3700 lines
114 KiB
Plaintext
3700 lines
114 KiB
Plaintext
# #############################################################################
|
||
# #
|
||
# # Project : NagiosQL
|
||
# # Component : Translation File English
|
||
# # Website : http://www.nagiosql.org
|
||
# # Date : $LastChangedDate: 2012-03-09 22:55:35 +0100 (Fri, 09 Mar 2012) $
|
||
# # Author : $LastChangedBy: martin $
|
||
# # Version : 3.1.1
|
||
# # Revision : $LastChangedRevision: 1284 $
|
||
# #
|
||
# #############################################################################
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: NagiosQL\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 22:53+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 22:54+0100\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.net/projects/p/nagiosql/language/ru_RU/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru_RU\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: D:\\$_Daten\\Webentwicklung\\NagiosQL_v3.2_svn\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
#: admin.php:34
|
||
msgid "NagiosQL Administration"
|
||
msgstr "Администрирование NagiosQL"
|
||
|
||
#: admin.php:37
|
||
msgid "Welcome to NagiosQL, the administration module that can be used to easily create, modify and delete configuration files for Nagios. The data is stored in a database and can be written directly to the standard files at any time you want."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: index.php:45
|
||
msgid "Welcome to"
|
||
msgstr "Добро пожаловать в"
|
||
|
||
#: index.php:46
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Добро пожаловать"
|
||
|
||
#: index.php:47
|
||
msgid "Please enter your username and password to access NagiosQL.<br>If you forgot one of them, please contact your Administrator."
|
||
msgstr "Пожалуйста, введите имя пользователя и пароль для доступа к NagiosQL <br>Если Вы забыли что-либо из указанного, пожалуйста, свяжитесь с администратором."
|
||
|
||
#: index.php:48
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: index.php:49
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Пароль"
|
||
|
||
#: index.php:50
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Вход в систему"
|
||
|
||
#: admin/administration.php:31
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Администрирование"
|
||
|
||
# administration.php
|
||
#: admin/administration.php:34
|
||
msgid "Functions to administrate NagiosQL V3"
|
||
msgstr "Функции администрирования NagiosQL V3"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:31
|
||
msgid "Alarming"
|
||
msgstr "Тревога"
|
||
|
||
# alarming.php
|
||
#: admin/alarming.php:34
|
||
msgid "To define contact data, contact templates and contact groups and time periods."
|
||
msgstr "Определение контактной информации, шаблонов контактов и групп контактов, и периодов времени."
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:35
|
||
#: admin/commands.php:35
|
||
msgid "Statistical datas"
|
||
msgstr "Статистические данные"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:36
|
||
#: admin/commands.php:36
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Группа"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:37
|
||
#: admin/commands.php:37
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активно"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:38
|
||
#: admin/commands.php:38
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Не активно"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:45
|
||
msgid "Contact data"
|
||
msgstr "Данные контактов"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:51
|
||
msgid "Contact groups"
|
||
msgstr "Группы контактов"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:57
|
||
msgid "Time periods"
|
||
msgstr "Периоды времени"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:63
|
||
msgid "Contact templates"
|
||
msgstr "Шаблоны контактов"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:61
|
||
#: admin/cgicfg.php:81
|
||
msgid "Configuration file successfully written!"
|
||
msgstr "Конфигурационный файл успешно записан!"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:62
|
||
#: admin/cgicfg.php:82
|
||
msgid "Configuration successfully written:"
|
||
msgstr "Конфигурация успешно записана:"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:64
|
||
msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions)!"
|
||
msgstr "Не могу открыть/перезаписать конфигурационный файл (проверьте права доступа)!"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:65
|
||
msgid "Configuration write failed:"
|
||
msgstr "Сбой записи конфигурации:"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:85
|
||
msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions on remote system)!"
|
||
msgstr "Не могу открыть/перезаписать файл конфигурации (проверьте права доступа к удаленной системе)"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:86
|
||
msgid "Configuration write failed (remote):"
|
||
msgstr "Ошибка записи конфигурационного файла на удаленной системе:"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:94
|
||
msgid "CGI configuration file"
|
||
msgstr "Конфигурационный файл CGI"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:117
|
||
msgid "Cannot open the data file (check the permissions)!"
|
||
msgstr "Не могу открыть файл данных (проверьте права доступа)!"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:132
|
||
msgid "Cannot open the temporary file"
|
||
msgstr "Не удается открыть временный файл"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:136
|
||
msgid "Configuration read failed (remote):"
|
||
msgstr "Ошибка чтения конфигурационного файла на удаленной системе:"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:53
|
||
msgid "New command inserted:"
|
||
msgstr "Новая команда добавлена:"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:54
|
||
msgid "Command modified:"
|
||
msgstr "Команда изменена:"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:57
|
||
#: admin/configtargets.php:131
|
||
#: admin/contactgroups.php:80
|
||
#: admin/contacts.php:157
|
||
#: admin/contacttemplates.php:157
|
||
#: admin/datadomain.php:58
|
||
msgid "Database entry failed! Not all necessary data filled in!"
|
||
msgstr "Ошибка входа в базу данных! Не все требуемые данные введены!"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:60
|
||
#: admin/configtargets.php:134
|
||
#: admin/contactgroups.php:83
|
||
#: admin/contacts.php:160
|
||
#: admin/contacttemplates.php:160
|
||
#: admin/datadomain.php:61
|
||
msgid "Database entry failed! No write access!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# checkcommand.php
|
||
#: admin/checkcommands.php:73
|
||
msgid "Command definitions"
|
||
msgstr "Определения команды"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:88
|
||
#: admin/contactgroups.php:124
|
||
#: admin/contacts.php:255
|
||
#: admin/contacttemplates.php:247
|
||
#: admin/datadomain.php:91
|
||
msgid "Saving not possible!"
|
||
msgstr "Сохранение невозможно!"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:90
|
||
msgid "unclassified"
|
||
msgstr "не классифицировано"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:91
|
||
msgid "check command"
|
||
msgstr "команда проверки"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:92
|
||
msgid "misc command"
|
||
msgstr "различные команды"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:98
|
||
#: admin/contactgroups.php:131
|
||
#: admin/contacts.php:269
|
||
#: admin/contacttemplates.php:261
|
||
msgid "Entry cannot be activated because it is used by another configuration"
|
||
msgstr "Элемент не может быть активирован, так как он используется другой конфигурацией"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:115
|
||
msgid "Command name"
|
||
msgstr "Имя команды"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:116
|
||
msgid "Command line"
|
||
msgstr "Командная строка"
|
||
|
||
# prepend.adm
|
||
#: admin/checkcommands.php:129
|
||
#: admin/checkcommands.php:140
|
||
#: admin/configtargets.php:264
|
||
#: admin/configtargets.php:275
|
||
#: admin/contactgroups.php:159
|
||
#: admin/contactgroups.php:170
|
||
#: admin/contacts.php:319
|
||
#: admin/contacts.php:330
|
||
#: admin/contacttemplates.php:311
|
||
#: admin/contacttemplates.php:322
|
||
#: admin/datadomain.php:137
|
||
#: admin/datadomain.php:148
|
||
msgid "Error while selecting data from database:"
|
||
msgstr "Ошибка выборки данных из базы данных:"
|
||
|
||
#: admin/commands.php:31
|
||
#: admin/commands.php:45
|
||
msgid "Check commands"
|
||
msgstr "Команды проверки"
|
||
|
||
# commands.php
|
||
#: admin/commands.php:34
|
||
msgid "To define check and misc commands, notification commands and special commands."
|
||
msgstr "Определение проверки и других команд, команды уведомлений и специальные команды."
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/configtargets.php:56
|
||
#: admin/configtargets.php:62
|
||
#: admin/configtargets.php:82
|
||
msgid "is not writeable"
|
||
msgstr "не доступно для записи"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:62
|
||
#: admin/configtargets.php:77
|
||
msgid "Nagios config file"
|
||
msgstr "Конфигурационный файл Nagios"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:77
|
||
msgid "is not a valid configuration file!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:82
|
||
msgid "Cgi config file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:89
|
||
msgid "SSH module not loaded!"
|
||
msgstr "Модуль SSH не загружен!"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:94
|
||
msgid "FTP module not loaded!"
|
||
msgstr "Модуль FTP не загружен!"
|
||
|
||
# domain.php
|
||
#: admin/configtargets.php:127
|
||
#: admin/datadomain.php:54
|
||
msgid "New Domain inserted:"
|
||
msgstr "Добавлен новый домен:"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:128
|
||
#: admin/datadomain.php:55
|
||
msgid "Domain modified:"
|
||
msgstr "Домен изменен:"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:142
|
||
msgid "Configuration domain administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:143
|
||
msgid "Warning, at least one error occured, please check!"
|
||
msgstr "Внимание, произошла одна или несколько ошибок, пожалуйста проверьте!"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:158
|
||
#: admin/datadomain.php:92
|
||
msgid "Please fill in all fields marked with an *"
|
||
msgstr "Пожалуйста, заполните все поля отмеченные *"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:159
|
||
#: admin/datadomain.php:93
|
||
msgid "The following field contains not permitted characters:"
|
||
msgstr "Следующее поле содержит неразрешенные символы:"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:255
|
||
msgid "Configuration target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:256
|
||
#: admin/contactgroups.php:146
|
||
#: admin/contacts.php:301
|
||
#: admin/contacttemplates.php:293
|
||
#: admin/datadomain.php:129
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:53
|
||
msgid "New contact group inserted:"
|
||
msgstr "Добавлена новая группа контактов:"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:54
|
||
msgid "Contact group modified:"
|
||
msgstr "Группа контактов изменена:"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:96
|
||
msgid "Define contact groups (contactgroups.cfg)"
|
||
msgstr "Определение группы контактов (contactgroups.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:111
|
||
msgid "Attention, no contacts defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определены контакты!"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:145
|
||
msgid "Contact group"
|
||
msgstr "Группа контактов"
|
||
|
||
# contacts.php
|
||
#: admin/contacts.php:70
|
||
msgid "New contact inserted:"
|
||
msgstr "Добавлен новый контакт:"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:71
|
||
msgid "Contact modified:"
|
||
msgstr "Контакт изменен:"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:173
|
||
msgid "Define contacts (contacts.cfg)"
|
||
msgstr "Определение контактов (contacts.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:230
|
||
msgid "Attention, no time periods defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определены временные периоды!"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:241
|
||
msgid "Attention, no commands defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определены никакие команды!"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:300
|
||
#: admin/contacttemplates.php:292
|
||
msgid "Contact name"
|
||
msgstr "Имя контакта"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/contacttemplates.php:70
|
||
msgid "New contact template inserted:"
|
||
msgstr " Добавлен новый шаблон контактов:"
|
||
|
||
#: admin/contacttemplates.php:71
|
||
msgid "Contact template modified:"
|
||
msgstr "Шаблон контактов изменен:"
|
||
|
||
#: admin/contacttemplates.php:173
|
||
msgid "Define contact templates (contacttemplates.cfg)"
|
||
msgstr "Определение шаблонов контактов (contacttemplates.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/datadomain.php:69
|
||
msgid "Data domain administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/datadomain.php:82
|
||
msgid "Attention, no configuration targets defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/datadomain.php:94
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/datadomain.php:95
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Отключить"
|
||
|
||
# fieldvars.php
|
||
#: admin/datadomain.php:128
|
||
msgid "Data domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:50
|
||
#: admin/delconfig.php:50
|
||
msgid "File deleted"
|
||
msgstr "Файл удален"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:51
|
||
#: admin/delconfig.php:51
|
||
msgid "successfully deleted"
|
||
msgstr "успешно удалено"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:60
|
||
msgid "Delete backup files"
|
||
msgstr "Удалить файлы резервных копий"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:63
|
||
#: admin/delconfig.php:63
|
||
msgid "Filter string"
|
||
msgstr "Строка фильтра"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:64
|
||
#: admin/delconfig.php:64
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Поиск"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:65
|
||
#: admin/delbackup.php:70
|
||
#: admin/delconfig.php:65
|
||
#: admin/delconfig.php:70
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:66
|
||
#: admin/delconfig.php:66
|
||
msgid "Reset filter"
|
||
msgstr "Сбросить фильтр"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:68
|
||
msgid "Backup file"
|
||
msgstr "Файл резервной копии"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:69
