diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index d815856..ca0b1f0 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,5 +1,5 @@ -SUBDIRS = po libprozilla src man +SUBDIRS = po libprozilla src man docs ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -EXTRA_DIST = config.rpath m4/ChangeLog +EXTRA_DIST = config.rpath m4/ChangeLog CREDITS* autogen.sh README.* diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in index 4473311..2ffe7cd 100644 --- a/Makefile.in +++ b/Makefile.in @@ -253,9 +253,9 @@ target_alias = @target_alias@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ -SUBDIRS = po libprozilla src man +SUBDIRS = po libprozilla src man docs ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -EXTRA_DIST = config.rpath m4/ChangeLog +EXTRA_DIST = config.rpath m4/ChangeLog CREDITS* autogen.sh README.* all: config.h $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive diff --git a/README b/README index 4b06000..83bbbfa 100644 --- a/README +++ b/README @@ -94,7 +94,7 @@ that ProZilla will improve that situation considerably. Although we have taken great pains to test this application extensively, there probably may be a few bugs :(, since this is the first major release. However if you come across them we kindly request you to inform -us and we will make sure that they will be +us and we will make sure that they will be removed from the next release. We sincerely hope that you will like the download accelerator.. diff --git a/README.autogen b/README.autogen new file mode 100644 index 0000000..6889b86 --- /dev/null +++ b/README.autogen @@ -0,0 +1,67 @@ +a u t o g e n . s h +"also known as buildconf" +http://buildconf.brlcad.org + + +INTRODUCTION +============ + +The autogen.sh script provides automatic build system preparation for +projects that use the GNU Autotools build system. In brief, the +script is a drop-in replacement for running 'autoreconf' while +detecting and cleanly reporting on a variety of common configuration +issues. + +The script does a lot more than 'autoreconf' can, though, accounting +for a lot of common issues, bugs, and misconfiguration problems that +would otherwise be problems passed on to your users. Unlike the +philosophy of some of the GNU developers, the autogen.sh script helps +make things "just work" a little better without imposing unnecessary +burden on your users. + + +INSTALLING +========== + +To install the script, simply copy the script into your source +repository and run it: + +sh autogen.sh + + +RUNNING +======= + +The AUTORECONF, AUTOCONF, AUTOMAKE, LIBTOOLIZE, ACLOCAL, AUTOHEADER +environment variables and corresponding _OPTIONS variables (e.g. +AUTORECONF_OPTIONS) may be used to override the default automatic +detection behaviors. Similarly the _VERSION variables will override +the minimum required version numbers. Otherwise, you can edit the +script directly to set minimum version numbers. + +Examples: + + To obtain help on usage: + ./autogen.sh --help + + To obtain verbose output: + ./autogen.sh --verbose + + To skip autoreconf and prepare manually: + AUTORECONF=false ./autogen.sh + + To verbosely try running with an older (unsupported) autoconf: + AUTOCONF_VERSION=2.50 ./autogen.sh --verbose + + +CONTACT +======= + +Author: +Christopher Sean Morrison + +Patches: +Sebastian Pipping + +The autogen.sh script is distributed under the terms of a standard +3-clause BSD-style license. See the script for the exact language. diff --git a/configure b/configure index dc2bafd..d7c4ba0 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -1,6 +1,6 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.65 for proz 2.0.5. +# Generated by GNU Autoconf 2.65 for prozilla 2.0.5. # # Report bugs to . # @@ -560,10 +560,10 @@ MFLAGS= MAKEFLAGS= # Identity of this package. -PACKAGE_NAME='proz' -PACKAGE_TARNAME='proz' +PACKAGE_NAME='prozilla' +PACKAGE_TARNAME='prozilla' PACKAGE_VERSION='2.0.5' -PACKAGE_STRING='proz 2.0.5' +PACKAGE_STRING='prozilla 2.0.5' PACKAGE_BUGREPORT='prozilla-dev@disconnected-by-peer.at' PACKAGE_URL='' @@ -1320,7 +1320,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures proz 2.0.5 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures prozilla 2.0.5 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1368,7 +1368,7 @@ Fine tuning of the installation directories: --infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info] --localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale] --mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man] - --docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/proz] + --docdir=DIR documentation root [DATAROOTDIR/doc/prozilla] --htmldir=DIR html documentation [DOCDIR] --dvidir=DIR dvi documentation [DOCDIR] --pdfdir=DIR pdf documentation [DOCDIR] @@ -1394,7 +1394,7 @@ fi if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of proz 2.0.5:";; + short | recursive ) echo "Configuration of prozilla 2.0.5:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1506,7 +1506,7 @@ fi test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -proz configure 2.0.5 +prozilla configure 2.0.5 generated by GNU Autoconf 2.65 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. @@ -2339,7 +2339,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by proz $as_me 2.0.5, which was +It was created by prozilla $as_me 2.0.5, which was generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -3148,7 +3148,7 @@ fi # Define the identity of the package. - PACKAGE='proz' + PACKAGE='prozilla' VERSION='2.0.5' @@ -14981,7 +14981,7 @@ ac_compiler_gnu=$ac_cv_cxx_compiler_gnu # Only expand once: -ALL_LINGUAS="pt_BR nl ro it fr de" +ALL_LINGUAS="pt_BR es nl ro it fr de" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5 $as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; } @@ -18585,7 +18585,7 @@ _ACEOF -ac_config_files="$ac_config_files Makefile src/Makefile man/Makefile po/Makefile.in" +ac_config_files="$ac_config_files Makefile src/Makefile man/Makefile docs/Makefile po/Makefile.in" cat >confcache <<\_ACEOF # This file is a shell script that caches the results of configure @@ -19116,7 +19116,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by proz $as_me 2.0.5, which was +This file was extended by prozilla $as_me 2.0.5, which was generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -19182,7 +19182,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -proz config.status 2.0.5 +prozilla config.status 2.0.5 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -19679,6 +19679,7 @@ do "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;; "src/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES src/Makefile" ;; "man/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES man/Makefile" ;; + "docs/Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES docs/Makefile" ;; "po/Makefile.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES po/Makefile.in" ;; *) as_fn_error "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;; diff --git a/configure.in b/configure.in index 7461182..d361418 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,7 +1,7 @@ AC_PREREQ(2.65) dnl AC_INIT(src/main.cpp) -AC_INIT([proz],[2.0.5],[prozilla-dev@disconnected-by-peer.at]) +AC_INIT([prozilla],[2.0.5],[prozilla-dev@disconnected-by-peer.at]) AM_INIT_AUTOMAKE @@ -29,7 +29,7 @@ AC_PROG_LIBTOOL dnl ------------- dnl gettext stuff dnl ------------- -ALL_LINGUAS="pt_BR nl ro it fr de" +ALL_LINGUAS="pt_BR es nl ro it fr de" AM_GNU_GETTEXT([external]) AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.18.1]) @@ -198,4 +198,4 @@ AC_SYS_LARGEFILE dnl Now we've enabled/disabled LFS, see how big file sizes can be. AC_CHECK_SIZEOF([off_t]) -AC_OUTPUT(Makefile src/Makefile man/Makefile po/Makefile.in) +AC_OUTPUT(Makefile src/Makefile man/Makefile docs/Makefile po/Makefile.in) diff --git a/docs/FAQ b/docs/FAQ index 5965a01..ed71167 100644 --- a/docs/FAQ +++ b/docs/FAQ @@ -256,7 +256,7 @@ where you can get the latest versions and updates about ProZilla. _*Q*: Where do I post bugs? -*A*: The prozilla developers mailing list will +*A*: The prozilla developers mailing list will wellcome them. diff --git a/docs/Makefile b/docs/Makefile deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..8fa16b8 --- /dev/null +++ b/docs/Makefile.am @@ -0,0 +1,6 @@ +#------------------------------------------------------------------------------ +# Process this file with automake to produce Makefile.in. +#------------------------------------------------------------------------------ + +EXTRA_DIST = FAQ + diff --git a/docs/Makefile.in b/docs/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..2f01515 --- /dev/null +++ b/docs/Makefile.in @@ -0,0 +1,392 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ + +#------------------------------------------------------------------------------ +# Process this file with automake to produce Makefile.in. +#------------------------------------------------------------------------------ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +subdir = docs +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/ax_type_socklen_t.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/gettext.m4 $(top_srcdir)/m4/iconv.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/intlmacosx.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-ld.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lib-link.m4 $(top_srcdir)/m4/lib-prefix.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/libtool.m4 $(top_srcdir)/m4/ltoptions.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/ltsugar.m4 $(top_srcdir)/m4/ltversion.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/lt~obsolete.m4 $(top_srcdir)/m4/nls.m4 \ + $(top_srcdir)/m4/po.m4 $(top_srcdir)/m4/progtest.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AR = @AR@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CEFLAGS = @CEFLAGS@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CPFLAGS = @CPFLAGS@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +DSYMUTIL = @DSYMUTIL@ +DUMPBIN = @DUMPBIN@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +FGREP = @FGREP@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GMSGFMT_015 = @GMSGFMT_015@ +GREP = @GREP@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLLIBS = @INTLLIBS@ +INTL_MACOSX_LIBS = @INTL_MACOSX_LIBS@ +LD = @LD@ +LDEFLAGS = @LDEFLAGS@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LIBICONV = @LIBICONV@ +LIBINTL = @LIBINTL@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIPO = @LIPO@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ +LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGFMT_015 = @MSGFMT_015@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +NM = @NM@ +NMEDIT = @NMEDIT@ +OBJDUMP = @OBJDUMP@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +OTOOL = @OTOOL@ +OTOOL64 = @OTOOL64@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +POSUB = @POSUB@ +RANLIB = @RANLIB@ +SED = @SED@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +THREAD_LIBS = @THREAD_LIBS@ +UNAME = @UNAME@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ +XMKMF = @XMKMF@ +X_CFLAGS = @X_CFLAGS@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_LIBS = @X_LIBS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +ac_ct_DUMPBIN = @ac_ct_DUMPBIN@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +subdirs = @subdirs@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +EXTRA_DIST = FAQ +all: all-am + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + ( cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh ) \ + && { if test -f $@; then exit 0; else break; fi; }; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu docs/Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu docs/Makefile +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(am__aclocal_m4_deps): + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs +tags: TAGS +TAGS: + +ctags: CTAGS +CTAGS: + + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-am +all-am: Makefile +installdirs: +install: install-am +install-exec: install-exec-am +install-data: install-data-am +uninstall: uninstall-am + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-am +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-am + +clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-am + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic + +dvi: dvi-am + +dvi-am: + +html: html-am + +html-am: + +info: info-am + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-am + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-am + +install-html-am: + +install-info: install-info-am + +install-info-am: + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-am + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-am + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-am + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-am + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-am + +pdf-am: + +ps: ps-am + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: install-am install-strip + +.PHONY: all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + distclean distclean-generic distclean-libtool distdir dvi \ + dvi-am html html-am info info-am install install-am \ + install-data install-data-am install-dvi install-dvi-am \ + install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ + install-info install-info-am install-man install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am uninstall uninstall-am + + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/libprozilla/Makefile.am b/libprozilla/Makefile.am index 3b20c01..0fe8bbf 100644 --- a/libprozilla/Makefile.am +++ b/libprozilla/Makefile.am @@ -8,4 +8,4 @@ DIST_OTHER = COPYING ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -EXTRA_DIST = config.rpath m4/ChangeLog +EXTRA_DIST = config.rpath m4/ChangeLog autogen.sh README.* diff --git a/libprozilla/Makefile.in b/libprozilla/Makefile.in index b2dd725..2d8b930 100644 --- a/libprozilla/Makefile.in +++ b/libprozilla/Makefile.in @@ -245,7 +245,7 @@ SUBDIRS = po docs src DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) DIST_OTHER = COPYING ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 -EXTRA_DIST = config.rpath m4/ChangeLog +EXTRA_DIST = config.rpath m4/ChangeLog autogen.sh README.* all: config.h $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) all-recursive diff --git a/libprozilla/README.autogen b/libprozilla/README.autogen new file mode 100644 index 0000000..6889b86 --- /dev/null +++ b/libprozilla/README.autogen @@ -0,0 +1,67 @@ +a u t o g e n . s h +"also known as buildconf" +http://buildconf.brlcad.org + + +INTRODUCTION +============ + +The autogen.sh script provides automatic build system preparation for +projects that use the GNU Autotools build system. In brief, the +script is a drop-in replacement for running 'autoreconf' while +detecting and cleanly reporting on a variety of common configuration +issues. + +The script does a lot more than 'autoreconf' can, though, accounting +for a lot of common issues, bugs, and misconfiguration problems that +would otherwise be problems passed on to your users. Unlike the +philosophy of some of the GNU developers, the autogen.sh script helps +make things "just work" a little better without imposing unnecessary +burden on your users. + + +INSTALLING +========== + +To install the script, simply copy the script into your source +repository and run it: + +sh autogen.sh + + +RUNNING +======= + +The AUTORECONF, AUTOCONF, AUTOMAKE, LIBTOOLIZE, ACLOCAL, AUTOHEADER +environment variables and corresponding _OPTIONS variables (e.g. +AUTORECONF_OPTIONS) may be used to override the default automatic +detection behaviors. Similarly the _VERSION variables will override +the minimum required version numbers. Otherwise, you can edit the +script directly to set minimum version numbers. + +Examples: + + To obtain help on usage: + ./autogen.sh --help + + To obtain verbose output: + ./autogen.sh --verbose + + To skip autoreconf and prepare manually: + AUTORECONF=false ./autogen.sh + + To verbosely try running with an older (unsupported) autoconf: + AUTOCONF_VERSION=2.50 ./autogen.sh --verbose + + +CONTACT +======= + +Author: +Christopher Sean Morrison + +Patches: +Sebastian Pipping + +The autogen.sh script is distributed under the terms of a standard +3-clause BSD-style license. See the script for the exact language. diff --git a/libprozilla/configure b/libprozilla/configure index ac4a89b..9af9742 100755 --- a/libprozilla/configure +++ b/libprozilla/configure @@ -11618,7 +11618,7 @@ CC="$lt_save_CC" # Only expand once: -ALL_LINGUAS="pt_BR ro nl it de" +ALL_LINGUAS="pt_BR ro fr es nl it de" { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5 diff --git a/libprozilla/configure.in b/libprozilla/configure.in index 7ed56d1..4560743 100644 --- a/libprozilla/configure.in +++ b/libprozilla/configure.in @@ -55,7 +55,7 @@ AC_PROG_LIBTOOL dnl ------------- dnl gettext stuff dnl ------------- -ALL_LINGUAS="pt_BR ro nl it de" +ALL_LINGUAS="pt_BR ro fr es nl it de" AM_GNU_GETTEXT([external]) AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.18.1]) diff --git a/libprozilla/po/Makevars.template b/libprozilla/po/Makevars.template deleted file mode 100644 index 32692ab..0000000 --- a/libprozilla/po/Makevars.template +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. - -# Usually the message domain is the same as the package name. -DOMAIN = $(PACKAGE) - -# These two variables depend on the location of this directory. -subdir = po -top_builddir = .. - -# These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ - -# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the -# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding -# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's -# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are -# expected to transfer the copyright for their translations to this person -# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for -# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim -# their copyright. -COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc. - -# This is the email address or URL to which the translators shall report -# bugs in the untranslated strings: -# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines -# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. -# - Strings which use unclear terms or require additional context to be -# understood. -# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or -# money. -# - Pluralisation problems. -# - Incorrect English spelling. -# - Incorrect formatting. -# It can be your email address, or a mailing list address where translators -# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through -# which the translators can contact you. -MSGID_BUGS_ADDRESS = - -# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the -# message catalogs shall be used. It is usually empty. -EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/libprozilla/po/POTFILES.in b/libprozilla/po/POTFILES.in index c5d6901..abcb7b3 100644 --- a/libprozilla/po/POTFILES.in +++ b/libprozilla/po/POTFILES.in @@ -1,14 +1,17 @@ src/connect.c -src/connection.c src/debug.c -src/download.c -src/ftp.c -src/ftpparse.c src/ftp-retr.c -src/http.c +src/ftpparse.c src/http-retr.c src/logfile.c -src/main.c src/misc.c -src/netrc.c +src/ping.c src/url.c +src/connection.c +src/download.c +src/ftp.c +src/ftpsearch.c +src/http.c +src/main.c +src/netrc.c +src/test.c diff --git a/libprozilla/po/de.gmo b/libprozilla/po/de.gmo new file mode 100644 index 0000000..491b6dd Binary files /dev/null and b/libprozilla/po/de.gmo differ diff --git a/libprozilla/po/de.po b/libprozilla/po/de.po index 9a39481..89a26d2 100644 --- a/libprozilla/po/de.po +++ b/libprozilla/po/de.po @@ -5,150 +5,683 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: proz 2.0.5\n" +"Project-Id-Version: prozilla 2.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 19:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 18:18+0100\n" +"Last-Translator: Mario Fetka \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: AUSTRIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: src/download_win.cpp:533 +#: src/debug.c:60 src/download.c:822 #, c-format +msgid "unable to delete the file %s. Reason-: %s" +msgstr "loschen der Datei %s fehlgeschlagen. Begründung: %s" + +#: src/ftp-retr.c:126 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s." +msgstr "Anmelden als Benutzer %s mit dem Kennwort %s" + +#: src/ftp-retr.c:167 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'." +msgstr "CWD war es nicht möglich in das Verzeichnis '%s' zu wechseln" + +#: src/ftp-retr.c:174 +msgid "CWD ok." +msgstr "CWD ok." + +#: src/ftp-retr.c:179 +msgid "CWD not needed." +msgstr "CWD nicht notwendig." + +#: src/ftp-retr.c:200 msgid "" -"A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " -"usually the file not being present in the remote server, therefore the " -"download had to be aborted!