3697 lines
92 KiB
Plaintext
3697 lines
92 KiB
Plaintext
# #############################################################################
|
||
# #
|
||
# # Project : NagiosQL
|
||
# # Component : Translation File English
|
||
# # Website : https://sourceforge.net/projects/nagiosql/
|
||
# # Version : 3.4.0
|
||
# # GIT Repo : https://gitlab.com/wizonet/NagiosQL
|
||
# #
|
||
# #############################################################################
|
||
# Translators:
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: NagiosQL\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 22:53+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 22:53+0100\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.net/projects/p/nagiosql/language/pl_PL/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: pl_PL\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
|
||
"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: translate\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||
|
||
#: admin.php:34
|
||
msgid "NagiosQL Administration"
|
||
msgstr "Administracja NagiosQL"
|
||
|
||
#: admin.php:37
|
||
msgid "Welcome to NagiosQL, the administration module that can be used to easily create, modify and delete configuration files for Nagios. The data is stored in a database and can be written directly to the standard files at any time you want."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: index.php:45
|
||
msgid "Welcome to"
|
||
msgstr "Witaj w "
|
||
|
||
#: index.php:46
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "Witaj"
|
||
|
||
#: index.php:47
|
||
msgid "Please enter your username and password to access NagiosQL.<br>If you forgot one of them, please contact your Administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: index.php:48
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||
|
||
#: index.php:49
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Hasło"
|
||
|
||
#: index.php:50
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Login"
|
||
|
||
#: admin/administration.php:31
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Administracja"
|
||
|
||
# administration.php
|
||
#: admin/administration.php:34
|
||
msgid "Functions to administrate NagiosQL V3"
|
||
msgstr "Funkcje administracyjne NagiosQL V3"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:31
|
||
msgid "Alarming"
|
||
msgstr "Zawiadamianie"
|
||
|
||
# alarming.php
|
||
#: admin/alarming.php:34
|
||
msgid "To define contact data, contact templates and contact groups and time periods."
|
||
msgstr "Pozwala organizować kontakty, grupy i szablony oraz sposób zawiadamiania o szczególnych przypadkach."
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:35
|
||
#: admin/commands.php:35
|
||
msgid "Statistical datas"
|
||
msgstr "Dane statystyczne"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:36
|
||
#: admin/commands.php:36
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Grupa"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:37
|
||
#: admin/commands.php:37
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktywne"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:38
|
||
#: admin/commands.php:38
|
||
msgid "Inactive"
|
||
msgstr "Nieaktywne"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:45
|
||
msgid "Contact data"
|
||
msgstr "Dane kontaktu"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:51
|
||
msgid "Contact groups"
|
||
msgstr "Grupy kontaktów"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:57
|
||
msgid "Time periods"
|
||
msgstr "Okresy czasowe"
|
||
|
||
#: admin/alarming.php:63
|
||
msgid "Contact templates"
|
||
msgstr "Szablony kontaktów"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:61
|
||
#: admin/cgicfg.php:81
|
||
msgid "Configuration file successfully written!"
|
||
msgstr "Plik konfiguracyjny został pomyślnie zapisany!"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:62
|
||
#: admin/cgicfg.php:82
|
||
msgid "Configuration successfully written:"
|
||
msgstr "Konfiguracja została pomyślnie zapisana:"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:64
|
||
msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions)!"
|
||
msgstr "Nie można otworzyć/nadpisać pliku konfiguracyjnego (sprawdź uprawnienia)!"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:65
|
||
msgid "Configuration write failed:"
|
||
msgstr "Zapisywanie konfiguracji nie powiodło się:"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:85
|
||
msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions on remote system)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:86
|
||
msgid "Configuration write failed (remote):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:94
|
||
msgid "CGI configuration file"
|
||
msgstr "Plik konfiguracyjny CGI"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:117
|
||
msgid "Cannot open the data file (check the permissions)!"
|
||
msgstr "Nie można otworzyć pliku z danymi (sprawdź uprawnienia)!"
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:132
|
||
msgid "Cannot open the temporary file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/cgicfg.php:136
|
||
msgid "Configuration read failed (remote):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:53
|
||
msgid "New command inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowe polecenie:"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:54
|
||
msgid "Command modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano polecenie:"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:57
|
||
#: admin/configtargets.php:131
|
||
#: admin/contactgroups.php:80
|
||
#: admin/contacts.php:157
|
||
#: admin/contacttemplates.php:157
|
||
#: admin/datadomain.php:58
|
||
msgid "Database entry failed! Not all necessary data filled in!"
|
||
msgstr "Wejście do bazy danych nie powiodło się! Nie wpisano wszystkich wymaganych danych!"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:60
|
||
#: admin/configtargets.php:134
|
||
#: admin/contactgroups.php:83
|
||
#: admin/contacts.php:160
|
||
#: admin/contacttemplates.php:160
|
||
#: admin/datadomain.php:61
|
||
msgid "Database entry failed! No write access!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# checkcommand.php
|
||
#: admin/checkcommands.php:73
|
||
msgid "Command definitions"
|
||
msgstr "Definiowanie poleceń"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:88
|
||
#: admin/contactgroups.php:124
|
||
#: admin/contacts.php:255
|
||
#: admin/contacttemplates.php:247
|
||
#: admin/datadomain.php:91
|
||
msgid "Saving not possible!"
|
||
msgstr "Zapisanie niemożliwe!"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:90
|
||
msgid "unclassified"
|
||
msgstr "niesklasyfikowany"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:91
|
||
msgid "check command"
|
||
msgstr "polecenie sprawdzające"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:92
|
||
msgid "misc command"
|
||
msgstr "różne polecenia"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:98
|
||
#: admin/contactgroups.php:131
|
||
#: admin/contacts.php:269
|
||
#: admin/contacttemplates.php:261
|
||
msgid "Entry cannot be activated because it is used by another configuration"
|
||
msgstr "Wejście nie może być aktywowane, ponieważ jest używane przez inną konfigurację"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:115
|
||
msgid "Command name"
|
||
msgstr "nazwa polecenia"
|
||
|
||
#: admin/checkcommands.php:116
|
||
msgid "Command line"
|
||
msgstr "Wiersz polecenia"
|
||
|
||
# prepend.adm
|
||
#: admin/checkcommands.php:129
|
||
#: admin/checkcommands.php:140
|
||
#: admin/configtargets.php:264
|
||
#: admin/configtargets.php:275
|
||
#: admin/contactgroups.php:159
|
||
#: admin/contactgroups.php:170
|
||
#: admin/contacts.php:319
|
||
#: admin/contacts.php:330
|
||
#: admin/contacttemplates.php:311
|
||
#: admin/contacttemplates.php:322
|
||
#: admin/datadomain.php:137
|
||
#: admin/datadomain.php:148
|
||
msgid "Error while selecting data from database:"
|
||
msgstr "Błąd podczas wybierania danych z bazy danych:"
|
||
|
||
#: admin/commands.php:31
|
||
#: admin/commands.php:45
|
||
msgid "Check commands"
|
||
msgstr "Polecenia sprawdzające"
|
||
|
||
# commands.php
|
||
#: admin/commands.php:34
|
||
msgid "To define check and misc commands, notification commands and special commands."
|
||
msgstr "Polecenia kontroli, powiadomień, specjalne i inne."
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/configtargets.php:56
|
||
#: admin/configtargets.php:62
|
||
#: admin/configtargets.php:82
|
||
msgid "is not writeable"
|
||
msgstr "nie jest zapisywalny"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:62
|
||
#: admin/configtargets.php:77
|
||
msgid "Nagios config file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:77
|
||
msgid "is not a valid configuration file!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:82
|
||
msgid "Cgi config file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:89
|
||
msgid "SSH module not loaded!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:94
|
||
msgid "FTP module not loaded!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# domain.php
|
||
#: admin/configtargets.php:127
|
||
#: admin/datadomain.php:54
|
||
msgid "New Domain inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nową domenę:"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:128
|
||
#: admin/datadomain.php:55
|
||
msgid "Domain modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano domenę:"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:142
|
||
msgid "Configuration domain administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:143
|
||
msgid "Warning, at least one error occured, please check!"
|
||
msgstr "Ostrzeżenie, wystąpił przynajmniej jeden błąd, proszę sprawdzić!"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:158
|
||
#: admin/datadomain.php:92
|
||
msgid "Please fill in all fields marked with an *"
|
||
msgstr "Proszę wypełnić wszystkie pola zaznaczone gwiazdką *"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:159
|
||
#: admin/datadomain.php:93
|
||
msgid "The following field contains not permitted characters:"
|
||
msgstr "Następujące pole zawiera niedozwolone znaki:"
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:255
|
||
msgid "Configuration target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/configtargets.php:256
|
||
#: admin/contactgroups.php:146
|
||
#: admin/contacts.php:301
|
||
#: admin/contacttemplates.php:293
|
||
#: admin/datadomain.php:129
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Opis"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:53
|
||
msgid "New contact group inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowa grupę kontaktów:"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:54
|
||
msgid "Contact group modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano grupę kontaktów:"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:96
|
||
msgid "Define contact groups (contactgroups.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie grup kontaktów (contactgroups.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:111
|
||
msgid "Attention, no contacts defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, brak zdefiniowanych kontaktów!"
|
||
|
||
#: admin/contactgroups.php:145
|
||
msgid "Contact group"
|
||
msgstr "Grupa kontaktów"
|
||
|
||
# contacts.php
|
||
#: admin/contacts.php:70
|
||
msgid "New contact inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowy kontakt:"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:71
|
||
msgid "Contact modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano kontakt:"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:173
|
||
msgid "Define contacts (contacts.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie kontaktów (contacts.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:230
|
||
msgid "Attention, no time periods defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, brak zdefiniowanych okresów czasowych!"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:241
|
||
msgid "Attention, no commands defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, brak zdefiniowanych poleceń!"