|
||
#: admin/delconfig.php:69
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "требуется"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:71
|
||
#: admin/delconfig.php:71
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Прервать"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:72
|
||
#: admin/delconfig.php:72
|
||
msgid "Hold CTRL to select<br>more than one entry"
|
||
msgstr "Удерживайте CTRL для выбора<br>нескольких элементов"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:106
|
||
#: admin/delbackup.php:131
|
||
msgid "No backup files or no permission to read the backup files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/delconfig.php:60
|
||
msgid "Delete config files"
|
||
msgstr "Удалить файл конфигурации"
|
||
|
||
#: admin/delconfig.php:68
|
||
msgid "Configuration file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/download.php:67
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Загрузить"
|
||
|
||
#: admin/group.php:53
|
||
msgid "A new group added:"
|
||
msgstr "Добавлена новая группа:"
|
||
|
||
#: admin/group.php:54
|
||
msgid "User modified:"
|
||
msgstr "Пользователь изменен:"
|
||
|
||
#: admin/group.php:94
|
||
msgid "Group administration"
|
||
msgstr "Администрирование группы"
|
||
|
||
#: admin/group.php:114
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Чтение"
|
||
|
||
#: admin/group.php:115
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Запись"
|
||
|
||
#: admin/group.php:116
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Ссылка"
|
||
|
||
#: admin/group.php:134
|
||
msgid "Groupname"
|
||
msgstr "Имя группы"
|
||
|
||
#: admin/groupusers.php:150
|
||
msgid "No data"
|
||
msgstr "Нет данных"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:65
|
||
msgid "Help text editor"
|
||
msgstr "Текстовый редактор справки"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:76
|
||
msgid "Main key"
|
||
msgstr "Основной индекс"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:77
|
||
msgid "Sub key"
|
||
msgstr "Подчиненный индекс"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:78
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Язык"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:79
|
||
msgid "Nagios version"
|
||
msgstr "Версия Nagios"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:80
|
||
msgid "Load default text"
|
||
msgstr "Загрузить текст по умолчанию"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/hostdependencies.php:61
|
||
msgid "New host dependency inserted:"
|
||
msgstr "Добавлена новая зависимость хостов:"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:62
|
||
msgid "Host dependency modified:"
|
||
msgstr "Зависимость хостов изменена:"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:125
|
||
msgid "Define host dependencies (hostdependencies.cfg)"
|
||
msgstr "Зависимости хостов (hostdependencies.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:153
|
||
#: admin/hostescalations.php:141
|
||
msgid "Attention, no hosts and hostgroups defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определены хосты и группы хостов!"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:189
|
||
#: admin/hostescalations.php:188
|
||
msgid "Config name"
|
||
msgstr "Наименование конфигурации"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:190
|
||
msgid "Dependent hosts"
|
||
msgstr "Зависимые хосты"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:190
|
||
msgid "Dependent hostgroups"
|
||
msgstr "Зависимые группы хостов"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/hostescalations.php:60
|
||
msgid "New host escalation inserted:"
|
||
msgstr "Добавлена новая эскалация хоста:"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:61
|
||
msgid "Host escalation modified:"
|
||
msgstr "Эскалация хоста изменена:"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:124
|
||
msgid "Define host escalation (hostescalations.cfg)"
|
||
msgstr "Определение эскалации хоста (hostescalations.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:156
|
||
msgid "Attention, no contacts and contactgroups defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определены контакты и контактные группы!"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:189
|
||
#: admin/monitoring.php:46
|
||
msgid "Hosts"
|
||
msgstr "Хосты"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:189
|
||
#: admin/monitoring.php:58
|
||
msgid "Host groups"
|
||
msgstr "Группы хостов"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/hostextinfo.php:55
|
||
msgid "New host extended information inserted:"
|
||
msgstr "Внесена новая расширенная информация хоста:"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:56
|
||
msgid "Host extended information modified:"
|
||
msgstr "Изменена расширенная информация хоста:"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:75
|
||
msgid "Define host extended information (hostextinfo.cfg)"
|
||
msgstr "Определение расширенной информации хоста (hostextinfo.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:88
|
||
#: admin/hostgroups.php:111
|
||
msgid "Attention, no hosts defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определен ни один хост!"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:118
|
||
#: admin/hosts.php:454
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr "Имя хоста"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:119
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Заметки"
|
||
|
||
#: admin/hostgroups.php:54
|
||
msgid "New host group inserted:"
|
||
msgstr "Новая группа хостов добавлена:"
|
||
|
||
#: admin/hostgroups.php:55
|
||
msgid "Host group modified:"
|
||
msgstr "Группа хостов изменена:"
|
||
|
||
#: admin/hostgroups.php:97
|
||
msgid "Define host groups (hostgroups.cfg)"
|
||
msgstr "Определение группы хостов (hostgroups.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hostgroups.php:145
|
||
msgid "Host group"
|
||
msgstr "Группа хостов"
|
||
|
||
# contacts.php
|
||
#: admin/hosts.php:77
|
||
msgid "New host inserted:"
|
||
msgstr "Новый хост добавлен:"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:78
|
||
msgid "Host modified:"
|
||
msgstr "Хост изменен:"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:129
|
||
#: admin/hosts.php:152
|
||
msgid "The assigned, no longer used configuration files were deleted successfully!"
|
||
msgstr "Устаревшие,не используемые конфигурационные файлы успешно удалены!"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:130
|
||
#: admin/hosts.php:153
|
||
msgid "Host file deleted:"
|
||
msgstr "Удален файл хоста:"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:133
|
||
#: admin/hosts.php:156
|
||
msgid "Common files cannot be removed from target systems - please check manually"
|
||
msgstr "Общие файлы не могут быть удалены из целевых систем - пожалуйста, проверьте вручную"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:135
|
||
#: admin/hosts.php:158
|
||
msgid "Errors while deleting the old configuration file - please check!:"
|
||
msgstr "Ошибка удаления старого конфигурационного файла - пожалуйста, проверьте!:"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:283
|
||
msgid "Define hosts (hosts.cfg)"
|
||
msgstr "определение хостов (hosts.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:371
|
||
msgid "Attention, no contact groups defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определено ни одной группы контактов!"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/hosttemplates.php:76
|
||
msgid "New host template inserted:"
|
||
msgstr "Новый шаблон хоста добавлен:"
|
||
|
||
#: admin/hosttemplates.php:77
|
||
msgid "Host template modified:"
|
||
msgstr "Шаблон хоста изменен:"
|
||
|
||
#: admin/hosttemplates.php:187
|
||
msgid "Host template definition (hosttemplates.cfg)"
|
||
msgstr "Шаблоны хостов (hosttemplates.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hosttemplates.php:345
|
||
msgid "Host template name"
|
||
msgstr "Имя шаблона хоста"
|
||
|
||
#: admin/import.php:51
|
||
msgid "File upload error:"
|
||
msgstr "Ошибка загрузки файла:"
|
||
|
||
#: admin/import.php:61
|
||
#: admin/import.php:75
|
||
msgid "File imported - File [overwite flag]:"
|
||
msgstr "Файл импортирован - файл [overwite flag]:"
|
||
|
||
#: admin/import.php:82
|
||
msgid "Configuration import"
|
||
msgstr "Импорт конфигурации"
|
||
|
||
#: admin/import.php:90
|
||
msgid "Template definition"
|
||
msgstr "Определение шаблона"
|
||
|
||
#: admin/import.php:91
|
||
msgid "Import file"
|
||
msgstr "Импортировать файл"
|
||
|
||
#: admin/import.php:92
|
||
msgid "Local import file"
|
||
msgstr "Импортировать локальный файл"
|
||
|
||
#: admin/import.php:93
|
||
msgid "Overwrite database"
|
||
msgstr "Перезаписать базу данных"
|
||
|
||
#: admin/import.php:94
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импорт"
|
||
|
||
#: admin/import.php:96
|
||
msgid "Hold CTRL to select<br>more than one"
|
||
msgstr "Удерживайте CTRL для выбора<br>нескольких"
|
||
|
||
#: admin/import.php:100
|
||
msgid "To prevent errors or misconfigurations, you should import your configurations in an useful order. We recommend to do it like this:<br><br><b><i>commands -> timeperiods -> contacttemplates -> contacts -> contactgroups -> hosttemplates -> hosts -> hostgroups -> servicetemplates -> services -> servicegroups</i></b><br><br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/import.php:101
|
||
msgid "<b>Check your configuration after import!</b><br>In cause of an error or an uncomplete configuration, re-importing the wrong configuration can solve the problem."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/info.php:39
|
||
msgid "This is relative path of your NagiosQL Installation"
|
||
msgstr "Относительный путь Вашей инсталляции NagiosQL"
|
||
|
||
#: admin/info.php:40
|
||
msgid "This is the absolut path to your NagiosQL Installation"
|
||
msgstr "Абсолютный путь к Вашей инсталляции NagiosQL"
|
||
|
||
#: admin/info.php:41
|
||
msgid "If you need a secure connection, select HTTPS instead of HTTP"
|
||
msgstr "Если Вам необходимо безопасное соединение, выберите HTTPS вместо HTTP"
|
||
|
||
#: admin/info.php:42
|
||
msgid "Please choose a temporary directory with write permissions. The default is the temp directory provided by your OS"
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите временный каталог с разрешением на запись. По умолчанию это временный каталог, используемой Вашей ОС"
|
||
|
||
#: admin/info.php:43
|
||
msgid "Please choose your application language"
|
||
msgstr "Пожалуйста, выберите язык приложения"
|
||
|
||
#: admin/info.php:44
|
||
msgid "Encoding should be set to nothing else than utf-8. Any changes at your own risk"
|
||
msgstr "Кодировка должна быть установлена в UTF-8, любые изменения - на Ваш риск."
|
||
|
||
#: admin/info.php:45
|
||
msgid "IP-Address or hostname of the database server<br>e.g. localhost"
|
||
msgstr "IP адрес или имя хоста сервера баз данных<br>Пример: localhost"
|
||
|
||
#: admin/info.php:46
|
||
msgid "MySQL Server Port, default is 3306"
|
||
msgstr "Порт сервера MySQL, по умолчанию 3306"
|
||
|
||
#: admin/info.php:47
|
||
msgid "Name of the NagiosQL database<br>e.g. db_nagiosql_v3"
|
||
msgstr "Имя базы данных NagiosQL<br>пример: db_nagiosql_v3"
|
||
|
||
#: admin/info.php:48
|
||
msgid "User with sufficient permission for the NagiosQL database<br>At least this user should have SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE permissions"
|
||
msgstr "Пользователь с достаточными правами в базе данных NagiosQL<br>Как минимум должны быть права SELECT, INSERT, UPDATE и DELETE."
|
||
|
||
#: admin/info.php:49
|
||
msgid "Password for the above mentioned user"
|
||
msgstr "Пароль этого пользователя"
|
||
|
||
#: admin/info.php:50
|
||
msgid "After the defined amount of seconds the session will terminate for security reasons"
|
||
msgstr "После указанного количества секунд сеанс завершится из соображений безопасности"
|
||
|
||
#: admin/info.php:51
|
||
msgid "Decide between authentication based on your Webserver<br>e.g. Apache configuration (config file or htaccess) or NagiosQL"
|
||
msgstr "Выберите метод аутентификации - аутентификация веб-сервера<br> (конфигурация Apache или htaccess) либо аутентификация NagiosQL"
|
||
|
||
#: admin/info.php:52
|
||
msgid "How many entries per side should be visibile (e.g. services or hosts)"
|
||
msgstr "Сколько должно быть видно записей на одной стороне (например сервисов или хостов)"
|
||
|
||
#: admin/info.php:53
|
||
msgid "Selection of multiple entries by using the new dialog or by holding CTRL + left click like in NagiosQL2"
|
||
msgstr "Выбор нескольких записей с использованием нового диалога, либо удержанием CTRL + left click как в NagiosQL2"
|
||
|
||
#: admin/info.php:54
|
||
msgid "Enable or disable the warning if a required field contains no data in objects with templates"
|
||
msgstr "Включить или отключить предупреждения при незаполненных обязательных полях"
|
||
|
||
#: admin/info.php:55
|
||
msgid "Enable or disable the automatic online version check."
|
||
msgstr "Включение и отключение автоматической онлайн проверки версии."
|
||
|
||
#: admin/info.php:56
|
||
msgid "If you require a Proxyserver to connect to the Internet (Port 80), please define one."
|
||
msgstr "Пожалуйста, при необходимости укажите параметры прокси-сервера (port80), для получения доступа в интернет."
|
||
|
||
#: admin/info.php:57
|
||
msgid "Address of your Proxyserver e.g. proxy.yourdomain.com:3128"
|
||
msgstr "Адрес вашего Прокси-сервера (proxy.yourdomain.com:3128)"
|
||
|
||
#: admin/info.php:58
|
||
msgid "Username to connect through your proxy (optional)"
|
||
msgstr "Имя пользователя для подключения через прокси (опционально)"
|
||
|
||
#: admin/info.php:59
|
||
msgid "Password to connect through your proxy (optional)"
|
||
msgstr "Пароль пользователя прокси сервера (необязательно)"
|
||
|
||
#: admin/info.php:78
|
||
msgid "Information PopUp"
|
||
msgstr "Всплывающее информационное окно"
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/info.php:91
|
||
msgid "No information available"
|
||
msgstr "Информация отсутствует"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:48
|
||
msgid "Dataset successfully deleted. Affected rows:"
|
||
msgstr "Набор данных успешно удален. Затронуто строк:"
|
||
|
||
# logbook.php
|
||
#: admin/logbook.php:74
|
||
msgid "View logbook"
|
||
msgstr "Открыть журнал"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:78
|
||
msgid "Delete logentries between:"
|
||
msgstr "Удалить записи журнала между:"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:80
|
||
msgid "Please at least fill in a start or a stop time"
|
||
msgstr "Пожалуйста, заполните как минимум время начала и завершения."
