# translation of openssl_0.9.8g-10_sv.po to swedish # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # # Martin Bagge , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openssl_0.9.8g-10_sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openssl@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-23 00:17+0200\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: swedish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "Services to restart to make them use the new libraries:" msgstr "" "Tjänster som ska startas om för att få dem att använda de nya biblioteken:" #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "" "This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use " "these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH " "server (sshd) should not affect any existing connections." msgstr "" "Den här utgåvan av OpenSSL rättar till ett antal säkerhetsproblem. " "Tjänsterna kommer inte att använda dessa rättningar förrän de har startats " "om. Observera att omstart av SSH-servern (sshd) inte kommer att påverka " "befintliga anslutningar." #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "" "Please check the list of detected services that need to be restarted and " "correct it, if needed. The services names must be identical to the " "initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No " "services will be restarted if the list is empty." msgstr "" "Undersök listan över identifierade tjänster som behöver startas om och gör " "ändringar i den om det behövs. Tjänstenamnen måste vara identiska för " "initieringsskripten i /etc/init.d och måste separeras med blanksteg. Inga " "tjänster kommer att startas om om listan är tom." #. Type: string #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:1001 msgid "" "Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be " "restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related " "trouble." msgstr "" "Om andra tjänster senare börjar att få underliga problem efter denna " "uppgradering bör de startas om. Vi rekommenderar att du startar om din " "dator för att undvika SSL-relaterade problem." #. Type: error #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:2001 msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade" msgstr "Misslyckades med att starta om tjänster för uppgraderingen av OpenSSL" #. Type: error #. Description #. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph containing #. a list of services that could not be restarted #: ../libssl1.0.0.templates:2001 msgid "" "The following services could not be restarted for the OpenSSL library " "upgrade:" msgstr "" "Följande tjönster kunde inte startas om vid uppgraderingen av OpenSSL " "biblioteket:" #. Type: error #. Description #: ../libssl1.0.0.templates:2001 msgid "" "You will need to start these manually by running '/etc/init.d/ " "start'." msgstr "" "Du måste starta om dessa tjänster manuellt genom att köra '/etc/init.d/" " start'"