|
||
|
||
#: admin/contacts.php:300
|
||
#: admin/contacttemplates.php:292
|
||
msgid "Contact name"
|
||
msgstr "Nazwa kontaktu"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/contacttemplates.php:70
|
||
msgid "New contact template inserted:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/contacttemplates.php:71
|
||
msgid "Contact template modified:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/contacttemplates.php:173
|
||
msgid "Define contact templates (contacttemplates.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie szablonów kontaktów (contacttemplates.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/datadomain.php:69
|
||
msgid "Data domain administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/datadomain.php:82
|
||
msgid "Attention, no configuration targets defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/datadomain.php:94
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/datadomain.php:95
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# fieldvars.php
|
||
#: admin/datadomain.php:128
|
||
msgid "Data domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:50
|
||
#: admin/delconfig.php:50
|
||
msgid "File deleted"
|
||
msgstr "plik usunięty"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:51
|
||
#: admin/delconfig.php:51
|
||
msgid "successfully deleted"
|
||
msgstr "Pomyślnie usunięto"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:60
|
||
msgid "Delete backup files"
|
||
msgstr "Usuń pliki kopii zapasowej"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:63
|
||
#: admin/delconfig.php:63
|
||
msgid "Filter string"
|
||
msgstr "Filtr"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:64
|
||
#: admin/delconfig.php:64
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Szukaj"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:65
|
||
#: admin/delbackup.php:70
|
||
#: admin/delconfig.php:65
|
||
#: admin/delconfig.php:70
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Usuń"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:66
|
||
#: admin/delconfig.php:66
|
||
msgid "Reset filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:68
|
||
msgid "Backup file"
|
||
msgstr "Plik kopii zapasowej"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:69
|
||
#: admin/delconfig.php:69
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "wymagane"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:71
|
||
#: admin/delconfig.php:71
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Przerwij"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:72
|
||
#: admin/delconfig.php:72
|
||
msgid "Hold CTRL to select<br>more than one entry"
|
||
msgstr "Przytrzymaj CTRL aby wybrać<br>więcej niż jedna pozycje"
|
||
|
||
#: admin/delbackup.php:106
|
||
#: admin/delbackup.php:131
|
||
msgid "No backup files or no permission to read the backup files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/delconfig.php:60
|
||
msgid "Delete config files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/delconfig.php:68
|
||
msgid "Configuration file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/download.php:67
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Pobierz"
|
||
|
||
#: admin/group.php:53
|
||
msgid "A new group added:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/group.php:54
|
||
msgid "User modified:"
|
||
msgstr "Użytkownik zmodyfikowany:"
|
||
|
||
#: admin/group.php:94
|
||
msgid "Group administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/group.php:114
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/group.php:115
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Zapisz"
|
||
|
||
#: admin/group.php:116
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/group.php:134
|
||
msgid "Groupname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/groupusers.php:150
|
||
msgid "No data"
|
||
msgstr "Brak danych"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:65
|
||
msgid "Help text editor"
|
||
msgstr "Tekstowy edytor pomocy"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:76
|
||
msgid "Main key"
|
||
msgstr "Klucz główny"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:77
|
||
msgid "Sub key"
|
||
msgstr "Klucz podrzędny"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:78
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Język"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:79
|
||
msgid "Nagios version"
|
||
msgstr "wersja Nagios"
|
||
|
||
#: admin/helpedit.php:80
|
||
msgid "Load default text"
|
||
msgstr "Ładuj domyślny tekst"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/hostdependencies.php:61
|
||
msgid "New host dependency inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowa zalezność hosta:"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:62
|
||
msgid "Host dependency modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano zalezność hosta:"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:125
|
||
msgid "Define host dependencies (hostdependencies.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie zależności hostów (hostdependecies.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:153
|
||
#: admin/hostescalations.php:141
|
||
msgid "Attention, no hosts and hostgroups defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, brak zdefiniowanych hostów i grup hostów!"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:189
|
||
#: admin/hostescalations.php:188
|
||
msgid "Config name"
|
||
msgstr "Nazwa konfiguracji"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:190
|
||
msgid "Dependent hosts"
|
||
msgstr "Zależne hosty"
|
||
|
||
#: admin/hostdependencies.php:190
|
||
msgid "Dependent hostgroups"
|
||
msgstr "Zależne grupy hostów"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/hostescalations.php:60
|
||
msgid "New host escalation inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nową eskalację hosta:"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:61
|
||
msgid "Host escalation modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano eskalację hosta:"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:124
|
||
msgid "Define host escalation (hostescalations.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie eskalacji hostów (hostescalations.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:156
|
||
msgid "Attention, no contacts and contactgroups defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, brak zdefiniowanych kontaktów i grup kontaktów!"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:189
|
||
#: admin/monitoring.php:46
|
||
msgid "Hosts"
|
||
msgstr "Hosty"
|
||
|
||
#: admin/hostescalations.php:189
|
||
#: admin/monitoring.php:58
|
||
msgid "Host groups"
|
||
msgstr "Grupy hostów"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/hostextinfo.php:55
|
||
msgid "New host extended information inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowe rozszerzone informacje o hoście:"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:56
|
||
msgid "Host extended information modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano rozszerzone informacje o hoście:"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:75
|
||
msgid "Define host extended information (hostextinfo.cfg)"
|
||
msgstr "Definiuj rozszerzone informacje o Hoście (hostextinfo.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:88
|
||
#: admin/hostgroups.php:111
|
||
msgid "Attention, no hosts defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, nie zdefiniowano żadnych hostów!"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:118
|
||
#: admin/hosts.php:454
|
||
msgid "Host name"
|
||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||
|
||
#: admin/hostextinfo.php:119
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notatki"
|
||
|
||
#: admin/hostgroups.php:54
|
||
msgid "New host group inserted:"
|
||
msgstr "Umieszczono nowa grupę hostów:"
|
||
|
||
#: admin/hostgroups.php:55
|
||
msgid "Host group modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano grupę hostów:"
|
||
|
||
#: admin/hostgroups.php:97
|
||
msgid "Define host groups (hostgroups.cfg)"
|
||
msgstr "Definiuj grupę hostów (hostgroups.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hostgroups.php:145
|
||
msgid "Host group"
|
||
msgstr "Grupa hostów"
|
||
|
||
# contacts.php
|
||
#: admin/hosts.php:77
|
||
msgid "New host inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowego hosta:"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:78
|
||
msgid "Host modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano hosta:"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:129
|
||
#: admin/hosts.php:152
|
||
msgid "The assigned, no longer used configuration files were deleted successfully!"
|
||
msgstr "Przypisano, dłużej nieużywane pliki konfiguracyjne zostały pomyślnie usunięte!"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:130
|
||
#: admin/hosts.php:153
|
||
msgid "Host file deleted:"
|
||
msgstr "plik hosta usunięty"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:133
|
||
#: admin/hosts.php:156
|
||
msgid "Common files cannot be removed from target systems - please check manually"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:135
|
||
#: admin/hosts.php:158
|
||
msgid "Errors while deleting the old configuration file - please check!:"
|
||
msgstr "Błędy podczas usuwania starych plików konfiguracyjnych - proszę sprawdzić!:"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:283
|
||
msgid "Define hosts (hosts.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie hostów (hosts.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/hosts.php:371
|
||
msgid "Attention, no contact groups defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, brak zdefiniowanych grup kontaktów!"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/hosttemplates.php:76
|
||
msgid "New host template inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowy szablon hosta:"
|
||
|
||
#: admin/hosttemplates.php:77
|
||
msgid "Host template modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano szablon hosta:"
|
||
|
||
#: admin/hosttemplates.php:187
|
||
msgid "Host template definition (hosttemplates.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie szablonów hostów"
|
||
|
||
#: admin/hosttemplates.php:345
|
||
msgid "Host template name"
|
||
msgstr "Nazwa szablonu"
|
||
|
||
#: admin/import.php:51
|
||
msgid "File upload error:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/import.php:61
|
||
#: admin/import.php:75
|
||
msgid "File imported - File [overwite flag]:"
|
||
msgstr "Zaimportowano plik - Plik [overwrite flag]"
|
||
|
||
#: admin/import.php:82
|
||
msgid "Configuration import"
|
||
msgstr "Import konfiguracji"
|
||
|
||
#: admin/import.php:90
|
||
msgid "Template definition"
|
||
msgstr "Definicja szablonu"
|
||
|
||
#: admin/import.php:91
|
||
msgid "Import file"
|
||
msgstr "Importuj plik"
|
||
|
||
#: admin/import.php:92
|
||
msgid "Local import file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/import.php:93
|
||
msgid "Overwrite database"
|
||
msgstr "Zastąp bazę danych"
|
||
|
||
#: admin/import.php:94
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Import"
|
||
|
||
#: admin/import.php:96
|
||
msgid "Hold CTRL to select<br>more than one"
|
||
msgstr "Przytrzymaj CTRL aby wybrać<br>więcej niż jeden"
|
||
|
||
#: admin/import.php:100
|
||
msgid "To prevent errors or misconfigurations, you should import your configurations in an useful order. We recommend to do it like this:<br><br><b><i>commands -> timeperiods -> contacttemplates -> contacts -> contactgroups -> hosttemplates -> hosts -> hostgroups -> servicetemplates -> services -> servicegroups</i></b><br><br>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/import.php:101
|
||
msgid "<b>Check your configuration after import!</b><br>In cause of an error or an uncomplete configuration, re-importing the wrong configuration can solve the problem."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/info.php:39
|
||
msgid "This is relative path of your NagiosQL Installation"
|
||
msgstr "To jest względna ścieżka twojej instalacji NagiosQL"
|
||
|
||
#: admin/info.php:40
|
||
msgid "This is the absolut path to your NagiosQL Installation"
|
||
msgstr "To jest całkowita ścieżka do twojej instalacji NagiosQL"
|
||
|
||
#: admin/info.php:41
|
||
msgid "If you need a secure connection, select HTTPS instead of HTTP"
|
||
msgstr "Jeżeli potrzebujesz bezpiecznego połączenia, wybierz HTTPS zamiast HTTP"
|
||
|
||
#: admin/info.php:42
|
||
msgid "Please choose a temporary directory with write permissions. The default is the temp directory provided by your OS"
|
||
msgstr "Proszę wybrać tymczasowy katalog z prawami zapisu. Domyślnym katalogiem jest temp, dostarczony przez twój OS"
|
||
|
||
#: admin/info.php:43
|
||
msgid "Please choose your application language"
|
||
msgstr "Proszę wybrać swój język aplikacji"
|
||
|
||
#: admin/info.php:44
|
||
msgid "Encoding should be set to nothing else than utf-8. Any changes at your own risk"
|
||
msgstr "Szyfrowanie nie powinno być nastawione na nic innego poza utf-8. Jakiekolwiek zmiany na własne ryzyko"
|
||
|
||
#: admin/info.php:45
|
||
msgid "IP-Address or hostname of the database server<br>e.g. localhost"
|
||
msgstr "Adres IP lub nazwa hosta serwera bazy danych<br>np. localhost"
|
||
|
||
#: admin/info.php:46
|
||
msgid "MySQL Server Port, default is 3306"
|
||
msgstr "Port serwera MySQL, domyślnie 3306"
|
||
|
||
#: admin/info.php:47
|
||
msgid "Name of the NagiosQL database<br>e.g. db_nagiosql_v3"
|
||
msgstr "Nazwa bazy danych NagiosQL<br>np. db_nagiosql_v3"
|
||
|
||
#: admin/info.php:48
|
||
msgid "User with sufficient permission for the NagiosQL database<br>At least this user should have SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE permissions"
|
||
msgstr "Użytkownik z wystarczającym prawem do bazy danych NagiosQL<br>Taki użytkownik powinien mieć przynajmniej prawa do SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE"
|
||
|
||
#: admin/info.php:49
|
||
msgid "Password for the above mentioned user"
|
||
msgstr "Hasło dla wyżej wymienionego użytkownika"
|
||
|
||
#: admin/info.php:50
|
||
msgid "After the defined amount of seconds the session will terminate for security reasons"
|
||
msgstr "Ze względów bezpieczeństwa, po zdefiniowanej ilości sekund, sesja zostanie przerwana"
|
||
|
||
#: admin/info.php:51
|
||
msgid "Decide between authentication based on your Webserver<br>e.g. Apache configuration (config file or htaccess) or NagiosQL"
|
||
msgstr "Wybierz jedną z autoryzacji: opartą na twoim webserwerze<br> np. plik konfiguracyjny Apache (config lub htaccess ) lub NagiosQL"
|
||
|
||
#: admin/info.php:52
|
||
msgid "How many entries per side should be visibile (e.g. services or hosts)"
|
||
msgstr "Ile pozycji ma być widocznych na stronie (np. usług lub hostów)"
|
||
|
||
#: admin/info.php:53
|
||
msgid "Selection of multiple entries by using the new dialog or by holding CTRL + left click like in NagiosQL2"
|
||
msgstr "Wybór spośród wielu pozycji za pomocą nowego dialogu lub przez przytrzymanie CTRL + lewy przycisk myszy - jak w NagiosQL2"
|
||
|
||
#: admin/info.php:54
|
||
msgid "Enable or disable the warning if a required field contains no data in objects with templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/info.php:55
|
||
msgid "Enable or disable the automatic online version check."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/info.php:56
|
||
msgid "If you require a Proxyserver to connect to the Internet (Port 80), please define one."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/info.php:57
|
||
msgid "Address of your Proxyserver e.g. proxy.yourdomain.com:3128"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/info.php:58
|
||
msgid "Username to connect through your proxy (optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/info.php:59
|
||
msgid "Password to connect through your proxy (optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/info.php:78
|
||
msgid "Information PopUp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/info.php:91
|
||
msgid "No information available"
|
||
msgstr "Brak dostępnych informacji"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:48
|
||
msgid "Dataset successfully deleted. Affected rows:"
|
||
msgstr "Zbiór danych pomyślnie usunięty. Zniszczone wpisy:"
|
||
|
||
# logbook.php
|
||
#: admin/logbook.php:74
|
||
msgid "View logbook"
|
||
msgstr "Dziennik"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:78
|
||
msgid "Delete logentries between:"
|
||
msgstr "Usuń wpisy dziennika z okresu:"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:80
|
||
msgid "Please at least fill in a start or a stop time"
|
||
msgstr "Proszę wypełnić przynajmniej czas startu i zatrzymania"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:81
|
||
msgid "Do you really want to delete all log entries between the selected dates?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wpisy dziennika pomiędzy wybranymi datami?"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:86
|
||
msgid "previous 20 entries"
|
||
msgstr "poprzednie 20 wpisów"
|
||
|
||
#: admin/logbook.php:92
|
||
msgid "next 20 entries"
|
||
msgstr "następne 20 wpisów"
|
||
|
||
#: admin/menuaccess.php:40
|
||
msgid "Error while inserting the data to the data base:"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas wstawiania danych do bazy danych:"
|
||
|
||
#: admin/menuaccess.php:43
|
||
msgid "Data were successfully inserted to the data base!"
|
||
msgstr "Dane zostały pomyślnie wstawione do bazy danych!"
|
||
|
||
#: admin/menuaccess.php:44
|
||
msgid "Access group set for menu item:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# menuaccess.php
|
||
#: admin/menuaccess.php:50
|
||
msgid "Define Menu Accessrights"
|
||
msgstr "Definiuj prawa dostępu do Menu"
|
||
|
||
#: admin/menuaccess.php:54
|
||
msgid "In order for a user to get access, he needs to be member of the group selected here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:32
|
||
msgid "Monitoring"
|
||
msgstr "Monitoring"
|
||
|
||
# monitoring.php
|
||
#: admin/monitoring.php:35
|
||
msgid "To define host and service supervisions as well as host and service groups."
|
||
msgstr "Pozwala definiować hosty, grupy hostów, a także szablonowe i szczególne metody ich kontroli."