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:81
|
||
msgid "Do you really want to delete all log entries between the selected dates?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить все записи журнала между выбранными датами?"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:86
|
||
msgid "previous 20 entries"
|
||
msgstr "предыдущие 20 записей"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:92
|
||
msgid "next 20 entries"
|
||
msgstr "следующие 20 записей"
|
||
|
||
#: admin/menuaccess.php:40
|
||
msgid "Error while inserting the data to the data base:"
|
||
msgstr "Ошибка внесения данных в базу данных:"
|
||
|
||
#: admin/menuaccess.php:43
|
||
msgid "Data were successfully inserted to the data base!"
|
||
msgstr "Данные успешно добавлены в базу данных!"
|
||
|
||
#: admin/menuaccess.php:44
|
||
msgid "Access group set for menu item:"
|
||
msgstr "Группа с правами доступа к элементам меню:"
|
||
|
||
# menuaccess.php
|
||
#: admin/menuaccess.php:50
|
||
msgid "Define Menu Accessrights"
|
||
msgstr "Определить права доступа к меню"
|
||
|
||
#: admin/menuaccess.php:54
|
||
msgid "In order for a user to get access, he needs to be member of the group selected here."
|
||
msgstr "Для получения доступа пользователь, должен быть членом выбранной группы."
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:32
|
||
msgid "Monitoring"
|
||
msgstr "Наблюдение"
|
||
|
||
# monitoring.php
|
||
#: admin/monitoring.php:35
|
||
msgid "To define host and service supervisions as well as host and service groups."
|
||
msgstr "Настройки наблюдения хостов, сервисов и групп."
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:52
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Сервисы"
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:64
|
||
msgid "Service groups"
|
||
msgstr "Группы сервисов"
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:70
|
||
msgid "Host templates"
|
||
msgstr "Шаблоны хостов"
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:76
|
||
msgid "Service templates"
|
||
msgstr "Шаблоны сервисов"
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/mutdialog.php:51
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Доступно"
|
||
|
||
#: admin/mutdialog.php:52
|
||
msgid "Selected"
|
||
msgstr "Выбрано"
|
||
|
||
#: admin/nagioscfg.php:94
|
||
msgid "Nagios main configuration file"
|
||
msgstr "Основной конфигурационный файл Nagios"
|
||
|
||
#: admin/password.php:50
|
||
msgid "Password successfully modified"
|
||
msgstr "Пароль успешно изменен"
|
||
|
||
#: admin/password.php:64
|
||
#: admin/user.php:72
|
||
msgid "Password too short or password fields unequally!"
|
||
msgstr "Пароль слишком короткий или пароль не совпадают!"
|
||
|
||
#: admin/password.php:68
|
||
msgid "Old password is wrong"
|
||
msgstr "Неверный старый пароль"
|
||
|
||
#: admin/password.php:84
|
||
#: admin/settings.php:244
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Сохранить"
|
||
|
||
#: admin/password.php:87
|
||
msgid "The new passwords are not equal!"
|
||
msgstr "Пароль не совпадают!"
|
||
|
||
#: admin/password.php:88
|
||
msgid "The new password is too short - use at least 6 characters!"
|
||
msgstr "Новый пароль слишком короткий - используйте хотя бы 6 символов!"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/servicedependencies.php:61
|
||
msgid "New service dependency inserted:"
|
||
msgstr "Новая зависимость сервисов вставлена:"
|
||
|
||
#: admin/servicedependencies.php:62
|
||
msgid "Service dependency modified:"
|
||
msgstr "Изменена зависимость сервисов:"
|
||
|
||
#: admin/servicedependencies.php:157
|
||
msgid "Define service dependencies (servicedependencies.cfg)"
|
||
msgstr "Зависимости сервисов (servicedependencies.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/servicedependencies.php:351
|
||
msgid "Dependent services"
|
||
msgstr "Зависимые Cервисы:"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/serviceescalations.php:61
|
||
msgid "New service escalation inserted:"
|
||
msgstr "Новая запись эскалации сервиса вставлена:"
|
||
|
||
#: admin/serviceescalations.php:62
|
||
msgid "Service escalation modified:"
|
||
msgstr "Эскалация сервиса изменена:"
|
||
|
||
#: admin/serviceescalations.php:141
|
||
msgid "Define service escalation (serviceescalations.cfg)"
|
||
msgstr "Эскалация сервисов (serviceescalations.cfg)"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:54
|
||
msgid "New service extended information inserted:"
|
||
msgstr "Новая расширенная информация сервиса добавлена:"
|
||
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:55
|
||
msgid "Service extended information modified:"
|
||
msgstr "Расширенная информация сервиса изменена:"
|
||
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:79
|
||
msgid "Define service extended information (serviceextinfo.cfg)"
|
||
msgstr "Расширенная информация сервиса (serviceextinfo.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:159
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Имя хоста"
|
||
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:160
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Сервис"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/servicegroups.php:54
|
||
msgid "New service group inserted:"
|
||
msgstr "Вставлена новая группа сервисов:"
|
||
|
||
#: admin/servicegroups.php:55
|
||
msgid "Service group modified:"
|
||
msgstr "Группа сервисов изменена:"
|
||
|
||
#: admin/servicegroups.php:97
|
||
msgid "Define service groups (servicegroups.cfg)"
|
||
msgstr "Группы сервисов (servicegroups.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/servicegroups.php:112
|
||
msgid "Attention, no services defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определено ни одного сервиса!"
|
||
|
||
#: admin/servicegroups.php:146
|
||
msgid "Service group"
|
||
msgstr "Группа сервисов"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/services.php:77
|
||
msgid "New service inserted:"
|
||
msgstr "Новый сервис вставлен:"
|
||
|
||
#: admin/services.php:78
|
||
msgid "Service modified:"
|
||
msgstr "Сервис изменен:"
|
||
|
||
#: admin/services.php:141
|
||
#: admin/services.php:167
|
||
msgid "Service file deleted:"
|
||
msgstr "Файл сервиса удален:"
|
||
|
||
#: admin/services.php:255
|
||
msgid "Define services (services.cfg)"
|
||
msgstr "Сервисы (services.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/services.php:311
|
||
msgid "Attention, no hosts or hostgroups defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определены хосты или группы хостов!"
|
||
|
||
#: admin/services.php:328
|
||
msgid "Attention, no check commands defined!"
|
||
msgstr "Внимание, не определены команды проверки!"
|
||
|
||
#: admin/services.php:354
|
||
msgid "Attention, no contacts or contact groups defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/services.php:436
|
||
msgid "Service name"
|
||
msgstr "Наименование сервиса"
|
||
|
||
#: admin/services.php:438
|
||
#: admin/services.php:462
|
||
msgid "All configs"
|
||
msgstr "Все конфигурационные файлы"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/servicetemplates.php:76
|
||
msgid "New service template inserted:"
|
||
msgstr "Добавлен новый шаблон сервиса:"
|
||
|
||
#: admin/servicetemplates.php:77
|
||
msgid "Service template modified:"
|
||
msgstr "Шаблон сервиса изменен:"
|
||
|
||
#: admin/servicetemplates.php:195
|
||
msgid "Define service templates (servicetemplates.cfg)"
|
||
msgstr "Шаблоны сервисов (servicetemplates.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/servicetemplates.php:357
|
||
msgid "Template name"
|
||
msgstr "Имя шаблона"
|
||
|
||
#: admin/servicetemplates.php:358
|
||
msgid "Service description"
|
||
msgstr "Описание сервиса"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:63
|
||
msgid "Curl module not loaded, Proxy will be deactivated!"
|
||
msgstr "Curl модуль не загружен, прокси будет отключен!"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:90
|
||
msgid "An error occured while writing settings to database:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:129
|
||
msgid "Error in setting the correct locale, please report this error with the associated output of 'locale -a'"
|
||
msgstr "Ошибка установки корректной кодировки окружения, пожалуйста, сообщите об этом, с приложением вывода команды 'locale -a' на bugs@nagiosql.org"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:136
|
||
msgid "Settings were changed"
|
||
msgstr "Установки изменены"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:138
|
||
msgid "An error occured while writing settings.php, please check permissions!"
|
||
msgstr "Произошла ошибка во время записи файла settings.php, пожалуйста, проверьте права доступа!"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:141
|
||
msgid "is not writeable, please check permissions!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:147
|
||
msgid "Configure Settings"
|
||
msgstr "Изменить настройки"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:154
|
||
msgid "Change your current NagiosQL settings (e.g. Database user, Language)."
|
||
msgstr "Измените текущие настройки NagiosQL (например, Пользователь базы данных, Язык)."
|
||
|
||
#: admin/settings.php:158
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Путь в системе"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:159
|
||
msgid "Temporary Directory"
|
||
msgstr "Временный каталог"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:161
|
||
msgid "Server protocol"
|
||
msgstr "Протокол сервера"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:182
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Кодировка"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:187
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "База данных"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:188
|
||
msgid "MySQL Server"
|
||
msgstr "Сервер MySQL"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:190
|
||
msgid "MySQL Server Port"
|
||
msgstr "Порт сервера MySQL"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:192
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Имя базы данных"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:194
|
||
msgid "Database user"
|
||
msgstr "Пользователь базы данных"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:196
|
||
msgid "Database password"
|
||
msgstr "Пароль базы данных"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:201
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Безопасность"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:202
|
||
msgid "Session auto logoff time"
|
||
msgstr "Автоматическое завершение сеанса"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:204
|
||
msgid "Authentication type"
|
||
msgstr "Тип аутентификации"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:209
|
||
msgid "Common"
|
||
msgstr "Общее"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:210
|
||
msgid "Data lines per page"
|
||
msgstr "Количество строк на страницу"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:212
|
||
msgid "Selection method"
|
||
msgstr "Метод выделения"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:217
|
||
msgid "Template warn message"
|
||
msgstr "Шаблон предупреждений"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:226
|
||
msgid "Online version check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:232
|
||
msgid "Proxyserver"
|
||
msgstr "Прокси-сервер"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:235
|
||
msgid "Proxy Address"
|
||
msgstr "Адрес Прокси-сервера"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:237
|
||
msgid "Proxy Username (optional)"
|
||
msgstr "Имя пользователя Прокси-сервера (необязательно)"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:239
|
||
msgid "Proxy Password (optional)"
|
||
msgstr "Пароль пользователя Прокси-сервера (необязательно)"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:31
|
||
msgid "Misc commands"
|
||
msgstr "Разные команды"
|
||
|
||
# specials.php
|
||
#: admin/specials.php:34
|
||
msgid "To define host and service dependencies, host and service escalations as well as host and service additional data."
|
||
msgstr "Настройка зависимости хостов и сервисов, эскалации хостов и сервисов, а также дополнительной информации для хостов и сервисов."