\n" +"I have a bug in my code!!, check remote_starpos and resume_support values" msgstr "" +"I have a bug in my code!!, check remote_starpos and resume_support values" -#: src/init.cpp:83 -msgid "unable to create the directory to store the config info in" -msgstr "" +#: src/ftp-retr.c:210 +msgid "RETR failed" +msgstr "RETR gescheitert" -#: src/init.cpp:88 -msgid "Error while stating the config info directory" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:182 +#: src/ftp-retr.c:262 #, c-format -msgid "%s. Version: %s\n" -msgstr "" +msgid "Retrying..Attempt %d in %d seconds" +msgstr "Erneuter Versuch %d in %d Sekunden" -#: src/main.cpp:260 +#: src/ftp-retr.c:274 src/http-retr.c:292 +msgid "Error while attemting to process download file " +msgstr "Fehler beim Versuch die Heruntergeladene Datei zu analysieren" + +#: src/ftp-retr.c:306 src/http-retr.c:320 +msgid "Successfully got download" +msgstr "Download Erfolgreich erhalten" + +#: src/ftp-retr.c:312 +msgid "Error occured in connection..." +msgstr "Ein Fehler trat in Verbindung auf..." + +#: src/ftp-retr.c:322 src/http-retr.c:338 src/ftp.c:1275 src/http.c:770 #, c-format +msgid "I have tried %d attempt(s) and have failed, aborting" +msgstr "Ich habe es %d Versucht und bin gescheitert, Abbruch" + +#: src/http-retr.c:69 src/http-retr.c:85 src/ftp.c:845 src/ftp.c:866 +#: src/ftpsearch.c:592 src/ftpsearch.c:608 src/http.c:567 src/http.c:583 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "Verbinden zu %s" + +#: src/http-retr.c:77 src/http-retr.c:92 src/http-retr.c:399 +#: src/ftpsearch.c:600 src/ftpsearch.c:615 src/http.c:576 src/http.c:589 +#: src/http.c:805 +#, c-format +msgid "Error connecting to %s" +msgstr "Fehler beim Verbinden mit %s" + +#: src/http-retr.c:120 src/http-retr.c:426 src/ftpsearch.c:643 src/http.c:617 +#: src/http.c:832 +#, c-format +msgid "Authenticating as user %s password %s" +msgstr "Authentifizierung als Benutzer %s mit dem Kennwort %s" + +#: src/http-retr.c:121 src/http-retr.c:427 src/ftpsearch.c:644 src/http.c:618 +#: src/http.c:833 +#, c-format +msgid "Authentification string=%s" +msgstr "Authentifizierungs String = %s" + +#: src/http-retr.c:203 src/http-retr.c:483 src/ftpsearch.c:717 src/http.c:691 +msgid "Sending HTTP request" +msgstr "Senden der HTTP-Anfrage" + +#: src/http-retr.c:280 src/http.c:724 +#, c-format +msgid "Retrying...Attempt %d in %d seconds" +msgstr "Neueversuche %d in %d Sekunden" + +#: src/http-retr.c:313 +msgid "Will be handled in main " +msgstr "Will be handled in main " + +#: src/logfile.c:48 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for writing: %s" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s zum Schreiben: %s" + +#: src/logfile.c:64 src/logfile.c:74 src/logfile.c:94 src/logfile.c:106 +#: src/logfile.c:118 src/logfile.c:130 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s: %s" +msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s: %s" + +#: src/logfile.c:182 +msgid "logfile doesn't exist" +msgstr "Logdatei existiert nicht" + +#: src/logfile.c:216 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for reading: %s" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei %s für das Lesen: %s" + +#: src/logfile.c:251 src/logfile.c:266 src/logfile.c:282 src/logfile.c:297 +#, c-format +msgid "Error reading from file %s: %s" +msgstr "Fehler beim Lesen von Datei %s: %s" + +#: src/misc.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to malloc() %lu bytes." +msgstr "Failed to malloc() %lu bytes." + +#: src/misc.c:63 +#, c-format +msgid "Failed to realloc() %lu bytes." +msgstr "Failed to realloc() %lu bytes." + +#: src/misc.c:85 +msgid "Not enough memory to continue: strdup() failed." +msgstr "Not enough memory to continue: strdup() failed." + +#: src/misc.c:304 +msgid "Warning: Unable to delay" +msgstr "Achtung: konnte nicht verzögern" + +#: src/misc.c:324 +msgid "Unable to lookup hostname" +msgstr "Konnte Hostnamen nicht nachschlagen" + +#: src/misc.c:327 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "Konnte keinen socket erstllen" + +#: src/misc.c:330 +msgid "Error occured while connecting" +msgstr "Fehler ist beim Verbinden aufgetreten" + +#: src/misc.c:333 src/misc.c:414 +msgid "The connection attempt was refused" +msgstr "Der Verbindungsversuch wurde abgelehnt" + +#: src/misc.c:336 +msgid "Error while accepting the connection" +msgstr "Fehler beim Annehmen der Verbindung" + +#: src/misc.c:339 +msgid "Error while Binding socket" +msgstr "Fehler beim Verbinden mit dem Socket" + +#: src/misc.c:342 +msgid "Error while listening" +msgstr "Fehler beim abhören" + +#: src/misc.c:345 +msgid "The connection was reset/closed by the peer" +msgstr "" +"Die Verbindung wurde von der Gegenstelle zurückgesetzt oder geschlossen" + +#: src/misc.c:348 +msgid "The URL Protocol was unknown" +msgstr "Die URL-Protokoll war unbekannt" + +#: src/misc.c:351 +msgid "The port specified in the URL is not valid!" +msgstr "Der Port der in der URL angegeben wurde ist ungültig!" + +#: src/misc.c:354 +msgid "The Hostname specified in the URL is not valid!" +msgstr "Der Hostname der in der URL angegeben wurde ist ungültig!" + +#: src/misc.c:357 +msgid "The Pattern specified in the URL does not look valid!" +msgstr "Das Muster das in der URL angegebenen schaut ungültig aus!" + +#: src/misc.c:360 +msgid "End of file reached in HTTP connection" +msgstr "Ende der Datei in HTTP-Verbindung erreicht" + +#: src/misc.c:363 +msgid "Error occured in HTTP data transfer" +msgstr "Ein Fehler trat im HTTP Datentransfer auf" + +#: src/misc.c:366 +msgid "Authentification is required to access this resource" +msgstr "" +"Authentifizierung ist erforderlich, um auf diese Ressource zugreifen zu " +"können" + +#: src/misc.c:369 +msgid "Failed to Authenticate with host!" +msgstr "Authentifizierung mit dem Host gescheitert!" + +#: src/misc.c:372 +msgid "The URL was not found on the host!" +msgstr "Die angegebene URL wurde auf dem Rechner nicht gefunden!" + +#: src/misc.c:375 +msgid "The host disallowed the login attempt" +msgstr "Der Host lehnte den Login-Versuch ab" + +#: src/misc.c:378 +msgid "The PORT request was rejected by the server" +msgstr "Die PORT Antrag wurde vom Server zurückgewiesen" + +#: src/misc.c:381 +msgid "The object file/dir was not found on the host!" +msgstr "Der Pfad oder die Datei wurde auf dem Host nicht gefunden!" + +#: src/misc.c:384 +msgid "The TYPE specified in not known by the FTP server!" +msgstr "Der angegebene Typ ist dem FTP-Server nicht bekannt!" + +#: src/misc.c:387 +msgid "The command is not known by the FTP server!" +msgstr "Der Befehl ist dem FTP-Server nicht bekannt!" + +#: src/misc.c:390 +msgid "The SIZE command failed" +msgstr "Das SIZE-Kommando ist fehlgeschlagen" + +#: src/misc.c:393 +msgid "Error occured in FTP data transfer" +msgstr "Ein Fehler trat im FTP-Datentransfer auf" + +#: src/misc.c:396 +msgid "The REST command failed" +msgstr "Der REST-Befehl ist fehlgeschlagen" + +#: src/misc.c:399 +msgid "The peer did not allow access" +msgstr "Die Gegenstelle hat den Zugriff verwiegert" + +#: src/misc.c:402 src/misc.c:405 +msgid "The host rejected the password" +msgstr "Der Host hat das Passwort nicht angenommen" + +#: src/misc.c:408 +msgid "The PASV (passive mode) was not supported the host" +msgstr "Der PASV (Passiv-Modus) wurde vom Host nicht unterstützt" + +#: src/misc.c:411 +msgid "The host does not support PASV (passive mode) transfers" +msgstr "Der Host unterstützt den PASV (Passiv-Modus) Transfer nicht" + +#: src/misc.c:417 +msgid "Failed to (CWD)change to the directory" +msgstr "CWD konnte nicht in das Verzeichnis wechseln" + +#: src/misc.c:422 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -k option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The host said the requested service was unavailable and closed the control " +"connection" msgstr "" +"Der Host sagte das der angeforderte Dienst nicht verfügbar ist und schloss " +"die Kontrollverbindung" -#: src/main.cpp:266 -#, c-format +#: src/misc.c:425 +msgid "getsockname failed!" +msgstr "getsockname fehlgeschlagen!" + +#: src/misc.c:430 src/misc.c:440 msgid "" -"Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response " +"from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request" msgstr "" +"Der Server, der gleichzeitig als Gateway oder Proxy wirkte, erhielt eine " +"ungültige Antwort vom Upstream-Server, beimVersuch, die Anforderung zu " +"erfüllen" -#: src/main.cpp:278 -#, c-format +#: src/misc.c:435 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server is currently unable to handle the request due to a temporary " +"overloading or maintenance of the server." msgstr "" +"Der Server ist derzeit nicht in der Lage, die Anfrage wegen kurzzeitiger " +"Ãœberlastung oder Wartung des Servers zu bewältigen." -#: src/main.cpp:338 -#, c-format +#: src/misc.c:445 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." msgstr "" +"Der Server hat eine unerwartete Bedingung erhalten, die die Erfüllung der " +"Anforderung verhindert." -#: src/main.cpp:350 -#, c-format +#: src/misc.c:450 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server does not support the functionality required to fulfill the " +"request." msgstr "" +"Der Server unterstützt die nötige Funktionalität nicht, um die Anforderung " +"zu erfüllen." -#: src/main.cpp:388 +#: src/misc.c:453 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Fehler beim Öffnen der Datei" + +#: src/misc.c:456 +msgid "Error while writing to file" +msgstr "Fehler beim Schreiben in die Datei" + +#: src/misc.c:459 +msgid "The Download was aborted" +msgstr "Der Download wurde abgebrochen" + +#: src/misc.c:462 +msgid "The Download encountered a local fatal error" +msgstr "Dem Download ereignete einem lokalen fatalen Fehler" + +#: src/misc.c:465 +msgid "Error: Resuming this connection is not possible" +msgstr "Fehler: Fortsetzen dieser Verbindung ist nicht möglich" + +#: src/misc.c:468 +msgid "Error while reading data from socket" +msgstr "Fehler beim Lesen der Daten vom Socket" + +#: src/misc.c:471 +msgid "Error while writing data to socket" +msgstr "Fehler beim Schreiben von Daten zum Socket" + +#: src/misc.c:474 +msgid "Error while Proxying" +msgstr "Fehler beim Tunneln" + +#: src/misc.c:477 +msgid "The location is a directory" +msgstr "Der Standort ist ein Verzeichnis" + +#: src/misc.c:480 +msgid "Unknown/Unsupported error code" +msgstr "Unbekannter nicht unterstützter Fehlercode" + +#: src/misc.c:511 src/connection.c:466 +msgid "Error: unsupported protocol" +msgstr "Fehler: nicht unterstütztes Protokoll" + +#: src/ping.c:183 src/download.c:313 src/download.c:325 src/download.c:469 +#: src/download.c:497 src/download.c:532 src/download.c:576 src/download.c:597 +#: src/download.c:622 src/download.c:667 src/download.c:688 +#: src/download.c:1269 src/download.c:1441 src/download.c:1530 +#: src/download.c:1608 src/download.c:1661 src/download.c:1715 +#: src/download.c:1740 src/download.c:1766 src/download.c:1816 +#: src/download.c:1870 src/download.c:1895 src/ftpsearch.c:855 +msgid "Error: Not enough system resources" +msgstr "Fehler: Nicht genügend Systemressourcen" + +#: src/connection.c:176 src/connection.c:270 +msgid "write failed" +msgstr "Schreiben fehlgeschlagen" + +#: src/connection.c:179 src/connection.c:273 #, c-format +msgid "Unable to write to file %s: %s!" +msgstr "Kann Datein %s : %s nicht schrieben!" + +#: src/connection.c:199 src/connection.c:256 +msgid "connection timed out" +msgstr "Zeitüberschreitung der Verbindung" + +#: src/connection.c:210 src/connection.c:292 +#, c-format +msgid "download for this connection completed%s : %ld received" +msgstr "Download für diese Verbindung beendet %s : %ld erhalten" + +#: src/connection.c:247 +msgid "Server Closed Connection Prematurely!" +msgstr "Server hat die Verbindung vorzeitig beendet!" + +#: src/connection.c:340 +msgid "Idle" +msgstr "frei" + +#: src/connection.c:343 +msgid "Connecting" +msgstr "Verbinden" + +#: src/connection.c:346 +msgid "Logging in" +msgstr "einloggen" + +#: src/connection.c:349 +msgid "Downloading" +msgstr "Herunterladen" + +#: src/connection.c:353 +msgid "Completed" +msgstr "Fertiggestellt" + +#: src/connection.c:356 +msgid "Login Denied" +msgstr "Zugang verweigert" + +#: src/connection.c:359 +msgid "Connect Refused" +msgstr "Verbindung abgelehnt" + +#: src/connection.c:362 +msgid "Remote Fatal" +msgstr "entferneter fataler Fehler" + +#: src/connection.c:365 +msgid "Local Fatal" +msgstr "lokaler fataler Fehler" + +#: src/connection.c:368 +msgid "Timed Out" +msgstr "Abgelaufen" + +#: src/connection.c:371 +msgid "Max attempts reached" +msgstr "Maximale versucht erreichen" + +#: src/connection.c:374 +msgid "Unkown Status!" +msgstr "Unbekannter Status!" + +#: src/connection.c:490 src/ftpsearch.c:902 +#, c-format +msgid "The server returned location is wrong: %s!" +msgstr "Der vom Server gelieferte Standort ist falsch: %s!" + +#: src/connection.c:500 src/ftpsearch.c:915 +#, c-format +msgid "Redirected to => %s" +msgstr "Umgeleitet zu => %s" + +#: src/download.c:132 src/download.c:156 src/download.c:2043 +#: src/download.c:2060 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s: %s!" +msgstr "Kann Datei %s:%s nicht öffnen!" + +#: src/download.c:294 +msgid "Warning! Unable to create logfile!" +msgstr "Warnung! Kann Log-Datein nicht erstellt!" + +#: src/download.c:330 +msgid "Error: Unsupported Protocol was specified" +msgstr "Fehler: Ein nicht unterstütztes Protokoll wurde angegeben" + +#: src/download.c:334 +msgid "All threads created" +msgstr "Alle Threads erstellt" + +#: src/download.c:454 src/download.c:1371 +msgid "The file was not found in all the connections!" +msgstr "Die Datei wurde keiner Verbindungen gefunden!" + +#: src/download.c:461 src/download.c:489 src/download.c:572 src/download.c:593 +#: src/download.c:663 src/download.c:684 src/download.c:1436 +#: src/download.c:1657 src/download.c:1711 src/download.c:1736 +#: src/download.c:1866 src/download.c:1891 +msgid "Relaunching download" +msgstr "Neustart des Downloads" + +#: src/download.c:482 src/download.c:1463 +msgid "Failed to change to the working directory on all the connections!" +msgstr "" +"Konnte bei allen Verbindungen nicht in das Arbeitsverzeichnis wechseln!" + +#: src/download.c:509 src/download.c:1586 +#, c-format +msgid "Connection %d, had a local fatal error: %s .Aborting download. " +msgstr "" +"Verbindung %d, hatte einen lokalen fatalen Fehler: %s. Download abgebrochen." + +#: src/download.c:524 src/download.c:1601 +msgid "All logins rejected! Retrying connection" +msgstr "Alle Anmeldeversuche abgelehnt! Versuch die Verbindung neu aufzubauen" + +#: src/download.c:614 src/download.c:1758 +msgid "All connections attempts have been rejected! Retrying connection" +msgstr "" +"Alle Verbindungsversuche wurden abgelehnt! Versuche die Verbindung neue " +"aufzubauen" + +#: src/download.c:1409 src/download.c:1502 +msgid "Trying additional paths available on this server" +msgstr "Versuche zusätzliche Pfade auf diesem Server" + +#: src/download.c:1551 +msgid "The server(s) do not support REST on all the connections!" +msgstr "Der/Die Server unterstützt REST auf allen Verbindungen nicht!" + +#: src/download.c:1574 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pt option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server does not support resuming downloads, so will switch to another " +"server" msgstr "" +"Dieser Server unterstützt keine Wiederaufnahme abgebrochener Downloads, es " +"wird zu einem anderen Server wechseln" -#: src/main.cpp:394 -#, c-format +#: src/download.c:1639 msgid "" -"Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and sense " -"to you!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the login attempt, so will switch to another server" msgstr "" +"Dieser Server hat die Login-Versuch abgelehnt, es wird zu einem anderen " +"Server wechseln" -#: src/main.cpp:407 src/main.cpp:426 -#, c-format +#: src/download.c:1796 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pao option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the connection attempt, so will switch to another " +"server" msgstr "" +"Dieser Server hat die Verbindungsversuch abgelehnt, es wird zu einem anderen " +"Server wechseln" -#: src/main.cpp:413 +#: src/ftp.c:128 #, c-format +msgid "Error checking for FTP data: %s" +msgstr "Fehlerüberprüfung für FTP-Daten: %s" + +#: src/ftp.c:145 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP data: %s" +msgstr "Fehler beim Empfang der FTP-Daten: %s" + +#: src/ftp.c:169 +#, c-format +msgid "Sending: %s" +msgstr "Sende: %s" + +#: src/ftp.c:174 +#, c-format +msgid "Error sending FTP data: %s" +msgstr "Fehler beim Senden der FTP-Daten: %s" + +#: src/ftp.c:218 +#, c-format +msgid "Received: %s" +msgstr "Empfang: %s" + +#: src/ftp.c:356 +#, c-format +msgid "FTP PASV Header = %s" +msgstr "FTP PASV Header = %s" + +#: src/ftp.c:792 +#, c-format +msgid "Unknown code %d retuned during FTP login" +msgstr "Unbekannter Fehlercode %d beim FTP-Login zurückgegeben" + +#: src/ftp.c:856 src/ftp.c:875 +#, c-format +msgid "Error while connecting to %s" +msgstr "Fehler bei der Verbinden zu %s" + +#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:879 +#, c-format +msgid "Connected to %s" +msgstr "Verbunden mit %s" + +#: src/ftp.c:907 src/ftp.c:916 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s" +msgstr "Anmelden als Benutzer %s mit dem Kennwort %s" + +#: src/ftp.c:930 +msgid "Logged in successfully" +msgstr "Angemeldet erfolgreich" + +#: src/ftp.c:950 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'" +msgstr "CWD war es nicht möglich in das Verzeichnis '%s' zu wechseln" + +#: src/ftp.c:961 +msgid "CWD not needed" +msgstr "CWD nicht notwendig" + +#: src/ftp.c:968 +msgid "REST failed" +msgstr "REST gescheitert" + +#: src/ftp.c:974 +msgid "REST ok" +msgstr "REST ok" + +#: src/ftp.c:1067 +msgid "FTP LIST failed: File not found or access not permitted." +msgstr "" +"FTP LIST fehlgeschlagen: Datei nicht gefunden oder der Zugriff wurde nicht " +"gestattet." + +#: src/ftp.c:1097 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP transfer data: %s" +msgstr "Fehler beim Empfang des FTP Datentransfers: %s" + +#: src/ftp.c:1102 +#, c-format +msgid "String received after the LIST command = %s" +msgstr "Kommentar empfangen nach dem LIST Befehl = %s" + +#: src/ftp.c:1119 msgid "" -"Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to " +"prozilla-dev@disconnected-by-peer.at " msgstr "" +"Kann die zurückgegebene Meldung des FTP-Servers nicht erkennen: Bitte melden " +"sie die URL zur analyse an prozilla-dev@disconnected-by-peer.at" -#: src/main.cpp:432 +#: src/ftp.c:1154 +msgid "Server doesn't seem to support PASV" +msgstr "Server scheint PASV nicht zu unterstützen" + +#: src/ftp.c:1232 #, c-format -msgid "" -"Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " -"anything!?\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" +msgid "Retrying attempt %d in %d seconds" +msgstr "Erneuter Versuch %d in %d Sekunden" -#: src/main.cpp:445 +#: src/ftp.c:1250 src/http.c:741 +msgid "Successfully got info" +msgstr "Information erfolgreich erhalten" + +#: src/ftp.c:1258 src/http.c:753 +msgid "File not found!" +msgstr "Datei nicht gefunden!" + +#: src/http.c:380 +msgid "Failed writing HTTP request" +msgstr "Schreiben des HTTP-Request fehlgeschlagen" + +#: src/http.c:401 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" +msgid "Header = %s" +msgstr "Header = %s" -#: src/main.cpp:461 +#: src/http.c:405 +msgid "End of file while parsing headers" +msgstr "End of file beim lesen des Headers" + +#: src/http.c:417 +msgid "Read error in headers" +msgstr "Lesefehler im Header" + +#: src/http.c:443 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "UNBEKANNT" + +#: src/http.c:445 +msgid "(no description)" +msgstr "(Keine Beschreibung)" + +#: src/netrc.c:219 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" +msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" +msgstr "%s:%d: Warnung: \"%s\" gefunden vor jedem anderen Host-Namen\n" -#: src/main.cpp:474 +#: src/netrc.c:247 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:480 -#, c-format -msgid "" -"The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." -"es\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:489 -#, c-format -msgid "Error: Invalid option\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:526 -#, c-format -msgid "%s does not seem to be a valid URL" -msgstr "" - -#: src/prefs.cpp:549 -msgid "could not open preferences file for reading" -msgstr "" +msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: Warning: Unbekannter Token \"%s\"\n" diff --git a/libprozilla/po/es.gmo b/libprozilla/po/es.gmo new file mode 100644 index 0000000..8784f34 Binary files /dev/null and b/libprozilla/po/es.gmo differ diff --git a/libprozilla/po/es.po b/libprozilla/po/es.po index 8ff82b4..781d44e 100644 --- a/libprozilla/po/es.po +++ b/libprozilla/po/es.po @@ -6,208 +6,798 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proz\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-11 21:45+0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-14 21:09-0300\n" "Last-Translator: Luciano Bello \n" +"Language-Team: Españoñ \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language-Team: Españoñ \n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: src/download_win.cpp:527 +#: src/debug.c:60 src/download.c:822 #, c-format +msgid "unable to delete the file %s. Reason-: %s" +msgstr "no se puede borrar el archivo %s. Razón: %s" + +#: src/ftp-retr.c:126 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s." +msgstr "Iniciando sesión como usuario %s con %s. contraseña" + +#: src/ftp-retr.c:167 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'." +msgstr "CWD no pudo cambiar el directorio '%s'." + +#: src/ftp-retr.c:174 +msgid "CWD ok." +msgstr "CWD bien." + +#: src/ftp-retr.c:179 +msgid "CWD not needed." +msgstr "CWD no es necesario." + +#: src/ftp-retr.c:200 msgid "" -"A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " -"usually the file not being present in the remote server, therefore the " -"download had to be aborted!\n" +"I have a bug in my code!!, check remote_starpos and resume_support values" msgstr "" -"Alguna de las conexiones para la descarga de %s dió un error irrecuperable," -"tí­picamente es porque el archivo no está presente en el servidor remoto, por lo que la" -" descarga será abortada!\n" +"Tengo un error en mi código!, Remote_starpos de verificación y los valores " +"resume_support" -#: src/init.cpp:83 -msgid "unable to create the directory to store the config info in" -msgstr "imposible crear el directorio para guardar la configuración" +#: src/ftp-retr.c:210 +msgid "RETR failed" +msgstr "RETR no" -#: src/init.cpp:87 -msgid "Error while stating the config info directory" -msgstr "Error mientras se define el directorio de configuración" - -#: src/main.cpp:178 +#: src/ftp-retr.c:262 #, c-format -msgid "%s. Version: %s\n" -msgstr "%s. Versión: %s\n" +msgid "Retrying..Attempt %d in %d seconds" +msgstr "Volviendo a probar segundo intento ..