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:52
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Usługi"
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:64
|
||
msgid "Service groups"
|
||
msgstr "Grupy usług"
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:70
|
||
msgid "Host templates"
|
||
msgstr "Szablony hostów"
|
||
|
||
#: admin/monitoring.php:76
|
||
msgid "Service templates"
|
||
msgstr "Szablony usług"
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/mutdialog.php:51
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Dostępny"
|
||
|
||
#: admin/mutdialog.php:52
|
||
msgid "Selected"
|
||
msgstr "Wybrany"
|
||
|
||
#: admin/nagioscfg.php:94
|
||
msgid "Nagios main configuration file"
|
||
msgstr "Główny plik konfiguracyjny Nagiosa"
|
||
|
||
#: admin/password.php:50
|
||
msgid "Password successfully modified"
|
||
msgstr "Hasło pomyślnie zmodyfikowano"
|
||
|
||
#: admin/password.php:64
|
||
#: admin/user.php:72
|
||
msgid "Password too short or password fields unequally!"
|
||
msgstr "Hasło zbyt krótkie lub różna liczba pól!"
|
||
|
||
#: admin/password.php:68
|
||
msgid "Old password is wrong"
|
||
msgstr "Stare haslo jest bledne"
|
||
|
||
#: admin/password.php:84
|
||
#: admin/settings.php:244
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Zapisz"
|
||
|
||
#: admin/password.php:87
|
||
msgid "The new passwords are not equal!"
|
||
msgstr "Nowe hasła się różnią!"
|
||
|
||
#: admin/password.php:88
|
||
msgid "The new password is too short - use at least 6 characters!"
|
||
msgstr "Nowe hasło jest zbyt krótkie - użyj przynajmniej 6 znaków!"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/servicedependencies.php:61
|
||
msgid "New service dependency inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nową zależność usługi:"
|
||
|
||
#: admin/servicedependencies.php:62
|
||
msgid "Service dependency modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano zależność usługi:"
|
||
|
||
#: admin/servicedependencies.php:157
|
||
msgid "Define service dependencies (servicedependencies.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie zależności usług (servicedependencies.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/servicedependencies.php:351
|
||
msgid "Dependent services"
|
||
msgstr "Zależne usługi"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/serviceescalations.php:61
|
||
msgid "New service escalation inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nową eskalację usługi:"
|
||
|
||
#: admin/serviceescalations.php:62
|
||
msgid "Service escalation modified:"
|
||
msgstr "Eskalacja usługi zmodyfikowana:"
|
||
|
||
#: admin/serviceescalations.php:141
|
||
msgid "Define service escalation (serviceescalations.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie eskalacji usług (serviceescalations.cfg)"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:54
|
||
msgid "New service extended information inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowe rozszerzone informacje o usłudze:"
|
||
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:55
|
||
msgid "Service extended information modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano rozszerzone informacje usług:"
|
||
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:79
|
||
msgid "Define service extended information (serviceextinfo.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie rozszerzonych informacji usług (serviceextinfo.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:159
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Nazwa hosta"
|
||
|
||
#: admin/serviceextinfo.php:160
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Usługa"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/servicegroups.php:54
|
||
msgid "New service group inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowa grupę usług:"
|
||
|
||
#: admin/servicegroups.php:55
|
||
msgid "Service group modified:"
|
||
msgstr "Grupa usług zmodyfikowana:"
|
||
|
||
#: admin/servicegroups.php:97
|
||
msgid "Define service groups (servicegroups.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie grupy usług (servicegroups.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/servicegroups.php:112
|
||
msgid "Attention, no services defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, brak zdefiniowanych usług!"
|
||
|
||
#: admin/servicegroups.php:146
|
||
msgid "Service group"
|
||
msgstr "Grupa usług"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/services.php:77
|
||
msgid "New service inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nową usługę:"
|
||
|
||
#: admin/services.php:78
|
||
msgid "Service modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano usługę:"
|
||
|
||
#: admin/services.php:141
|
||
#: admin/services.php:167
|
||
msgid "Service file deleted:"
|
||
msgstr "Usunięty plik usługi:"
|
||
|
||
#: admin/services.php:255
|
||
msgid "Define services (services.cfg)"
|
||
msgstr "Definiuj usługi (services.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/services.php:311
|
||
msgid "Attention, no hosts or hostgroups defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, brak zdefiniowanych hostów lub grup hostów!"
|
||
|
||
#: admin/services.php:328
|
||
msgid "Attention, no check commands defined!"
|
||
msgstr "Uwaga, brak zdefiniowanych poleceń sprawdzających!"
|
||
|
||
#: admin/services.php:354
|
||
msgid "Attention, no contacts or contact groups defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/services.php:436
|
||
msgid "Service name"
|
||
msgstr "Nazwa usługi"
|
||
|
||
#: admin/services.php:438
|
||
#: admin/services.php:462
|
||
msgid "All configs"
|
||
msgstr "Wszystkie konfiguracje"
|
||
|
||
# hosttemplates.php
|
||
#: admin/servicetemplates.php:76
|
||
msgid "New service template inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowy szablon usługi:"
|
||
|
||
#: admin/servicetemplates.php:77
|
||
msgid "Service template modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano szablon usługi:"
|
||
|
||
#: admin/servicetemplates.php:195
|
||
msgid "Define service templates (servicetemplates.cfg)"
|
||
msgstr "Definiowanie szablonów usług (servicetemplates.cfg)"
|
||
|
||
#: admin/servicetemplates.php:357
|
||
msgid "Template name"
|
||
msgstr "Nazwa szablonu"
|
||
|
||
#: admin/servicetemplates.php:358
|
||
msgid "Service description"
|
||
msgstr "Opis usługi"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:63
|
||
msgid "Curl module not loaded, Proxy will be deactivated!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:90
|
||
msgid "An error occured while writing settings to database:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:129
|
||
msgid "Error in setting the correct locale, please report this error with the associated output of 'locale -a'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:136
|
||
msgid "Settings were changed"
|
||
msgstr "Ustawienia zostały zmienione"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:138
|
||
msgid "An error occured while writing settings.php, please check permissions!"
|
||
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania settings.php, proszę sprawdzić uprawnienia!"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:141
|
||
msgid "is not writeable, please check permissions!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:147
|
||
msgid "Configure Settings"
|
||
msgstr "Konfigurowanie ustawień"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:154
|
||
msgid "Change your current NagiosQL settings (e.g. Database user, Language)."
|
||
msgstr "Zmień swoje aktualne ustawienia NagiosQL (np. użytkownika bazy danych, języka)"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:158
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Ścieżka"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:159
|
||
msgid "Temporary Directory"
|
||
msgstr "Katalog tymczasowy"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:161
|
||
msgid "Server protocol"
|
||
msgstr "Protokół serwera"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:182
|
||
msgid "Encoding"
|
||
msgstr "Kodowanie"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:187
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Baza danych"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:188
|
||
msgid "MySQL Server"
|
||
msgstr "Serwer MySQL"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:190
|
||
msgid "MySQL Server Port"
|
||
msgstr "Port serwera MySQL"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:192
|
||
msgid "Database name"
|
||
msgstr "Nazwa bazy danych"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:194
|
||
msgid "Database user"
|
||
msgstr "Użytkownik bazy danych"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:196
|
||
msgid "Database password"
|
||
msgstr "Hasło bazy danych"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:201
|
||
msgid "Security"
|
||
msgstr "Ochrona"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:202
|
||
msgid "Session auto logoff time"
|
||
msgstr "Czas automatycznego wylogowania"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:204
|
||
msgid "Authentication type"
|
||
msgstr "Rodzaj uwierzytelniania"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:209
|
||
msgid "Common"
|
||
msgstr "Wspólny"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:210
|
||
msgid "Data lines per page"
|
||
msgstr "Linii danych na stronę"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:212
|
||
msgid "Selection method"
|
||
msgstr "Metoda selekcji"
|
||
|
||
#: admin/settings.php:217
|
||
msgid "Template warn message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:226
|
||
msgid "Online version check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:232
|
||
msgid "Proxyserver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:235
|
||
msgid "Proxy Address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:237
|
||
msgid "Proxy Username (optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/settings.php:239
|
||
msgid "Proxy Password (optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/specials.php:31
|
||
msgid "Misc commands"
|
||
msgstr "Polecenia różne"
|
||
|
||
# specials.php
|
||
#: admin/specials.php:34
|
||
msgid "To define host and service dependencies, host and service escalations as well as host and service additional data."
|
||
msgstr "Pozwalają definiować zależności, eskalacje oraz dane hostów i usług."