|
||
|
||
#: admin/specials.php:45
|
||
msgid "Host dependencies"
|
||
msgstr "Зависимости хоста"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:51
|
||
msgid "Host escalations"
|
||
msgstr "Эскалации хостов"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:57
|
||
msgid "Host ext. info"
|
||
msgstr "Доп. инф. хостов"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:63
|
||
msgid "Service dependencies"
|
||
msgstr "Зависимости сервиса"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:69
|
||
msgid "Service escalations"
|
||
msgstr "Эскалации сервисов"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:75
|
||
msgid "Service ext. info"
|
||
msgstr "Расширенная информация сервиса"
|
||
|
||
#: admin/support.php:65
|
||
msgid "NagiosQL support page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:75
|
||
msgid "Support contact information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:76
|
||
msgid "For questions, the online support forum or contact information visit our website:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:80
|
||
msgid "Donate to support NagiosQL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:81
|
||
msgid "If you like NagiosQL and it simplifies your daily work, then you may want to support the project by making a donation. This helps us to keep NagiosQL alive and to cover our costs. Thank you for your donation!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:82
|
||
msgid "Donate for NagiosQL on sourceforge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:86
|
||
msgid "Translation services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:87
|
||
msgid "NagiosQL was translated into various languages. Since some translators are no longer available in later versions, there may be untranslated words or phrases. If you want to help us complete the translation, correct them or introduce a new language, then sign up with us now! The translations are simply feasible online - we use an open translation service where you can register for free at any time:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:88
|
||
msgid "Transifex translation service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:92
|
||
msgid "Version check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:94
|
||
msgid "The online version check is not enabled. You can enable it on the settings page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:96
|
||
msgid "The online version check connects the NagiosQL page to find out, if your version is still up to date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:106
|
||
msgid "Environment check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:108
|
||
#: admin/support.php:118
|
||
#: admin/support.php:129
|
||
#: admin/support.php:137
|
||
#: admin/support.php:146
|
||
#: admin/support.php:156
|
||
#: admin/support.php:171
|
||
#: admin/support.php:183
|
||
#: admin/support.php:192
|
||
#: admin/support.php:201
|
||
#: admin/support.php:210
|
||
#: admin/support.php:220
|
||
#: admin/support.php:267
|
||
#: admin/support.php:282
|
||
#: admin/support.php:301
|
||
#: admin/support.php:332
|
||
#: admin/support.php:354
|
||
#: admin/support.php:358
|
||
#: admin/support.php:375
|
||
#: admin/support.php:379
|
||
#: admin/support.php:395
|
||
#: admin/support.php:398
|
||
#: admin/support.php:401
|
||
#: admin/support.php:420
|
||
#: admin/support.php:424
|
||
#: admin/support.php:427
|
||
#: admin/support.php:439
|
||
#: admin/support.php:442
|
||
#: admin/support.php:459
|
||
#: admin/support.php:466
|
||
#: admin/support.php:551
|
||
#: admin/support.php:554
|
||
#: admin/support.php:566
|
||
#: admin/support.php:583
|
||
#: admin/support.php:607
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr "сбой"
|
||
|
||
#: admin/support.php:109
|
||
#: admin/support.php:115
|
||
#: admin/support.php:126
|
||
#: admin/support.php:134
|
||
#: admin/support.php:142
|
||
#: admin/support.php:152
|
||
#: admin/support.php:168
|
||
#: admin/support.php:180
|
||
#: admin/support.php:189
|
||
#: admin/support.php:198
|
||
#: admin/support.php:207
|
||
#: admin/support.php:217
|
||
#: admin/support.php:259
|
||
#: admin/support.php:272
|
||
#: admin/support.php:287
|
||
#: admin/support.php:295
|
||
#: admin/support.php:298
|
||
#: admin/support.php:329
|
||
#: admin/support.php:335
|
||
#: admin/support.php:350
|
||
#: admin/support.php:364
|
||
#: admin/support.php:371
|
||
#: admin/support.php:389
|
||
#: admin/support.php:392
|
||
#: admin/support.php:405
|
||
#: admin/support.php:416
|
||
#: admin/support.php:436
|
||
#: admin/support.php:446
|
||
#: admin/support.php:462
|
||
#: admin/support.php:547
|
||
#: admin/support.php:560
|
||
#: admin/support.php:562
|
||
#: admin/support.php:564
|
||
#: admin/support.php:570
|
||
#: admin/support.php:572
|
||
#: admin/support.php:576
|
||
#: admin/support.php:578
|
||
msgid "ok"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:112
|
||
msgid "PHP version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:118
|
||
#: admin/support.php:171
|
||
msgid "Required:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:123
|
||
#: admin/support.php:131
|
||
#: admin/support.php:139
|
||
#: admin/support.php:149
|
||
msgid "PHP module:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:161
|
||
msgid "MySQL version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:176
|
||
#: admin/support.php:185
|
||
#: admin/support.php:194
|
||
#: admin/support.php:203
|
||
msgid "PHP ini settings:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:213
|
||
msgid "Read/Write access:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:229
|
||
msgid "Config domain checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:230
|
||
msgid "The checks below are based on your data domain and config domain settings. To change the data domain, use the pull down menu in the upper right corner. Repeat this check for any data domain you have configured. To change the config domain, use the data domain menu and select a different config domain value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:233
|
||
msgid "Config domain name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:235
|
||
msgid "Connection type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:256
|
||
msgid "Connection check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:298
|
||
#: admin/support.php:335
|
||
#: admin/support.php:398
|
||
#: admin/support.php:420
|
||
msgid "readonly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:341
|
||
msgid "Nagios process file"
|
||
msgstr "Файл процесса Nagios"
|
||
|
||
#: admin/support.php:354
|
||
#: admin/support.php:375
|
||
#: admin/support.php:395
|
||
#: admin/support.php:427
|
||
#: admin/support.php:439
|
||
#: admin/support.php:466
|
||
msgid "file is missed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:359
|
||
#: admin/support.php:380
|
||
msgid "Nagios daemon is not running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:364
|
||
#: admin/support.php:405
|
||
#: admin/support.php:446
|
||
msgid "not used with FTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:379
|
||
#: admin/support.php:392
|
||
#: admin/support.php:424
|
||
msgid "demon dead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:385
|
||
msgid "Nagios command file"
|
||
msgstr "Командный файл Nagios"
|
||
|
||
#: admin/support.php:432
|
||
msgid "Nagios binary file"
|
||
msgstr "Исполняемый файл Nagios"
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/support.php:442
|
||
#: admin/support.php:459
|
||
msgid "not executable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# config_class.php
|
||
#: admin/support.php:474
|
||
msgid "Verify configuration files and demon configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:475
|
||
msgid "Configuration name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# fieldvars.php
|
||
#: admin/support.php:476
|
||
msgid "Used in data domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:477
|
||
msgid "Included in demon configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:549
|
||
msgid "not used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:554
|
||
msgid "cfg definition missed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:564
|
||
#: admin/support.php:572
|
||
#: admin/support.php:578
|
||
msgid "cfg definition missed, but actually not used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:566
|
||
msgid "wrong base path:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:583
|
||
msgid "cfg file not readable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:606
|
||
msgid "Not used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:608
|
||
msgid "unused - please delete!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/templatedefinitions.php:231
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Вверх"
|
||
|
||
#: admin/templatedefinitions.php:231
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Вниз"
|
||
|
||
#: admin/timedefinitions.php:166
|
||
#: admin/variabledefinitions.php:133
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Изменить"
|
||
|
||
#: admin/timeperiods.php:54
|
||
msgid "New time period inserted:"
|
||
msgstr "Новый период времени вставлен:"
|
||
|
||
#: admin/timeperiods.php:55
|
||
msgid "Time period modified:"
|
||
msgstr "Период времени изменен:"
|
||
|
||
#: admin/timeperiods.php:118
|
||
msgid "Timeperiod definitions"
|
||
msgstr "Периоды времени"
|
||
|
||
#: admin/timeperiods.php:143
|
||
msgid "Please insert a time definition and a time range"
|
||
msgstr "Пожалуйста, добавьте определение времени и диапазон времени"
|
||
|
||
# timeperiod.php
|
||
#: admin/timeperiods.php:164
|
||
msgid "Time period"
|
||
msgstr "Период времени"
|
||
|
||
# tools.php
|
||
#: admin/tools.php:31
|
||
msgid "Different tools"
|
||
msgstr "Разные утилиты"
|
||
|
||
#: admin/tools.php:34
|
||
msgid "Useful functions for data import, main configuration, daemon control and so on."
|
||
msgstr " Дополнительные функции импорта данных, редактирования основной конфигурации, управления сервисом Nagios и т.д."
|
||
|
||
#: admin/user.php:62
|
||
msgid "A new user added:"
|
||
msgstr "Новый пользователь добавлен:"
|
||
|
||
#: admin/user.php:80
|
||
msgid "User administration"
|
||
msgstr "Управление пользователями"
|
||
|
||
#: admin/user.php:103
|
||
msgid "The passwords are not equal!"
|
||
msgstr "Пароли не совпадают!"
|
||
|
||
#: admin/user.php:104
|
||
msgid "Please fill in the password"
|
||
msgstr "Пожалуйста, заполните пароль"
|
||
|
||
#: admin/user.php:105
|
||
msgid "The password is too short - use at least 6 characters!"
|
||
msgstr "Пароль слишком короткий - используйте не менее 6 символов!"
|
||
|
||
#: admin/user.php:106
|
||
msgid "Webserver authentification"
|
||
msgstr "Аутентификация веб-сервера"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:45
|
||
#: admin/verify.php:145
|
||
#: functions/config_class.php:711
|
||
#: functions/config_class.php:712
|
||
#: functions/config_class.php:928
|
||
msgid "Writing of the configuration failed - no dataset or not activated dataset found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:57
|
||
msgid "Write host configurations"
|
||
msgstr "Запись конфигураций хостов"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:63
|
||
#: admin/verify.php:83
|
||
msgid "No configuration items defined!"
|
||
msgstr "Не определены конфигурации объектов!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:77
|
||
msgid "Write service configurations"
|
||
msgstr "Запись конфигураций сервисов"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:94
|
||
#: admin/verify.php:108
|
||
#: admin/verify.php:122
|
||
#: admin/verify.php:136
|
||
#: admin/verify.php:190
|
||
#: admin/verify.php:204
|
||
#: admin/verify.php:218
|
||
#: admin/verify.php:232
|
||
#: admin/verify.php:246
|
||
#: admin/verify.php:260
|
||
#: admin/verify.php:274
|
||
msgid "No dataset or no activated dataset found - empty configuration written"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:291
|
||
msgid "Cannot find the Nagios binary or no rights for execution!"
|
||
msgstr "Не могу найти исполняемый файл Nagios, либо нет прав на его выполнение."
|
||
|
||
#: admin/verify.php:304
|
||
msgid "Remote execution (FTP SITE EXEC) is not supported on your system!"
|
||
msgstr "Удаленное исполнение (FTP SITE EXEC) не поддерживается на Вашей системе!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:321
|
||
msgid "Remote execution of nagios verify command failed (remote SSH)!"
|
||
msgstr "Ошибка при выполнении удаленной проверки сервера Nagios (протокол SSH)"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:324
|
||
msgid "Nagios binary or configuration file not found (remote SSH)!"
|
||
msgstr "Не найден исполняемый или конфигурационный файл Nagios (протокол SSH)!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:355
|
||
msgid "Nagios daemon successfully restarted"
|
||
msgstr "Сервис Nagios успешно перезагружен"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:356
|
||
msgid "Restart command successfully send to Nagios"
|
||
msgstr "Команда перезапуска успешно отправлена Nagios"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:358
|
||
#: admin/verify.php:363
|
||
#: admin/verify.php:364
|
||
msgid "Restart failed - Nagios command file not found or no rights to execute"
|
||
msgstr "Сбой перезапуска - не найден командный файл Nagios, либо нет прав на выполнение."
|
||
|
||
#: admin/verify.php:359
|
||
msgid "Nagios command file not found or no rights to write!"
|
||
msgstr "Командный файл Nagios не найден, либо нет прав на запись!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:367
|
||
msgid "Restart failed - Nagios daemon was not running"
|
||
msgstr "Сбой перезапуска - сервис Nagios не запущен"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:368
|
||
msgid "Nagios daemon is not running, cannot send restart command!"
|
||
msgstr "Сервис Nagios не запущен, не могу послать команду перезапуска!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:371
|
||
msgid "Restart failed - FTP restrictions"
|
||
msgstr "Сбой перезапуска - ограничения FTP"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:372
|
||
msgid "Nagios restart is not possible via FTP remote connection!"
|
||
msgstr "Перезапуск Nagios невозможен через удаленное FTP соединение!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:389
|
||
msgid "Restart failed - Nagios command file not found or no rights to execute (remote SSH)!"
|
||
msgstr "Сбой перезапуска - не найден командный файл Nagios, либо нет прав на исполнение (протокол SSH)!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:391
|
||
msgid "Nagios daemon successfully restarted (remote SSH)"
|
||
msgstr "Сервис Nagios успешно перезапущен (протокол SSH)"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:392
|
||
msgid "Restart command successfully send to Nagios (remote SSH)"
|
||
msgstr "Команда перезапуска успешно отправлена серверу Nagios (протокол SSH)"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:395
|
||
msgid "Nagios command file not found (remote SSH)!"
|
||
msgstr "Командный файл Nagios не найден, либо нет прав на запись (протокол SSH)!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:403
|
||
msgid "Check written configuration files"
|
||
msgstr "Контроль конфигурационных файлов"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:406
|
||
msgid "Check configuration files:"
|
||
msgstr "Проверить конфигурационные файлы:"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:407
|
||
msgid "Restart Nagios:"
|
||
msgstr "Перезапустить Nagios:"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:408
|
||
msgid "Write monitoring data"
|
||
msgstr "Записать настройки наблюдения"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:409
|
||
msgid "Write additional data"
|
||
msgstr "Записать дополнительные настройки"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:410
|
||
msgid "Warning, always check the configuration files before restart Nagios!"
|
||
msgstr "Предупреждение, всегда проверяйте конфигурационные файлы перед перезапуском Nagios!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:411
|
||
#: config/fieldvars.php:54
|
||
msgid "Do it"
|
||
msgstr "Выполнить"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:436
|
||
#: admin/verify.php:465
|
||
msgid "Written Nagios configuration checked - Warnings/Errors:"
|
||
msgstr "Записанная конфигурация Nagios проверена - Предупреждения/Ошибки:"
|
||
|
||
# config_class.php
|
||
#: admin/verify.php:440
|
||
#: admin/verify.php:468
|
||
msgid "Written configuration files are valid, Nagios can be restarted!"
|
||
msgstr "Записанные конфигурационные файлы верны, можно перезапускать Nagios!"