%d en %d" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:250 +#: src/ftp-retr.c:274 src/http-retr.c:292 +msgid "Error while attemting to process download file " +msgstr "Error al intentar procesar descargar el fichero" + +#: src/ftp-retr.c:306 src/http-retr.c:320 +msgid "Successfully got download" +msgstr "Consiguió con éxito descarga" + +#: src/ftp-retr.c:312 +msgid "Error occured in connection..." +msgstr "Ocurrió un error en la conexión ..." + +#: src/ftp-retr.c:322 src/http-retr.c:338 src/ftp.c:1275 src/http.c:770 #, c-format +msgid "I have tried %d attempt(s) and have failed, aborting" +msgstr "He intentado %d intento (s) y han fracasado, abortando" + +#: src/http-retr.c:69 src/http-retr.c:85 src/ftp.c:845 src/ftp.c:866 +#: src/ftpsearch.c:592 src/ftpsearch.c:608 src/http.c:567 src/http.c:583 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "Conexión a %s" + +#: src/http-retr.c:77 src/http-retr.c:92 src/http-retr.c:399 +#: src/ftpsearch.c:600 src/ftpsearch.c:615 src/http.c:576 src/http.c:589 +#: src/http.c:805 +#, c-format +msgid "Error connecting to %s" +msgstr "Error al conectar con %s" + +#: src/http-retr.c:120 src/http-retr.c:426 src/ftpsearch.c:643 src/http.c:617 +#: src/http.c:832 +#, c-format +msgid "Authenticating as user %s password %s" +msgstr "Autenticar como usuario %s %s contraseña" + +#: src/http-retr.c:121 src/http-retr.c:427 src/ftpsearch.c:644 src/http.c:618 +#: src/http.c:833 +#, c-format +msgid "Authentification string=%s" +msgstr "cadena de Autentificación = %s" + +#: src/http-retr.c:203 src/http-retr.c:483 src/ftpsearch.c:717 src/http.c:691 +msgid "Sending HTTP request" +msgstr "El envío de la solicitud HTTP" + +#: src/http-retr.c:280 src/http.c:724 +#, c-format +msgid "Retrying...Attempt %d in %d seconds" +msgstr "Volviendo a probar ... segundo intento %d en %d" + +#: src/http-retr.c:313 +msgid "Will be handled in main " +msgstr "Serán tratados en los principales" + +#: src/logfile.c:48 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for writing: %s" +msgstr "Error al abrir el archivo %s para escritura: %s" + +#: src/logfile.c:64 src/logfile.c:74 src/logfile.c:94 src/logfile.c:106 +#: src/logfile.c:118 src/logfile.c:130 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s: %s" +msgstr "Error al escribir en el archivo %s: %s" + +#: src/logfile.c:182 +msgid "logfile doesn't exist" +msgstr "archivo de registro no existe" + +#: src/logfile.c:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error opening file %s for reading: %s" +msgstr "Error al abrir el archivo %s para escritura: %s" + +#: src/logfile.c:251 src/logfile.c:266 src/logfile.c:282 src/logfile.c:297 +#, c-format +msgid "Error reading from file %s: %s" +msgstr "Error al leer el archivo %s:%s" + +#: src/misc.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to malloc() %lu bytes." +msgstr "No se ha podido malloc() %lu bytes." + +#: src/misc.c:63 +#, c-format +msgid "Failed to realloc() %lu bytes." +msgstr "No se ha podido realloc () %lu bytes." + +#: src/misc.c:85 +msgid "Not enough memory to continue: strdup() failed." +msgstr "No hay suficiente memoria para continuar: strdup() falló." + +#: src/misc.c:304 +msgid "Warning: Unable to delay" +msgstr "Advertencia: no se puede retrasar" + +#: src/misc.c:324 +msgid "Unable to lookup hostname" +msgstr "No para buscar el nombre de host" + +#: src/misc.c:327 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "No se puede crear socket" + +#: src/misc.c:330 +msgid "Error occured while connecting" +msgstr "Ocurrió un error durante la conexión" + +#: src/misc.c:333 src/misc.c:414 +msgid "The connection attempt was refused" +msgstr "El intento de conexión fue rechazada" + +#: src/misc.c:336 +#, fuzzy +msgid "Error while accepting the connection" +msgstr "Ocurrió un error durante la conexión" + +#: src/misc.c:339 +msgid "Error while Binding socket" +msgstr "Error al enlace de socket" + +#: src/misc.c:342 +msgid "Error while listening" +msgstr "Error mientras se escucha" + +#: src/misc.c:345 +msgid "The connection was reset/closed by the peer" +msgstr "La conexión se restableció y cierran con el par" + +#: src/misc.c:348 +msgid "The URL Protocol was unknown" +msgstr "El Protocolo de dirección era desconocida" + +#: src/misc.c:351 +msgid "The port specified in the URL is not valid!" +msgstr "El puerto especificado en la URL no es válida!" + +#: src/misc.c:354 +msgid "The Hostname specified in the URL is not valid!" +msgstr "El nombre de host especificado en la URL no es válida!" + +#: src/misc.c:357 +msgid "The Pattern specified in the URL does not look valid!" +msgstr "El patrón especificado en la URL no parece válido!" + +#: src/misc.c:360 +msgid "End of file reached in HTTP connection" +msgstr "Fin de archivo alcanzado en la conexión HTTP" + +#: src/misc.c:363 +msgid "Error occured in HTTP data transfer" +msgstr "Ocurrió un error en la transferencia de datos HTTP" + +#: src/misc.c:366 +msgid "Authentification is required to access this resource" +msgstr "Autentificación es necesario para acceder a este recurso" + +#: src/misc.c:369 +msgid "Failed to Authenticate with host!" +msgstr "No se puede autenticar con el anfitrión!" + +#: src/misc.c:372 +msgid "The URL was not found on the host!" +msgstr "La URL no se encontró en el anfitrión!" + +#: src/misc.c:375 +msgid "The host disallowed the login attempt" +msgstr "El anfitrión anulado el intento de acceso" + +#: src/misc.c:378 +msgid "The PORT request was rejected by the server" +msgstr "La solicitud fue rechazada PUERTO por el servidor" + +#: src/misc.c:381 +msgid "The object file/dir was not found on the host!" +msgstr "El archivo de objetos / dir no fue encontrado en la máquina!" + +#: src/misc.c:384 +msgid "The TYPE specified in not known by the FTP server!" +msgstr "El tipo especificado no se conoce en el servidor FTP!" + +#: src/misc.c:387 +msgid "The command is not known by the FTP server!" +msgstr "El comando no se conoce con el servidor FTP!" + +#: src/misc.c:390 +msgid "The SIZE command failed" +msgstr "El comando no TAMAÑO" + +#: src/misc.c:393 +msgid "Error occured in FTP data transfer" +msgstr "Ocurrió un error en el FTP de transferencia de datos" + +#: src/misc.c:396 +msgid "The REST command failed" +msgstr "El comando REST no" + +#: src/misc.c:399 +msgid "The peer did not allow access" +msgstr "El par no permitir el acceso" + +#: src/misc.c:402 src/misc.c:405 +msgid "The host rejected the password" +msgstr "El anfitrión rechazó la contraseña" + +#: src/misc.c:408 +msgid "The PASV (passive mode) was not supported the host" +msgstr "El PASV (modo pasivo) no fue apoyada de acogida" + +#: src/misc.c:411 +msgid "The host does not support PASV (passive mode) transfers" +msgstr "El anfitrión no admite PASV (modo pasivo) las transferencias" + +#: src/misc.c:417 +msgid "Failed to (CWD)change to the directory" +msgstr "No se pudo (CWD) cambie al directorio" + +#: src/misc.c:422 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -k option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The host said the requested service was unavailable and closed the control " +"connection" msgstr "" -"Error: Argmentos no válidos para la opción -k\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +"El anfitrión dijo que el servicio solicitado no estaba disponible y se " +"cierra la conexión de control" -#: src/main.cpp:256 -#, c-format +#: src/misc.c:425 +msgid "getsockname failed!" +msgstr "getsockname fallado!" + +#: src/misc.c:430 src/misc.c:440 msgid "" -"Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response " +"from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request" msgstr "" -"¡Hey! ¿¡Cómo haré para bajar algo con 0 (Cero) conexiones!?\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +"El servidor, al tiempo que sirve de pasarela o proxy, recibió una respuesta " +"no válida del servidor ascendente se accede al tratar de cumplir con la " +"solicitud" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:267 -#, c-format +#: src/misc.c:435 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server is currently unable to handle the request due to a temporary " +"overloading or maintenance of the server." msgstr "" -"Error: Argumentos no válidos para la opción -t o --tries\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +"El servidor es actualmente incapaz de gestionar la solicitud debido a una " +"sobrecarga temporal o el mantenimiento del servidor." -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:316 -#, c-format +#: src/misc.c:445 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." msgstr "" -"Error: Argumentos no válidos para la opción --retry-delay\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +"El servidor ha detectado una condición inesperada que le impidió cumplir " +"con la solicitud." -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:327 -#, c-format +#: src/misc.c:450 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server does not support the functionality required to fulfill the " +"request." msgstr "" -"Error: Argumentos no válidos para la opción --timeout\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +"El servidor no soporta la funcionalidad necesaria para completar la " +"solicitud." -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:364 +#: src/misc.c:453 +msgid "Error while opening file" +msgstr "Error al abrir el archivo" + +#: src/misc.c:456 +#, fuzzy +msgid "Error while writing to file" +msgstr "Error al abrir el archivo" + +#: src/misc.c:459 +msgid "The Download was aborted" +msgstr "La descarga fue abortado" + +#: src/misc.c:462 +msgid "The Download encountered a local fatal error" +msgstr "La descarga encontrado un error grave locales" + +#: src/misc.c:465 +msgid "Error: Resuming this connection is not possible" +msgstr "Error: Reanudación de esta conexión no es posible" + +#: src/misc.c:468 +msgid "Error while reading data from socket" +msgstr "Error al leer datos de socket" + +#: src/misc.c:471 +#, fuzzy +msgid "Error while writing data to socket" +msgstr "Error al leer datos de socket" + +#: src/misc.c:474 +msgid "Error while Proxying" +msgstr "Error al proxy" + +#: src/misc.c:477 +msgid "The location is a directory" +msgstr "La ubicación es un directorio" + +#: src/misc.c:480 +msgid "Unknown/Unsupported error code" +msgstr "Desconocido / código de error no admitido" + +#: src/misc.c:511 src/connection.c:466 +msgid "Error: unsupported protocol" +msgstr "Error: el protocolo no soportado" + +#: src/ping.c:183 src/download.c:313 src/download.c:325 src/download.c:469 +#: src/download.c:497 src/download.c:532 src/download.c:576 src/download.c:597 +#: src/download.c:622 src/download.c:667 src/download.c:688 +#: src/download.c:1269 src/download.c:1441 src/download.c:1530 +#: src/download.c:1608 src/download.c:1661 src/download.c:1715 +#: src/download.c:1740 src/download.c:1766 src/download.c:1816 +#: src/download.c:1870 src/download.c:1895 src/ftpsearch.c:855 +msgid "Error: Not enough system resources" +msgstr "Error: No hay suficientes recursos del sistema" + +#: src/connection.c:176 src/connection.c:270 +msgid "write failed" +msgstr "Error en la escritura" + +#: src/connection.c:179 src/connection.c:273 #, c-format +msgid "Unable to write to file %s: %s!" +msgstr "No se puede escribir en el archivo %s: %s!" + +#: src/connection.c:199 src/connection.c:256 +msgid "connection timed out" +msgstr "tiempo de conexión agotado" + +#: src/connection.c:210 src/connection.c:292 +#, c-format +msgid "download for this connection completed%s : %ld received" +msgstr "descarga de esta conexión completa %s:%ld recibido" + +#: src/connection.c:247 +msgid "Server Closed Connection Prematurely!" +msgstr "El servidor cerró la conexión antes de tiempo!" + +#: src/connection.c:340 +msgid "Idle" +msgstr "Ocioso" + +#: src/connection.c:343 +msgid "Connecting" +msgstr "Conexión" + +#: src/connection.c:346 +msgid "Logging in" +msgstr "Inicio de sesión" + +#: src/connection.c:349 +msgid "Downloading" +msgstr "Descargar" + +#: src/connection.c:353 +msgid "Completed" +msgstr "Terminado" + +#: src/connection.c:356 +msgid "Login Denied" +msgstr "Ingresar denegado" + +#: src/connection.c:359 +msgid "Connect Refused" +msgstr "Conecte niega a contestar" + +#: src/connection.c:362 +msgid "Remote Fatal" +msgstr "Fatal remoto" + +#: src/connection.c:365 +msgid "Local Fatal" +msgstr "Local Fatal" + +#: src/connection.c:368 +msgid "Timed Out" +msgstr "Tiempo de espera agotado" + +#: src/connection.c:371 +msgid "Max attempts reached" +msgstr "Número máximo de intentos de llegar" + +#: src/connection.c:374 +msgid "Unkown Status!" +msgstr "Desconocido Estado!" + +#: src/connection.c:490 src/ftpsearch.c:902 +#, c-format +msgid "The server returned location is wrong: %s!" +msgstr "El servidor devolvió lugar es incorrecto: %s!" + +#: src/connection.c:500 src/ftpsearch.c:915 +#, c-format +msgid "Redirected to => %s" +msgstr "Saltar a => %s" + +#: src/download.c:132 src/download.c:156 src/download.c:2043 +#: src/download.c:2060 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s: %s!" +msgstr "No se puede abrir el archivo %s: %s!" + +#: src/download.c:294 +msgid "Warning! Unable to create logfile!" +msgstr "¡Atención! No se puede crear archivo de registro!" + +#: src/download.c:330 +msgid "Error: Unsupported Protocol was specified" +msgstr "Error: no compatible Protocolo se especificó" + +#: src/download.c:334 +msgid "All threads created" +msgstr "Todos los hilos creados" + +#: src/download.c:454 src/download.c:1371 +msgid "The file was not found in all the connections!" +msgstr "El archivo no se encontró en todas las conexiones!" + +#: src/download.c:461 src/download.c:489 src/download.c:572 src/download.c:593 +#: src/download.c:663 src/download.c:684 src/download.c:1436 +#: src/download.c:1657 src/download.c:1711 src/download.c:1736 +#: src/download.c:1866 src/download.c:1891 +msgid "Relaunching download" +msgstr "Relanzamiento de descarga" + +#: src/download.c:482 src/download.c:1463 +#, fuzzy +msgid "Failed to change to the working directory on all the connections!" +msgstr "No se pudo (CWD) cambie al directorio" + +#: src/download.c:509 src/download.c:1586 +#, c-format +msgid "Connection %d, had a local fatal error: %s .Aborting download. " +msgstr "Conexión %d, había un error local fatal: %s. Abortando descarga." + +#: src/download.c:524 src/download.c:1601 +msgid "All logins rejected! Retrying connection" +msgstr "" +"Todos los inicios de sesión rechazada! Volviendo a probar la conexión" + +#: src/download.c:614 src/download.c:1758 +msgid "All connections attempts have been rejected! Retrying connection" +msgstr "" +"Todos los intentos de conexión se han rechazado! Volviendo a probar la " +"conexión" + +#: src/download.c:1409 src/download.c:1502 +msgid "Trying additional paths available on this server" +msgstr "Tratando de rutas adicionales disponibles en este servidor" + +#: src/download.c:1551 +msgid "The server(s) do not support REST on all the connections!" +msgstr "El servidor (s) no son compatibles con REST en todas las conexiones!" + +#: src/download.c:1574 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pt option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server does not support resuming downloads, so will switch to another " +"server" msgstr "" -"Error: Argumentos no válidos para la opción --pt\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +"Este servidor no soporta la reanudación de las descargas, por lo que se " +"cambiará a otro servidor" -#: src/main.cpp:370 -#, c-format +#: src/download.c:1639 msgid "" -"Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and sense " -"to you!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the login attempt, so will switch to another server" msgstr "" -"¡Hey! ¿¡Tiene sentido esperar que el servidor responda en 0(Cero) segundos!?\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +"Este servidor ha rechazado el intento de acceso, por lo que se cambiará a " +"otro servidor" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:382 src/main.cpp:401 -#, c-format +#: src/download.c:1796 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pao option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the connection attempt, so will switch to another " +"server" msgstr "" -"Error: Argumentos no válidos para la opción --pao\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +"Este servidor ha rechazado el intento de conexión, por lo que se cambiarÃ" +"¡ a otro servidor" -#: src/main.cpp:388 +#: src/ftp.c:128 #, c-format +msgid "Error checking for FTP data: %s" +msgstr "Verificación de errores para los datos FTP: %s" + +#: src/ftp.c:145 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP data: %s" +msgstr "Error al recibir datos FTP: %s" + +#: src/ftp.c:169 +#, c-format +msgid "Sending: %s" +msgstr "Envío: %s" + +#: src/ftp.c:174 +#, c-format +msgid "Error sending FTP data: %s" +msgstr "Error al enviar datos FTP: %s" + +#: src/ftp.c:218 +#, c-format +msgid "Received: %s" +msgstr "Recibido: %s" + +#: src/ftp.c:356 +#, c-format +msgid "FTP PASV Header = %s" +msgstr "Encabezado FTP PASV = %s" + +#: src/ftp.c:792 +#, c-format +msgid "Unknown code %d retuned during FTP login" +msgstr "Código desconocido %d reajustada al ingresar FTP" + +#: src/ftp.c:856 src/ftp.c:875 +#, c-format +msgid "Error while connecting to %s" +msgstr "Error durante la conexión a %s" + +#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:879 +#, c-format +msgid "Connected to %s" +msgstr "Conectado a %s" + +#: src/ftp.c:907 src/ftp.c:916 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s" +msgstr "Iniciando sesión como usuario %s con %s contraseña" + +#: src/ftp.c:930 +msgid "Logged in successfully" +msgstr "Identificados con éxito" + +#: src/ftp.c:950 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'" +msgstr "CWD no pudo cambiar el directorio '%s'" + +#: src/ftp.c:961 +msgid "CWD not needed" +msgstr "No se necesita CWD" + +#: src/ftp.c:968 +msgid "REST failed" +msgstr "REST no" + +#: src/ftp.c:974 +msgid "REST ok" +msgstr "REST se puede" + +#: src/ftp.c:1067 +msgid "FTP LIST failed: File not found or access not permitted." +msgstr "" +"LISTA FTP ha fallado: Archivo no encontrado o el acceso no está permitido." + +#: src/ftp.c:1097 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP transfer data: %s" +msgstr "Error al recibir FTP de transferencia de datos: %s" + +#: src/ftp.c:1102 +#, c-format +msgid "String received after the LIST command = %s" +msgstr "String recibido después del comando LIST = %s" + +#: src/ftp.c:1119 msgid "" -"Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to " +"prozilla-dev@disconnected-by-peer.at " msgstr "" -"¡Hey! Tiene sentido alguno enviar un ping a cero (0) servidores!?\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +"URL No se ha podido analizar la línea en el servidor FTP devuelve: por favor " +"a prozilla-dev@disconnected-by-peer.at" -#: src/main.cpp:407 +#: src/ftp.c:1154 +msgid "Server doesn't seem to support PASV" +msgstr "Server no parecen apoyar PASV" + +#: src/ftp.c:1232 #, c-format -msgid "" -"Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " -"anything!?\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" -"" -"Please type proz --help for help\n" +msgid "Retrying attempt %d in %d seconds" +msgstr "Volviendo a probar intento %d en %d segundos" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:419 +#: src/ftp.c:1250 src/http.c:741 +msgid "Successfully got info" +msgstr "Éxito tiene información" + +#: src/ftp.c:1258 src/http.c:753 +msgid "File not found!" +msgstr "Archivo no encontrado!" + +#: src/http.c:380 +msgid "Failed writing HTTP request" +msgstr "No se pudo escribir petición HTTP" + +#: src/http.c:401 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" -"Error: Argumentos no válidos para la opción --max-bps\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +msgid "Header = %s" +msgstr "Encabezado =%s" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:433 +#: src/http.c:405 +msgid "End of file while parsing headers" +msgstr "Fin de archivo mientras se analizaba cabeceras" + +#: src/http.c:417 +msgid "Read error in headers" +msgstr "Error de lectura en las cabeceras" + +#: src/http.c:443 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "DESCONOCIDO" + +#: src/http.c:445 +msgid "(no description)" +msgstr "(No description)" + +#: src/netrc.c:219 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" -"Error: Argumentos no válidos para la opción --min-size\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" +msgstr "%s:%d: aviso: se encuentra \"%s\" antes de cualquier host nombres\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:446 +#: src/netrc.c:247 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" -"Error: Argumentos no válidos para la opción --ftpsid\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" +msgstr "%s:%d: advertencia: no conocido símbolo \"%s\"\n" -#: src/main.cpp:452 -#, c-format -msgid "" -"The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." -"es\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" -"Los servidores disponibles son (0) filesearching.com y (1) ftpsearch.elmundo." -"es\n" -"Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +#~ msgid "" +#~ "A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote " +#~ "error, usually the file not being present in the remote server, therefore " +#~ "the download had to be aborted!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Alguna de las conexiones para la descarga de %s dió un error " +#~ "irrecuperable,tí­picamente es porque el archivo no está presente en el " +#~ "servidor remoto, por lo que la descarga será abortada!