90 lines
3.8 KiB
Plaintext
90 lines
3.8 KiB
Plaintext
# translation of openssl-ar.po to Arabic
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>, 2007, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: openssl-ar\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: openssl@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:31+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-09 01:29+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==1 ? 0 : n==0 ? 1 : n==2 ? 2: n%100>=3 && "
|
|
"n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
|
msgid "Services to restart to make them use the new libraries:"
|
|
msgstr "الخدمات المطلوب إعادة تشغيلها لجعلها تستخدم المكتبات الجديدة:"
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use "
|
|
"these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH "
|
|
"server (sshd) should not affect any existing connections."
|
|
msgstr ""
|
|
"هذا الإصدار من OpenSSL يحل بعض المشاكل الأمنية. ولن تستخدم الخدمات هذه "
|
|
"الحلول حتى يتم إعادة تشغيلها. الرجاء التنبه إلى أن إعادة تشغيل خادم SSH "
|
|
"(sshd) لا يؤثر على أية اتصالات حالية."
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"Please check the list of detected services that need to be restarted and "
|
|
"correct it, if needed. The services names must be identical to the "
|
|
"initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No "
|
|
"services will be restarted if the list is empty."
|
|
msgstr ""
|
|
"الرجاء التحقق من قائمة الخدمات المكتشفة والتي يجب إعادة تشغيلها وقم بتصحيحها "
|
|
"إن كانت هناك حاجة لذلك. يجب أن تكون أسماء الخدمات مطابقة لأسماء ملفات شيفرات "
|
|
"التشغيل في /etc/init.d وتفصلها مسافات. لن تتم إعادة تشغيل أية خدمات إن كانت "
|
|
"القائمة فارغة."
|
|
|
|
#. Type: string
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
|
msgid ""
|
|
"Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be "
|
|
"restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related "
|
|
"trouble."
|
|
msgstr ""
|
|
"يجب إعادة تشغيل أية خدمة تفشل بشكل غير متوقع عقب عملية الترقية هذه. كما أنه "
|
|
"من المستحسن إعادة تشغيل هذا الجهاز لتجنب أية مشاكل متعلقة بخدمة SSL."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
|
|
msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
|
|
msgstr "فشل إعادة تشغيل بعض الخدمات لترقية OpenSSL"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph containing
|
|
#. a list of services that could not be restarted
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
|
|
"upgrade:"
|
|
msgstr "تعذر إعادة تشغيل الخدمات التالية لترقية مكتبة OpenSSL:"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
|
|
"start'."
|
|
msgstr ""
|
|
"يجب أن تقوم بتشغيل هذه الخدمات يدوياً بتفيذ الأمر '/etc/init.d/<service> "
|
|
"start'."
|