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:64
|
||
#: admin/versioncheck.php:72
|
||
msgid "check proxy settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:75
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Установлено"
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:77
|
||
#: config/fieldvars.php:171
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:91
|
||
msgid "You already have the latest version installed"
|
||
msgstr "У вас уже установлена последняя тестируемая версия"
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:93
|
||
msgid "You are using an old NagiosQL version. Please update to the latest stable version"
|
||
msgstr "Ваша версия NagiosQL устарела. Пожалуйста, обновите до последней стабильной версии"
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:96
|
||
msgid "You are using a newer development version without official support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# fieldvars.php
|
||
#: config/fieldvars.php:22
|
||
#: functions/prepend_adm.php:446
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Домен"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:24
|
||
#: config/fieldvars.php:29
|
||
msgid "Server name"
|
||
msgstr "Имя сервера"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:25
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "Метод"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:28
|
||
msgid "Directory with SSH key pair"
|
||
msgstr "Каталог с SSH ключами"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:30
|
||
msgid "Configuration directories"
|
||
msgstr "Директории конфигурации"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:31
|
||
msgid "Base directory"
|
||
msgstr "Базовая директория"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:32
|
||
msgid "Host directory"
|
||
msgstr "Директория хостов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:33
|
||
msgid "Service directory"
|
||
msgstr "Директория сервисов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:34
|
||
msgid "Backup directory"
|
||
msgstr "Директория бэкапа"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:35
|
||
msgid "Host backup directory"
|
||
msgstr "Директория бэкапа хостов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:36
|
||
msgid "Service backup directory"
|
||
msgstr "Директория бэкапа сервисов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:37
|
||
msgid "Picture base directory"
|
||
msgstr "Каталог изображений"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:43
|
||
msgid "Use common domain"
|
||
msgstr "Использовать домен по умолчанию"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:44
|
||
msgid "Decode UTF8 data in config files"
|
||
msgstr "Декодировать данные формата UTF-8 в конфигурационном файле"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:45
|
||
msgid "Access key holes"
|
||
msgstr "Назначение групп доступа"
|
||
|
||
# user.php
|
||
#: config/fieldvars.php:46
|
||
msgid "Access keys"
|
||
msgstr "Фиксированные группы доступа"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:48
|
||
msgid "Registered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:52
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Функции"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:53
|
||
msgid "Marked"
|
||
msgstr "Отмеченные"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:55
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добавить"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:56
|
||
msgid "Formcheck"
|
||
msgstr "Проверка форм"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:57
|
||
msgid "Secure question"
|
||
msgstr "Секретный вопрос"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:58
|
||
#: functions/content_class.php:241
|
||
#: functions/content_class.php:242
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:59
|
||
#: functions/content_class.php:241
|
||
#: functions/content_class.php:242
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Нет"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:60
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Время"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:61
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:62
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:63
|
||
#: functions/import_class.php:318
|
||
#: functions/import_class.php:323
|
||
#: functions/import_class.php:635
|
||
#: functions/import_class.php:636
|
||
#: functions/import_class.php:639
|
||
#: functions/import_class.php:640
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "Элемент"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:64
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "От"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:65
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "До"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:66
|
||
msgid "Delete log entries"
|
||
msgstr "Удалить записи журнала"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:67
|
||
#: config/fieldvars.php:80
|
||
#: config/fieldvars.php:168
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копировать"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:70
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Повторите пароль"
|
||
|
||
# password.php
|
||
#: config/fieldvars.php:71
|
||
msgid "Old password"
|
||
msgstr "Старый пароль"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:72
|
||
#: config/fieldvars.php:281
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Новый пароль"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:73
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Сменить пароль"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:74
|
||
msgid "Menu page"
|
||
msgstr "Страница меню"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:75
|
||
msgid "Search string"
|
||
msgstr "Строка поиска"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:78
|
||
#: config/fieldvars.php:172
|
||
msgid "Write config file"
|
||
msgstr "Записать конфигурационный файл"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:81
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Команда"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:83
|
||
msgid "Command type"
|
||
msgstr "Тип команды"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:85
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Исключить"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:86
|
||
msgid "Include"
|
||
msgstr "Включить"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:87
|
||
msgid "Time definitions"
|
||
msgstr "Определение временных интервалов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:88
|
||
msgid "Weekday"
|
||
msgstr "Дни недели"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:89
|
||
msgid "Time range"
|
||
msgstr "Период времени"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:90
|
||
msgid "Time definition"
|
||
msgstr "Определение времени"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:91
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Вставить"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:92
|
||
msgid "Modify selection"
|
||
msgstr "Изменить выделение"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:95
|
||
msgid "Time period hosts"
|
||
msgstr "Периоды уведомления, хосты"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:96
|
||
msgid "Time period services"
|
||
msgstr "Периоды уведомления, сервисы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:97
|
||
msgid "Host options"
|
||
msgstr "Параметры уведомлений, хосты"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:98
|
||
msgid "Service options"
|
||
msgstr "Параметры уведомлений, сервисы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:99
|
||
msgid "Host command"
|
||
msgstr "Команда уведомления, хосты"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:100
|
||
msgid "Service command"
|
||
msgstr "Команда уведомления, сервисы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:101
|
||
msgid "EMail address"
|
||
msgstr "Адрес и-мэйл"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:102
|
||
msgid "Pager number"
|
||
msgstr "Номер пейджера"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:103
|
||
msgid "Addon address"
|
||
msgstr "Дополнительный адрес"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:104
|
||
msgid "Host notif. enable"
|
||
msgstr "Уведомления, хосты"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:105
|
||
msgid "Service notif. enable"
|
||
msgstr "Уведомления, сервисы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:106
|
||
msgid "Can submit commands"
|
||
msgstr "Может передавать команды (CGI)"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:107
|
||
msgid "Retain status info"
|
||
msgstr "Сохранять информацию состояния"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:108
|
||
msgid "Retain nonstatus info"
|
||
msgstr "Сохранять информацию, не относящуюся к состоянию"
|
||
|
||
# contactgroups.php
|
||
#: config/fieldvars.php:109
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Члены"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:110
|
||
msgid "Group members"
|
||
msgstr "Члены группы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:111
|
||
msgid "Common settings"
|
||
msgstr "Общие настройки"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:112
|
||
msgid "Service settings"
|
||
msgstr "Установка параметров Сервиса"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:113
|
||
msgid "Add this host configuration to existing service definitions"
|
||
msgstr "Добавить конфигурацию этого хоста к существующим сервисам"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:115
|
||
msgid "Parents"
|
||
msgstr "Родители"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:117
|
||
msgid "Check command"
|
||
msgstr "Команда проверки"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:118
|
||
msgid "Command view"
|
||
msgstr "Обзор команды"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:119
|
||
msgid "Additional templates"
|
||
msgstr "Дополнительные шаблоны"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:120
|
||
msgid "Check settings"
|
||
msgstr "Настройки проверки"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:121
|
||
msgid "Initial state"
|
||
msgstr "Начальное состояние"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:122
|
||
msgid "Retry interval"
|
||
msgstr "Интервал повторных попыток"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:123
|
||
msgid "Max check attempts"
|
||
msgstr "Максимальное количество попыток проверки"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:124
|
||
msgid "Check interval"
|
||
msgstr "Интервал проверки"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:125
|
||
msgid "Active checks enabled"
|
||
msgstr "Активные проверки разрешены"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:126
|
||
msgid "Passive checks enabled"
|
||
msgstr "Пассивные проверки разрешены"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:127
|
||
msgid "Check period"
|
||
msgstr "Период проверки"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:128
|
||
msgid "Freshness treshold"
|
||
msgstr "Порог актуальности"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:129
|
||
msgid "Check freshness"
|
||
msgstr "Проверить актуальность"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:130
|
||
msgid "Obsess over host"
|
||
msgstr "Дополнительная проверка (obsess) хоста"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:131
|
||
msgid "Obsess over service"
|
||
msgstr "Дополнительная проверка (obsess) сервиса"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:132
|
||
msgid "Event handler"
|
||
msgstr "Обработчик событий"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:133
|
||
msgid "Event handler enabled"
|
||
msgstr "Обработчик событий разрешен"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:134
|
||
msgid "Low flap threshold"
|
||
msgstr "Нижний порог"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:135
|
||
msgid "High flap threshold"
|
||
msgstr "Верхний порог"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:136
|
||
msgid "Flap detection enabled"
|
||
msgstr "Обнаружение незначительных аварий (flap)"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:137
|
||
msgid "Flap detection options"
|
||
msgstr "Настройки обнаружения незначительных аварий"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:138
|
||
msgid "Retain status information"
|
||
msgstr "Сохранять информацию состояния"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:139
|
||
msgid "Retain nostatus information"
|
||
msgstr "Сохранять информацию, не относящуюся к состоянию"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:140
|
||
msgid "Process perf data"
|
||
msgstr "Обработка данных производительности"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:141
|
||
msgid "Alarm settings"
|
||
msgstr "Настройки уведомлений"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:142
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Контакты"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:144
|
||
msgid "Notification period"
|
||
msgstr "Период уведомлений"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:145
|
||
msgid "Notification options"
|
||
msgstr "Параметры уведомлений"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:146
|
||
msgid "Notification interval"
|
||
msgstr "Интервал уведомлений"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:147
|
||
msgid "First notification delay"
|
||
msgstr "Задержка первого уведомления"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:148
|
||
msgid "Notification enabled"
|
||
msgstr "Уведомления разрешены"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:149
|
||
msgid "Stalking options"
|
||
msgstr "Настройки шаговой проверки (stalking)"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:150
|
||
msgid "Addon settings"
|
||
msgstr "Дополнительные настройки"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:152
|
||
msgid "VRML image"
|
||
msgstr "Значок VRML"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:153
|
||
msgid "Notes URL"
|
||
msgstr "URL заметок"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:154
|
||
msgid "Status image"
|
||
msgstr "Значок состояния"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:155
|
||
msgid "Icon image"
|
||
msgstr "Значок"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:156
|
||
msgid "Action URL"
|
||
msgstr "URL действия"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:157
|
||
msgid "2D coords"
|
||
msgstr "2D координаты"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:158
|
||
msgid "3D coords"
|
||
msgstr "3D координаты"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:159
|
||
msgid "Icon image ALT text"
|
||
msgstr "Альтернативный текст пиктограммы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:160
|
||
msgid "standard"
|
||
msgstr "стандарт"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:161
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "вкл."
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:162
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "выкл."
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:163
|
||
msgid "skip"
|
||
msgstr "пропустить"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:164
|
||
msgid "Free variable definitions"
|
||
msgstr "Определение произвольных переменных"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:165
|
||
msgid "Variable name"
|
||
msgstr "Имя переменной"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:166
|
||
msgid "Variable value"
|
||
msgstr "Значение переменной"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:169
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr "Активировать"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:170
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Деактивировать"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:173
|
||
msgid "Do you really want to delete this database entry:"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить из базы данных этот элемент:"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:174
|
||
msgid "Do you really want to delete all marked entries?"
|
||
msgstr "Вы действительно хотите удалить все отмеченные записи?"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:175
|
||
msgid "Mark all shown datasets"
|
||
msgstr "Отметить все отображенные строки"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:176
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:177
|
||
msgid "Write all config files"
|
||
msgstr "Записать все конфигурационные файлы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:178
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:179
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Наименование для отображения"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:180
|
||
msgid "Use this configuration as template"
|
||
msgstr "Использовать эту конфигурацию как шаблон"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:181
|
||
msgid "Generic name"
|
||
msgstr "Общее наименование"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:185
|
||
msgid "Please check at least one option from:"
|
||
msgstr "Пожалуйста, отметьте хотя бы одно из:"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:186
|
||
msgid "Host group name"
|
||
msgstr "Имя группы хостов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:187
|
||
msgid "Host group members"
|
||
msgstr "Члены группы хостов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:191
|
||
msgid "Is volatile"
|
||
msgstr "Непостоянно"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:192
|
||
msgid "Parallelize checks"
|
||
msgstr "Проводить проверки параллельно"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:193
|
||
msgid "Config name filter"
|
||
msgstr "Фильтр имени конфигурации"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:195
|
||
msgid "Import directory"
|
||
msgstr "Каталог импорта"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:196
|
||
msgid "Please insert a variable name and a variable definition"
|
||
msgstr "Пожалуйста, добавьте имя переменной и ее определение"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:197
|
||
#: config/fieldvars.php:201
|
||
#: config/fieldvars.php:233
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr "Внимание:"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:197
|
||
msgid "You have not filled in some required fields!<br><br>If this values are set by a template, you can save anyway - otherwise you will get an invalid configuration!"
|
||
msgstr "Вы не заполнили обязательные поля! Если эти значения установлены шаблоном, то Вы можете сохранить значения - в противном случае Вы получите нерабочую конфигурацию!"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:199
|
||
msgid "Nagios base directory"
|
||
msgstr "Базовый каталог Nagios"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:200
|
||
msgid "Write config"
|
||
msgstr "Записать конфигурацию"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:201
|
||
msgid "You have not filled in all command arguments (ARGx) for your selected command!<br><br>If this arguments are optional, you can save anyway - otherwise you will get an invalid configuration!"