\n" -#: src/main.cpp:461 -#, c-format -msgid "Error: Invalid option\n" -msgstr "Error: Opción Inválida\n" +#~ msgid "%s. Version: %s\n" +#~ msgstr "%s. Versión: %s\n" -#: src/main.cpp:498 -#, c-format -msgid "%s does not seem to be a valid URL" -msgstr "%s no parece ser una URL válida" +#~ msgid "" +#~ "Error: Invalid arguments for the -k option\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Argmentos no válidos para la opción -k\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#: src/prefs.cpp:549 -msgid "could not open preferences file for reading" -msgstr "imposible abrir el archivo de preferencias para la lectura" +#~ msgid "" +#~ "Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "¡Hey! ¿¡Cómo haré para bajar algo con 0 (Cero) conexiones!?\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" +#~ msgid "" +#~ "Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Argumentos no válidos para la opción -t o --tries\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Argumentos no válidos para la opción --retry-delay\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Argumentos no válidos para la opción --timeout\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "Error: Invalid arguments for the --pt option\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Argumentos no válidos para la opción --pt\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and " +#~ "sense to you!?\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "¡Hey! ¿¡Tiene sentido esperar que el servidor responda en 0(Cero) " +#~ "segundos!?\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "Error: Invalid arguments for the --pao option\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Argumentos no válidos para la opción --pao\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "¡Hey! Tiene sentido alguno enviar un ping a cero (0) servidores!?\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " +#~ "anything!?\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "Please type proz --help for help\n" + +#~ msgid "" +#~ "Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Argumentos no válidos para la opción --max-bps\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Argumentos no válidos para la opción --min-size\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Error: Argumentos no válidos para la opción --ftpsid\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "" +#~ "The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." +#~ "es\n" +#~ "Please type proz --help for help\n" +#~ msgstr "" +#~ "Los servidores disponibles son (0) filesearching.com y (1) ftpsearch." +#~ "elmundo.es\n" +#~ "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" + +#~ msgid "Error: Invalid option\n" +#~ msgstr "Error: Opción Inválida\n" + +#~ msgid "%s does not seem to be a valid URL" +#~ msgstr "%s no parece ser una URL válida" diff --git a/libprozilla/po/fr.gmo b/libprozilla/po/fr.gmo index 0e128ac..3500b32 100644 Binary files a/libprozilla/po/fr.gmo and b/libprozilla/po/fr.gmo differ diff --git a/libprozilla/po/fr.po b/libprozilla/po/fr.po index 9302a02..39e1c27 100644 --- a/libprozilla/po/fr.po +++ b/libprozilla/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prozgui 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-03 15:43+0100\n" "Last-Translator: Eric Lassauge \n" "Language-Team: Gozer le maudit \n" @@ -16,145 +16,662 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/download_win.cpp:533 +#: src/debug.c:60 src/download.c:822 #, fuzzy, c-format +msgid "unable to delete the file %s. Reason-: %s" +msgstr "Impossible de détruire le fichier cible!" + +#: src/ftp-retr.c:126 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:167 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:174 +msgid "CWD ok." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:179 +msgid "CWD not needed." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:200 msgid "" -"A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " -"usually the file not being present in the remote server, therefore the " -"download had to be aborted!\n" -msgstr "" -"Une connexion du téléchargement %s a eu une erreur fatale, à priorile " -"fichier n'est pas présent sur le serveur distant, le téléchargement a duêtre " -"interrompu!" - -#: src/init.cpp:83 -msgid "unable to create the directory to store the config info in" +"I have a bug in my code!!, check remote_starpos and resume_support values" msgstr "" -#: src/init.cpp:88 -msgid "Error while stating the config info directory" +#: src/ftp-retr.c:210 +msgid "RETR failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:182 +#: src/ftp-retr.c:262 #, c-format -msgid "%s. Version: %s\n" +msgid "Retrying..Attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:260 +#: src/ftp-retr.c:274 src/http-retr.c:292 +msgid "Error while attemting to process download file " +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:306 src/http-retr.c:320 +msgid "Successfully got download" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:312 +msgid "Error occured in connection..." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:322 src/http-retr.c:338 src/ftp.c:1275 src/http.c:770 #, c-format +msgid "I have tried %d attempt(s) and have failed, aborting" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:69 src/http-retr.c:85 src/ftp.c:845 src/ftp.c:866 +#: src/ftpsearch.c:592 src/ftpsearch.c:608 src/http.c:567 src/http.c:583 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:77 src/http-retr.c:92 src/http-retr.c:399 +#: src/ftpsearch.c:600 src/ftpsearch.c:615 src/http.c:576 src/http.c:589 +#: src/http.c:805 +#, c-format +msgid "Error connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:120 src/http-retr.c:426 src/ftpsearch.c:643 src/http.c:617 +#: src/http.c:832 +#, c-format +msgid "Authenticating as user %s password %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:121 src/http-retr.c:427 src/ftpsearch.c:644 src/http.c:618 +#: src/http.c:833 +#, c-format +msgid "Authentification string=%s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:203 src/http-retr.c:483 src/ftpsearch.c:717 src/http.c:691 +msgid "Sending HTTP request" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:280 src/http.c:724 +#, c-format +msgid "Retrying...Attempt %d in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:313 +msgid "Will be handled in main " +msgstr "" + +#: src/logfile.c:48 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for writing: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:64 src/logfile.c:74 src/logfile.c:94 src/logfile.c:106 +#: src/logfile.c:118 src/logfile.c:130 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:182 +#, fuzzy +msgid "logfile doesn't exist" +msgstr "L'URL %s n'existe pas!" + +#: src/logfile.c:216 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for reading: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:251 src/logfile.c:266 src/logfile.c:282 src/logfile.c:297 +#, c-format +msgid "Error reading from file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/misc.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to malloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:63 +#, c-format +msgid "Failed to realloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:85 +msgid "Not enough memory to continue: strdup() failed." +msgstr "" + +#: src/misc.c:304 +msgid "Warning: Unable to delay" +msgstr "" + +#: src/misc.c:324 +msgid "Unable to lookup hostname" +msgstr "" + +#: src/misc.c:327 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:330 +msgid "Error occured while connecting" +msgstr "" + +#: src/misc.c:333 src/misc.c:414 +msgid "The connection attempt was refused" +msgstr "" + +#: src/misc.c:336 +msgid "Error while accepting the connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:339 +msgid "Error while Binding socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:342 +msgid "Error while listening" +msgstr "" + +#: src/misc.c:345 +msgid "The connection was reset/closed by the peer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:348 +msgid "The URL Protocol was unknown" +msgstr "" + +#: src/misc.c:351 +msgid "The port specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:354 +msgid "The Hostname specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:357 +msgid "The Pattern specified in the URL does not look valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:360 +msgid "End of file reached in HTTP connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:363 +msgid "Error occured in HTTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:366 +msgid "Authentification is required to access this resource" +msgstr "" + +#: src/misc.c:369 +msgid "Failed to Authenticate with host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:372 +#, fuzzy +msgid "The URL was not found on the host!" +msgstr "L'URL %s n'existe pas!" + +#: src/misc.c:375 +msgid "The host disallowed the login attempt" +msgstr "" + +#: src/misc.c:378 +msgid "The PORT request was rejected by the server" +msgstr "" + +#: src/misc.c:381 +msgid "The object file/dir was not found on the host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:384 +msgid "The TYPE specified in not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:387 +msgid "The command is not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:390 +msgid "The SIZE command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:393 +msgid "Error occured in FTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:396 +msgid "The REST command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:399 +msgid "The peer did not allow access" +msgstr "" + +#: src/misc.c:402 src/misc.c:405 +msgid "The host rejected the password" +msgstr "" + +#: src/misc.c:408 +msgid "The PASV (passive mode) was not supported the host" +msgstr "" + +#: src/misc.c:411 +msgid "The host does not support PASV (passive mode) transfers" +msgstr "" + +#: src/misc.c:417 +msgid "Failed to (CWD)change to the directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:422 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -k option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The host said the requested service was unavailable and closed the control " +"connection" msgstr "" -#: src/main.cpp:266 -#, c-format +#: src/misc.c:425 +msgid "getsockname failed!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:430 src/misc.c:440 msgid "" -"Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response " +"from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request" msgstr "" -#: src/main.cpp:278 -#, c-format +#: src/misc.c:435 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server is currently unable to handle the request due to a temporary " +"overloading or maintenance of the server." msgstr "" -#: src/main.cpp:338 -#, c-format +#: src/misc.c:445 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." msgstr "" -#: src/main.cpp:350 -#, c-format +#: src/misc.c:450 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server does not support the functionality required to fulfill the " +"request." msgstr "" -#: src/main.cpp:388 +#: src/misc.c:453 +msgid "Error while opening file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:456 +msgid "Error while writing to file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:459 +msgid "The Download was aborted" +msgstr "" + +#: src/misc.c:462 +msgid "The Download encountered a local fatal error" +msgstr "" + +#: src/misc.c:465 +msgid "Error: Resuming this connection is not possible" +msgstr "" + +#: src/misc.c:468 +msgid "Error while reading data from socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:471 +msgid "Error while writing data to socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:474 +msgid "Error while Proxying" +msgstr "" + +#: src/misc.c:477 +msgid "The location is a directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:480 +msgid "Unknown/Unsupported error code" +msgstr "" + +#: src/misc.c:511 src/connection.c:466 +msgid "Error: unsupported protocol" +msgstr "" + +#: src/ping.c:183 src/download.c:313 src/download.c:325 src/download.c:469 +#: src/download.c:497 src/download.c:532 src/download.c:576 src/download.c:597 +#: src/download.c:622 src/download.c:667 src/download.c:688 +#: src/download.c:1269 src/download.c:1441 src/download.c:1530 +#: src/download.c:1608 src/download.c:1661 src/download.c:1715 +#: src/download.c:1740 src/download.c:1766 src/download.c:1816 +#: src/download.c:1870 src/download.c:1895 src/ftpsearch.c:855 +msgid "Error: Not enough system resources" +msgstr "" + +#: src/connection.c:176 src/connection.c:270 +msgid "write failed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:179 src/connection.c:273 #, c-format +msgid "Unable to write to file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:199 src/connection.c:256 +msgid "connection timed out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:210 src/connection.c:292 +#, c-format +msgid "download for this connection completed%s : %ld received" +msgstr "" + +#: src/connection.c:247 +msgid "Server Closed Connection Prematurely!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:340 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: src/connection.c:343 +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: src/connection.c:346 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/connection.c:349 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/connection.c:353 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:356 +msgid "Login Denied" +msgstr "" + +#: src/connection.c:359 +msgid "Connect Refused" +msgstr "" + +#: src/connection.c:362 +msgid "Remote Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:365 +msgid "Local Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:368 +msgid "Timed Out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:371 +msgid "Max attempts reached" +msgstr "" + +#: src/connection.c:374 +msgid "Unkown Status!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:490 src/ftpsearch.c:902 +#, c-format +msgid "The server returned location is wrong: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:500 src/ftpsearch.c:915 +#, c-format +msgid "Redirected to => %s" +msgstr "" + +#: src/download.c:132 src/download.c:156 src/download.c:2043 +#: src/download.c:2060 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/download.c:294 +msgid "Warning! Unable to create logfile!" +msgstr "" + +#: src/download.c:330 +msgid "Error: Unsupported Protocol was specified" +msgstr "" + +#: src/download.c:334 +msgid "All threads created" +msgstr "" + +#: src/download.c:454 src/download.c:1371 +msgid "The file was not found in all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:461 src/download.c:489 src/download.c:572 src/download.c:593 +#: src/download.c:663 src/download.c:684 src/download.c:1436 +#: src/download.c:1657 src/download.c:1711 src/download.c:1736 +#: src/download.c:1866 src/download.c:1891 +msgid "Relaunching download" +msgstr "" + +#: src/download.c:482 src/download.c:1463 +msgid "Failed to change to the working directory on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:509 src/download.c:1586 +#, c-format +msgid "Connection %d, had a local fatal error: %s .Aborting download. " +msgstr "" + +#: src/download.c:524 src/download.c:1601 +msgid "All logins rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:614 src/download.c:1758 +msgid "All connections attempts have been rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:1409 src/download.c:1502 +msgid "Trying additional paths available on this server" +msgstr "" + +#: src/download.c:1551 +msgid "The server(s) do not support REST on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:1574 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pt option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server does not support resuming downloads, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:394 -#, c-format +#: src/download.c:1639 msgid "" -"Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and sense " -"to you!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the login attempt, so will switch to another server" msgstr "" -#: src/main.cpp:407 src/main.cpp:426 -#, c-format +#: src/download.c:1796 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pao option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the connection attempt, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:413 +#: src/ftp.c:128 #, c-format +msgid "Error checking for FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:145 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:169 +#, c-format +msgid "Sending: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:174 +#, c-format +msgid "Error sending FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:218 +#, c-format +msgid "Received: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:356 +#, c-format +msgid "FTP PASV Header = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:792 +#, c-format +msgid "Unknown code %d retuned during FTP login" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:856 src/ftp.c:875 +#, c-format +msgid "Error while connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:879 +#, c-format +msgid "Connected to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:907 src/ftp.c:916 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:930 +#, fuzzy +msgid "Logged in successfully" +msgstr "Récupération réussie des informations" + +#: src/ftp.c:950 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:961 +msgid "CWD not needed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:968 +msgid "REST failed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:974 +msgid "REST ok" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1067 +msgid "FTP LIST failed: File not found or access not permitted." +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1097 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP transfer data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1102 +#, c-format +msgid "String received after the LIST command = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1119 msgid "" -"Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to " +"prozilla-dev@disconnected-by-peer.at " msgstr "" -#: src/main.cpp:432 -#, c-format -msgid "" -"Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " -"anything!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1154 +msgid "Server doesn't seem to support PASV" msgstr "" -#: src/main.cpp:445 +#: src/ftp.c:1232 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" -"Please type proz --help for help\n" +msgid "Retrying attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:461 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1250 src/http.c:741 +msgid "Successfully got info" msgstr "" -#: src/main.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1258 src/http.c:753 +msgid "File not found!" msgstr "" -#: src/main.cpp:480 -#, c-format -msgid "" -"The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." -"es\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/http.c:380 +msgid "Failed writing HTTP request" msgstr "" -#: src/main.cpp:489 +#: src/http.c:401 #, c-format -msgid "Error: Invalid option\n" -msgstr "Erreur: option invalide\n" - -#: src/main.cpp:526 -#, c-format -msgid "%s does not seem to be a valid URL" -msgstr "%s n'est pas une URL valide" - -#: src/prefs.cpp:549 -msgid "could not open preferences file for reading" +msgid "Header = %s" msgstr "" +#: src/http.c:405 +msgid "End of file while parsing headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:417 +msgid "Read error in headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:443 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#: src/http.c:445 +msgid "(no description)" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:219 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:247 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote " +#~ "error, usually the file not being present in the remote server, therefore " +#~ "the download had to be aborted!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Une connexion du téléchargement %s a eu une erreur fatale, à priorile " +#~ "fichier n'est pas présent sur le serveur distant, le téléchargement a " +#~ "duêtre interrompu!" + +#~ msgid "Error: Invalid option\n" +#~ msgstr "Erreur: option invalide\n" + +#~ msgid "%s does not seem to be a valid URL" +#~ msgstr "%s n'est pas une URL valide" + #~ msgid "Prozilla Preferences Panel" #~ msgstr "Configuration des préférences de Prozilla" @@ -310,8 +827,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Eric Lassauge - French Translation" #~ msgstr "Eric Lassauge - Traduction en français" -#~ msgid "Webpage - http://prozilla.genesys.ro/" -#~ msgstr "Site web - http://prozilla.genesys.ro/" +#~ msgid "Webpage - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" +#~ msgstr "Site web - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" #~ msgid "Please enter the URL" #~ msgstr "Entrez l'URL" @@ -348,9 +865,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Création du \"thread\" qui récupère les informations sur le fichier..." -#~ msgid "I am unable to delete the target file!" -#~ msgstr "Impossible de détruire le fichier cible!" - #~ msgid "" #~ "A error occured while processing the logfile! Assuming default number of " #~ "connections" @@ -404,18 +918,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Thread ended" #~ msgstr "Fin du \"thread\"" -#~ msgid "Got info succesfully" -#~ msgstr "Récupération réussie des informations" - #~ msgid "File Size = %ld Kb" #~ msgstr "Taille du fichier: = %ld Ko" #~ msgid "File Size is UNKOWN" #~ msgstr "Taille du fichier INCONNUE" -#~ msgid "The URL %s doesnt exist!" -#~ msgstr "L'URL %s n'existe pas!" - #~ msgid "No suitable mirrors were found, downloading from original server" #~ msgstr "Pas de site miroir trouvé, téléchargement depuis le site d'origine" diff --git a/libprozilla/po/it.gmo b/libprozilla/po/it.gmo index 510b404..084e5e2 100644 Binary files a/libprozilla/po/it.gmo and b/libprozilla/po/it.gmo differ diff --git a/libprozilla/po/it.po b/libprozilla/po/it.po index 1e4d0b2..6d2f66a 100644 --- a/libprozilla/po/it.po +++ b/libprozilla/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-04 20:51+GMT\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -16,145 +16,662 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.7\n" -#: src/download_win.cpp:533 +#: src/debug.c:60 src/download.c:822 #, fuzzy, c-format +msgid "unable to delete the file %s. Reason-: %s" +msgstr "Non riesco a cancellare il target file!" + +#: src/ftp-retr.c:126 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:167 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:174 +msgid "CWD ok." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:179 +msgid "CWD not needed." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:200 msgid "" -"A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " -"usually the file not being present in the remote server, therefore the " -"download had to be aborted!\n" -msgstr "" -"Una connessione del download %s è incappata in un errore remoto " -"irreversibile, di solito a causa dell'assenza del file sul server remoto, " -"perciò il download deve essere abortito!" - -#: src/init.cpp:83 -msgid "unable to create the directory to store the config info in" +"I have a bug in my code!!, check remote_starpos and resume_support values" msgstr "" -#: src/init.cpp:88 -msgid "Error while stating the config info directory" +#: src/ftp-retr.c:210 +msgid "RETR failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:182 +#: src/ftp-retr.c:262 #, c-format -msgid "%s. Version: %s\n" +msgid "Retrying..Attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:260 +#: src/ftp-retr.c:274 src/http-retr.c:292 +msgid "Error while attemting to process download file " +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:306 src/http-retr.c:320 +msgid "Successfully got download" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:312 +msgid "Error occured in connection..." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:322 src/http-retr.c:338 src/ftp.c:1275 src/http.c:770 #, c-format +msgid "I have tried %d attempt(s) and have failed, aborting" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:69 src/http-retr.c:85 src/ftp.c:845 src/ftp.c:866 +#: src/ftpsearch.c:592 src/ftpsearch.c:608 src/http.c:567 src/http.c:583 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:77 src/http-retr.c:92 src/http-retr.c:399 +#: src/ftpsearch.c:600 src/ftpsearch.c:615 src/http.c:576 src/http.c:589 +#: src/http.c:805 +#, c-format +msgid "Error connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:120 src/http-retr.c:426 src/ftpsearch.c:643 src/http.c:617 +#: src/http.c:832 +#, c-format +msgid "Authenticating as user %s password %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:121 src/http-retr.c:427 src/ftpsearch.c:644 src/http.c:618 +#: src/http.c:833 +#, c-format +msgid "Authentification string=%s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:203 src/http-retr.c:483 src/ftpsearch.c:717 src/http.c:691 +msgid "Sending HTTP request" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:280 src/http.c:724 +#, c-format +msgid "Retrying...Attempt %d in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:313 +msgid "Will be handled in main " +msgstr "" + +#: src/logfile.c:48 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for writing: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:64 src/logfile.c:74 src/logfile.c:94 src/logfile.c:106 +#: src/logfile.c:118 src/logfile.c:130 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:182 +#, fuzzy +msgid "logfile doesn't exist" +msgstr "L'URL %s non esiste!" + +#: src/logfile.c:216 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for reading: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:251 src/logfile.c:266 src/logfile.c:282 src/logfile.c:297 +#, c-format +msgid "Error reading from file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/misc.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to malloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:63 +#, c-format +msgid "Failed to realloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:85 +msgid "Not enough memory to continue: strdup() failed." +msgstr "" + +#: src/misc.c:304 +msgid "Warning: Unable to delay" +msgstr "" + +#: src/misc.c:324 +msgid "Unable to lookup hostname" +msgstr "" + +#: src/misc.c:327 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:330 +msgid "Error occured while connecting" +msgstr "" + +#: src/misc.c:333 src/misc.c:414 +msgid "The connection attempt was refused" +msgstr "" + +#: src/misc.c:336 +msgid "Error while accepting the connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:339 +msgid "Error while Binding socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:342 +msgid "Error while listening" +msgstr "" + +#: src/misc.c:345 +msgid "The connection was reset/closed by the peer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:348 +msgid "The URL Protocol was unknown" +msgstr "" + +#: src/misc.c:351 +msgid "The port specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:354 +msgid "The Hostname specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:357 +msgid "The Pattern specified in the URL does not look valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:360 +msgid "End of file reached in HTTP connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:363 +msgid "Error occured in HTTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:366 +msgid "Authentification is required to access this resource" +msgstr "" + +#: src/misc.c:369 +msgid "Failed to Authenticate with host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:372 +#, fuzzy +msgid "The URL was not found on the host!" +msgstr "L'URL %s non esiste!" + +#: src/misc.c:375 +msgid "The host disallowed the login attempt" +msgstr "" + +#: src/misc.c:378 +msgid "The PORT request was rejected by the server" +msgstr "" + +#: src/misc.c:381 +msgid "The object file/dir was not found on the host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:384 +msgid "The TYPE specified in not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:387 +msgid "The command is not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:390 +msgid "The SIZE command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:393 +msgid "Error occured in FTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:396 +msgid "The REST command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:399 +msgid "The peer did not allow access" +msgstr "" + +#: src/misc.c:402 src/misc.c:405 +msgid "The host rejected the password" +msgstr "" + +#: src/misc.c:408 +msgid "The PASV (passive mode) was not supported the host" +msgstr "" + +#: src/misc.c:411 +msgid "The host does not support PASV (passive mode) transfers" +msgstr "" + +#: src/misc.c:417 +msgid "Failed to (CWD)change to the directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:422 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -k option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The host said the requested service was unavailable and closed the control " +"connection" msgstr "" -#: src/main.cpp:266 -#, c-format +#: src/misc.c:425 +msgid "getsockname failed!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:430 src/misc.c:440 msgid "" -"Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response " +"from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request" msgstr "" -#: src/main.cpp:278 -#, c-format +#: src/misc.c:435 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server is currently unable to handle the request due to a temporary " +"overloading or maintenance of the server." msgstr "" -#: src/main.cpp:338 -#, c-format +#: src/misc.c:445 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." msgstr "" -#: src/main.cpp:350 -#, c-format +#: src/misc.c:450 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server does not support the functionality required to fulfill the " +"request." msgstr "" -#: src/main.cpp:388 +#: src/misc.c:453 +msgid "Error while opening file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:456 +msgid "Error while writing to file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:459 +msgid "The Download was aborted" +msgstr "" + +#: src/misc.c:462 +msgid "The Download encountered a local fatal error" +msgstr "" + +#: src/misc.c:465 +msgid "Error: Resuming this connection is not possible" +msgstr "" + +#: src/misc.c:468 +msgid "Error while reading data from socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:471 +msgid "Error while writing data to socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:474 +msgid "Error while Proxying" +msgstr "" + +#: src/misc.c:477 +msgid "The location is a directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:480 +msgid "Unknown/Unsupported error code" +msgstr "" + +#: src/misc.c:511 src/connection.c:466 +msgid "Error: unsupported protocol" +msgstr "" + +#: src/ping.c:183 src/download.c:313 src/download.c:325 src/download.c:469 +#: src/download.c:497 src/download.c:532 src/download.c:576 src/download.c:597 +#: src/download.c:622 src/download.c:667 src/download.c:688 +#: src/download.c:1269 src/download.c:1441 src/download.c:1530 +#: src/download.c:1608 src/download.c:1661 src/download.c:1715 +#: src/download.c:1740 src/download.c:1766 src/download.c:1816 +#: src/download.c:1870 src/download.c:1895 src/ftpsearch.c:855 +msgid "Error: Not enough system resources" +msgstr "" + +#: src/connection.c:176 src/connection.c:270 +msgid "write failed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:179 src/connection.c:273 #, c-format +msgid "Unable to write to file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:199 src/connection.c:256 +msgid "connection timed out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:210 src/connection.c:292 +#, c-format +msgid "download for this connection completed%s : %ld received" +msgstr "" + +#: src/connection.c:247 +msgid "Server Closed Connection Prematurely!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:340 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: src/connection.c:343 +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: src/connection.c:346 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/connection.c:349 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/connection.c:353 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:356 +msgid "Login Denied" +msgstr "" + +#: src/connection.c:359 +msgid "Connect Refused" +msgstr "" + +#: src/connection.c:362 +msgid "Remote Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:365 +msgid "Local Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:368 +msgid "Timed Out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:371 +msgid "Max attempts reached" +msgstr "" + +#: src/connection.c:374 +msgid "Unkown Status!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:490 src/ftpsearch.c:902 +#, c-format +msgid "The server returned location is wrong: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:500 src/ftpsearch.c:915 +#, c-format +msgid "Redirected to => %s" +msgstr "" + +#: src/download.c:132 src/download.c:156 src/download.c:2043 +#: src/download.c:2060 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/download.c:294 +msgid "Warning! Unable to create logfile!" +msgstr "" + +#: src/download.c:330 +msgid "Error: Unsupported Protocol was specified" +msgstr "" + +#: src/download.c:334 +msgid "All threads created" +msgstr "" + +#: src/download.c:454 src/download.c:1371 +msgid "The file was not found in all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:461 src/download.c:489 src/download.c:572 src/download.c:593 +#: src/download.c:663 src/download.c:684 src/download.c:1436 +#: src/download.c:1657 src/download.c:1711 src/download.c:1736 +#: src/download.c:1866 src/download.c:1891 +msgid "Relaunching download" +msgstr "" + +#: src/download.c:482 src/download.c:1463 +msgid "Failed to change to the working directory on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:509 src/download.c:1586 +#, c-format +msgid "Connection %d, had a local fatal error: %s .Aborting download. " +msgstr "" + +#: src/download.c:524 src/download.c:1601 +msgid "All logins rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:614 src/download.c:1758 +msgid "All connections attempts have been rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:1409 src/download.c:1502 +msgid "Trying additional paths available on this server" +msgstr "" + +#: src/download.c:1551 +msgid "The server(s) do not support REST on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:1574 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pt option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server does not support resuming downloads, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:394 -#, c-format +#: src/download.c:1639 msgid "" -"Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and sense " -"to you!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the login attempt, so will switch to another server" msgstr "" -#: src/main.cpp:407 src/main.cpp:426 -#, c-format +#: src/download.c:1796 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pao option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the connection attempt, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:413 +#: src/ftp.c:128 #, c-format +msgid "Error checking for FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:145 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:169 +#, c-format +msgid "Sending: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:174 +#, c-format +msgid "Error sending FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:218 +#, c-format +msgid "Received: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:356 +#, c-format +msgid "FTP PASV Header = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:792 +#, c-format +msgid "Unknown code %d retuned during FTP login" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:856 src/ftp.c:875 +#, c-format +msgid "Error while connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:879 +#, c-format +msgid "Connected to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:907 src/ftp.c:916 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:930 +#, fuzzy +msgid "Logged in successfully" +msgstr "Ottenute le informazioni correttamente" + +#: src/ftp.c:950 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:961 +msgid "CWD not needed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:968 +msgid "REST failed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:974 +msgid "REST ok" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1067 +msgid "FTP LIST failed: File not found or access not permitted." +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1097 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP transfer data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1102 +#, c-format +msgid "String received after the LIST command = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1119 msgid "" -"Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to " +"prozilla-dev@disconnected-by-peer.at " msgstr "" -#: src/main.cpp:432 -#, c-format -msgid "" -"Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " -"anything!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1154 +msgid "Server doesn't seem to support PASV" msgstr "" -#: src/main.cpp:445 +#: src/ftp.c:1232 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" -"Please type proz --help for help\n" +msgid "Retrying attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:461 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1250 src/http.c:741 +msgid "Successfully got info" msgstr "" -#: src/main.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1258 src/http.c:753 +msgid "File not found!" msgstr "" -#: src/main.cpp:480 -#, c-format -msgid "" -"The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." -"es\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/http.c:380 +msgid "Failed writing HTTP request" msgstr "" -#: src/main.cpp:489 +#: src/http.c:401 #, c-format -msgid "Error: Invalid option\n" -msgstr "Errore: opzione non valida\n" - -#: src/main.cpp:526 -#, c-format -msgid "%s does not seem to be a valid URL" -msgstr "%s non sembra essere un'URL valido" - -#: src/prefs.cpp:549 -msgid "could not open preferences file for reading" +msgid "Header = %s" msgstr "" +#: src/http.c:405 +msgid "End of file while parsing headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:417 +msgid "Read error in headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:443 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#: src/http.c:445 +msgid "(no description)" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:219 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:247 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote " +#~ "error, usually the file not being present in the remote server, therefore " +#~ "the download had to be aborted!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Una connessione del download %s è incappata in un errore remoto " +#~ "irreversibile, di solito a causa dell'assenza del file sul server remoto, " +#~ "perciò il download deve essere abortito!" + +#~ msgid "Error: Invalid option\n" +#~ msgstr "Errore: opzione non valida\n" + +#~ msgid "%s does not seem to be a valid URL" +#~ msgstr "%s non sembra essere un'URL valido" + #~ msgid "Prozilla Preferences Panel" #~ msgstr "Pannello Preferenze di Prozilla" @@ -313,8 +830,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Emanuele Tatti (Kreazy) - Itallian Translation" #~ msgstr "Emanuele Tatti (Kreazy) - Traduzione Italiana" -#~ msgid "Webpage - http://prozilla.genesys.ro/" -#~ msgstr "Webpage - http://prozilla.genesys.ro/" +#~ msgid "Webpage - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" +#~ msgstr "Webpage - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" #~ msgid "Please enter the URL" #~ msgstr "Per favore inserisci l'URL" @@ -361,9 +878,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating the thread that gets info about file.." #~ msgstr "Creando il thread che ottiene le informazioni sul file.." -#~ msgid "I am unable to delete the target file!" -#~ msgstr "Non riesco a cancellare il target file!" - #~ msgid "" #~ "A error occured while processing the logfile! Assuming default number of " #~ "connections" @@ -415,18 +929,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Thread ended" #~ msgstr "Thread terminato" -#~ msgid "Got info succesfully" -#~ msgstr "Ottenute le informazioni correttamente" - #~ msgid "File Size = %ld Kb" #~ msgstr "Grandezza File = %ld Kb" #~ msgid "File Size is UNKOWN" #~ msgstr "La Grandezza del file è SCONOSCIUTA" -#~ msgid "The URL %s doesnt exist!" -#~ msgstr "L'URL %s non esiste!" - #~ msgid "No suitable mirrors were found, downloading from original server" #~ msgstr "" #~ "Non sono stati trovati mirrors validi, effettuo il download dal server " diff --git a/libprozilla/po/libprozilla.pot b/libprozilla/po/libprozilla.pot new file mode 100644 index 0000000..8eddd8a --- /dev/null +++ b/libprozilla/po/libprozilla.pot @@ -0,0 +1,655 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libprozilla 1.0.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 19:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/debug.c:60 src/download.c:822 +#, c-format +msgid "unable to delete the file %s. Reason-: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:126 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:167 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:174 +msgid "CWD ok." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:179 +msgid "CWD not needed." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:200 +msgid "" +"I have a bug in my code!!, check remote_starpos and resume_support values" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:210 +msgid "RETR failed" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:262 +#, c-format +msgid "Retrying..Attempt %d in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:274 src/http-retr.c:292 +msgid "Error while attemting to process download file " +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:306 src/http-retr.c:320 +msgid "Successfully got download" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:312 +msgid "Error occured in connection..." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:322 src/http-retr.c:338 src/ftp.c:1275 src/http.c:770 +#, c-format +msgid "I have tried %d attempt(s) and have failed, aborting" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:69 src/http-retr.c:85 src/ftp.c:845 src/ftp.c:866 +#: src/ftpsearch.c:592 src/ftpsearch.c:608 src/http.c:567 src/http.c:583 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:77 src/http-retr.c:92 src/http-retr.c:399 +#: src/ftpsearch.c:600 src/ftpsearch.c:615 src/http.c:576 src/http.c:589 +#: src/http.c:805 +#, c-format +msgid "Error connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:120 src/http-retr.c:426 src/ftpsearch.c:643 src/http.c:617 +#: src/http.c:832 +#, c-format +msgid "Authenticating as user %s password %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:121 src/http-retr.c:427 src/ftpsearch.c:644 src/http.c:618 +#: src/http.c:833 +#, c-format +msgid "Authentification string=%s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:203 src/http-retr.c:483 src/ftpsearch.c:717 src/http.c:691 +msgid "Sending HTTP request" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:280 src/http.c:724 +#, c-format +msgid "Retrying...Attempt %d in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:313 +msgid "Will be handled in main " +msgstr "" + +#: src/logfile.c:48 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for writing: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:64 src/logfile.c:74 src/logfile.c:94 src/logfile.c:106 +#: src/logfile.c:118 src/logfile.c:130 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:182 +msgid "logfile doesn't exist" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:216 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for reading: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:251 src/logfile.c:266 src/logfile.c:282 src/logfile.c:297 +#, c-format +msgid "Error reading from file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/misc.