|
||
|
||
#: admin/specials.php:45
|
||
msgid "Host dependencies"
|
||
msgstr "Zależności hostów"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:51
|
||
msgid "Host escalations"
|
||
msgstr "Eskalacje hostów"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:57
|
||
msgid "Host ext. info"
|
||
msgstr "Dodatkowe informacje o hoście"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:63
|
||
msgid "Service dependencies"
|
||
msgstr "Zależności usług"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:69
|
||
msgid "Service escalations"
|
||
msgstr "Eskalacje usług"
|
||
|
||
#: admin/specials.php:75
|
||
msgid "Service ext. info"
|
||
msgstr "Rozszerzone informacje o usłudze"
|
||
|
||
#: admin/support.php:65
|
||
msgid "NagiosQL support page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:75
|
||
msgid "Support contact information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:76
|
||
msgid "For questions, the online support forum or contact information visit our website:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:80
|
||
msgid "Donate to support NagiosQL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:81
|
||
msgid "If you like NagiosQL and it simplifies your daily work, then you may want to support the project by making a donation. This helps us to keep NagiosQL alive and to cover our costs. Thank you for your donation!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:82
|
||
msgid "Donate for NagiosQL on sourceforge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:86
|
||
msgid "Translation services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:87
|
||
msgid "NagiosQL was translated into various languages. Since some translators are no longer available in later versions, there may be untranslated words or phrases. If you want to help us complete the translation, correct them or introduce a new language, then sign up with us now! The translations are simply feasible online - we use an open translation service where you can register for free at any time:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:88
|
||
msgid "Transifex translation service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:92
|
||
msgid "Version check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:94
|
||
msgid "The online version check is not enabled. You can enable it on the settings page."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:96
|
||
msgid "The online version check connects the NagiosQL page to find out, if your version is still up to date."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:106
|
||
msgid "Environment check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:108
|
||
#: admin/support.php:118
|
||
#: admin/support.php:129
|
||
#: admin/support.php:137
|
||
#: admin/support.php:146
|
||
#: admin/support.php:156
|
||
#: admin/support.php:171
|
||
#: admin/support.php:183
|
||
#: admin/support.php:192
|
||
#: admin/support.php:201
|
||
#: admin/support.php:210
|
||
#: admin/support.php:220
|
||
#: admin/support.php:267
|
||
#: admin/support.php:282
|
||
#: admin/support.php:301
|
||
#: admin/support.php:332
|
||
#: admin/support.php:354
|
||
#: admin/support.php:358
|
||
#: admin/support.php:375
|
||
#: admin/support.php:379
|
||
#: admin/support.php:395
|
||
#: admin/support.php:398
|
||
#: admin/support.php:401
|
||
#: admin/support.php:420
|
||
#: admin/support.php:424
|
||
#: admin/support.php:427
|
||
#: admin/support.php:439
|
||
#: admin/support.php:442
|
||
#: admin/support.php:459
|
||
#: admin/support.php:466
|
||
#: admin/support.php:551
|
||
#: admin/support.php:554
|
||
#: admin/support.php:566
|
||
#: admin/support.php:583
|
||
#: admin/support.php:607
|
||
msgid "failed"
|
||
msgstr "nieudany"
|
||
|
||
#: admin/support.php:109
|
||
#: admin/support.php:115
|
||
#: admin/support.php:126
|
||
#: admin/support.php:134
|
||
#: admin/support.php:142
|
||
#: admin/support.php:152
|
||
#: admin/support.php:168
|
||
#: admin/support.php:180
|
||
#: admin/support.php:189
|
||
#: admin/support.php:198
|
||
#: admin/support.php:207
|
||
#: admin/support.php:217
|
||
#: admin/support.php:259
|
||
#: admin/support.php:272
|
||
#: admin/support.php:287
|
||
#: admin/support.php:295
|
||
#: admin/support.php:298
|
||
#: admin/support.php:329
|
||
#: admin/support.php:335
|
||
#: admin/support.php:350
|
||
#: admin/support.php:364
|
||
#: admin/support.php:371
|
||
#: admin/support.php:389
|
||
#: admin/support.php:392
|
||
#: admin/support.php:405
|
||
#: admin/support.php:416
|
||
#: admin/support.php:436
|
||
#: admin/support.php:446
|
||
#: admin/support.php:462
|
||
#: admin/support.php:547
|
||
#: admin/support.php:560
|
||
#: admin/support.php:562
|
||
#: admin/support.php:564
|
||
#: admin/support.php:570
|
||
#: admin/support.php:572
|
||
#: admin/support.php:576
|
||
#: admin/support.php:578
|
||
msgid "ok"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:112
|
||
msgid "PHP version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:118
|
||
#: admin/support.php:171
|
||
msgid "Required:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:123
|
||
#: admin/support.php:131
|
||
#: admin/support.php:139
|
||
#: admin/support.php:149
|
||
msgid "PHP module:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:161
|
||
msgid "MySQL version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:176
|
||
#: admin/support.php:185
|
||
#: admin/support.php:194
|
||
#: admin/support.php:203
|
||
msgid "PHP ini settings:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:213
|
||
msgid "Read/Write access:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:229
|
||
msgid "Config domain checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:230
|
||
msgid "The checks below are based on your data domain and config domain settings. To change the data domain, use the pull down menu in the upper right corner. Repeat this check for any data domain you have configured. To change the config domain, use the data domain menu and select a different config domain value."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:233
|
||
msgid "Config domain name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:235
|
||
msgid "Connection type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:256
|
||
msgid "Connection check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:298
|
||
#: admin/support.php:335
|
||
#: admin/support.php:398
|
||
#: admin/support.php:420
|
||
msgid "readonly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:341
|
||
msgid "Nagios process file"
|
||
msgstr "plik procesu Nagios"
|
||
|
||
#: admin/support.php:354
|
||
#: admin/support.php:375
|
||
#: admin/support.php:395
|
||
#: admin/support.php:427
|
||
#: admin/support.php:439
|
||
#: admin/support.php:466
|
||
msgid "file is missed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:359
|
||
#: admin/support.php:380
|
||
msgid "Nagios daemon is not running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:364
|
||
#: admin/support.php:405
|
||
#: admin/support.php:446
|
||
msgid "not used with FTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:379
|
||
#: admin/support.php:392
|
||
#: admin/support.php:424
|
||
msgid "demon dead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:385
|
||
msgid "Nagios command file"
|
||
msgstr "Wiersz poleceń Nagios"
|
||
|
||
#: admin/support.php:432
|
||
msgid "Nagios binary file"
|
||
msgstr "plik binarny Nagios"
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: admin/support.php:442
|
||
#: admin/support.php:459
|
||
msgid "not executable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# config_class.php
|
||
#: admin/support.php:474
|
||
msgid "Verify configuration files and demon configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:475
|
||
msgid "Configuration name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# fieldvars.php
|
||
#: admin/support.php:476
|
||
msgid "Used in data domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:477
|
||
msgid "Included in demon configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:549
|
||
msgid "not used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:554
|
||
msgid "cfg definition missed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:564
|
||
#: admin/support.php:572
|
||
#: admin/support.php:578
|
||
msgid "cfg definition missed, but actually not used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:566
|
||
msgid "wrong base path:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:583
|
||
msgid "cfg file not readable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:606
|
||
msgid "Not used"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/support.php:608
|
||
msgid "unused - please delete!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/templatedefinitions.php:231
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Góra"
|
||
|
||
#: admin/templatedefinitions.php:231
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Dół"
|
||
|
||
#: admin/timedefinitions.php:166
|
||
#: admin/variabledefinitions.php:133
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Modyfikacja"
|
||
|
||
#: admin/timeperiods.php:54
|
||
msgid "New time period inserted:"
|
||
msgstr "Wstawiono nowy okres czasu:"
|
||
|
||
#: admin/timeperiods.php:55
|
||
msgid "Time period modified:"
|
||
msgstr "Zmodyfikowano okres czasowy:"
|
||
|
||
#: admin/timeperiods.php:118
|
||
msgid "Timeperiod definitions"
|
||
msgstr "Definicje okresów czasowych"
|
||
|
||
#: admin/timeperiods.php:143
|
||
msgid "Please insert a time definition and a time range"
|
||
msgstr "Proszę wstawić definicję czasu oraz jego zakres"
|
||
|
||
# timeperiod.php
|
||
#: admin/timeperiods.php:164
|
||
msgid "Time period"
|
||
msgstr "Okres czasowy"
|
||
|
||
# tools.php
|
||
#: admin/tools.php:31
|
||
msgid "Different tools"
|
||
msgstr "Różne narzędzia"
|
||
|
||
#: admin/tools.php:34
|
||
msgid "Useful functions for data import, main configuration, daemon control and so on."
|
||
msgstr "Użyteczne funkcje dla importu danych, głównej konfiguracji, kontroli demona i innych."
|
||
|
||
#: admin/user.php:62
|
||
msgid "A new user added:"
|
||
msgstr "Dodano nowego użytkownika:"
|
||
|
||
#: admin/user.php:80
|
||
msgid "User administration"
|
||
msgstr "Zarządzanie użytkownikiem"
|
||
|
||
#: admin/user.php:103
|
||
msgid "The passwords are not equal!"
|
||
msgstr "Hasła się różnią!"
|
||
|
||
#: admin/user.php:104
|
||
msgid "Please fill in the password"
|
||
msgstr "Proszę wpisać hasło"
|
||
|
||
#: admin/user.php:105
|
||
msgid "The password is too short - use at least 6 characters!"
|
||
msgstr "Hasło jest za krótkie - użyj przynajmniej 6 znaków!"
|
||
|
||
#: admin/user.php:106
|
||
msgid "Webserver authentification"
|
||
msgstr "Uwierzytelnianie Webserwera"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:45
|
||
#: admin/verify.php:145
|
||
#: functions/config_class.php:711
|
||
#: functions/config_class.php:712
|
||
#: functions/config_class.php:928
|
||
msgid "Writing of the configuration failed - no dataset or not activated dataset found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:57
|
||
msgid "Write host configurations"
|
||
msgstr "Zapisz konfiguracje hosta"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:63
|
||
#: admin/verify.php:83
|
||
msgid "No configuration items defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:77
|
||
msgid "Write service configurations"
|
||
msgstr "Zapisz konfiguracje usług"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:94
|
||
#: admin/verify.php:108
|
||
#: admin/verify.php:122
|
||
#: admin/verify.php:136
|
||
#: admin/verify.php:190
|
||
#: admin/verify.php:204
|
||
#: admin/verify.php:218
|
||
#: admin/verify.php:232
|
||
#: admin/verify.php:246
|
||
#: admin/verify.php:260
|
||
#: admin/verify.php:274
|
||
msgid "No dataset or no activated dataset found - empty configuration written"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:291
|
||
msgid "Cannot find the Nagios binary or no rights for execution!"
|
||
msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego Nagios lub brak praw do wykonania!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:304
|
||
msgid "Remote execution (FTP SITE EXEC) is not supported on your system!"
|
||
msgstr "Zdalne wykonanie (FTP SITE EXEC) nie jest wspierane w twoim systemie!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:321
|
||
msgid "Remote execution of nagios verify command failed (remote SSH)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:324
|
||
msgid "Nagios binary or configuration file not found (remote SSH)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:355
|
||
msgid "Nagios daemon successfully restarted"
|
||
msgstr "Nagios demon pomyślnie zrestartowany"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:356
|
||
msgid "Restart command successfully send to Nagios"
|
||
msgstr "Polecenie restartu pomyślnie wysłane do Nagios"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:358
|
||
#: admin/verify.php:363
|
||
#: admin/verify.php:364
|
||
msgid "Restart failed - Nagios command file not found or no rights to execute"
|
||
msgstr "Nieudany restart - Nie znaleziono pliku polecenia Nagios lub brak praw wykonywania"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:359
|
||
msgid "Nagios command file not found or no rights to write!"
|
||
msgstr "Plik poleceń Nagios nie znaleziony lub nie ma praw do zapisu"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:367
|
||
msgid "Restart failed - Nagios daemon was not running"
|
||
msgstr "Restart nie powiódł się - demon Nagiosa nie działał"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:368
|
||
msgid "Nagios daemon is not running, cannot send restart command!"
|
||
msgstr "Demon Nagios nie jest uruchomiony, nie można wysłać polecenia restart!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:371
|
||
msgid "Restart failed - FTP restrictions"
|
||
msgstr "Restart nie powiódł się - ograniczenia FTP "
|
||
|
||
#: admin/verify.php:372
|
||
msgid "Nagios restart is not possible via FTP remote connection!"
|
||
msgstr "Restart Nagios nie jest możliwy poprzez zdalne połączenie FTP!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:389
|
||
msgid "Restart failed - Nagios command file not found or no rights to execute (remote SSH)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:391
|
||
msgid "Nagios daemon successfully restarted (remote SSH)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:392
|
||
msgid "Restart command successfully send to Nagios (remote SSH)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:395
|
||
msgid "Nagios command file not found (remote SSH)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/verify.php:403
|
||
msgid "Check written configuration files"
|
||
msgstr "Sprawdź zapisane pliki konfiguracyjne"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:406
|
||
msgid "Check configuration files:"
|
||
msgstr "Sprawdź pliki konfiguracyjne:"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:407
|
||
msgid "Restart Nagios:"
|
||
msgstr "Restart Nagios:"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:408
|
||
msgid "Write monitoring data"
|
||
msgstr "Zapisz dane monitorujące"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:409
|
||
msgid "Write additional data"
|
||
msgstr "Zapisz dodatkowe dane"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:410
|
||
msgid "Warning, always check the configuration files before restart Nagios!"
|
||
msgstr "Ostrzeżenie, przed restartem Nagios zawsze sprawdź pliki konfiguracyjne!"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:411
|
||
#: config/fieldvars.php:54
|
||
msgid "Do it"
|
||
msgstr "Zrób to"
|
||
|
||
#: admin/verify.php:436
|
||
#: admin/verify.php:465
|
||
msgid "Written Nagios configuration checked - Warnings/Errors:"
|
||
msgstr "Sprawdzono zapisaną konfigurację Nagios - Ostrzeżenia/Błędy:"
|
||
|
||
# config_class.php
|
||
#: admin/verify.php:440
|
||
#: admin/verify.php:468
|
||
msgid "Written configuration files are valid, Nagios can be restarted!"
|
||
msgstr "Zapisane pliki konfiguracyjne są przekonywujące, Nagios może być zrestartowany!"
