUTPUT \-p tcp \-\-dport <port_przekierowany> \e
\& \-m ! \-\-uid\-owner <identyfikator_użytkownika_stunnela> \e
\& \-j DNAT \-\-to\-destination <lokalne_ip>:<lokalny_port>
.Ve
.Sp
W przypadku docelowej usługi umieszczonej na zdalnej maszynie:
.Sp
.Vb 3
\& /sbin/iptables \-I INPUT \-i eth0 \-p tcp \-\-dport <port_stunnela> \-j ACCEPT
\& /sbin/iptables \-t nat \-I PREROUTING \-p tcp \-\-dport <port_przekierowany> \e
\& \-i eth0 \-j DNAT \-\-to\-destination <lokalne_ip>:<port_stunnela>
.Ve
.Sp
Przezroczysty adres docelowy jest aktualnie wspierany wyłącznie w systemie Linux.
.IP "\fIboth\fR" 4
.IX Item "both"
Użyj przezroczystego proxy zarówno dla adresu źródłowego jak i docelowego.
.RE
.RS 4
.Sp
Dla zapewnienia kompatybilności z wcześniejszymim wersjami wspierane są dwie
dodatkowe opcje:
.IP "\fIyes\fR" 4
.IX Item "yes"
Opcja została przemianowana na \fIsource\fR.
.IP "\fIno\fR" 4
.IX Item "no"
Opcja została przemianowana na \fInone\fR.
.RE
.RS 4
.RE
.IP "\fBverify\fR = \s-1POZIOM\s0" 4
.IX Item "verify = POZIOM"
weryfikuj certyfikat drugiej strony połączenia
.Sp
Opcja ta jest przestarzała i należy ją zastąpić przez opcje
\&\fIverifyChain\fR i \fIverifyPeer\fR.
.RS 4
.IP "\fIpoziom 0\fR" 4
.IX Item "poziom 0"
zarządaj certyfikatu i zignoruj go
.IP "\fIpoziom 1\fR" 4
.IX Item "poziom 1"
weryfikuj, jeżeli został przedstawiony
.IP "\fIpoziom 2\fR" 4
.IX Item "poziom 2"
weryfikuj z zainstalowanym certyfikatem Centrum Certyfikacji
.IP "\fIpoziom 3\fR" 4
.IX Item "poziom 3"
weryfikuj z lokalnie zainstalowanym certyfikatem drugiej strony
.IP "\fIpoziom 4\fR" 4
.IX Item "poziom 4"
weryfikuj z certyfikatem drugiej strony ignorując łańcuch \s-1CA\s0
.IP "\fIdomyślnie\fR" 4
.IX Item "domyślnie"
nie weryfikuj
.RE
.RS 4
.RE
.IP "\fBverifyChain\fR = yes | no" 4
.IX Item "verifyChain = yes | no"
weryfikuj łańcuch certyfikatów drugiej strony
.Sp
Do weryfikacji certyfikatu serwera kluczowe jest, aby wymagać również
konkretnego certyfikatu przy pomocy \fIcheckHost\fR lub \fIcheckIP\fR.
.Sp
Samopodpisany certyfikat głównego \s-1CA\s0 należy umieścić albo w pliku
podanym w opcji \fICAfile\fR, albo w katalogu podanym w opcji \fICApath\fR.
.Sp
domyślnie: no
.IP "\fBverifyPeer\fR = yes | no" 4
.IX Item "verifyPeer = yes | no"
weryfikuj certyfikat drugiej strony
.Sp
Certyfikat drugiej strony należy umieścić albo w pliku podanym w opcji
\&\fICAfile\fR, albo w katalogu podanym w opcji \fICApath\fR.
.Sp
domyślnie: no
.SH "ZWRACANA WARTOŚĆ"
.IX Header "ZWRACANA WARTOŚĆ"
\&\fBstunnel\fR zwraca zero w przypadku sukcesu, lub wartość niezerową
w przypadku błędu.