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to malloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:63 +#, c-format +msgid "Failed to realloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:85 +msgid "Not enough memory to continue: strdup() failed." +msgstr "" + +#: src/misc.c:304 +msgid "Warning: Unable to delay" +msgstr "" + +#: src/misc.c:324 +msgid "Unable to lookup hostname" +msgstr "" + +#: src/misc.c:327 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:330 +msgid "Error occured while connecting" +msgstr "" + +#: src/misc.c:333 src/misc.c:414 +msgid "The connection attempt was refused" +msgstr "" + +#: src/misc.c:336 +msgid "Error while accepting the connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:339 +msgid "Error while Binding socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:342 +msgid "Error while listening" +msgstr "" + +#: src/misc.c:345 +msgid "The connection was reset/closed by the peer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:348 +msgid "The URL Protocol was unknown" +msgstr "" + +#: src/misc.c:351 +msgid "The port specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:354 +msgid "The Hostname specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:357 +msgid "The Pattern specified in the URL does not look valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:360 +msgid "End of file reached in HTTP connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:363 +msgid "Error occured in HTTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:366 +msgid "Authentification is required to access this resource" +msgstr "" + +#: src/misc.c:369 +msgid "Failed to Authenticate with host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:372 +msgid "The URL was not found on the host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:375 +msgid "The host disallowed the login attempt" +msgstr "" + +#: src/misc.c:378 +msgid "The PORT request was rejected by the server" +msgstr "" + +#: src/misc.c:381 +msgid "The object file/dir was not found on the host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:384 +msgid "The TYPE specified in not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:387 +msgid "The command is not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:390 +msgid "The SIZE command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:393 +msgid "Error occured in FTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:396 +msgid "The REST command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:399 +msgid "The peer did not allow access" +msgstr "" + +#: src/misc.c:402 src/misc.c:405 +msgid "The host rejected the password" +msgstr "" + +#: src/misc.c:408 +msgid "The PASV (passive mode) was not supported the host" +msgstr "" + +#: src/misc.c:411 +msgid "The host does not support PASV (passive mode) transfers" +msgstr "" + +#: src/misc.c:417 +msgid "Failed to (CWD)change to the directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:422 +msgid "" +"The host said the requested service was unavailable and closed the control " +"connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:425 +msgid "getsockname failed!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:430 src/misc.c:440 +msgid "" +"The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response " +"from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request" +msgstr "" + +#: src/misc.c:435 +msgid "" +"The server is currently unable to handle the request due to a temporary " +"overloading or maintenance of the server." +msgstr "" + +#: src/misc.c:445 +msgid "" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." +msgstr "" + +#: src/misc.c:450 +msgid "" +"The server does not support the functionality required to fulfill the " +"request." +msgstr "" + +#: src/misc.c:453 +msgid "Error while opening file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:456 +msgid "Error while writing to file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:459 +msgid "The Download was aborted" +msgstr "" + +#: src/misc.c:462 +msgid "The Download encountered a local fatal error" +msgstr "" + +#: src/misc.c:465 +msgid "Error: Resuming this connection is not possible" +msgstr "" + +#: src/misc.c:468 +msgid "Error while reading data from socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:471 +msgid "Error while writing data to socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:474 +msgid "Error while Proxying" +msgstr "" + +#: src/misc.c:477 +msgid "The location is a directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:480 +msgid "Unknown/Unsupported error code" +msgstr "" + +#: src/misc.c:511 src/connection.c:466 +msgid "Error: unsupported protocol" +msgstr "" + +#: src/ping.c:183 src/download.c:313 src/download.c:325 src/download.c:469 +#: src/download.c:497 src/download.c:532 src/download.c:576 src/download.c:597 +#: src/download.c:622 src/download.c:667 src/download.c:688 +#: src/download.c:1269 src/download.c:1441 src/download.c:1530 +#: src/download.c:1608 src/download.c:1661 src/download.c:1715 +#: src/download.c:1740 src/download.c:1766 src/download.c:1816 +#: src/download.c:1870 src/download.c:1895 src/ftpsearch.c:855 +msgid "Error: Not enough system resources" +msgstr "" + +#: src/connection.c:176 src/connection.c:270 +msgid "write failed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:179 src/connection.c:273 +#, c-format +msgid "Unable to write to file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:199 src/connection.c:256 +msgid "connection timed out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:210 src/connection.c:292 +#, c-format +msgid "download for this connection completed%s : %ld received" +msgstr "" + +#: src/connection.c:247 +msgid "Server Closed Connection Prematurely!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:340 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: src/connection.c:343 +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: src/connection.c:346 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/connection.c:349 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/connection.c:353 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:356 +msgid "Login Denied" +msgstr "" + +#: src/connection.c:359 +msgid "Connect Refused" +msgstr "" + +#: src/connection.c:362 +msgid "Remote Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:365 +msgid "Local Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:368 +msgid "Timed Out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:371 +msgid "Max attempts reached" +msgstr "" + +#: src/connection.c:374 +msgid "Unkown Status!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:490 src/ftpsearch.c:902 +#, c-format +msgid "The server returned location is wrong: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:500 src/ftpsearch.c:915 +#, c-format +msgid "Redirected to => %s" +msgstr "" + +#: src/download.c:132 src/download.c:156 src/download.c:2043 +#: src/download.c:2060 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/download.c:294 +msgid "Warning! Unable to create logfile!" +msgstr "" + +#: src/download.c:330 +msgid "Error: Unsupported Protocol was specified" +msgstr "" + +#: src/download.c:334 +msgid "All threads created" +msgstr "" + +#: src/download.c:454 src/download.c:1371 +msgid "The file was not found in all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:461 src/download.c:489 src/download.c:572 src/download.c:593 +#: src/download.c:663 src/download.c:684 src/download.c:1436 +#: src/download.c:1657 src/download.c:1711 src/download.c:1736 +#: src/download.c:1866 src/download.c:1891 +msgid "Relaunching download" +msgstr "" + +#: src/download.c:482 src/download.c:1463 +msgid "Failed to change to the working directory on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:509 src/download.c:1586 +#, c-format +msgid "Connection %d, had a local fatal error: %s .Aborting download. " +msgstr "" + +#: src/download.c:524 src/download.c:1601 +msgid "All logins rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:614 src/download.c:1758 +msgid "All connections attempts have been rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:1409 src/download.c:1502 +msgid "Trying additional paths available on this server" +msgstr "" + +#: src/download.c:1551 +msgid "The server(s) do not support REST on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:1574 +msgid "" +"This server does not support resuming downloads, so will switch to another " +"server" +msgstr "" + +#: src/download.c:1639 +msgid "" +"This server has rejected the login attempt, so will switch to another server" +msgstr "" + +#: src/download.c:1796 +msgid "" +"This server has rejected the connection attempt, so will switch to another " +"server" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:128 +#, c-format +msgid "Error checking for FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:145 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:169 +#, c-format +msgid "Sending: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:174 +#, c-format +msgid "Error sending FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:218 +#, c-format +msgid "Received: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:356 +#, c-format +msgid "FTP PASV Header = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:792 +#, c-format +msgid "Unknown code %d retuned during FTP login" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:856 src/ftp.c:875 +#, c-format +msgid "Error while connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:879 +#, c-format +msgid "Connected to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:907 src/ftp.c:916 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:930 +msgid "Logged in successfully" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:950 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:961 +msgid "CWD not needed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:968 +msgid "REST failed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:974 +msgid "REST ok" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1067 +msgid "FTP LIST failed: File not found or access not permitted." +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1097 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP transfer data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1102 +#, c-format +msgid "String received after the LIST command = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1119 +msgid "" +"Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to " +"prozilla-dev@disconnected-by-peer.at " +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1154 +msgid "Server doesn't seem to support PASV" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1232 +#, c-format +msgid "Retrying attempt %d in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1250 src/http.c:741 +msgid "Successfully got info" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1258 src/http.c:753 +msgid "File not found!" +msgstr "" + +#: src/http.c:380 +msgid "Failed writing HTTP request" +msgstr "" + +#: src/http.c:401 +#, c-format +msgid "Header = %s" +msgstr "" + +#: src/http.c:405 +msgid "End of file while parsing headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:417 +msgid "Read error in headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:443 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#: src/http.c:445 +msgid "(no description)" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:219 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:247 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" +msgstr "" diff --git a/libprozilla/po/nl.gmo b/libprozilla/po/nl.gmo index 0de7808..3de6fee 100644 Binary files a/libprozilla/po/nl.gmo and b/libprozilla/po/nl.gmo differ diff --git a/libprozilla/po/nl.po b/libprozilla/po/nl.po index 3ce11ae..5bf1ecd 100644 --- a/libprozilla/po/nl.po +++ b/libprozilla/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,142 +16,651 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: src/download_win.cpp:533 +#: src/debug.c:60 src/download.c:822 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to delete the file %s. Reason-: %s" +msgstr "Onmogelijk om de bestand te wissen!" + +#: src/ftp-retr.c:126 #, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:167 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:174 +msgid "CWD ok." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:179 +msgid "CWD not needed." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:200 msgid "" -"A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " -"usually the file not being present in the remote server, therefore the " -"download had to be aborted!\n" +"I have a bug in my code!!, check remote_starpos and resume_support values" msgstr "" -#: src/init.cpp:83 -msgid "unable to create the directory to store the config info in" +#: src/ftp-retr.c:210 +msgid "RETR failed" msgstr "" -#: src/init.cpp:88 -msgid "Error while stating the config info directory" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:182 +#: src/ftp-retr.c:262 #, c-format -msgid "%s. Version: %s\n" +msgid "Retrying..Attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:260 +#: src/ftp-retr.c:274 src/http-retr.c:292 +msgid "Error while attemting to process download file " +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:306 src/http-retr.c:320 +msgid "Successfully got download" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:312 +msgid "Error occured in connection..." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:322 src/http-retr.c:338 src/ftp.c:1275 src/http.c:770 #, c-format +msgid "I have tried %d attempt(s) and have failed, aborting" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:69 src/http-retr.c:85 src/ftp.c:845 src/ftp.c:866 +#: src/ftpsearch.c:592 src/ftpsearch.c:608 src/http.c:567 src/http.c:583 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:77 src/http-retr.c:92 src/http-retr.c:399 +#: src/ftpsearch.c:600 src/ftpsearch.c:615 src/http.c:576 src/http.c:589 +#: src/http.c:805 +#, c-format +msgid "Error connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:120 src/http-retr.c:426 src/ftpsearch.c:643 src/http.c:617 +#: src/http.c:832 +#, c-format +msgid "Authenticating as user %s password %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:121 src/http-retr.c:427 src/ftpsearch.c:644 src/http.c:618 +#: src/http.c:833 +#, c-format +msgid "Authentification string=%s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:203 src/http-retr.c:483 src/ftpsearch.c:717 src/http.c:691 +msgid "Sending HTTP request" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:280 src/http.c:724 +#, c-format +msgid "Retrying...Attempt %d in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:313 +msgid "Will be handled in main " +msgstr "" + +#: src/logfile.c:48 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for writing: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:64 src/logfile.c:74 src/logfile.c:94 src/logfile.c:106 +#: src/logfile.c:118 src/logfile.c:130 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:182 +#, fuzzy +msgid "logfile doesn't exist" +msgstr "De URL %s bestaat niet!" + +#: src/logfile.c:216 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for reading: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:251 src/logfile.c:266 src/logfile.c:282 src/logfile.c:297 +#, c-format +msgid "Error reading from file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/misc.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to malloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:63 +#, c-format +msgid "Failed to realloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:85 +msgid "Not enough memory to continue: strdup() failed." +msgstr "" + +#: src/misc.c:304 +msgid "Warning: Unable to delay" +msgstr "" + +#: src/misc.c:324 +msgid "Unable to lookup hostname" +msgstr "" + +#: src/misc.c:327 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:330 +msgid "Error occured while connecting" +msgstr "" + +#: src/misc.c:333 src/misc.c:414 +msgid "The connection attempt was refused" +msgstr "" + +#: src/misc.c:336 +msgid "Error while accepting the connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:339 +msgid "Error while Binding socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:342 +msgid "Error while listening" +msgstr "" + +#: src/misc.c:345 +msgid "The connection was reset/closed by the peer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:348 +msgid "The URL Protocol was unknown" +msgstr "" + +#: src/misc.c:351 +msgid "The port specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:354 +msgid "The Hostname specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:357 +msgid "The Pattern specified in the URL does not look valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:360 +msgid "End of file reached in HTTP connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:363 +msgid "Error occured in HTTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:366 +msgid "Authentification is required to access this resource" +msgstr "" + +#: src/misc.c:369 +msgid "Failed to Authenticate with host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:372 +#, fuzzy +msgid "The URL was not found on the host!" +msgstr "De URL %s bestaat niet!" + +#: src/misc.c:375 +msgid "The host disallowed the login attempt" +msgstr "" + +#: src/misc.c:378 +msgid "The PORT request was rejected by the server" +msgstr "" + +#: src/misc.c:381 +msgid "The object file/dir was not found on the host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:384 +msgid "The TYPE specified in not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:387 +msgid "The command is not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:390 +msgid "The SIZE command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:393 +msgid "Error occured in FTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:396 +msgid "The REST command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:399 +msgid "The peer did not allow access" +msgstr "" + +#: src/misc.c:402 src/misc.c:405 +msgid "The host rejected the password" +msgstr "" + +#: src/misc.c:408 +msgid "The PASV (passive mode) was not supported the host" +msgstr "" + +#: src/misc.c:411 +msgid "The host does not support PASV (passive mode) transfers" +msgstr "" + +#: src/misc.c:417 +msgid "Failed to (CWD)change to the directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:422 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -k option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The host said the requested service was unavailable and closed the control " +"connection" msgstr "" -#: src/main.cpp:266 -#, c-format +#: src/misc.c:425 +msgid "getsockname failed!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:430 src/misc.c:440 msgid "" -"Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response " +"from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request" msgstr "" -#: src/main.cpp:278 -#, c-format +#: src/misc.c:435 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server is currently unable to handle the request due to a temporary " +"overloading or maintenance of the server." msgstr "" -#: src/main.cpp:338 -#, c-format +#: src/misc.c:445 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." msgstr "" -#: src/main.cpp:350 -#, c-format +#: src/misc.c:450 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server does not support the functionality required to fulfill the " +"request." msgstr "" -#: src/main.cpp:388 +#: src/misc.c:453 +msgid "Error while opening file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:456 +msgid "Error while writing to file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:459 +msgid "The Download was aborted" +msgstr "" + +#: src/misc.c:462 +msgid "The Download encountered a local fatal error" +msgstr "" + +#: src/misc.c:465 +msgid "Error: Resuming this connection is not possible" +msgstr "" + +#: src/misc.c:468 +msgid "Error while reading data from socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:471 +msgid "Error while writing data to socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:474 +msgid "Error while Proxying" +msgstr "" + +#: src/misc.c:477 +msgid "The location is a directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:480 +msgid "Unknown/Unsupported error code" +msgstr "" + +#: src/misc.c:511 src/connection.c:466 +msgid "Error: unsupported protocol" +msgstr "" + +#: src/ping.c:183 src/download.c:313 src/download.c:325 src/download.c:469 +#: src/download.c:497 src/download.c:532 src/download.c:576 src/download.c:597 +#: src/download.c:622 src/download.c:667 src/download.c:688 +#: src/download.c:1269 src/download.c:1441 src/download.c:1530 +#: src/download.c:1608 src/download.c:1661 src/download.c:1715 +#: src/download.c:1740 src/download.c:1766 src/download.c:1816 +#: src/download.c:1870 src/download.c:1895 src/ftpsearch.c:855 +msgid "Error: Not enough system resources" +msgstr "" + +#: src/connection.c:176 src/connection.c:270 +msgid "write failed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:179 src/connection.c:273 #, c-format +msgid "Unable to write to file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:199 src/connection.c:256 +msgid "connection timed out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:210 src/connection.c:292 +#, c-format +msgid "download for this connection completed%s : %ld received" +msgstr "" + +#: src/connection.c:247 +msgid "Server Closed Connection Prematurely!