87 lines
3.1 KiB
Plaintext
87 lines
3.1 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: openssl 0.9.8e-5\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: openssl@packages.debian.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2010-12-13 20:31+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-21 11:41+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
|
||
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
|
||
|
"Language: sk\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Type: string
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
||
|
msgid "Services to restart to make them use the new libraries:"
|
||
|
msgstr "Služby, ktoré sa majú reštartovať, aby začali používať nové knižnice:"
|
||
|
|
||
|
#. Type: string
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This release of OpenSSL fixes some security issues. Services will not use "
|
||
|
"these fixes until they are restarted. Please note that restarting the SSH "
|
||
|
"server (sshd) should not affect any existing connections."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Táto verzia OpenSSL opravuje niektoré bezpečnostné problémy. Služby nezačnú "
|
||
|
"používať tieto opravy až pokým nebudú reštartované. Prosím, pamätajte, že "
|
||
|
"reštartovanie SSH servera (sshd) by nemalo mať vplyv na žiadne už nadviazané "
|
||
|
"spojenia."
|
||
|
|
||
|
#. Type: string
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please check the list of detected services that need to be restarted and "
|
||
|
"correct it, if needed. The services names must be identical to the "
|
||
|
"initialization script names in /etc/init.d and separated by spaces. No "
|
||
|
"services will be restarted if the list is empty."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Prosím, skontrolujte zoznam zistených služieb, ktoré sa majú reštartovať a "
|
||
|
"ak je to potrebné, opravte ho. Názvy služieb musia byť rovnaké ako názvy "
|
||
|
"inicializačných skriptov v /etc/init.d a oddelené medzerami. Ak tento zoznam "
|
||
|
"bude prázdny, žiadne služby sa nebudú reštartovať."
|
||
|
|
||
|
#. Type: string
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../libssl1.0.0.templates:1001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Any service that later fails unexpectedly after this upgrade should be "
|
||
|
"restarted. It is recommended to reboot this host to avoid any SSL-related "
|
||
|
"trouble."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Každá služba, ktorá po vykonaní tejto aktualizácie zlyhá, by mala byť "
|
||
|
"reštartovaná. Odporúča sa reštartovať tento počítač, aby ste sa vyhli "
|
||
|
"akýmkoľvek problémom týkajúcim sa SSL."
|
||
|
|
||
|
#. Type: error
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
|
||
|
msgid "Failure restarting some services for OpenSSL upgrade"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Počas aktualizácie knižnice OpenSSL sa nepodarilo sa reštartovať niektoré "
|
||
|
"služby."
|
||
|
|
||
|
#. Type: error
|
||
|
#. Description
|
||
|
#. This paragraph is followed by a (non translatable) paragraph containing
|
||
|
#. a list of services that could not be restarted
|
||
|
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The following services could not be restarted for the OpenSSL library "
|
||
|
"upgrade:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Nasledovné služby nebolo možné reštartovať počas aktualizácie knižnice "
|
||
|
"OpenSSL:"
|
||
|
|
||
|
#. Type: error
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../libssl1.0.0.templates:2001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You will need to start these manually by running '/etc/init.d/<service> "
|
||
|
"start'."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Budete ich musieť reštartovať ručne spustením „/etc/init.d/<service> start“."
|