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:64
|
||
#: admin/versioncheck.php:72
|
||
msgid "check proxy settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:75
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Zainstalowano"
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:77
|
||
#: config/fieldvars.php:171
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informacje"
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:91
|
||
msgid "You already have the latest version installed"
|
||
msgstr "Już masz zainstalowaną najnowszą wersję"
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:93
|
||
msgid "You are using an old NagiosQL version. Please update to the latest stable version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: admin/versioncheck.php:96
|
||
msgid "You are using a newer development version without official support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# fieldvars.php
|
||
#: config/fieldvars.php:22
|
||
#: functions/prepend_adm.php:446
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Domena"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:24
|
||
#: config/fieldvars.php:29
|
||
msgid "Server name"
|
||
msgstr "Nazwa serwera"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:25
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "Metoda"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:28
|
||
msgid "Directory with SSH key pair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:30
|
||
msgid "Configuration directories"
|
||
msgstr "Katalogi konfiguracyjne"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:31
|
||
msgid "Base directory"
|
||
msgstr "Katalog podstawowy"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:32
|
||
msgid "Host directory"
|
||
msgstr "Katalog hosta"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:33
|
||
msgid "Service directory"
|
||
msgstr "Katalog usługi"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:34
|
||
msgid "Backup directory"
|
||
msgstr "Katalog zapasowy"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:35
|
||
msgid "Host backup directory"
|
||
msgstr "Zapasowy katalog hosta"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:36
|
||
msgid "Service backup directory"
|
||
msgstr "Zapasowy katalog usługi"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:37
|
||
msgid "Picture base directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:43
|
||
msgid "Use common domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:44
|
||
msgid "Decode UTF8 data in config files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:45
|
||
msgid "Access key holes"
|
||
msgstr "Zamki dla kluczy dostępu"
|
||
|
||
# user.php
|
||
#: config/fieldvars.php:46
|
||
msgid "Access keys"
|
||
msgstr "Klucze dostępu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:48
|
||
msgid "Registered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:52
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr "Czynność"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:53
|
||
msgid "Marked"
|
||
msgstr "Zaznaczono"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:55
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Dodaj"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:56
|
||
msgid "Formcheck"
|
||
msgstr "Kontrola formularza"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:57
|
||
msgid "Secure question"
|
||
msgstr "Pytanie zabezpieczające"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:58
|
||
#: functions/content_class.php:241
|
||
#: functions/content_class.php:242
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Tak"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:59
|
||
#: functions/content_class.php:241
|
||
#: functions/content_class.php:242
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Nie"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:60
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Czas"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:61
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Użytkownik"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:62
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:63
|
||
#: functions/import_class.php:318
|
||
#: functions/import_class.php:323
|
||
#: functions/import_class.php:635
|
||
#: functions/import_class.php:636
|
||
#: functions/import_class.php:639
|
||
#: functions/import_class.php:640
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "Pozycja"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:64
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "Od"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:65
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "Do"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:66
|
||
msgid "Delete log entries"
|
||
msgstr "Usuń wpisy dziennika"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:67
|
||
#: config/fieldvars.php:80
|
||
#: config/fieldvars.php:168
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopiuj"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:70
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Potwierdź hasło"
|
||
|
||
# password.php
|
||
#: config/fieldvars.php:71
|
||
msgid "Old password"
|
||
msgstr "Stare hasło"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:72
|
||
#: config/fieldvars.php:281
|
||
msgid "New password"
|
||
msgstr "Nowe hasło"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:73
|
||
msgid "Change password"
|
||
msgstr "Zmień hasło"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:74
|
||
msgid "Menu page"
|
||
msgstr "Strona menu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:75
|
||
msgid "Search string"
|
||
msgstr "Szukaj znaku"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:78
|
||
#: config/fieldvars.php:172
|
||
msgid "Write config file"
|
||
msgstr "Zapisz plik config"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:81
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Polecenie"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:83
|
||
msgid "Command type"
|
||
msgstr "Typ polecenia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:85
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Wyklucz"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:86
|
||
msgid "Include"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:87
|
||
msgid "Time definitions"
|
||
msgstr "Zakresy czasowe"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:88
|
||
msgid "Weekday"
|
||
msgstr "Dzień weekendowy"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:89
|
||
msgid "Time range"
|
||
msgstr "Zakres czasu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:90
|
||
msgid "Time definition"
|
||
msgstr "Definicja czasu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:91
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Wstaw"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:92
|
||
msgid "Modify selection"
|
||
msgstr "Modyfikuj wybór"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:95
|
||
msgid "Time period hosts"
|
||
msgstr "Okres czasowy hostów"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:96
|
||
msgid "Time period services"
|
||
msgstr "Okres czasowy usług"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:97
|
||
msgid "Host options"
|
||
msgstr "Opcje hosta"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:98
|
||
msgid "Service options"
|
||
msgstr "Opcje usług"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:99
|
||
msgid "Host command"
|
||
msgstr "Polecenie hosta"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:100
|
||
msgid "Service command"
|
||
msgstr "Polecenie usługi"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:101
|
||
msgid "EMail address"
|
||
msgstr "Adres email"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:102
|
||
msgid "Pager number"
|
||
msgstr "Numer pagera"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:103
|
||
msgid "Addon address"
|
||
msgstr "Adres główny"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:104
|
||
msgid "Host notif. enable"
|
||
msgstr "Zezwól na zawiadamianie hosta"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:105
|
||
msgid "Service notif. enable"
|
||
msgstr "Zezwól na zawiadamianie usługi"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:106
|
||
msgid "Can submit commands"
|
||
msgstr "Można przesyłać polecenia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:107
|
||
msgid "Retain status info"
|
||
msgstr "Pozostaw informacje o statusie"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:108
|
||
msgid "Retain nonstatus info"
|
||
msgstr "Pozostaw informacje o braku statusu"
|
||
|
||
# contactgroups.php
|
||
#: config/fieldvars.php:109
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Członkowie"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:110
|
||
msgid "Group members"
|
||
msgstr "Członkowie grupy"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:111
|
||
msgid "Common settings"
|
||
msgstr "Ustawienia publiczne"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:112
|
||
msgid "Service settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:113
|
||
msgid "Add this host configuration to existing service definitions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:115
|
||
msgid "Parents"
|
||
msgstr "Rodzice"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:117
|
||
msgid "Check command"
|
||
msgstr "Wybierz polecenie"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:118
|
||
msgid "Command view"
|
||
msgstr "Widok polecenia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:119
|
||
msgid "Additional templates"
|
||
msgstr "Dodatkowe szablony"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:120
|
||
msgid "Check settings"
|
||
msgstr "Zaznacz ustawienia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:121
|
||
msgid "Initial state"
|
||
msgstr "Stan początkowy"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:122
|
||
msgid "Retry interval"
|
||
msgstr "Odstęp ponownego sprawdzenia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:123
|
||
msgid "Max check attempts"
|
||
msgstr "Limit wystąpień sprawdzeń"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:124
|
||
msgid "Check interval"
|
||
msgstr "Kontrola odstępów"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:125
|
||
msgid "Active checks enabled"
|
||
msgstr "Kontrole aktywne włączono"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:126
|
||
msgid "Passive checks enabled"
|
||
msgstr "Kontrole pasywne włączono"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:127
|
||
msgid "Check period"
|
||
msgstr "Kontrola okresu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:128
|
||
msgid "Freshness treshold"
|
||
msgstr "Próg świeżości"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:129
|
||
msgid "Check freshness"
|
||
msgstr "Kontrola świeżości"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:130
|
||
msgid "Obsess over host"
|
||
msgstr "Śledzenie hosta"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:131
|
||
msgid "Obsess over service"
|
||
msgstr "Śledzenie usług"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:132
|
||
msgid "Event handler"
|
||
msgstr "Opiekun zdarzeń"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:133
|
||
msgid "Event handler enabled"
|
||
msgstr "Opiekun zdarzeń włączony"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:134
|
||
msgid "Low flap threshold"
|
||
msgstr "Niskie progi pozycji"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:135
|
||
msgid "High flap threshold"
|
||
msgstr "Wysokie progi pozycji"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:136
|
||
msgid "Flap detection enabled"
|
||
msgstr "Włączono wykrywanie pozycji"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:137
|
||
msgid "Flap detection options"
|
||
msgstr "Opcje wykrywania pozycji"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:138
|
||
msgid "Retain status information"
|
||
msgstr "Pozostaw informacje o statusie"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:139
|
||
msgid "Retain nostatus information"
|
||
msgstr "Pozostaw informacje o braku statusu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:140
|
||
msgid "Process perf data"
|
||
msgstr "Proces wykonywania danych"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:141
|
||
msgid "Alarm settings"
|
||
msgstr "Ustawienia alarmu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:142
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Kontakty"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:144
|
||
msgid "Notification period"
|
||
msgstr "Powiadomienie okresu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:145
|
||
msgid "Notification options"
|
||
msgstr "Powiadomienie opcji"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:146
|
||
msgid "Notification interval"
|
||
msgstr "Odstępy miedzy powiadomieniami"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:147
|
||
msgid "First notification delay"
|
||
msgstr "Opóźnienie pierwszego powiadomienia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:148
|
||
msgid "Notification enabled"
|
||
msgstr "Powiadomienia włączone"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:149
|
||
msgid "Stalking options"
|
||
msgstr "Opcje śledzenia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:150
|
||
msgid "Addon settings"
|
||
msgstr "Ustawienia podstawowe"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:152
|
||
msgid "VRML image"
|
||
msgstr "Obraz VRML"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:153
|
||
msgid "Notes URL"
|
||
msgstr "URL do notatek"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:154
|
||
msgid "Status image"
|
||
msgstr "Obrazek statusu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:155
|
||
msgid "Icon image"
|
||
msgstr "Obrazek ikony"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:156
|
||
msgid "Action URL"
|
||
msgstr "URL dodatkowych działań"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:157
|
||
msgid "2D coords"
|
||
msgstr "współrzędne 2D"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:158
|
||
msgid "3D coords"
|
||
msgstr "współrzędne 3D"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:159
|
||
msgid "Icon image ALT text"
|
||
msgstr "Tekst zastępujący ikonę"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:160
|
||
msgid "standard"
|
||
msgstr "standard"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:161
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "włącz"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:162
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "wyłącz"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:163
|
||
msgid "skip"
|
||
msgstr "pomiń"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:164
|
||
msgid "Free variable definitions"
|
||
msgstr "Dowolne definicje zmiennych"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:165
|
||
msgid "Variable name"
|
||
msgstr "Nazwa zmiennej"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:166
|
||
msgid "Variable value"
|
||
msgstr "Wartość zmiennej"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:169
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:170
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:173
|
||
msgid "Do you really want to delete this database entry:"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten wpis do bazy danych?"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:174
|
||
msgid "Do you really want to delete all marked entries?"