|
||
msgstr "Вы не заполнили все аргументы (ARGx) для выбранной команды!<br><br>Если эти значения не обязателны, то Вы можете сохранить настройки, в противном случае Вы получите нерабочую конфигурацию!"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:202
|
||
msgid "Service group members"
|
||
msgstr "Члены группы сервисов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:203
|
||
msgid "Service group name"
|
||
msgstr "Наименование группы сервисов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:206
|
||
msgid "Hostgroups"
|
||
msgstr "Группы хостов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:207
|
||
msgid "Inherit parents"
|
||
msgstr "Унаследовать от родителей"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:208
|
||
msgid "Execution failure criteria"
|
||
msgstr "Критерий обработки проверок при сбое"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:209
|
||
msgid "Nofification failure criteria"
|
||
msgstr "Критерий обработки уведомлений при сбое"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:210
|
||
msgid "Dependency period"
|
||
msgstr "Период зависимости"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:211
|
||
msgid "Escalation period"
|
||
msgstr "Период эскалации"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:212
|
||
msgid "Escalation options"
|
||
msgstr "Параметры эскалации"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:213
|
||
msgid "First notification"
|
||
msgstr "Первое уведомление"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:214
|
||
msgid "Last notification"
|
||
msgstr "Последнее уведомление"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:217
|
||
msgid "Dependent servicegroups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:218
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Справка"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:219
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Календарь"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:220
|
||
msgid "Group name"
|
||
msgstr "Имя группы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:221
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Пользователь"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:222
|
||
msgid "Access group"
|
||
msgstr "Группа доступа"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:223
|
||
msgid "User definitions"
|
||
msgstr "Пользовательские конструкции"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:224
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "Имя пользователя"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:225
|
||
msgid "User rights"
|
||
msgstr "Права пользователя"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:226
|
||
msgid "Object access restrictions"
|
||
msgstr "Доступ к объекту ограничен"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:227
|
||
msgid "Enable group administration"
|
||
msgstr "Включить группу администрирования"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:228
|
||
msgid "Show relation data"
|
||
msgstr "Показать связанные данные"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:229
|
||
msgid "Hide relation data"
|
||
msgstr "Спрятать связанные данные"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:231
|
||
msgid "User language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:232
|
||
msgid "Standard domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:233
|
||
msgid "The associated services must be additionally written to the files. Only writing the host configuration is not sufficient because the modification is stored inside the service files!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:235
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Понедельник"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:236
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Вторник"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:237
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Среда"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:238
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Четверг"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:239
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Пятница"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:240
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Суббота"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:241
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Воскресенье"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:252
|
||
msgid "Main page"
|
||
msgstr "Главная страница"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:253
|
||
msgid "Supervision"
|
||
msgstr "Наблюдение"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:256
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr "Команды"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:257
|
||
msgid "Specialties"
|
||
msgstr "Дополнительно"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:258
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Сервис"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:269
|
||
msgid "Service dependency"
|
||
msgstr "Зависимости службы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:270
|
||
msgid "Service escalation"
|
||
msgstr "Эскалации службы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:271
|
||
msgid "Host dependency"
|
||
msgstr "Зависимости хостов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:272
|
||
msgid "Host escalation"
|
||
msgstr "Эскалация хостов"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:273
|
||
msgid "Extended Host"
|
||
msgstr "Расширенный хост"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:274
|
||
msgid "Extended Service"
|
||
msgstr "Зависимые Cервисы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:275
|
||
msgid "Data import"
|
||
msgstr "Импорт данных"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:278
|
||
msgid "User admin"
|
||
msgstr "Пользователи"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:279
|
||
msgid "Group admin"
|
||
msgstr "Администратор группы"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:280
|
||
msgid "Nagios control"
|
||
msgstr "Управление Nagios"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:282
|
||
msgid "Logbook"
|
||
msgstr "Журнал"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:283
|
||
msgid "Nagios config"
|
||
msgstr "Конфигурационный файл Nagios"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:284
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Параметры"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:285
|
||
msgid "Definitions"
|
||
msgstr "Определения"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:286
|
||
msgid "CGI config"
|
||
msgstr "Настройка CGI"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:287
|
||
msgid "Menu access"
|
||
msgstr "Доступ к меню"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:288
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Домены"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:292
|
||
msgid "Help editor"
|
||
msgstr "Редактор справки"
|
||
|
||
# fieldvars.php
|
||
#: config/fieldvars.php:293
|
||
msgid "Data domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:294
|
||
msgid "Config targets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:295
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# config_class.php
|
||
#: functions/config_class.php:164
|
||
#: functions/config_class.php:168
|
||
msgid "Warning: configuration file is out of date!"
|
||
msgstr "Внимание: файл конфигурации устарел!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:173
|
||
#: functions/config_class.php:729
|
||
msgid "Warning: no configuration target defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:340
|
||
msgid "Cannot backup and delete the old configuration file (check the permissions)!"
|
||
msgstr "Не могу выполнить резервную копию и удалить старый конфигурационный файл (проверьте права доступа)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:358
|
||
msgid "Cannot backup the old configuration file because the permissions are wrong (remote FTP)!"
|
||
msgstr "Не могу выполнить бэкап старого конфигурационного файла потому что установлены неправильные права доступа (удаленный FTP)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:380
|
||
msgid "Cannot backup the old configuration file because the permissions are wrong (remote SFTP)!"
|
||
msgstr "Не могу выполнить резервную копию предыдущего конфигурационного файла, неправильные права доступа (протокол SFTP)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:411
|
||
msgid "Cannot delete the file (wrong permissions)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:415
|
||
msgid "Cannot delete the file (file does not exist)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:432
|
||
msgid "Cannot delete file because the permissions are wrong (remote FTP)!"
|
||
msgstr "Не могу удалить файл, потому, что установлены неправильные права доступа (удаленный FTP)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:438
|
||
msgid "Cannot delete file because it does not exists (remote FTP)!"
|
||
msgstr "Не могу удалить, файл не найден (протокол FTP)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:451
|
||
msgid "Cannot delete file because the permissions are wrong (remote SFTP)!"
|
||
msgstr "Не могу удалить файл, неправильные права доступа (протокол SFTP)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:454
|
||
msgid "Cannot delete file because it does not exists (remote SFTP)!"
|
||
msgstr "Не могу удалить, файл не существует (протокол SFTP)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:488
|
||
msgid "Cannot get the configuration file (FTP connection failed)!"
|
||
msgstr "Не могу получить конфигурационный файл (сбой FTP соединения)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:499
|
||
msgid "Cannot write the configuration file (FTP connection failed)!"
|
||
msgstr "Не могу записать конфигурационный файл (сбой FTP соединения)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:518
|
||
msgid "Cannot get the configuration file (SSH connection failed)!"
|
||
msgstr "Не могу получить конфигурационный файл (ошибка соединения протокола SSH)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:524
|
||
msgid "Cannot get the configuration file (remote file does not exist)!"
|
||
msgstr "Не могу получить конфигурационный файл (файл не существует на удаленной системе)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:533
|
||
msgid "Cannot write the configuration file (SSH connection failed)!"
|
||
msgstr "Не могу записать конфигурационный файл (ошибка соединения протокола SSH)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:563
|
||
#: functions/config_class.php:761
|
||
msgid "It is not possible to write config files directly from the common domain!"
|
||
msgstr "Не возможно записать конфигурационные файлы из домена по умолчанию!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:929
|
||
msgid "Writing of the configuration failed - no dataset, not activated dataset found or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1046
|
||
msgid "Configuration write failed (FTP connection failed):"
|
||
msgstr "Сбой записи конфигурации (сбой FTP соединения):"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1047
|
||
#: functions/config_class.php:1111
|
||
msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (FTP connection failed)!"
|
||
msgstr "Не могу открыть/перезаписать конфигурационный файл (сбой FTP соединения)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1133
|
||
msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (remote SFTP)!"
|
||
msgstr "Не могу открыть/перезаписать конфигурационный файл (протокол SFTP)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1608
|
||
#: functions/config_class.php:1609
|
||
#: functions/config_class.php:1652
|
||
#: functions/config_class.php:1653
|
||
msgid "Connection to remote system failed (SSH2 connection):"
|
||
msgstr "Ошибка подключении к удаленной системе (сбой соединения протокола SSH2):"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1624
|
||
#: functions/config_class.php:1625
|
||
msgid "SSH public key does not exist or is not readable"
|
||
msgstr "отсутствует или недоступен для чтения публичный ключ SSH"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1629
|
||
#: functions/config_class.php:1630
|
||
msgid "SSH private key does not exist or is not readable"
|
||
msgstr "отсутствует или недоступен для чтения приватный ключ SSH"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1733
|
||
#: functions/config_class.php:1734
|
||
msgid "Connection to remote system failed (FTP connection):"
|
||
msgstr "Ошибка доступа к удаленной системе (протокол FTP):"
|
||
|
||
# contacts.php
|
||
#: functions/config_class.php:1867
|
||
msgid "Could not open directory"
|
||
msgstr "Не могу открыть каталог"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:274
|
||
#: functions/content_class.php:278
|
||
msgid "out-of-date"
|
||
msgstr "не обновлен"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:275
|
||
msgid "no target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:276
|
||
#: functions/content_class.php:277
|
||
msgid "missed"
|
||
msgstr "отсутствует"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:279
|
||
msgid "up-to-date"
|
||
msgstr "обновлен"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:351
|
||
msgid "Last database update:"
|
||
msgstr "Последнее обновление базы данных:"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:354
|
||
msgid "Last file change of the configuration target "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# data_class.php
|
||
#: functions/data_class.php:116
|
||
#: functions/data_class.php:140
|
||
msgid "Delete failed because a database error:"
|
||
msgstr "Сбой удаления в связи с ошибкой базы данных:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:119
|
||
#: functions/data_class.php:149
|
||
#: functions/data_class.php:158
|
||
msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist or it is protected from delete."
|
||
msgstr "Данные не удалены. Возможно, набор данных не существует, либо защищен от удаления."
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:123
|
||
msgid "Delete dataset id:"
|
||
msgstr "Удалить набор данных:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:123
|
||
msgid "- from table:"
|
||
msgstr "- из таблицы:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:123
|
||
#: functions/data_class.php:153
|
||
#: functions/data_class.php:311
|
||
#: functions/data_class.php:638
|
||
#: functions/data_class.php:703
|
||
msgid "- with affected rows:"
|
||
msgstr "- с измененными записями:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:153
|
||
#: functions/data_class.php:311
|
||
msgid "Delete data from table:"
|
||
msgstr "Удалить данные из таблицы:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:306
|
||
msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist, it is protected from deletion, you do not have write permission or it has relations to other configurations which cannot be deleted. Use the \"info\" function for detailed informations about relations!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:316
|
||
msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist, it is protected from deletion or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:553
|
||
#: functions/data_class.php:554
|
||
msgid "Data set copy failed - table [new name]:"
|
||
msgstr "Сбой копирования набора данных - таблица [new name]"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:557
|
||
#: functions/data_class.php:558
|
||
msgid "Data set copied - table [new name]:"
|
||
msgstr "Набор данных скопирован - таблица [new name]"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:576
|
||
#: functions/data_class.php:580
|
||
msgid "No dataset copied. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:633
|
||
msgid "No dataset activated. Maybe the dataset does not exist, no dataset was selected or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:637
|
||
msgid "Dataset successfully activated. Affected rows:"
|
||
msgstr "Набор данных успешно применен. Затронуто строк:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:638
|
||
#: functions/data_class.php:703
|
||
msgid "Activate dataset from table:"
|
||
msgstr "Применить набор данных из таблицы:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:642
|
||
msgid "No dataset activated. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:698
|
||
msgid "No dataset deactivated. Maybe the dataset does not exist, it is protected from deactivation, no dataset was selected or you do not have write permission. Use the \"info\" function for detailed informations about relations!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:702
|
||
msgid "Dataset successfully deactivated. Affected rows:"
|
||
msgstr "Набор данных успешно удален. Затронуто строк:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:707
|
||
msgid "No dataset deactivated. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:891
|
||
msgid "Relation information for <b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:891
|
||
msgid "</b> of table <b>"
|
||
msgstr "</b> таблицы <b>"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:945
|
||
#: functions/data_class.php:947
|
||
#: functions/data_class.php:951
|
||
#: functions/data_class.php:967
|
||
#: functions/data_class.php:970
|
||
msgid "Relation to <b>"
|
||
msgstr "Связь с <b>"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:945
|
||
#: functions/data_class.php:947
|
||
#: functions/data_class.php:951
|
||
#: functions/data_class.php:967
|
||
#: functions/data_class.php:970
|
||
msgid "</b>, entry <b>"
|
||
msgstr "</b>, элемент <b>"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:945
|
||
#: functions/data_class.php:951
|
||
#: functions/data_class.php:970
|
||
msgid "deletion <b>possible</b>"
|
||
msgstr "удаление <b>возможно</b>"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:947
|
||
#: functions/data_class.php:967
|
||
msgid "deletion <b>not possible</b>"
|
||
msgstr "удаление <b>невозможно</b>"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:78
|
||
msgid "Unable to get configuration data:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:98
|
||
msgid "Cannot receive the configuration file (FTP connection)!"
|
||
msgstr "Не могу передать конфигурационный файл (протокл FTP)!"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:116
|
||
msgid "Cannot receive the configuration file (SSH connection)!"
|
||
msgstr "Не могу передать конфигурационный файл (протокол SSH)!"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:189
|
||
msgid "No valid configuration found:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:198
|
||
msgid "Import file does not exist or is not readable:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:266
|
||
msgid "Table for import definition"
|
||
msgstr "Таблица для импорта определения"
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: functions/import_class.php:266
|
||
msgid "is not available!"