.SH "SIGNAŁY"
.IX Header "SIGNAŁY"
Następujące sygnały mogą być użyte do sterowania programem w systemie Unix:
.IP "\s-1SIGHUP\s0" 4
.IX Item "SIGHUP"
Załaduj ponownie plik konfiguracyjny.
.Sp
Niektóre globalne opcje nie będą przeładowane:
.RS 4
.IP "\(bu" 4
chroot
.IP "\(bu" 4
foreground
.IP "\(bu" 4
pid
.IP "\(bu" 4
setgid
.IP "\(bu" 4
setuid
.RE
.RS 4
.Sp
Jeżeli wykorzystywana jest opcja 'setuid' \fBstunnel\fR nie będzie mógł załadować
ponownie konfiguracji wykorzystującej uprzywilejowane (<1024) porty.
.Sp
Jeżeli wykorzystywana jest opcja 'chroot' \fBstunnel\fR będzie szukał wszystkich
potrzebnych plików (łącznie z plikiem konfiguracyjnym, certyfikatami, logiem i
plikiem pid) wewnątrz katalogu wskazanego przez 'chroot'.
.RE
.IP "\s-1SIGUSR1\s0" 4
.IX Item "SIGUSR1"
Zamknij i otwórz ponownie log.
Funkcja ta może zostać użyta w skrypcie rotującym log programu \fBstunnel\fR.
.IP "\s-1SIGTERM, SIGQUIT, SIGINT\s0" 4
.IX Item "SIGTERM, SIGQUIT, SIGINT"
Zakończ działanie programu.
.PP
Skutek wysłania innych sygnałów jest niezdefiniowany.
.SH "PRZYKŁADY"
.IX Header "PRZYKŁADY"
Szyfrowanie połączeń do lokalnego serwera \fIimapd\fR można użyć:
.PP
.Vb 4
\& [imapd]
\& accept = 993
\& exec = /usr/sbin/imapd
\& execArgs = imapd
.Ve
.PP
albo w trybie zdalnym:
.PP
.Vb 3
\& [imapd]
\& accept = 993
\& connect = 143
.Ve
.PP
Aby umożliwić lokalnemu klientowi poczty elektronicznej korzystanie z serwera
\&\fIimapd\fR przez \s-1TLS\s0 należy skonfigurować pobieranie poczty z adresu localhost i
portu 119, oraz użyć następującej konfiguracji:
.PP
.Vb 4
\& [imap]
\& client = yes
\& accept = 143
\& connect = serwer:993
.Ve
.PP
W połączeniu z programem \fIpppd\fR \fBstunnel\fR pozwala zestawić prosty \s-1VPN.\s0
Po stronie serwera nasłuchującego na porcie 2020 jego konfiguracja
może wyglądać następująco:
.PP
.Vb 5
\& [vpn]
\& accept = 2020
\& exec = /usr/sbin/pppd
\& execArgs = pppd local
\& pty = yes
.Ve
.PP
Poniższy plik konfiguracyjny może być wykorzystany do uruchomienia
programu \fBstunnel\fR w trybie \fIinetd\fR. Warto zauważyć, że w pliku
konfiguracyjnym nie ma sekcji \fI[nazwa_usługi]\fR.