|
||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie zaznaczone pozycje?"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:175
|
||
msgid "Mark all shown datasets"
|
||
msgstr "Zaznacz wszystkie pokazane zbiory danych"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:176
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Plik"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:177
|
||
msgid "Write all config files"
|
||
msgstr "Zapisz wszystkie pliki konfiguracyjne"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:178
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adres"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:179
|
||
msgid "Display name"
|
||
msgstr "Wyświetlana nazwa"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:180
|
||
msgid "Use this configuration as template"
|
||
msgstr "Użyj tej konfiguracji jako szablonu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:181
|
||
msgid "Generic name"
|
||
msgstr "Ogólna nazwa"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:185
|
||
msgid "Please check at least one option from:"
|
||
msgstr "Proszę zaznaczyć przynajmniej jedna z opcji:"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:186
|
||
msgid "Host group name"
|
||
msgstr "Nazwa grupy hostów"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:187
|
||
msgid "Host group members"
|
||
msgstr "Członkowie grupy hostów"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:191
|
||
msgid "Is volatile"
|
||
msgstr "Jest zmienny"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:192
|
||
msgid "Parallelize checks"
|
||
msgstr "Równoległe kontrole"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:193
|
||
msgid "Config name filter"
|
||
msgstr "Nazwa filtru konfiguracyjnego"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:195
|
||
msgid "Import directory"
|
||
msgstr "Katalog importu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:196
|
||
msgid "Please insert a variable name and a variable definition"
|
||
msgstr "Proszę wstawić nazwę zmiennej oraz jej definicje"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:197
|
||
#: config/fieldvars.php:201
|
||
#: config/fieldvars.php:233
|
||
msgid "Warning:"
|
||
msgstr "Ostrzeżenie:"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:197
|
||
msgid "You have not filled in some required fields!<br><br>If this values are set by a template, you can save anyway - otherwise you will get an invalid configuration!"
|
||
msgstr "Nie wypelnileś niektórych wymaganych pól!<br><br>Jeżeli wartości są ustawione za pomocą szablonu, możesz je zapisać - w przeciwnym razie otrzymasz błędna konfigurację!"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:199
|
||
msgid "Nagios base directory"
|
||
msgstr "Główny katalog Nagios"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:200
|
||
msgid "Write config"
|
||
msgstr "Zapisz konfiguracje"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:201
|
||
msgid "You have not filled in all command arguments (ARGx) for your selected command!<br><br>If this arguments are optional, you can save anyway - otherwise you will get an invalid configuration!"
|
||
msgstr "Nie wypełniłeś wszystkich wymaganych argumentów (ARGx) dla wybranego polecenia!<br><br>Jeżeli wartości są opcjonalne, możesz je zapisać - w przeciwnym razie otrzymasz błędną konfigurację!"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:202
|
||
msgid "Service group members"
|
||
msgstr "Członkowie grupy usług"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:203
|
||
msgid "Service group name"
|
||
msgstr "Nazwa grupy usług"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:206
|
||
msgid "Hostgroups"
|
||
msgstr "Grupy hostów"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:207
|
||
msgid "Inherit parents"
|
||
msgstr "Dziedziczenie rodziców"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:208
|
||
msgid "Execution failure criteria"
|
||
msgstr "Kryteria testowania w przypadkach uszkodzeń"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:209
|
||
msgid "Nofification failure criteria"
|
||
msgstr "Kryteria powiadamiania w przypadkach uszkodzeń"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:210
|
||
msgid "Dependency period"
|
||
msgstr "Okres zależności"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:211
|
||
msgid "Escalation period"
|
||
msgstr "Okres eskalacji"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:212
|
||
msgid "Escalation options"
|
||
msgstr "Opcje eskalacji"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:213
|
||
msgid "First notification"
|
||
msgstr "Pierwsze powiadomienie"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:214
|
||
msgid "Last notification"
|
||
msgstr "Ostatnie powiadomienie"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:217
|
||
msgid "Dependent servicegroups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:218
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Pomoc"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:219
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Kalendarz"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:220
|
||
msgid "Group name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:221
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:222
|
||
msgid "Access group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:223
|
||
msgid "User definitions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:224
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:225
|
||
msgid "User rights"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:226
|
||
msgid "Object access restrictions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:227
|
||
msgid "Enable group administration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:228
|
||
msgid "Show relation data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:229
|
||
msgid "Hide relation data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:231
|
||
msgid "User language"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:232
|
||
msgid "Standard domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:233
|
||
msgid "The associated services must be additionally written to the files. Only writing the host configuration is not sufficient because the modification is stored inside the service files!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:235
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Poniedziałek"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:236
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Wtorek"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:237
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Środa"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:238
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Czwartek"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:239
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Piątek"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:240
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Sobota"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:241
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Niedziela"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:252
|
||
msgid "Main page"
|
||
msgstr "Strona Główna"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:253
|
||
msgid "Supervision"
|
||
msgstr "Nadzór"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:256
|
||
msgid "Commands"
|
||
msgstr "Polecenia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:257
|
||
msgid "Specialties"
|
||
msgstr "Specjalności"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:258
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr "Narzędzia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:269
|
||
msgid "Service dependency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:270
|
||
msgid "Service escalation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:271
|
||
msgid "Host dependency"
|
||
msgstr "Zależności hosta"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:272
|
||
msgid "Host escalation"
|
||
msgstr "Eskalacja hosta"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:273
|
||
msgid "Extended Host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:274
|
||
msgid "Extended Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:275
|
||
msgid "Data import"
|
||
msgstr "Import Danych"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:278
|
||
msgid "User admin"
|
||
msgstr "Użytkownik admin"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:279
|
||
msgid "Group admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:280
|
||
msgid "Nagios control"
|
||
msgstr "Sterowanie Nagiosem"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:282
|
||
msgid "Logbook"
|
||
msgstr "Dziennik"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:283
|
||
msgid "Nagios config"
|
||
msgstr "Konfiguracja Nagiosa"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:284
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ustawienia"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:285
|
||
msgid "Definitions"
|
||
msgstr "Definicje"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:286
|
||
msgid "CGI config"
|
||
msgstr "konfiguracja CGI"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:287
|
||
msgid "Menu access"
|
||
msgstr "Dostęp do menu"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:288
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "Domeny"
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:292
|
||
msgid "Help editor"
|
||
msgstr "Edytor pomocy"
|
||
|
||
# fieldvars.php
|
||
#: config/fieldvars.php:293
|
||
msgid "Data domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:294
|
||
msgid "Config targets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: config/fieldvars.php:295
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# config_class.php
|
||
#: functions/config_class.php:164
|
||
#: functions/config_class.php:168
|
||
msgid "Warning: configuration file is out of date!"
|
||
msgstr "Ostrzeżenie: plik konfiguracyjny jest nieaktualny!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:173
|
||
#: functions/config_class.php:729
|
||
msgid "Warning: no configuration target defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:340
|
||
msgid "Cannot backup and delete the old configuration file (check the permissions)!"
|
||
msgstr "Nie można utworzyć kopii zapasowej ani usunąć starego pliku konfiguracyjnego (sprawdz uprawnienia)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:358
|
||
msgid "Cannot backup the old configuration file because the permissions are wrong (remote FTP)!"
|
||
msgstr "Nie można zarchiwizować starego pliku konfiguracyjnego, ponieważ pozwolenia są złe (zdalny FTP)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:380
|
||
msgid "Cannot backup the old configuration file because the permissions are wrong (remote SFTP)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:411
|
||
msgid "Cannot delete the file (wrong permissions)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:415
|
||
msgid "Cannot delete the file (file does not exist)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:432
|
||
msgid "Cannot delete file because the permissions are wrong (remote FTP)!"
|
||
msgstr "Nie można usunąć pliku, ponieważ uprawnienia są niewłaściwe (zdalny FTP)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:438
|
||
msgid "Cannot delete file because it does not exists (remote FTP)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:451
|
||
msgid "Cannot delete file because the permissions are wrong (remote SFTP)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:454
|
||
msgid "Cannot delete file because it does not exists (remote SFTP)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:488
|
||
msgid "Cannot get the configuration file (FTP connection failed)!"
|
||
msgstr "Nie można ściągnąć pliku konfiguracyjnego (połączenie FTP nie powiodło się)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:499
|
||
msgid "Cannot write the configuration file (FTP connection failed)!"
|
||
msgstr "Nie można zapisac pliku konfiguracyjnego (połączenie FTP nie powiodło się)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:518
|
||
msgid "Cannot get the configuration file (SSH connection failed)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:524
|
||
msgid "Cannot get the configuration file (remote file does not exist)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:533
|
||
msgid "Cannot write the configuration file (SSH connection failed)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:563
|
||
#: functions/config_class.php:761
|
||
msgid "It is not possible to write config files directly from the common domain!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:929
|
||
msgid "Writing of the configuration failed - no dataset, not activated dataset found or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1046
|
||
msgid "Configuration write failed (FTP connection failed):"
|
||
msgstr "Zapisywanie konfiguracji nie powiodło się (połączenie FTP nie powiodło się):"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1047
|
||
#: functions/config_class.php:1111
|
||
msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (FTP connection failed)!"
|
||
msgstr "Nie można otworzyć/nadpisać pliku konfiguracyjnego (połączenie FTP nie powiodło się)!"
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1133
|
||
msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (remote SFTP)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1608
|
||
#: functions/config_class.php:1609
|
||
#: functions/config_class.php:1652
|
||
#: functions/config_class.php:1653
|
||
msgid "Connection to remote system failed (SSH2 connection):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1624
|
||
#: functions/config_class.php:1625
|
||
msgid "SSH public key does not exist or is not readable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1629
|
||
#: functions/config_class.php:1630
|
||
msgid "SSH private key does not exist or is not readable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/config_class.php:1733
|
||
#: functions/config_class.php:1734
|
||
msgid "Connection to remote system failed (FTP connection):"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# contacts.php
|
||
#: functions/config_class.php:1867
|
||
msgid "Could not open directory"
|
||
msgstr "Nie udało się otworzyć katalogu"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:274
|
||
#: functions/content_class.php:278
|
||
msgid "out-of-date"
|
||
msgstr "nieaktualny"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:275
|
||
msgid "no target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:276
|
||
#: functions/content_class.php:277
|
||
msgid "missed"
|
||
msgstr "brakujący"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:279
|
||
msgid "up-to-date"
|
||
msgstr "aktualny"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:351
|
||
msgid "Last database update:"
|
||
msgstr "Ostatnia aktualizacja banku danych:"
|
||
|
||
#: functions/content_class.php:354
|
||
msgid "Last file change of the configuration target "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# data_class.php
|
||
#: functions/data_class.php:116
|
||
#: functions/data_class.php:140
|
||
msgid "Delete failed because a database error:"
|
||
msgstr "Kasowanie nie powiodło się, ponieważ wystąpił błąd bazy danych:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:119
|
||
#: functions/data_class.php:149
|
||
#: functions/data_class.php:158
|
||
msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist or it is protected from delete."
|
||
msgstr "Dane nie zostały wymazane. Zbiór danych nie istnieje albo jest chroniony przed skasowaniem."
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:123
|
||
msgid "Delete dataset id:"
|
||
msgstr "Usuń id zbioru danych:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:123
|
||
msgid "- from table:"
|
||
msgstr "- z tabeli:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:123
|
||
#: functions/data_class.php:153
|
||
#: functions/data_class.php:311
|
||
#: functions/data_class.php:638
|
||
#: functions/data_class.php:703
|
||
msgid "- with affected rows:"
|
||
msgstr "- wraz z uszkodzonymi wpisami:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:153
|
||
#: functions/data_class.php:311
|
||
msgid "Delete data from table:"
|
||
msgstr "Dane wymazano z tabeli:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:306
|
||
msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist, it is protected from deletion, you do not have write permission or it has relations to other configurations which cannot be deleted. Use the \"info\" function for detailed informations about relations!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:316
|
||
msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist, it is protected from deletion or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:553
|
||
#: functions/data_class.php:554
|
||
msgid "Data set copy failed - table [new name]:"
|
||
msgstr "Kopiowanie zbioru danych nieudane - tabela [nowa nazwa]:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:557
|
||
#: functions/data_class.php:558
|
||
msgid "Data set copied - table [new name]:"
|
||
msgstr "Skopiowano zbiór danych - tabela [nowa nazwa]:"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:576
|
||
#: functions/data_class.php:580
|
||
msgid "No dataset copied. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:633
|
||
msgid "No dataset activated. Maybe the dataset does not exist, no dataset was selected or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:637
|
||
msgid "Dataset successfully activated. Affected rows:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:638
|
||
#: functions/data_class.php:703
|
||
msgid "Activate dataset from table:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:642
|
||
msgid "No dataset activated. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:698
|
||
msgid "No dataset deactivated. Maybe the dataset does not exist, it is protected from deactivation, no dataset was selected or you do not have write permission. Use the \"info\" function for detailed informations about relations!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:702
|
||
msgid "Dataset successfully deactivated. Affected rows:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:707
|
||
msgid "No dataset deactivated. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:891
|
||
msgid "Relation information for <b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:891
|
||
msgid "</b> of table <b>"
|
||
msgstr "</b> tabela <b>"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:945
|
||
#: functions/data_class.php:947
|
||
#: functions/data_class.php:951
|
||
#: functions/data_class.php:967
|
||
#: functions/data_class.php:970
|
||
msgid "Relation to <b>"
|
||
msgstr "Stosunek do <b>"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:945
|
||
#: functions/data_class.php:947
|
||
#: functions/data_class.php:951
|
||
#: functions/data_class.php:967
|
||
#: functions/data_class.php:970
|
||
msgid "</b>, entry <b>"
|
||
msgstr "</b>, wejście <b>"
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:945
|
||
#: functions/data_class.php:951
|
||
#: functions/data_class.php:970
|
||
msgid "deletion <b>possible</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/data_class.php:947
|
||
#: functions/data_class.php:967
|
||
msgid "deletion <b>not possible</b>"
|
||
msgstr "usuwanie <b>nie możliwe</b>"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:78
|
||
msgid "Unable to get configuration data:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:98
|
||
msgid "Cannot receive the configuration file (FTP connection)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:116
|
||
msgid "Cannot receive the configuration file (SSH connection)!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:189
|
||
msgid "No valid configuration found:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:198
|
||
msgid "Import file does not exist or is not readable:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:266
|
||
msgid "Table for import definition"
|
||
msgstr "Tabela dla definicji importu"
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: functions/import_class.php:266
|
||
msgid "is not available!"