|
||
msgstr "не доступно!"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:318
|
||
#: functions/import_class.php:323
|
||
#: functions/import_class.php:635
|
||
#: functions/import_class.php:636
|
||
#: functions/import_class.php:639
|
||
#: functions/import_class.php:640
|
||
msgid "inside"
|
||
msgstr "внутри"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:318
|
||
msgid "exists and were not overwritten"
|
||
msgstr "существует и не будет перезаписано"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:323
|
||
msgid "were not written"
|
||
msgstr "не было записано"
|
||
|
||
# contacts.php
|
||
#: functions/import_class.php:635
|
||
#: functions/import_class.php:636
|
||
msgid "could not be inserted:"
|
||
msgstr "не может быть вставлено:"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:639
|
||
#: functions/import_class.php:640
|
||
msgid "successfully inserted"
|
||
msgstr "успешно вставлено"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:1275
|
||
msgid "Error: wrong number of arguments - cannot import service group members"
|
||
msgstr "Ошибка: неверное количество аргументов - невозможно импортировать члены группы сервисов"
|
||
|
||
#: functions/mysql_class.php:269
|
||
msgid "Missing server connection parameter!"
|
||
msgstr "Отсутствует параметр подключения к серверу!"
|
||
|
||
#: functions/mysql_class.php:276
|
||
#: functions/mysql_class.php:305
|
||
msgid "Connection to the database server has failed by reason:"
|
||
msgstr "Подключение к серверу баз данных было неудачным, по причине:"
|
||
|
||
#: functions/mysql_class.php:298
|
||
msgid "Missing database connection parameter!"
|
||
msgstr "Отсутствует параметр подключения к базе данных!"
|
||
|
||
#: functions/nag_class.php:123
|
||
msgid "Hide menu"
|
||
msgstr "Скрыть меню"
|
||
|
||
#: functions/nag_class.php:132
|
||
msgid "Show menu"
|
||
msgstr "Отобразить меню"
|
||
|
||
#: functions/nag_class.php:406
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr "Страница"
|
||
|
||
#: functions/nag_class.php:961
|
||
msgid "Unrestricted access"
|
||
msgstr "Неограниченный доступ"
|
||
|
||
# prepend.adm
|
||
#: functions/prepend_adm.php:101
|
||
#: install/index.php:100
|
||
msgid "Error while connecting to database:"
|
||
msgstr "Ошибка подключения к базе данных:"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:133
|
||
#: functions/prepend_adm.php:192
|
||
msgid "Error in setting the correct locale, please report this error with the associated output of 'locale -a' to bugs@nagiosql.org"
|
||
msgstr "Ошибка установки корректной локали, пожалуйста, сообщите об этом, с приложением вывода команды 'locale -a' на bugs@nagiosql.org"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:269
|
||
msgid "Webserver login successfull"
|
||
msgstr "Вход выполнен успешно"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:302
|
||
msgid "Login successfull"
|
||
msgstr "Вход выполнен успешно"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:307
|
||
#: functions/prepend_adm.php:308
|
||
msgid "Login failed!"
|
||
msgstr "Ошибка входа в систему!"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:332
|
||
msgid "Session timeout reached - Seconds:"
|
||
msgstr "Достигнут таймаут сеанса - Секунды:"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:343
|
||
msgid "Restricted site accessed:"
|
||
msgstr "Доступ к защищенному сайту:"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:355
|
||
msgid "User not found in database"
|
||
msgstr "Пользователь не найден в базе данных"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:393
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Администратор"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:457
|
||
msgid "Logged in:"
|
||
msgstr "Кто в системе:"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:458
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Выход"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:478
|
||
msgid "Warning - template file not found or not readable, please check your file permissions! - File: "
|
||
msgstr "Предупреждение - шаблон не был найден или его невозможно прочитать, пожалуйста проверьте права доступа к файлу!- Файл:"
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:303
|
||
#: functions/prepend_content.php:306
|
||
#: functions/prepend_content.php:322
|
||
#: functions/prepend_content.php:325
|
||
msgid "Some configuration files were not written. Dataset not activated, not found or you do not have write permission!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:305
|
||
#: functions/prepend_content.php:324
|
||
msgid "Configuration files successfully written!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:344
|
||
msgid "Admin can't be deleted"
|
||
msgstr "Администратор не может быть удален"
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:347
|
||
msgid "Localhost can't be deleted"
|
||
msgstr "Localhost не может быть удален"
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:475
|
||
msgid "No permission to open configuration!"
|
||
msgstr "Нет прав на чтение файла конфигурации!"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:56
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Английский"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:60
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Немецкий"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:64
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Китайский (упрощенный)"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:68
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Итальянский"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:72
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Французский"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:76
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Русский"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:80
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Испанский"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:84
|
||
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
||
msgstr "Португальский (Бразилия)"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:88
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Датский"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:92
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Датский"
|
||
|
||
#: install/index.php:63
|
||
#: install/index.php:172
|
||
msgid "Online Documentation"
|
||
msgstr "Документация он-лайн"
|
||
|
||
#: install/index.php:99
|
||
msgid "Database connection failed. Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:105
|
||
msgid "Settings table not available or wrong. Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:116
|
||
msgid "Installation cannot continue, please make sure you have the mysql extension loaded!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:121
|
||
msgid "Installation cannot continue, postgres is not yet available in beta!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:124
|
||
msgid "Installation cannot continue, please make sure you have the pgsql extension loaded!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:128
|
||
msgid "Database type in settings file is wrong (config/settings.php). Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:131
|
||
msgid "Database values in settings file are missing (config/settings.php). Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:134
|
||
msgid "Settings file not found or not readable (config/settings.php). Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:144
|
||
msgid "Default values file is not available or not readable (install/functions/initial_settings.php). Installation possible, but without predefined data!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:150
|
||
#: install/install.php:124
|
||
msgid "Welcome to the NagiosQL Installation Wizard"
|
||
msgstr "Добро пожаловать в мастер установки NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/index.php:151
|
||
msgid "This wizard will help you to install and configure NagiosQL."
|
||
msgstr "Данный мастер установки поможет Вам установить и настроить NagiosQL."
|
||
|
||
#: install/index.php:152
|
||
msgid "For questions please visit"
|
||
msgstr "По всем вопросам просьба обращаться"
|
||
|
||
#: install/index.php:153
|
||
msgid "First let's check your local environment and find out if everything NagiosQL needs is available."
|
||
msgstr "Прежде всего, давайте проверить местной окружающей среды и выяснить, если все NagiosQL потребностей доступна."
|
||
|
||
#: install/index.php:154
|
||
msgid "The basic requirements are:"
|
||
msgstr "Минимальные требования к системе:"
|
||
|
||
#: install/index.php:155
|
||
msgid "PHP 5.2.0 or greater including:"
|
||
msgstr "Включает PHP 5.2.0 или более новую версию:"
|
||
|
||
#: install/index.php:156
|
||
#: install/index.php:157
|
||
#: install/index.php:158
|
||
#: install/index.php:161
|
||
#: install/index.php:163
|
||
#: install/index.php:164
|
||
msgid "PHP Module:"
|
||
msgstr "Модуль PHP:"
|
||
|
||
#: install/index.php:163
|
||
#: install/index.php:164
|
||
#: install/index.php:165
|
||
msgid "(optional)"
|
||
msgstr "(опционально)"
|
||
|
||
#: install/index.php:165
|
||
msgid "PECL Extension:"
|
||
msgstr "Расширение PECL:"
|
||
|
||
#: install/index.php:166
|
||
msgid "php.ini options"
|
||
msgstr "дополнительные параметры в php.ini"
|
||
|
||
#: install/index.php:167
|
||
msgid "file_uploads on (for upload features)"
|
||
msgstr "file_uploads на (возможность выгрузки файла)"
|
||
|
||
#: install/index.php:168
|
||
msgid "session.auto_start needs to be off"
|
||
msgstr "session.auto_start желательно выключить"
|
||
|
||
#: install/index.php:169
|
||
msgid "A MySQL database server"
|
||
msgstr "Сервер MySQL"
|
||
|
||
#: install/index.php:170
|
||
msgid "Nagios 2.x/3.x"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:176
|
||
msgid "START INSTALLATION"
|
||
msgstr "START INSTALLATION"
|
||
|
||
#: install/index.php:177
|
||
msgid "START UPDATE"
|
||
msgstr "ОБНОВЛЕНИЕ ЗАПУЩЕНО"
|
||
|
||
#: install/step1.php:80
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Системные требования"
|
||
|
||
#: install/step1.php:82
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Завершить"
|
||
|
||
#: install/step1.php:83
|
||
msgid "Checking requirements"
|
||
msgstr "Проверка системных требований"
|
||
|
||
#: install/step1.php:84
|
||
msgid "Checking Client"
|
||
msgstr "Проверка системных требований клиента"
|
||
|
||
#: install/step1.php:85
|
||
msgid "Checking PHP version"
|
||
msgstr "Проверка версии PHP"
|
||
|
||
#: install/step1.php:86
|
||
msgid "Checking PHP extensions"
|
||
msgstr "Проверяю вашу среду PHP"
|
||
|
||
#: install/step1.php:87
|
||
msgid "Checking available database interfaces"
|
||
msgstr "Проверка доступа к базе данных"
|
||
|
||
#: install/step1.php:88
|
||
msgid "Checking php.ini/.htaccess settings"
|
||
msgstr "Проверяю параметры php.ini/.htaccess"
|
||
|
||
#: install/step1.php:89
|
||
msgid "Checking System Permission"
|
||
msgstr "Проверка системных прав доступа"
|
||
|
||
#: install/step1.php:90
|
||
msgid "The following modules/extensions are <em>required</em> to run NagiosQL"
|
||
msgstr "Перечисленные модули/расширения<em>требуются</em> для старта NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step1.php:91
|
||
msgid "The next couple of extensions are <em>optional</em> but recommended"
|
||
msgstr "Следующая пара расширений<em>не обязательна</em> рекомендованна"
|
||
|
||
#: install/step1.php:92
|
||
msgid "Check which of the supported extensions are installed. At least one of them is required."
|
||
msgstr "Проверьте какое из поддерживаемых расширений установлено. Требуется минимум одно."
|
||
|
||
#: install/step1.php:93
|
||
msgid "The following settings are <em>required</em> to run NagiosQL"
|
||
msgstr "Следующие установки параметров<em>требуются</em>для начала работы NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step1.php:107
|
||
msgid "ENABLED"
|
||
msgstr "ВКЛЮЧЕНО"
|
||
|
||
#: install/step1.php:109
|
||
msgid "NOT ENABLED"
|
||
msgstr "НЕ ВКЛЮЧЕНО"
|
||
|
||
#: install/step1.php:113
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Наблюдение"
|
||
|
||
#: install/step1.php:115
|
||
#: install/step1.php:128
|
||
#: install/step1.php:141
|
||
#: install/step1.php:158
|
||
#: install/step1.php:178
|
||
#: install/step1.php:182
|
||
#: install/step1.php:194
|
||
#: install/step1.php:201
|
||
#: install/step1.php:203
|
||
#: install/step1.php:213
|
||
#: install/step1.php:220
|
||
#: install/step1.php:227
|
||
#: install/step1.php:234
|
||
#: install/step1.php:241
|
||
#: install/step1.php:248
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "ОК"
|
||
|
||
#: install/step1.php:116
|
||
#: install/step1.php:118
|
||
msgid "detected"
|
||
msgstr "Обнаружен"
|
||
|
||
#: install/step1.php:119
|
||
msgid "or greater is required"
|
||
msgstr "или требуется более новая версия"
|
||
|
||
#: install/step1.php:131
|
||
#: install/step1.php:144
|
||
#: install/step1.php:162
|
||
msgid "Could be loaded. Please add in php.ini"
|
||
msgstr "Не может быть загружен. Пожалуйста добавьте в php.ini"
|
||
|
||
#: install/step1.php:132
|
||
#: install/step1.php:145
|
||
#: install/step1.php:163
|
||
#: install/step1.php:175
|
||
msgid "NOT AVAILABLE"
|
||
msgstr "НЕ ДОСТУПНО"
|
||
|
||
#: install/step1.php:157
|
||
msgid "New installation only - updates are only supported using the same database interface!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:175
|
||
msgid "cannot be empty and needs to be set"
|
||
msgstr "не может быть пустым и нуждается в установке"
|
||
|
||
#: install/step1.php:184
|
||
msgid "should be"
|
||
msgstr "должен быть"
|
||
|
||
#: install/step1.php:194
|
||
#: install/step1.php:196
|
||
msgid "Read test on settings file (config/settings.php)"
|
||
msgstr "Тестирование чтения файла настроек (config/settings.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:198
|
||
msgid "Settings file does not exists (config/settings.php)"
|
||
msgstr "Файл настроек не существует (config/settings.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:198
|
||
msgid "will be created"
|
||
msgstr "будет создан"
|
||
|
||
#: install/step1.php:201
|
||
#: install/step1.php:205
|
||
msgid "Write test on settings file (config/settings.php)"
|
||
msgstr "Тестирование записи файла настроек (config/settings.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:203
|
||
#: install/step1.php:208
|
||
msgid "Write test on settings directory (config/)"
|
||
msgstr "Тестирование записи директории настроек (config/)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:213
|
||
#: install/step1.php:215
|
||
msgid "Read test on a class file (functions/nag_class.php)"
|
||
msgstr "Тестирование чтения файла классов (functions/nag_class.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:220
|
||
#: install/step1.php:222
|
||
msgid "Read test on startsite file (admin.php)"
|
||
msgstr "Тестирование чтения файла startsite (admin.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:227
|
||
#: install/step1.php:229
|
||
msgid "Read test on a template file (templates/index.tpl.htm)"
|
||
msgstr "Тестирование чтения файла шаблонов (templates/index.tpl.htm)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:234
|
||
#: install/step1.php:236
|
||
msgid "Read test on a admin template file (templates/admin/admin_master.tpl.htm)"
|
||
msgstr "Тестирование чтения файла административных шаблонов (templates/admin/admin_master.tpl.htm)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:241
|
||
#: install/step1.php:243
|
||
msgid "Read test on a file template (templates/files/contacts.tpl.dat)"
|
||
msgstr "Тестирование чтения файла шаблона (templates/files/contacts.tpl.dat)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:248
|
||
#: install/step1.php:250
|
||
msgid "Read test on a image file (images/pixel.gif)"
|
||
msgstr "Тестирование чтения графического файла (images/pixel.gif)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:254
|
||
msgid "There are some errors - please check your system settings and read the requirements of NagiosQL!"