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:340 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: src/connection.c:343 +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: src/connection.c:346 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/connection.c:349 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/connection.c:353 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:356 +msgid "Login Denied" +msgstr "" + +#: src/connection.c:359 +msgid "Connect Refused" +msgstr "" + +#: src/connection.c:362 +msgid "Remote Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:365 +msgid "Local Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:368 +msgid "Timed Out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:371 +msgid "Max attempts reached" +msgstr "" + +#: src/connection.c:374 +msgid "Unkown Status!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:490 src/ftpsearch.c:902 +#, c-format +msgid "The server returned location is wrong: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:500 src/ftpsearch.c:915 +#, c-format +msgid "Redirected to => %s" +msgstr "" + +#: src/download.c:132 src/download.c:156 src/download.c:2043 +#: src/download.c:2060 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/download.c:294 +msgid "Warning! Unable to create logfile!" +msgstr "" + +#: src/download.c:330 +msgid "Error: Unsupported Protocol was specified" +msgstr "" + +#: src/download.c:334 +msgid "All threads created" +msgstr "" + +#: src/download.c:454 src/download.c:1371 +msgid "The file was not found in all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:461 src/download.c:489 src/download.c:572 src/download.c:593 +#: src/download.c:663 src/download.c:684 src/download.c:1436 +#: src/download.c:1657 src/download.c:1711 src/download.c:1736 +#: src/download.c:1866 src/download.c:1891 +msgid "Relaunching download" +msgstr "" + +#: src/download.c:482 src/download.c:1463 +msgid "Failed to change to the working directory on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:509 src/download.c:1586 +#, c-format +msgid "Connection %d, had a local fatal error: %s .Aborting download. " +msgstr "" + +#: src/download.c:524 src/download.c:1601 +msgid "All logins rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:614 src/download.c:1758 +msgid "All connections attempts have been rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:1409 src/download.c:1502 +msgid "Trying additional paths available on this server" +msgstr "" + +#: src/download.c:1551 +msgid "The server(s) do not support REST on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:1574 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pt option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server does not support resuming downloads, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:394 -#, c-format +#: src/download.c:1639 msgid "" -"Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and sense " -"to you!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the login attempt, so will switch to another server" msgstr "" -#: src/main.cpp:407 src/main.cpp:426 -#, c-format +#: src/download.c:1796 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pao option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the connection attempt, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:413 +#: src/ftp.c:128 #, c-format +msgid "Error checking for FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:145 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:169 +#, c-format +msgid "Sending: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:174 +#, c-format +msgid "Error sending FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:218 +#, c-format +msgid "Received: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:356 +#, c-format +msgid "FTP PASV Header = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:792 +#, c-format +msgid "Unknown code %d retuned during FTP login" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:856 src/ftp.c:875 +#, c-format +msgid "Error while connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:879 +#, c-format +msgid "Connected to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:907 src/ftp.c:916 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:930 +msgid "Logged in successfully" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:950 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:961 +msgid "CWD not needed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:968 +msgid "REST failed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:974 +msgid "REST ok" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1067 +msgid "FTP LIST failed: File not found or access not permitted." +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1097 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP transfer data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1102 +#, c-format +msgid "String received after the LIST command = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1119 msgid "" -"Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to " +"prozilla-dev@disconnected-by-peer.at " msgstr "" -#: src/main.cpp:432 -#, c-format -msgid "" -"Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " -"anything!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1154 +msgid "Server doesn't seem to support PASV" msgstr "" -#: src/main.cpp:445 +#: src/ftp.c:1232 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" -"Please type proz --help for help\n" +msgid "Retrying attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:461 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1250 src/http.c:741 +msgid "Successfully got info" msgstr "" -#: src/main.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1258 src/http.c:753 +msgid "File not found!" msgstr "" -#: src/main.cpp:480 -#, c-format -msgid "" -"The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." -"es\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/http.c:380 +msgid "Failed writing HTTP request" msgstr "" -#: src/main.cpp:489 +#: src/http.c:401 #, c-format -msgid "Error: Invalid option\n" -msgstr "Fout: Ongeldige optie\n" - -#: src/main.cpp:526 -#, c-format -msgid "%s does not seem to be a valid URL" -msgstr "%s is geen URL" - -#: src/prefs.cpp:549 -msgid "could not open preferences file for reading" +msgid "Header = %s" msgstr "" +#: src/http.c:405 +msgid "End of file while parsing headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:417 +msgid "Read error in headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:443 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#: src/http.c:445 +msgid "(no description)" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:219 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:247 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" +msgstr "" + +#~ msgid "Error: Invalid option\n" +#~ msgstr "Fout: Ongeldige optie\n" + +#~ msgid "%s does not seem to be a valid URL" +#~ msgstr "%s is geen URL" + #~ msgid "USER@SITE" #~ msgstr "GEBRUIKER@SITE" @@ -287,18 +796,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you Sure You want to quit?" #~ msgstr "Weet U zeker dat U wil stoppen?" -#~ msgid "I am unable to delete the target file!" -#~ msgstr "Onmogelijk om de bestand te wissen!" - #~ msgid "The target file %s exists, would you like to overwrite it?" #~ msgstr "De bestand %s bestaat al, wilt U het vervengen?" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Overschrijven" -#~ msgid "The URL %s doesnt exist!" -#~ msgstr "De URL %s bestaat niet!" - #~ msgid "Total Bytes received %ld Kb" #~ msgstr "Totaal Bytes ontvangen %ld Kb" diff --git a/libprozilla/po/proz.pot b/libprozilla/po/proz.pot deleted file mode 100644 index 3d3b8e8..0000000 --- a/libprozilla/po/proz.pot +++ /dev/null @@ -1,154 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: proz 2.0.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: src/download_win.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " -"usually the file not being present in the remote server, therefore the " -"download had to be aborted!\n" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:83 -msgid "unable to create the directory to store the config info in" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:88 -msgid "Error while stating the config info directory" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:182 -#, c-format -msgid "%s. Version: %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:260 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -k option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:266 -#, c-format -msgid "" -"Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:278 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:338 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:350 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:388 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pt option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:394 -#, c-format -msgid "" -"Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and sense " -"to you!?\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:407 src/main.cpp:426 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pao option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:413 -#, c-format -msgid "" -"Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:432 -#, c-format -msgid "" -"Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " -"anything!?\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:445 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:461 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:480 -#, c-format -msgid "" -"The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." -"es\n" -"Please type proz --help for help\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:489 -#, c-format -msgid "Error: Invalid option\n" -msgstr "" - -#: src/main.cpp:526 -#, c-format -msgid "%s does not seem to be a valid URL" -msgstr "" - -#: src/prefs.cpp:549 -msgid "could not open preferences file for reading" -msgstr "" diff --git a/libprozilla/po/pt_BR.gmo b/libprozilla/po/pt_BR.gmo index 4bdf920..264e595 100644 Binary files a/libprozilla/po/pt_BR.gmo and b/libprozilla/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/libprozilla/po/pt_BR.po b/libprozilla/po/pt_BR.po index 65162d9..9b75dec 100644 --- a/libprozilla/po/pt_BR.po +++ b/libprozilla/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prozgui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-02\n" "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva \n" "Language-Team: Debian-BR \n" @@ -15,145 +15,662 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: src/download_win.cpp:533 +#: src/debug.c:60 src/download.c:822 #, fuzzy, c-format +msgid "unable to delete the file %s. Reason-: %s" +msgstr "Fui incapaz de remover o arquivo alvo!" + +#: src/ftp-retr.c:126 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:167 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:174 +msgid "CWD ok." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:179 +msgid "CWD not needed." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:200 msgid "" -"A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " -"usually the file not being present in the remote server, therefore the " -"download had to be aborted!\n" -msgstr "" -"Uma conexão do download %s encontrou um erro local irrecuperáel, normalmente " -"isso quer dizer que o arquivo não está presente no servidor remoto, portanto " -"o download teve de ser abortado!" - -#: src/init.cpp:83 -msgid "unable to create the directory to store the config info in" +"I have a bug in my code!!, check remote_starpos and resume_support values" msgstr "" -#: src/init.cpp:88 -msgid "Error while stating the config info directory" +#: src/ftp-retr.c:210 +msgid "RETR failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:182 +#: src/ftp-retr.c:262 #, c-format -msgid "%s. Version: %s\n" +msgid "Retrying..Attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:260 +#: src/ftp-retr.c:274 src/http-retr.c:292 +msgid "Error while attemting to process download file " +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:306 src/http-retr.c:320 +msgid "Successfully got download" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:312 +msgid "Error occured in connection..." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:322 src/http-retr.c:338 src/ftp.c:1275 src/http.c:770 #, c-format +msgid "I have tried %d attempt(s) and have failed, aborting" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:69 src/http-retr.c:85 src/ftp.c:845 src/ftp.c:866 +#: src/ftpsearch.c:592 src/ftpsearch.c:608 src/http.c:567 src/http.c:583 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:77 src/http-retr.c:92 src/http-retr.c:399 +#: src/ftpsearch.c:600 src/ftpsearch.c:615 src/http.c:576 src/http.c:589 +#: src/http.c:805 +#, c-format +msgid "Error connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:120 src/http-retr.c:426 src/ftpsearch.c:643 src/http.c:617 +#: src/http.c:832 +#, c-format +msgid "Authenticating as user %s password %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:121 src/http-retr.c:427 src/ftpsearch.c:644 src/http.c:618 +#: src/http.c:833 +#, c-format +msgid "Authentification string=%s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:203 src/http-retr.c:483 src/ftpsearch.c:717 src/http.c:691 +msgid "Sending HTTP request" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:280 src/http.c:724 +#, c-format +msgid "Retrying...Attempt %d in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:313 +msgid "Will be handled in main " +msgstr "" + +#: src/logfile.c:48 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for writing: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:64 src/logfile.c:74 src/logfile.c:94 src/logfile.c:106 +#: src/logfile.c:118 src/logfile.c:130 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:182 +#, fuzzy +msgid "logfile doesn't exist" +msgstr "A URL %s não existe!" + +#: src/logfile.c:216 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for reading: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:251 src/logfile.c:266 src/logfile.c:282 src/logfile.c:297 +#, c-format +msgid "Error reading from file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/misc.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to malloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:63 +#, c-format +msgid "Failed to realloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:85 +msgid "Not enough memory to continue: strdup() failed." +msgstr "" + +#: src/misc.c:304 +msgid "Warning: Unable to delay" +msgstr "" + +#: src/misc.c:324 +msgid "Unable to lookup hostname" +msgstr "" + +#: src/misc.c:327 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:330 +msgid "Error occured while connecting" +msgstr "" + +#: src/misc.c:333 src/misc.c:414 +msgid "The connection attempt was refused" +msgstr "" + +#: src/misc.c:336 +msgid "Error while accepting the connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:339 +msgid "Error while Binding socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:342 +msgid "Error while listening" +msgstr "" + +#: src/misc.c:345 +msgid "The connection was reset/closed by the peer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:348 +msgid "The URL Protocol was unknown" +msgstr "" + +#: src/misc.c:351 +msgid "The port specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:354 +msgid "The Hostname specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:357 +msgid "The Pattern specified in the URL does not look valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:360 +msgid "End of file reached in HTTP connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:363 +msgid "Error occured in HTTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:366 +msgid "Authentification is required to access this resource" +msgstr "" + +#: src/misc.c:369 +msgid "Failed to Authenticate with host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:372 +#, fuzzy +msgid "The URL was not found on the host!" +msgstr "A URL %s não existe!" + +#: src/misc.c:375 +msgid "The host disallowed the login attempt" +msgstr "" + +#: src/misc.c:378 +msgid "The PORT request was rejected by the server" +msgstr "" + +#: src/misc.c:381 +msgid "The object file/dir was not found on the host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:384 +msgid "The TYPE specified in not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:387 +msgid "The command is not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:390 +msgid "The SIZE command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:393 +msgid "Error occured in FTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:396 +msgid "The REST command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:399 +msgid "The peer did not allow access" +msgstr "" + +#: src/misc.c:402 src/misc.c:405 +msgid "The host rejected the password" +msgstr "" + +#: src/misc.c:408 +msgid "The PASV (passive mode) was not supported the host" +msgstr "" + +#: src/misc.c:411 +msgid "The host does not support PASV (passive mode) transfers" +msgstr "" + +#: src/misc.c:417 +msgid "Failed to (CWD)change to the directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:422 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -k option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The host said the requested service was unavailable and closed the control " +"connection" msgstr "" -#: src/main.cpp:266 -#, c-format +#: src/misc.c:425 +msgid "getsockname failed!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:430 src/misc.c:440 msgid "" -"Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response " +"from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request" msgstr "" -#: src/main.cpp:278 -#, c-format +#: src/misc.c:435 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server is currently unable to handle the request due to a temporary " +"overloading or maintenance of the server." msgstr "" -#: src/main.cpp:338 -#, c-format +#: src/misc.c:445 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." msgstr "" -#: src/main.cpp:350 -#, c-format +#: src/misc.c:450 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server does not support the functionality required to fulfill the " +"request." msgstr "" -#: src/main.cpp:388 +#: src/misc.c:453 +msgid "Error while opening file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:456 +msgid "Error while writing to file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:459 +msgid "The Download was aborted" +msgstr "" + +#: src/misc.c:462 +msgid "The Download encountered a local fatal error" +msgstr "" + +#: src/misc.c:465 +msgid "Error: Resuming this connection is not possible" +msgstr "" + +#: src/misc.c:468 +msgid "Error while reading data from socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:471 +msgid "Error while writing data to socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:474 +msgid "Error while Proxying" +msgstr "" + +#: src/misc.c:477 +msgid "The location is a directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:480 +msgid "Unknown/Unsupported error code" +msgstr "" + +#: src/misc.c:511 src/connection.c:466 +msgid "Error: unsupported protocol" +msgstr "" + +#: src/ping.c:183 src/download.c:313 src/download.c:325 src/download.c:469 +#: src/download.c:497 src/download.c:532 src/download.c:576 src/download.c:597 +#: src/download.c:622 src/download.c:667 src/download.c:688 +#: src/download.c:1269 src/download.c:1441 src/download.c:1530 +#: src/download.c:1608 src/download.c:1661 src/download.c:1715 +#: src/download.c:1740 src/download.c:1766 src/download.c:1816 +#: src/download.c:1870 src/download.c:1895 src/ftpsearch.c:855 +msgid "Error: Not enough system resources" +msgstr "" + +#: src/connection.c:176 src/connection.c:270 +msgid "write failed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:179 src/connection.c:273 #, c-format +msgid "Unable to write to file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:199 src/connection.c:256 +msgid "connection timed out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:210 src/connection.c:292 +#, c-format +msgid "download for this connection completed%s : %ld received" +msgstr "" + +#: src/connection.c:247 +msgid "Server Closed Connection Prematurely!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:340 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: src/connection.c:343 +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: src/connection.c:346 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/connection.c:349 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/connection.c:353 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:356 +msgid "Login Denied" +msgstr "" + +#: src/connection.c:359 +msgid "Connect Refused" +msgstr "" + +#: src/connection.c:362 +msgid "Remote Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:365 +msgid "Local Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:368 +msgid "Timed Out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:371 +msgid "Max attempts reached" +msgstr "" + +#: src/connection.c:374 +msgid "Unkown Status!