|
||
msgstr "nie jest dostępny!"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:318
|
||
#: functions/import_class.php:323
|
||
#: functions/import_class.php:635
|
||
#: functions/import_class.php:636
|
||
#: functions/import_class.php:639
|
||
#: functions/import_class.php:640
|
||
msgid "inside"
|
||
msgstr "wewnątrz"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:318
|
||
msgid "exists and were not overwritten"
|
||
msgstr "istnieje i nie został nadpisany"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:323
|
||
msgid "were not written"
|
||
msgstr "nie został zapisany"
|
||
|
||
# contacts.php
|
||
#: functions/import_class.php:635
|
||
#: functions/import_class.php:636
|
||
msgid "could not be inserted:"
|
||
msgstr "nie został umieszczony:"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:639
|
||
#: functions/import_class.php:640
|
||
msgid "successfully inserted"
|
||
msgstr "umieszczone pomyślnie"
|
||
|
||
#: functions/import_class.php:1275
|
||
msgid "Error: wrong number of arguments - cannot import service group members"
|
||
msgstr "Błąd: niewłaściwa liczba argumentów - nie można zaimportować"
|
||
|
||
#: functions/mysql_class.php:269
|
||
msgid "Missing server connection parameter!"
|
||
msgstr "Brak parametru połączenia serwera!"
|
||
|
||
#: functions/mysql_class.php:276
|
||
#: functions/mysql_class.php:305
|
||
msgid "Connection to the database server has failed by reason:"
|
||
msgstr "Połączenie z serwerem bazy danych nie powiodło się z powodu:"
|
||
|
||
#: functions/mysql_class.php:298
|
||
msgid "Missing database connection parameter!"
|
||
msgstr "Brak parametru połączenia bazy danych!"
|
||
|
||
#: functions/nag_class.php:123
|
||
msgid "Hide menu"
|
||
msgstr "Schowaj menu"
|
||
|
||
#: functions/nag_class.php:132
|
||
msgid "Show menu"
|
||
msgstr "Pokaz menu"
|
||
|
||
#: functions/nag_class.php:406
|
||
msgid "Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/nag_class.php:961
|
||
msgid "Unrestricted access"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# prepend.adm
|
||
#: functions/prepend_adm.php:101
|
||
#: install/index.php:100
|
||
msgid "Error while connecting to database:"
|
||
msgstr "Błąd podczas połączenia z bazą danych:"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:133
|
||
#: functions/prepend_adm.php:192
|
||
msgid "Error in setting the correct locale, please report this error with the associated output of 'locale -a' to bugs@nagiosql.org"
|
||
msgstr "Błąd w ustawieniach poprawnej lokalizacji, proszę zgłosić ten błąd z powiązanym wyjściem 'locale -a' to bugs@nagiosql.org"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:269
|
||
msgid "Webserver login successfull"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:302
|
||
msgid "Login successfull"
|
||
msgstr "Logowanie pomyślne!"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:307
|
||
#: functions/prepend_adm.php:308
|
||
msgid "Login failed!"
|
||
msgstr "Logowanie nieudane!"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:332
|
||
msgid "Session timeout reached - Seconds:"
|
||
msgstr "Limit czasu sesji został osiągnięty - Sekundy:"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:343
|
||
msgid "Restricted site accessed:"
|
||
msgstr "Poufna strona udostępniona:"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:355
|
||
msgid "User not found in database"
|
||
msgstr "Użytkownik nie istnieje w bazie danych"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:393
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Admin"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:457
|
||
msgid "Logged in:"
|
||
msgstr "Zalogowano w:"
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:458
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/prepend_adm.php:478
|
||
msgid "Warning - template file not found or not readable, please check your file permissions! - File: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:303
|
||
#: functions/prepend_content.php:306
|
||
#: functions/prepend_content.php:322
|
||
#: functions/prepend_content.php:325
|
||
msgid "Some configuration files were not written. Dataset not activated, not found or you do not have write permission!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:305
|
||
#: functions/prepend_content.php:324
|
||
msgid "Configuration files successfully written!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:344
|
||
msgid "Admin can't be deleted"
|
||
msgstr "Admin nie może być usunięty"
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:347
|
||
msgid "Localhost can't be deleted"
|
||
msgstr "Host lokalny nie może być usunięty"
|
||
|
||
#: functions/prepend_content.php:475
|
||
msgid "No permission to open configuration!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: functions/translator.php:56
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Angielski"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:60
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Niemiecki"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:64
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Chiński (Uproszczony)"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:68
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Włoski"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:72
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Francuski"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:76
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Rosyjski"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:80
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Hiszpański"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:84
|
||
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
||
msgstr "Portugalski (Brazylijski)"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:88
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Niemiecki"
|
||
|
||
#: functions/translator.php:92
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:63
|
||
#: install/index.php:172
|
||
msgid "Online Documentation"
|
||
msgstr "Dokumentacja elektroniczna"
|
||
|
||
#: install/index.php:99
|
||
msgid "Database connection failed. Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:105
|
||
msgid "Settings table not available or wrong. Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:116
|
||
msgid "Installation cannot continue, please make sure you have the mysql extension loaded!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:121
|
||
msgid "Installation cannot continue, postgres is not yet available in beta!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:124
|
||
msgid "Installation cannot continue, please make sure you have the pgsql extension loaded!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:128
|
||
msgid "Database type in settings file is wrong (config/settings.php). Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:131
|
||
msgid "Database values in settings file are missing (config/settings.php). Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:134
|
||
msgid "Settings file not found or not readable (config/settings.php). Upgrade not available!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:144
|
||
msgid "Default values file is not available or not readable (install/functions/initial_settings.php). Installation possible, but without predefined data!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:150
|
||
#: install/install.php:124
|
||
msgid "Welcome to the NagiosQL Installation Wizard"
|
||
msgstr "Witamy w kreatorze instalacji NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/index.php:151
|
||
msgid "This wizard will help you to install and configure NagiosQL."
|
||
msgstr "Ten kreator pomoże ci zainstalować i skonfigurować NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/index.php:152
|
||
msgid "For questions please visit"
|
||
msgstr "W razie pytań proszę odwiedzić"
|
||
|
||
#: install/index.php:153
|
||
msgid "First let's check your local environment and find out if everything NagiosQL needs is available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:154
|
||
msgid "The basic requirements are:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:155
|
||
msgid "PHP 5.2.0 or greater including:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:156
|
||
#: install/index.php:157
|
||
#: install/index.php:158
|
||
#: install/index.php:161
|
||
#: install/index.php:163
|
||
#: install/index.php:164
|
||
msgid "PHP Module:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:163
|
||
#: install/index.php:164
|
||
#: install/index.php:165
|
||
msgid "(optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:165
|
||
msgid "PECL Extension:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:166
|
||
msgid "php.ini options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:167
|
||
msgid "file_uploads on (for upload features)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:168
|
||
msgid "session.auto_start needs to be off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:169
|
||
msgid "A MySQL database server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:170
|
||
msgid "Nagios 2.x/3.x"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:176
|
||
msgid "START INSTALLATION"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/index.php:177
|
||
msgid "START UPDATE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:80
|
||
msgid "Requirements"
|
||
msgstr "Wymagania"
|
||
|
||
#: install/step1.php:82
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Zakończ"
|
||
|
||
#: install/step1.php:83
|
||
msgid "Checking requirements"
|
||
msgstr "Sprawdza wymagania"
|
||
|
||
#: install/step1.php:84
|
||
msgid "Checking Client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:85
|
||
msgid "Checking PHP version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:86
|
||
msgid "Checking PHP extensions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:87
|
||
msgid "Checking available database interfaces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:88
|
||
msgid "Checking php.ini/.htaccess settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:89
|
||
msgid "Checking System Permission"
|
||
msgstr "Sprawdzanie praw systemowych"
|
||
|
||
#: install/step1.php:90
|
||
msgid "The following modules/extensions are <em>required</em> to run NagiosQL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:91
|
||
msgid "The next couple of extensions are <em>optional</em> but recommended"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:92
|
||
msgid "Check which of the supported extensions are installed. At least one of them is required."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:93
|
||
msgid "The following settings are <em>required</em> to run NagiosQL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:107
|
||
msgid "ENABLED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:109
|
||
msgid "NOT ENABLED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:113
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:115
|
||
#: install/step1.php:128
|
||
#: install/step1.php:141
|
||
#: install/step1.php:158
|
||
#: install/step1.php:178
|
||
#: install/step1.php:182
|
||
#: install/step1.php:194
|
||
#: install/step1.php:201
|
||
#: install/step1.php:203
|
||
#: install/step1.php:213
|
||
#: install/step1.php:220
|
||
#: install/step1.php:227
|
||
#: install/step1.php:234
|
||
#: install/step1.php:241
|
||
#: install/step1.php:248
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:116
|
||
#: install/step1.php:118
|
||
msgid "detected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:119
|
||
msgid "or greater is required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:131
|
||
#: install/step1.php:144
|
||
#: install/step1.php:162
|
||
msgid "Could be loaded. Please add in php.ini"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:132
|
||
#: install/step1.php:145
|
||
#: install/step1.php:163
|
||
#: install/step1.php:175
|
||
msgid "NOT AVAILABLE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:157
|
||
msgid "New installation only - updates are only supported using the same database interface!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:175
|
||
msgid "cannot be empty and needs to be set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:184
|
||
msgid "should be"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step1.php:194
|
||
#: install/step1.php:196
|
||
msgid "Read test on settings file (config/settings.php)"
|
||
msgstr "Test czytania na pliku ustawień (config/settings.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:198
|
||
msgid "Settings file does not exists (config/settings.php)"
|
||
msgstr "Plik z ustawieniami nie istnieje (config/settings.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:198
|
||
msgid "will be created"
|
||
msgstr "będzie utworzony"
|
||
|
||
#: install/step1.php:201
|
||
#: install/step1.php:205
|
||
msgid "Write test on settings file (config/settings.php)"
|
||
msgstr "Test zapisu na pliku ustawień (config/settings.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:203
|
||
#: install/step1.php:208
|
||
msgid "Write test on settings directory (config/)"
|
||
msgstr "Test zapisu na katalogu ustawień (config/)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:213
|
||
#: install/step1.php:215
|
||
msgid "Read test on a class file (functions/nag_class.php)"
|
||
msgstr "Test czytania na pliku klasy (functions/nag_class.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:220
|
||
#: install/step1.php:222
|
||
msgid "Read test on startsite file (admin.php)"
|
||
msgstr "Test czytania na pliku startowym strony (admin.php)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:227
|
||
#: install/step1.php:229
|
||
msgid "Read test on a template file (templates/index.tpl.htm)"
|
||
msgstr "Test czytania na pliku szablonu (templates/index.tpl.htm)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:234
|
||
#: install/step1.php:236
|
||
msgid "Read test on a admin template file (templates/admin/admin_master.tpl.htm)"
|
||
msgstr "Test czytania na pliku szablonu admina (templates/admin/admin_master.tpl.htm)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:241
|
||
#: install/step1.php:243
|
||
msgid "Read test on a file template (templates/files/contacts.tpl.dat)"
|
||
msgstr "Test czytania na pliku szablonu (templates/files/contacts.tpl.dat) ()"
|
||
|
||
#: install/step1.php:248
|
||
#: install/step1.php:250
|
||
msgid "Read test on a image file (images/pixel.gif)"
|
||
msgstr "Test czytania na pliku obrazka (images/pixel.gif)"
|
||
|
||
#: install/step1.php:254
|
||
msgid "There are some errors - please check your system settings and read the requirements of NagiosQL!"