.PP
.Vb 2
\& exec = /usr/sbin/imapd
\& execArgs = imapd
.Ve
.PP
Aby skonfigurować \s-1VPN\s0 można użyć następującej konfiguracji klienta:
.PP
.Vb 6
\& [socks_client]
\& client = yes
\& accept = 127.0.0.1:1080
\& connect = vpn_server:9080
\& verifyPeer = yes
\& CAfile = stunnel.pem
.Ve
.PP
Odpowiadająca jej konfiguracja serwera vpn_server:
.PP
.Vb 5
\& [socks_server]
\& protocol = socks
\& accept = 9080
\& cert = stunnel.pem
\& key = stunnel.key
.Ve
.PP
Do przetestowania konfiguracji można wydać na maszynie klienckiej komendę:
.PP
.Vb 1
\& curl \-\-socks4a localhost http://www.example.com/
.Ve
.PP
Przykładowa konfiguracja serwera \s-1SNI:\s0
.PP
.Vb 5
\& [virtual]
\& ; usługa nadrzędna
\& accept = 443
\& cert = default.pem
\& connect = default.internal.mydomain.com:8080
\&
\& [sni1]
\& ; usługa podrzędna 1
\& sni = virtual:server1.mydomain.com
\& cert = server1.pem
\& connect = server1.internal.mydomain.com:8081
\&
\& [sni2]
\& ; usługa podrzędna 2
\& sni = virtual:server2.mydomain.com
\& cert = server2.pem
\& connect = server2.internal.mydomain.com:8082
\& verifyPeer = yes
\& CAfile = server2\-allowed\-clients.pem
.Ve
.PP
Przykładowa konfiguracja umożliwiająca uwierzytelnienie z użyciem klucza prywatnego
przechowywanego w Windows Certificate Store (tylko Windows).
W przypadku użycia silnika \s-1CAPI,\s0 nie należy ustawiać opcji cert, gdyż klucz klienta
zostanie automatycznie pobrany z Certificate Store na podstawie zaufanych certyfikatów
\&\s-1CA\s0 przedstawionych przez serwer.
.PP
.Vb 1
\& engine = capi
\&
\& [service]
\& engineId = capi
\& client = yes
\& accept = 127.0.0.1:8080
\& connect = example.com:8443
.Ve
.PP
Przykładowa konfiguracja umożliwiająca użycie certyfikatu i klucza prywatnego z
urządzenia zgodnego z pkcs11:
.PP
.Vb 3
\& engine = pkcs11
\& engineCtrl = MODULE_PATH:opensc\-pkcs11.so
\& engineCtrl = PIN:123456
\&
\& [service]
\& engineId = pkcs11
\& client = yes
\& accept = 127.0.0.1:8080
\& connect = example.com:843
\& cert = pkcs11:token=MyToken;object=MyCert
\& key = pkcs11:token=MyToken;object=MyKey
.Ve
.PP
Przykładowa konfiguracja umożliwiająca użycie certyfikatu i klucza prywatnego
umieszczonego na tokenie SoftHSM
.PP
.Vb 3
\& engine = pkcs11
\& engineCtrl = MODULE_PATH:softhsm2.dll
\& engineCtrl = PIN:12345
\&
\& [service]
\& engineId = pkcs11
\& client = yes
\& accept = 127.0.0.1:8080
\& connect = example.com:843
\& cert = pkcs11:token=MyToken;object=KeyCert
.Ve
.SH "NOTKI"
.IX Header "NOTKI"
.SS "\s-1OGRANICZENIA\s0"
.IX Subsection "OGRANICZENIA"
\&\fBstunnel\fR nie może być używany do szyfrowania protokołu \fI\s-1FTP\s0\fR,
ponieważ do przesyłania poszczególnych plików używa on dodatkowych
połączeń otwieranych na portach o dynamicznie przydzielanych numerach.
Istnieją jednak specjalne wersje klientów i serwerów \s-1FTP\s0 pozwalające
na szyfrowanie przesyłanych danych przy pomocy protokołu \fI\s-1TLS\s0\fR.
.SS "\s-1TRYB INETD \s0(tylko Unix)"
.IX Subsection "TRYB INETD (tylko Unix)"
W większości zastosowań \fBstunnel\fR samodzielnie nasłuchuje na porcie
podanym w pliku konfiguracyjnym i tworzy połączenie z innym portem
podanym w opcji \fIconnect\fR lub nowym programem podanym w opcji \fIexec\fR.
Niektórzy wolą jednak wykorzystywać oddzielny program, który odbiera
połączenia, po czym uruchamia program \fBstunnel\fR. Przykładami takich
programów są inetd, xinetd i tcpserver.