|
||
msgstr "Произошло несколько ошибок - пожалуйста, проверьте настройки своей системы и прочитайте требования NagiosQL!"
|
||
|
||
#: install/step1.php:255
|
||
msgid "Read the INSTALLATION file from NagiosQL to find out, how to fix them."
|
||
msgstr "Прочитайте файл INSTALLATION из каталога NagiosQL для того чтобы определить как исправить их."
|
||
|
||
#: install/step1.php:256
|
||
msgid "After that - refresh this page to proceed"
|
||
msgstr "После этого - обновите данную страницу для продолжения"
|
||
|
||
#: install/step1.php:259
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Обновить"
|
||
|
||
#: install/step1.php:261
|
||
msgid "Environment test sucessfully passed"
|
||
msgstr "Тестирование окружения прошло успешно"
|
||
|
||
#: install/step1.php:264
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Далее"
|
||
|
||
#: install/step2.php:33
|
||
msgid "The NagiosQL first passwords are not equal!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:38
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Установка"
|
||
|
||
#: install/step2.php:39
|
||
msgid "Please complete the form below. Mandatory fields marked <em>*</em>"
|
||
msgstr "Пожалуйста заполните форму полностью. Обязательные поля отмечены<em>*</em>"
|
||
|
||
#: install/step2.php:40
|
||
msgid "Database Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация базы данных"
|
||
|
||
#: install/step2.php:41
|
||
msgid "Database Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:43
|
||
msgid "Database Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:45
|
||
msgid "Local hostname or IP address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:51
|
||
msgid "Database Server Port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:55
|
||
msgid "NagiosQL DB User"
|
||
msgstr "Пользователь БД NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step2.php:57
|
||
msgid "NagiosQL DB Password"
|
||
msgstr "Пароль БД NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step2.php:59
|
||
msgid "Administrative Database User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:61
|
||
msgid "Administrative Database Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:62
|
||
msgid "Drop database if already exists?"
|
||
msgstr "Удалить базу данных, если она существует?"
|
||
|
||
#: install/step2.php:64
|
||
msgid "NagiosQL User Setup"
|
||
msgstr "Установки пользователя NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step2.php:65
|
||
msgid "Initial NagiosQL User"
|
||
msgstr "Первоначальный пользователь NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step2.php:67
|
||
msgid "Initial NagiosQL Password"
|
||
msgstr "Первоначальный пароль NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step2.php:69
|
||
msgid "Please repeat the password"
|
||
msgstr "Пожалуйста, повторите пароль"
|
||
|
||
#: install/step2.php:70
|
||
msgid "Nagios Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация Nagios"
|
||
|
||
#: install/step2.php:71
|
||
msgid "Import Nagios sample config?"
|
||
msgstr "Импортировать пример конфигурации Nagios?"
|
||
|
||
#: install/step2.php:74
|
||
msgid "NagiosQL path values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:75
|
||
msgid "Create NagiosQL config paths?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:77
|
||
msgid "NagiosQL config path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:79
|
||
msgid "Nagios config path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:81
|
||
msgid "Both path values were stored in your configuration target settings for localhost."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:82
|
||
msgid "If you select the create path option, be sure that the NagiosQL base path exist and the webserver demon has write access to it. So the installer will create the required subdirectories in your localhost's filesystem (hosts, services, backup etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:94
|
||
msgid "Please backup your database before proceeding!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, создайте резервную копию базы данных перед продолжением!"
|
||
|
||
#: install/step3.php:40
|
||
msgid "Finishing Setup"
|
||
msgstr "Завершение установки"
|
||
|
||
#: install/step3.php:42
|
||
msgid "Deploy NagiosQL settings"
|
||
msgstr "Применение параметров NagiosQL,"
|
||
|
||
#: install/step3.php:43
|
||
msgid "Database server connection (privileged user)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:44
|
||
msgid "Database server version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:45
|
||
msgid "Database server support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:46
|
||
msgid "Delete existing NagiosQL database"
|
||
msgstr "Удаление существующей базы данных NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step3.php:47
|
||
msgid "Creating new database"
|
||
msgstr "Создание новой базы данных"
|
||
|
||
#: install/step3.php:48
|
||
msgid "Create NagiosQL database user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:49
|
||
msgid "Installing NagiosQL database tables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:50
|
||
msgid "Set initial NagiosQL Administrator"
|
||
msgstr "Установите первоначального администратора NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step3.php:51
|
||
msgid "Database server connection (NagiosQL user)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:52
|
||
msgid "Writing global settings to database"
|
||
msgstr "Запись глобальных настроек в базу данных"
|
||
|
||
#: install/step3.php:53
|
||
msgid "Writing database configuration to settings.php"
|
||
msgstr "Запись конфигурации в файл settings.php"
|
||
|
||
#: install/step3.php:54
|
||
msgid "Import Nagios sample data"
|
||
msgstr "Импортировать примерные данные Nagios"
|
||
|
||
#: install/step3.php:55
|
||
msgid "Create and/or store NagiosQL path settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:73
|
||
msgid "Updating existing NagiosQL database"
|
||
msgstr "Обновление существующей базы данных NagiosQL 3"
|
||
|
||
#: install/step3.php:80
|
||
msgid "Installed NagiosQL version"
|
||
msgstr "Версия установленного NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step3.php:86
|
||
msgid "Upgrading from version"
|
||
msgstr "Обновить с версии"
|
||
|
||
#: install/step3.php:86
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "в"
|
||
|
||
#: install/step3.php:92
|
||
msgid "Converting database to utf8 character set"
|
||
msgstr "Преобразование базы данных в кодировку utf8"
|
||
|
||
#: install/step3.php:98
|
||
msgid "Converting database tables to utf8 character set"
|
||
msgstr "Конвертация содержимого таблиц базы данных в utf8"
|
||
|
||
#: install/step3.php:104
|
||
msgid "Converting database fields to utf8 character set"
|
||
msgstr "Конвертация полей базы данных в utf8"
|
||
|
||
#: install/step3.php:126
|
||
msgid "Create new NagiosQL database"
|
||
msgstr "Создание новой базы данных NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step3.php:133
|
||
msgid "Database already exists and drop database was not selected, please correct or manage manually"
|
||
msgstr "База данных уже существует и параметр удаления базы данных не был выбран, пожалуйста либо выберите параметр удаления, либо устраните проблему вручную."
|
||
|
||
#: install/step3.php:137
|
||
#: install/functions/install_class.php:115
|
||
#: install/functions/install_class.php:159
|
||
msgid "passed"
|
||
msgstr "выполнено"
|
||
|
||
#: install/step3.php:146
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:211
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: install/step3.php:216
|
||
msgid "Please delete the install directory to continue!"
|
||
msgstr "Пожалуйста, удалите каталог установки для продолжения!"
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:110
|
||
#: install/functions/install_class.php:154
|
||
#: install/functions/install_class.php:188
|
||
#: install/functions/install_class.php:229
|
||
#: install/functions/install_class.php:303
|
||
#: install/functions/install_class.php:335
|
||
#: install/functions/install_class.php:413
|
||
#: install/functions/install_class.php:529
|
||
#: install/functions/install_class.php:768
|
||
#: install/functions/install_class.php:814
|
||
#: install/functions/install_class.php:901
|
||
msgid "Database type not defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:195
|
||
#: install/functions/install_class.php:265
|
||
msgid "supported"
|
||
msgstr "поддерживается"
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:198
|
||
msgid "not supported"
|
||
msgstr "не поддерживается"
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:268
|
||
msgid "Your NagiosQL installation is up to date - no further actions are needed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:272
|
||
#: install/functions/install_class.php:279
|
||
msgid "Updates to NagiosQL 3.2 and above are only supported from NagiosQL 3.0.0 and above!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# prepend.adm
|
||
#: install/functions/install_class.php:277
|
||
msgid "Error while selecting settings table."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:308
|
||
#: install/functions/install_class.php:340
|
||
#: install/functions/install_class.php:419
|
||
#: install/functions/install_class.php:421
|
||
#: install/functions/install_class.php:494
|
||
#: install/functions/install_class.php:534
|
||
#: install/functions/install_class.php:625
|
||
#: install/functions/install_class.php:675
|
||
#: install/functions/install_class.php:732
|
||
#: install/functions/install_class.php:740
|
||
#: install/functions/install_class.php:773
|
||
#: install/functions/install_class.php:819
|
||
#: install/functions/install_class.php:906
|
||
msgid "done"
|
||
msgstr "завершено"
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:419
|
||
msgid "Only added rights to existing user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:483
|
||
#: install/functions/install_class.php:488
|
||
msgid "SQL file is not readable or empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: install/functions/install_class.php:501
|
||
msgid "No SQL update files available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:571
|
||
#: install/functions/install_class.php:576
|
||
#: install/functions/install_class.php:585
|
||
#: install/functions/install_class.php:590
|
||
#: install/functions/install_class.php:613
|
||
#: install/functions/install_class.php:620
|
||
msgid "Inserting initial data to settings database has failed:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:679
|
||
msgid "Connot open/write to config/settings.php"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:713
|
||
#: install/functions/install_class.php:720
|
||
msgid "Inserting path data to database has failed:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:732
|
||
msgid "Check the permissions of the created paths!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:736
|
||
msgid "NagiosQL config path is not writeable - only database values updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# prepend.adm
|
||
#: install/functions/install_class.php:776
|
||
#: install/functions/install_class.php:822
|
||
#: install/functions/install_class.php:909
|
||
msgid "Database errors while converting to utf-8:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Polish"
|
||
#~ msgstr "Polish"
|
||
#~ msgid "Japanese"
|
||
#~ msgstr "Japanese"
|
||
#~ msgid "Spanish (Argentina)"
|
||
#~ msgstr "Spanish (Argentina)"
|
||
#~ msgid "PHP session module"
|
||
#~ msgstr "PHP session module"
|
||
#~ msgid "PHP gettext module"
|
||
#~ msgstr "PHP Module:"
|
||
#~ msgid "PHP ftp module"
|
||
#~ msgstr "PHP Module:"
|
||
#~ msgid "PHP ssh module"
|
||
#~ msgstr "PHP Module:"
|
||
#~ msgid "Could not connect to Updateserver"
|
||
#~ msgstr "Could not connect to update server"
|
||
#~ msgid "Error"
|
||
#~ msgstr "Error"
|
||
#~ msgid "An error occured during the version check"
|
||
#~ msgstr "An error occured during the version check"
|
||
#~ msgid "Checking for NagiosQL Updates"
|
||
#~ msgstr "Checking for NagiosQL Updates"
|
||
#~ msgid "You already have the latest development version installed"
|
||
#~ msgstr "You already have the latest development version installed"
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Entry cannot be deactivated because it is used by another configuration"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Entry cannot be deactivated because it is used by another configuration"
|
||
#~ msgid "Automatically check for online updates (internet access required!)"
|
||
#~ msgstr "Automatically check for online updates (internet access required!)"
|
||
#~ msgid "Connection to remote system failed (SSH2 connection)!"
|
||
#~ msgstr "Connection to remote system failed (SSH2 connection)!"
|
||
#~ msgid "Connection to remote system failed (FTP connection)!"
|
||
#~ msgstr "Connection to remote system failed (FTP connection)!"
|
||
#~ msgid "No dataset activated. Probably the dataset does not exist"
|
||
#~ msgstr "No dataset activated. Probably the dataset does not exist"
|
||
#~ msgid "No dataset deactivated. Probably the dataset does not exist"
|
||
#~ msgstr "No dataset deactivated. Probably the dataset does not exist"
|
||
#~ msgid "<span style=\"color:#0000FF;\">Relation information for <b>"
|
||
#~ msgstr "<span style=\"color:#0000FF;\">Relational information for <b>"
|
||
#~ msgid "Not installed"
|
||
#~ msgstr "Not installed"
|
||
#~ msgid "The following settings are <em>optional</em> but recommended"
|
||
#~ msgstr "The following settings are <em>optional</em> but recommended"
|
||
|