|
||
msgstr "Występują pewne błędy - proszę sprawdź swoje ustawienia systemowe i przeczytaj wymagania NagiosQL!"
|
||
|
||
#: install/step1.php:255
|
||
msgid "Read the INSTALLATION file from NagiosQL to find out, how to fix them."
|
||
msgstr "Przeczytaj plik INSTALATION z NagiosQL, żeby dowiedzieć się jak je naprawić."
|
||
|
||
#: install/step1.php:256
|
||
msgid "After that - refresh this page to proceed"
|
||
msgstr "Następnie - odśwież tą stronę aby kontynuować"
|
||
|
||
#: install/step1.php:259
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "odśwież"
|
||
|
||
#: install/step1.php:261
|
||
msgid "Environment test sucessfully passed"
|
||
msgstr "Test środowiska przeszedł pomyślnie"
|
||
|
||
#: install/step1.php:264
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Dalej"
|
||
|
||
#: install/step2.php:33
|
||
msgid "The NagiosQL first passwords are not equal!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:38
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:39
|
||
msgid "Please complete the form below. Mandatory fields marked <em>*</em>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:40
|
||
msgid "Database Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:41
|
||
msgid "Database Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:43
|
||
msgid "Database Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:45
|
||
msgid "Local hostname or IP address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:51
|
||
msgid "Database Server Port"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:55
|
||
msgid "NagiosQL DB User"
|
||
msgstr "Użytkownik NagiosQL DB"
|
||
|
||
#: install/step2.php:57
|
||
msgid "NagiosQL DB Password"
|
||
msgstr "Haslo NagiosQL DB"
|
||
|
||
#: install/step2.php:59
|
||
msgid "Administrative Database User"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:61
|
||
msgid "Administrative Database Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:62
|
||
msgid "Drop database if already exists?"
|
||
msgstr "Czy zrzucić bazę danych jeśli istnieje ?"
|
||
|
||
#: install/step2.php:64
|
||
msgid "NagiosQL User Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:65
|
||
msgid "Initial NagiosQL User"
|
||
msgstr "Początkowy użytkownik NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step2.php:67
|
||
msgid "Initial NagiosQL Password"
|
||
msgstr "Początkowe hasło NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step2.php:69
|
||
msgid "Please repeat the password"
|
||
msgstr "Proszę powtórzyć hasło"
|
||
|
||
#: install/step2.php:70
|
||
msgid "Nagios Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:71
|
||
msgid "Import Nagios sample config?"
|
||
msgstr "Importuj próbne pliki konfiguracyjne Nagios"
|
||
|
||
#: install/step2.php:74
|
||
msgid "NagiosQL path values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:75
|
||
msgid "Create NagiosQL config paths?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:77
|
||
msgid "NagiosQL config path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:79
|
||
msgid "Nagios config path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:81
|
||
msgid "Both path values were stored in your configuration target settings for localhost."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:82
|
||
msgid "If you select the create path option, be sure that the NagiosQL base path exist and the webserver demon has write access to it. So the installer will create the required subdirectories in your localhost's filesystem (hosts, services, backup etc.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step2.php:94
|
||
msgid "Please backup your database before proceeding!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:40
|
||
msgid "Finishing Setup"
|
||
msgstr "Kończenie konfiguracji"
|
||
|
||
#: install/step3.php:42
|
||
msgid "Deploy NagiosQL settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:43
|
||
msgid "Database server connection (privileged user)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:44
|
||
msgid "Database server version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:45
|
||
msgid "Database server support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:46
|
||
msgid "Delete existing NagiosQL database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:47
|
||
msgid "Creating new database"
|
||
msgstr "Tworzenie nowej bazy danych"
|
||
|
||
#: install/step3.php:48
|
||
msgid "Create NagiosQL database user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:49
|
||
msgid "Installing NagiosQL database tables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:50
|
||
msgid "Set initial NagiosQL Administrator"
|
||
msgstr "Ustal początkowego administratora NagiosQL"
|
||
|
||
#: install/step3.php:51
|
||
msgid "Database server connection (NagiosQL user)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:52
|
||
msgid "Writing global settings to database"
|
||
msgstr "Zapisywanie globalnych ustawień do bazy danych"
|
||
|
||
#: install/step3.php:53
|
||
msgid "Writing database configuration to settings.php"
|
||
msgstr "Zapisywanie "
|
||
|
||
#: install/step3.php:54
|
||
msgid "Import Nagios sample data"
|
||
msgstr "Importuj przykładowe dane Nagios"
|
||
|
||
#: install/step3.php:55
|
||
msgid "Create and/or store NagiosQL path settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:73
|
||
msgid "Updating existing NagiosQL database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:80
|
||
msgid "Installed NagiosQL version"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:86
|
||
msgid "Upgrading from version"
|
||
msgstr "Aktualizacja z wersji"
|
||
|
||
#: install/step3.php:86
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "do"
|
||
|
||
#: install/step3.php:92
|
||
msgid "Converting database to utf8 character set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:98
|
||
msgid "Converting database tables to utf8 character set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:104
|
||
msgid "Converting database fields to utf8 character set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:126
|
||
msgid "Create new NagiosQL database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:133
|
||
msgid "Database already exists and drop database was not selected, please correct or manage manually"
|
||
msgstr "Baza danych istnieje a zrzut nie został wybrany, proszę dokonać korekty lub pokierować ręcznie"
|
||
|
||
#: install/step3.php:137
|
||
#: install/functions/install_class.php:115
|
||
#: install/functions/install_class.php:159
|
||
msgid "passed"
|
||
msgstr "zaliczony"
|
||
|
||
#: install/step3.php:146
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/step3.php:211
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Z powrotem"
|
||
|
||
#: install/step3.php:216
|
||
msgid "Please delete the install directory to continue!"
|
||
msgstr "Aby kontynuowac prosze usunac katalog instalacyjny!"
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:110
|
||
#: install/functions/install_class.php:154
|
||
#: install/functions/install_class.php:188
|
||
#: install/functions/install_class.php:229
|
||
#: install/functions/install_class.php:303
|
||
#: install/functions/install_class.php:335
|
||
#: install/functions/install_class.php:413
|
||
#: install/functions/install_class.php:529
|
||
#: install/functions/install_class.php:768
|
||
#: install/functions/install_class.php:814
|
||
#: install/functions/install_class.php:901
|
||
msgid "Database type not defined!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:195
|
||
#: install/functions/install_class.php:265
|
||
msgid "supported"
|
||
msgstr "wspierany"
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:198
|
||
msgid "not supported"
|
||
msgstr "niewspierany"
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:268
|
||
msgid "Your NagiosQL installation is up to date - no further actions are needed!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:272
|
||
#: install/functions/install_class.php:279
|
||
msgid "Updates to NagiosQL 3.2 and above are only supported from NagiosQL 3.0.0 and above!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# prepend.adm
|
||
#: install/functions/install_class.php:277
|
||
msgid "Error while selecting settings table."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:308
|
||
#: install/functions/install_class.php:340
|
||
#: install/functions/install_class.php:419
|
||
#: install/functions/install_class.php:421
|
||
#: install/functions/install_class.php:494
|
||
#: install/functions/install_class.php:534
|
||
#: install/functions/install_class.php:625
|
||
#: install/functions/install_class.php:675
|
||
#: install/functions/install_class.php:732
|
||
#: install/functions/install_class.php:740
|
||
#: install/functions/install_class.php:773
|
||
#: install/functions/install_class.php:819
|
||
#: install/functions/install_class.php:906
|
||
msgid "done"
|
||
msgstr "Wykonane"
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:419
|
||
msgid "Only added rights to existing user"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:483
|
||
#: install/functions/install_class.php:488
|
||
msgid "SQL file is not readable or empty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# mutdialog.php
|
||
#: install/functions/install_class.php:501
|
||
msgid "No SQL update files available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:571
|
||
#: install/functions/install_class.php:576
|
||
#: install/functions/install_class.php:585
|
||
#: install/functions/install_class.php:590
|
||
#: install/functions/install_class.php:613
|
||
#: install/functions/install_class.php:620
|
||
msgid "Inserting initial data to settings database has failed:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:679
|
||
msgid "Connot open/write to config/settings.php"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:713
|
||
#: install/functions/install_class.php:720
|
||
msgid "Inserting path data to database has failed:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:732
|
||
msgid "Check the permissions of the created paths!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: install/functions/install_class.php:736
|
||
msgid "NagiosQL config path is not writeable - only database values updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
# prepend.adm
|
||
#: install/functions/install_class.php:776
|
||
#: install/functions/install_class.php:822
|
||
#: install/functions/install_class.php:909
|
||
msgid "Database errors while converting to utf-8:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Polish"
|
||
#~ msgstr "Polish"
|
||
#~ msgid "Japanese"
|
||
#~ msgstr "Japanese"
|
||
#~ msgid "Spanish (Argentina)"
|
||
#~ msgstr "Spanish (Argentina)"
|
||
#~ msgid "PHP session module"
|
||
#~ msgstr "PHP session module"
|
||
#~ msgid "PHP gettext module"
|
||
#~ msgstr "PHP Module:"
|
||
#~ msgid "PHP ftp module"
|
||
#~ msgstr "PHP Module:"
|
||
#~ msgid "PHP ssh module"
|
||
#~ msgstr "PHP Module:"
|
||
#~ msgid "Could not connect to Updateserver"
|
||
#~ msgstr "Could not connect to update server"
|
||
#~ msgid "Error"
|
||
#~ msgstr "Error"
|
||
#~ msgid "An error occured during the version check"
|
||
#~ msgstr "An error occured during the version check"
|
||
#~ msgid "Checking for NagiosQL Updates"
|
||
#~ msgstr "Checking for NagiosQL Updates"
|
||
#~ msgid "You already have the latest development version installed"
|
||
#~ msgstr "You already have the latest development version installed"
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Entry cannot be deactivated because it is used by another configuration"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Entry cannot be deactivated because it is used by another configuration"
|
||
#~ msgid "Automatically check for online updates (internet access required!)"
|
||
#~ msgstr "Automatically check for online updates (internet access required!)"
|
||
#~ msgid "Connection to remote system failed (SSH2 connection)!"
|
||
#~ msgstr "Connection to remote system failed (SSH2 connection)!"
|
||
#~ msgid "Connection to remote system failed (FTP connection)!"
|
||
#~ msgstr "Connection to remote system failed (FTP connection)!"
|
||
#~ msgid "No dataset activated. Probably the dataset does not exist"
|
||
#~ msgstr "No dataset activated. Probably the dataset does not exist"
|
||
#~ msgid "No dataset deactivated. Probably the dataset does not exist"
|
||
#~ msgstr "No dataset deactivated. Probably the dataset does not exist"
|
||
#~ msgid "<span style=\"color:#0000FF;\">Relation information for <b>"
|
||
#~ msgstr "<span style=\"color:#0000FF;\">Relational information for <b>"
|
||
#~ msgid "Not installed"
|
||
#~ msgstr "Not installed"
|
||
#~ msgid "The following settings are <em>optional</em> but recommended"
|
||
#~ msgstr "The following settings are <em>optional</em> but recommended"
|
||
|