.PP
Przykładowa linia pliku /etc/inetd.conf może wyglądać tak:
.PP
.Vb 2
\& imaps stream tcp nowait root @bindir@/stunnel
\& stunnel @sysconfdir@/stunnel/imaps.conf
.Ve
.PP
Ponieważ w takich przypadkach połączenie na zdefiniowanym porcie
(tutaj \fIimaps\fR) nawiązuje osobny program (tutaj \fIinetd\fR), \fBstunnel\fR
nie może używać opcji \fIaccept\fR. W pliku konfiguracyjnym nie może
być również zdefiniowana żadna usługa (\fI[nazwa_usługi]\fR), ponieważ
konfiguracja taka pozwala na nawiązanie tylko jednego połączenia.
Wszystkie \fI\s-1OPCJE\s0 USŁUG\fR powinny być umieszczone razem z opcjami
globalnymi. Przykład takiej konfiguracji znajduje się w sekcji
\&\fIPRZYKŁADY\fR.
.SS "\s-1CERTYFIKATY\s0"
.IX Subsection "CERTYFIKATY"
Protokół \s-1TLS\s0 wymaga, aby każdy serwer przedstawiał się nawiązującemu
połączenie klientowi prawidłowym certyfikatem X.509.
Potwierdzenie tożsamości serwera polega na wykazaniu, że posiada on
odpowiadający certyfikatowi klucz prywatny.
Najprostszą metodą uzyskania certyfikatu jest wygenerowanie go przy pomocy
wolnego pakietu \fBOpenSSL\fR. Więcej informacji na temat generowania
certyfikatów można znaleźć na umieszczonych poniżej stronach.
.PP
Istotną kwestią jest kolejność zawartości pliku \fI.pem\fR.
W pierwszej kolejności powinien on zawierać klucz prywatny,
a dopiero za nim podpisany certyfikat (nie żądanie certyfikatu).
Po certyfikacie i kluczu prywatnym powinny znajdować się puste linie.
Jeżeli przed certyfikatem znajdują się dodatkowe informacje tekstowe,
to powinny one zostać usunięte. Otrzymany plik powinien mieć
następującą postać:
.PP
.Vb 8
\& \-\-\-\-\-BEGIN RSA PRIVATE KEY\-\-\-\-\-
\& [zakodowany klucz]
\& \-\-\-\-\-END RSA PRIVATE KEY\-\-\-\-\-
\& [pusta linia]
\& \-\-\-\-\-BEGIN CERTIFICATE\-\-\-\-\-
\& [zakodowany certyfikat]
\& \-\-\-\-\-END CERTIFICATE\-\-\-\-\-
\& [pusta linia]
.Ve
.SS "LOSOWOŚĆ"
.IX Subsection "LOSOWOŚĆ"
\&\fBstunnel\fR potrzebuje zainicjować \s-1PRNG \s0(generator liczb pseudolosowych),
gdyż protokół \s-1TLS\s0 wymaga do bezpieczeństwa kryptograficznego źródła
dobrej losowości. Następujące źródła są kolejno odczytywane aż do
uzyskania wystarczającej ilości entropii:
.IP "\(bu" 4
Zawartość pliku podanego w opcji \fIRNDfile\fR.
.IP "\(bu" 4
Zawartość pliku o nazwie określonej przez zmienną środowiskową
\&\s-1RANDFILE,\s0 o ile jest ona ustawiona.
.IP "\(bu" 4
Plik .rnd umieszczony w katalogu domowym użytkownika,
jeżeli zmienna \s-1RANDFILE\s0 nie jest ustawiona.
.IP "\(bu" 4
Plik podany w opcji '\-\-with\-random' w czasie konfiguracji programu.
.IP "\(bu" 4
Zawartość ekranu w systemie Windows.
.IP "\(bu" 4
Gniazdo egd, jeżeli użyta została opcja \fI\s-1EGD\s0\fR.
.IP "\(bu" 4
Gniazdo egd podane w opcji '\-\-with\-egd\-socket' w czasie konfiguracji
programu.
.IP "\(bu" 4
Urządzenie /dev/urandom.
.PP
Warto zwrócić uwagę, że na maszynach z systemem Windows, na których
konsoli nie pracuje użytkownik, zawartość ekranu nie jest wystarczająco
zmienna, aby zainicjować \s-1PRNG. W\s0 takim przypadku do zainicjowania
generatora należy użyć opcji \fIRNDfile\fR.
.PP
Plik \fIRNDfile\fR powinien zawierać dane losowe \*(-- również w tym sensie,
że powinny być one inne przy każdym uruchomieniu programu \fBstunnel\fR.
O ile nie użyta została opcja \fIRNDoverwrite\fR jest to robione
automatycznie. Do ręcznego uzyskania takiego pliku użyteczna
może być komenda \fIopenssl rand\fR dostarczana ze współczesnymi
wersjami pakietu \fBOpenSSL\fR.
.PP
Jeszcze jedna istotna informacja \*(-- jeżeli dostępne jest urządzenie
\&\fI/dev/urandom\fR biblioteka \fBOpenSSL\fR ma zwyczaj zasilania nim \s-1PRNG\s0 w trakcie
sprawdzania stanu generatora. W systemach z \fI/dev/urandom\fR urządzenie
to będzie najprawdopodobniej użyte, pomimo że znajduje się na samym końcu
powyższej listy. Jest to właściwość biblioteki \fBOpenSSL\fR, a nie programu
\&\fBstunnel\fR.
.SS "\s-1PARAMETRY DH\s0"
.IX Subsection "PARAMETRY DH"
Począwszy od wersji 4.40 \fBstunnel\fR zawiera w kodzie programu 2048\-bitowe
parametry \s-1DH. \s0 Od wersji 5.18 te początkowe wartości parametrów \s-1DH\s0 są
wymieniane na autogenerowane parametry tymczasowe.
Wygenerowanie parametrów \s-1DH\s0 może zająć nawet wiele minut.
.PP
Alternatywnie parametry \s-1DH\s0 można umieścić w pliku razem z certyfikatem,
co wyłącza generowanie parametrów tymczasowych:
.PP
.Vb 1
\& openssl dhparam 2048 >> stunnel.pem
.Ve
.SH "PLIKI"
.IX Header "PLIKI"
.ie n .IP "\fI\fI@sysconfdir\fI@/stunnel/stunnel.conf\fR" 4
.el .IP "\fI\f(CI@sysconfdir\fI@/stunnel/stunnel.conf\fR" 4
.IX Item "@sysconfdir@/stunnel/stunnel.conf"
plik konfiguracyjny programu
.SH "BŁĘDY"
.IX Header "BŁĘDY"
Opcja \fIexecArgs\fR oraz linia komend Win32 nie obsługuje cytowania.
.SH "ZOBACZ RÓWNIEŻ"
.IX Header "ZOBACZ RÓWNIEŻ"
.IP "\fItcpd\fR\|(8)" 4
.IX Item "tcpd"
biblioteka kontroli dostępu do usług internetowych
.IP "\fIinetd\fR\|(8)" 4
.IX Item "inetd"
\&'super\-serwer' internetowy
.IP "\fIhttp://www.stunnel.org/\fR" 4
.IX Item "http://www.stunnel.org/"
strona domowa programu \fBstunnel\fR
.IP "\fIhttp://www.openssl.org/\fR" 4
.IX Item "http://www.openssl.org/"
strona projektu \fBOpenSSL\fR
.SH "AUTOR"
.IX Header "AUTOR"
.IP "Michał Trojnara" 4
.IX Item "Michał Trojnara"
<\fIMichal.Trojnara@stunnel.org\fR>