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:490 src/ftpsearch.c:902 +#, c-format +msgid "The server returned location is wrong: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:500 src/ftpsearch.c:915 +#, c-format +msgid "Redirected to => %s" +msgstr "" + +#: src/download.c:132 src/download.c:156 src/download.c:2043 +#: src/download.c:2060 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/download.c:294 +msgid "Warning! Unable to create logfile!" +msgstr "" + +#: src/download.c:330 +msgid "Error: Unsupported Protocol was specified" +msgstr "" + +#: src/download.c:334 +msgid "All threads created" +msgstr "" + +#: src/download.c:454 src/download.c:1371 +msgid "The file was not found in all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:461 src/download.c:489 src/download.c:572 src/download.c:593 +#: src/download.c:663 src/download.c:684 src/download.c:1436 +#: src/download.c:1657 src/download.c:1711 src/download.c:1736 +#: src/download.c:1866 src/download.c:1891 +msgid "Relaunching download" +msgstr "" + +#: src/download.c:482 src/download.c:1463 +msgid "Failed to change to the working directory on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:509 src/download.c:1586 +#, c-format +msgid "Connection %d, had a local fatal error: %s .Aborting download. " +msgstr "" + +#: src/download.c:524 src/download.c:1601 +msgid "All logins rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:614 src/download.c:1758 +msgid "All connections attempts have been rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:1409 src/download.c:1502 +msgid "Trying additional paths available on this server" +msgstr "" + +#: src/download.c:1551 +msgid "The server(s) do not support REST on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:1574 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pt option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server does not support resuming downloads, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:394 -#, c-format +#: src/download.c:1639 msgid "" -"Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and sense " -"to you!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the login attempt, so will switch to another server" msgstr "" -#: src/main.cpp:407 src/main.cpp:426 -#, c-format +#: src/download.c:1796 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pao option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the connection attempt, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:413 +#: src/ftp.c:128 #, c-format +msgid "Error checking for FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:145 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:169 +#, c-format +msgid "Sending: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:174 +#, c-format +msgid "Error sending FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:218 +#, c-format +msgid "Received: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:356 +#, c-format +msgid "FTP PASV Header = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:792 +#, c-format +msgid "Unknown code %d retuned during FTP login" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:856 src/ftp.c:875 +#, c-format +msgid "Error while connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:879 +#, c-format +msgid "Connected to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:907 src/ftp.c:916 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:930 +#, fuzzy +msgid "Logged in successfully" +msgstr "Informações conseguidas com êxito" + +#: src/ftp.c:950 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:961 +msgid "CWD not needed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:968 +msgid "REST failed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:974 +msgid "REST ok" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1067 +msgid "FTP LIST failed: File not found or access not permitted." +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1097 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP transfer data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1102 +#, c-format +msgid "String received after the LIST command = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1119 msgid "" -"Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to " +"prozilla-dev@disconnected-by-peer.at " msgstr "" -#: src/main.cpp:432 -#, c-format -msgid "" -"Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " -"anything!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1154 +msgid "Server doesn't seem to support PASV" msgstr "" -#: src/main.cpp:445 +#: src/ftp.c:1232 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" -"Please type proz --help for help\n" +msgid "Retrying attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:461 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1250 src/http.c:741 +msgid "Successfully got info" msgstr "" -#: src/main.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1258 src/http.c:753 +msgid "File not found!" msgstr "" -#: src/main.cpp:480 -#, c-format -msgid "" -"The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." -"es\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/http.c:380 +msgid "Failed writing HTTP request" msgstr "" -#: src/main.cpp:489 +#: src/http.c:401 #, c-format -msgid "Error: Invalid option\n" -msgstr "Erro: opção inválida\n" - -#: src/main.cpp:526 -#, c-format -msgid "%s does not seem to be a valid URL" -msgstr "%s não parece uma URL válida" - -#: src/prefs.cpp:549 -msgid "could not open preferences file for reading" +msgid "Header = %s" msgstr "" +#: src/http.c:405 +msgid "End of file while parsing headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:417 +msgid "Read error in headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:443 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#: src/http.c:445 +msgid "(no description)" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:219 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:247 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote " +#~ "error, usually the file not being present in the remote server, therefore " +#~ "the download had to be aborted!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uma conexão do download %s encontrou um erro local irrecuperáel, " +#~ "normalmente isso quer dizer que o arquivo não está presente no servidor " +#~ "remoto, portanto o download teve de ser abortado!" + +#~ msgid "Error: Invalid option\n" +#~ msgstr "Erro: opção inválida\n" + +#~ msgid "%s does not seem to be a valid URL" +#~ msgstr "%s não parece uma URL válida" + #~ msgid "Prozilla Preferences Panel" #~ msgstr "Painel de Preferências do Prozilla" @@ -299,8 +816,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Gustavo Noronha Silva (KoV) - Portugese Translation" #~ msgstr "Gustavo Noronha Silva (KoV) - Tradução para Português" -#~ msgid "Webpage - http://prozilla.genesys.ro/" -#~ msgstr "Página - http://prozilla.genesys.ro/" +#~ msgid "Webpage - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" +#~ msgstr "Página - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" #~ msgid "Please enter the URL" #~ msgstr "Por favor digite a URL" @@ -344,9 +861,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Creating the thread that gets info about file.." #~ msgstr "Criando a thread que obtém informações sobre o arquivo..." -#~ msgid "I am unable to delete the target file!" -#~ msgstr "Fui incapaz de remover o arquivo alvo!" - #~ msgid "" #~ "A error occured while processing the logfile! Assuming default number of " #~ "connections" @@ -397,18 +911,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Thread ended" #~ msgstr "Thread acabou" -#~ msgid "Got info succesfully" -#~ msgstr "Informações conseguidas com êxito" - #~ msgid "File Size = %ld Kb" #~ msgstr "Tamanho do arquivo = %ld Kb" #~ msgid "File Size is UNKOWN" #~ msgstr "Tamanho do arquivo DESCONHECIDO" -#~ msgid "The URL %s doesnt exist!" -#~ msgstr "A URL %s não existe!" - #~ msgid "Total Bytes received %ld Kb" #~ msgstr "Total de Bytes recebidos %ld Kb" diff --git a/libprozilla/po/ro.gmo b/libprozilla/po/ro.gmo index 5d30807..f68ad95 100644 Binary files a/libprozilla/po/ro.gmo and b/libprozilla/po/ro.gmo differ diff --git a/libprozilla/po/ro.po b/libprozilla/po/ro.po index 311596f..e751db5 100644 --- a/libprozilla/po/ro.po +++ b/libprozilla/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-21 06:14+0300\n" "Last-Translator: Flower \n" "Language-Team: RTFS \n" @@ -16,145 +16,662 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" -#: src/download_win.cpp:533 +#: src/debug.c:60 src/download.c:822 #, fuzzy, c-format +msgid "unable to delete the file %s. Reason-: %s" +msgstr "Nu pot terge fiierul destinaie!" + +#: src/ftp-retr.c:126 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:167 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:174 +msgid "CWD ok." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:179 +msgid "CWD not needed." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:200 msgid "" -"A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " -"usually the file not being present in the remote server, therefore the " -"download had to be aborted!\n" -msgstr "" -"Una dintre conexiunile descrcrii %s a ntmpinat o eroare local nereparabil, " -"de obicei cauzat de lipsa de spaiu, scrierea pe suport defectuos sau o " -"problem cu permisiunile, deci reparai eroarea i rencercai" - -#: src/init.cpp:83 -msgid "unable to create the directory to store the config info in" +"I have a bug in my code!!, check remote_starpos and resume_support values" msgstr "" -#: src/init.cpp:88 -msgid "Error while stating the config info directory" +#: src/ftp-retr.c:210 +msgid "RETR failed" msgstr "" -#: src/main.cpp:182 +#: src/ftp-retr.c:262 #, c-format -msgid "%s. Version: %s\n" +msgid "Retrying..Attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:260 +#: src/ftp-retr.c:274 src/http-retr.c:292 +msgid "Error while attemting to process download file " +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:306 src/http-retr.c:320 +msgid "Successfully got download" +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:312 +msgid "Error occured in connection..." +msgstr "" + +#: src/ftp-retr.c:322 src/http-retr.c:338 src/ftp.c:1275 src/http.c:770 #, c-format +msgid "I have tried %d attempt(s) and have failed, aborting" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:69 src/http-retr.c:85 src/ftp.c:845 src/ftp.c:866 +#: src/ftpsearch.c:592 src/ftpsearch.c:608 src/http.c:567 src/http.c:583 +#, c-format +msgid "Connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:77 src/http-retr.c:92 src/http-retr.c:399 +#: src/ftpsearch.c:600 src/ftpsearch.c:615 src/http.c:576 src/http.c:589 +#: src/http.c:805 +#, c-format +msgid "Error connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:120 src/http-retr.c:426 src/ftpsearch.c:643 src/http.c:617 +#: src/http.c:832 +#, c-format +msgid "Authenticating as user %s password %s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:121 src/http-retr.c:427 src/ftpsearch.c:644 src/http.c:618 +#: src/http.c:833 +#, c-format +msgid "Authentification string=%s" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:203 src/http-retr.c:483 src/ftpsearch.c:717 src/http.c:691 +msgid "Sending HTTP request" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:280 src/http.c:724 +#, c-format +msgid "Retrying...Attempt %d in %d seconds" +msgstr "" + +#: src/http-retr.c:313 +msgid "Will be handled in main " +msgstr "" + +#: src/logfile.c:48 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for writing: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:64 src/logfile.c:74 src/logfile.c:94 src/logfile.c:106 +#: src/logfile.c:118 src/logfile.c:130 +#, c-format +msgid "Error writing to file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:182 +#, fuzzy +msgid "logfile doesn't exist" +msgstr "URL-ul %s nu exist!" + +#: src/logfile.c:216 +#, c-format +msgid "Error opening file %s for reading: %s" +msgstr "" + +#: src/logfile.c:251 src/logfile.c:266 src/logfile.c:282 src/logfile.c:297 +#, c-format +msgid "Error reading from file %s: %s" +msgstr "" + +#: src/misc.c:48 +#, c-format +msgid "Failed to malloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:63 +#, c-format +msgid "Failed to realloc() %lu bytes." +msgstr "" + +#: src/misc.c:85 +msgid "Not enough memory to continue: strdup() failed." +msgstr "" + +#: src/misc.c:304 +msgid "Warning: Unable to delay" +msgstr "" + +#: src/misc.c:324 +msgid "Unable to lookup hostname" +msgstr "" + +#: src/misc.c:327 +msgid "Unable to create socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:330 +msgid "Error occured while connecting" +msgstr "" + +#: src/misc.c:333 src/misc.c:414 +msgid "The connection attempt was refused" +msgstr "" + +#: src/misc.c:336 +msgid "Error while accepting the connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:339 +msgid "Error while Binding socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:342 +msgid "Error while listening" +msgstr "" + +#: src/misc.c:345 +msgid "The connection was reset/closed by the peer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:348 +msgid "The URL Protocol was unknown" +msgstr "" + +#: src/misc.c:351 +msgid "The port specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:354 +msgid "The Hostname specified in the URL is not valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:357 +msgid "The Pattern specified in the URL does not look valid!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:360 +msgid "End of file reached in HTTP connection" +msgstr "" + +#: src/misc.c:363 +msgid "Error occured in HTTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:366 +msgid "Authentification is required to access this resource" +msgstr "" + +#: src/misc.c:369 +msgid "Failed to Authenticate with host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:372 +#, fuzzy +msgid "The URL was not found on the host!" +msgstr "URL-ul %s nu exist!" + +#: src/misc.c:375 +msgid "The host disallowed the login attempt" +msgstr "" + +#: src/misc.c:378 +msgid "The PORT request was rejected by the server" +msgstr "" + +#: src/misc.c:381 +msgid "The object file/dir was not found on the host!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:384 +msgid "The TYPE specified in not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:387 +msgid "The command is not known by the FTP server!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:390 +msgid "The SIZE command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:393 +msgid "Error occured in FTP data transfer" +msgstr "" + +#: src/misc.c:396 +msgid "The REST command failed" +msgstr "" + +#: src/misc.c:399 +msgid "The peer did not allow access" +msgstr "" + +#: src/misc.c:402 src/misc.c:405 +msgid "The host rejected the password" +msgstr "" + +#: src/misc.c:408 +msgid "The PASV (passive mode) was not supported the host" +msgstr "" + +#: src/misc.c:411 +msgid "The host does not support PASV (passive mode) transfers" +msgstr "" + +#: src/misc.c:417 +msgid "Failed to (CWD)change to the directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:422 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -k option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The host said the requested service was unavailable and closed the control " +"connection" msgstr "" -#: src/main.cpp:266 -#, c-format +#: src/misc.c:425 +msgid "getsockname failed!" +msgstr "" + +#: src/misc.c:430 src/misc.c:440 msgid "" -"Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server, while acting as a gateway or proxy, received an invalid response " +"from the upstream server it accessed in attempting to fulfill the request" msgstr "" -#: src/main.cpp:278 -#, c-format +#: src/misc.c:435 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server is currently unable to handle the request due to a temporary " +"overloading or maintenance of the server." msgstr "" -#: src/main.cpp:338 -#, c-format +#: src/misc.c:445 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " +"fulfilling the request." msgstr "" -#: src/main.cpp:350 -#, c-format +#: src/misc.c:450 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"The server does not support the functionality required to fulfill the " +"request." msgstr "" -#: src/main.cpp:388 +#: src/misc.c:453 +msgid "Error while opening file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:456 +msgid "Error while writing to file" +msgstr "" + +#: src/misc.c:459 +msgid "The Download was aborted" +msgstr "" + +#: src/misc.c:462 +msgid "The Download encountered a local fatal error" +msgstr "" + +#: src/misc.c:465 +msgid "Error: Resuming this connection is not possible" +msgstr "" + +#: src/misc.c:468 +msgid "Error while reading data from socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:471 +msgid "Error while writing data to socket" +msgstr "" + +#: src/misc.c:474 +msgid "Error while Proxying" +msgstr "" + +#: src/misc.c:477 +msgid "The location is a directory" +msgstr "" + +#: src/misc.c:480 +msgid "Unknown/Unsupported error code" +msgstr "" + +#: src/misc.c:511 src/connection.c:466 +msgid "Error: unsupported protocol" +msgstr "" + +#: src/ping.c:183 src/download.c:313 src/download.c:325 src/download.c:469 +#: src/download.c:497 src/download.c:532 src/download.c:576 src/download.c:597 +#: src/download.c:622 src/download.c:667 src/download.c:688 +#: src/download.c:1269 src/download.c:1441 src/download.c:1530 +#: src/download.c:1608 src/download.c:1661 src/download.c:1715 +#: src/download.c:1740 src/download.c:1766 src/download.c:1816 +#: src/download.c:1870 src/download.c:1895 src/ftpsearch.c:855 +msgid "Error: Not enough system resources" +msgstr "" + +#: src/connection.c:176 src/connection.c:270 +msgid "write failed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:179 src/connection.c:273 #, c-format +msgid "Unable to write to file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:199 src/connection.c:256 +msgid "connection timed out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:210 src/connection.c:292 +#, c-format +msgid "download for this connection completed%s : %ld received" +msgstr "" + +#: src/connection.c:247 +msgid "Server Closed Connection Prematurely!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:340 +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: src/connection.c:343 +msgid "Connecting" +msgstr "" + +#: src/connection.c:346 +msgid "Logging in" +msgstr "" + +#: src/connection.c:349 +msgid "Downloading" +msgstr "" + +#: src/connection.c:353 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: src/connection.c:356 +msgid "Login Denied" +msgstr "" + +#: src/connection.c:359 +msgid "Connect Refused" +msgstr "" + +#: src/connection.c:362 +msgid "Remote Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:365 +msgid "Local Fatal" +msgstr "" + +#: src/connection.c:368 +msgid "Timed Out" +msgstr "" + +#: src/connection.c:371 +msgid "Max attempts reached" +msgstr "" + +#: src/connection.c:374 +msgid "Unkown Status!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:490 src/ftpsearch.c:902 +#, c-format +msgid "The server returned location is wrong: %s!" +msgstr "" + +#: src/connection.c:500 src/ftpsearch.c:915 +#, c-format +msgid "Redirected to => %s" +msgstr "" + +#: src/download.c:132 src/download.c:156 src/download.c:2043 +#: src/download.c:2060 +#, c-format +msgid "Unable to open file %s: %s!" +msgstr "" + +#: src/download.c:294 +msgid "Warning! Unable to create logfile!" +msgstr "" + +#: src/download.c:330 +msgid "Error: Unsupported Protocol was specified" +msgstr "" + +#: src/download.c:334 +msgid "All threads created" +msgstr "" + +#: src/download.c:454 src/download.c:1371 +msgid "The file was not found in all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:461 src/download.c:489 src/download.c:572 src/download.c:593 +#: src/download.c:663 src/download.c:684 src/download.c:1436 +#: src/download.c:1657 src/download.c:1711 src/download.c:1736 +#: src/download.c:1866 src/download.c:1891 +msgid "Relaunching download" +msgstr "" + +#: src/download.c:482 src/download.c:1463 +msgid "Failed to change to the working directory on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:509 src/download.c:1586 +#, c-format +msgid "Connection %d, had a local fatal error: %s .Aborting download. " +msgstr "" + +#: src/download.c:524 src/download.c:1601 +msgid "All logins rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:614 src/download.c:1758 +msgid "All connections attempts have been rejected! Retrying connection" +msgstr "" + +#: src/download.c:1409 src/download.c:1502 +msgid "Trying additional paths available on this server" +msgstr "" + +#: src/download.c:1551 +msgid "The server(s) do not support REST on all the connections!" +msgstr "" + +#: src/download.c:1574 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pt option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server does not support resuming downloads, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:394 -#, c-format +#: src/download.c:1639 msgid "" -"Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and sense " -"to you!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the login attempt, so will switch to another server" msgstr "" -#: src/main.cpp:407 src/main.cpp:426 -#, c-format +#: src/download.c:1796 msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --pao option\n" -"Please type proz --help for help\n" +"This server has rejected the connection attempt, so will switch to another " +"server" msgstr "" -#: src/main.cpp:413 +#: src/ftp.c:128 #, c-format +msgid "Error checking for FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:145 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:169 +#, c-format +msgid "Sending: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:174 +#, c-format +msgid "Error sending FTP data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:218 +#, c-format +msgid "Received: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:356 +#, c-format +msgid "FTP PASV Header = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:792 +#, c-format +msgid "Unknown code %d retuned during FTP login" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:856 src/ftp.c:875 +#, c-format +msgid "Error while connecting to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:861 src/ftp.c:879 +#, c-format +msgid "Connected to %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:907 src/ftp.c:916 +#, c-format +msgid "Logging in as user %s with password %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:930 +#, fuzzy +msgid "Logged in successfully" +msgstr "Informaii primite" + +#: src/ftp.c:950 +#, c-format +msgid "CWD failed to change to directory '%s'" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:961 +msgid "CWD not needed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:968 +msgid "REST failed" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:974 +msgid "REST ok" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1067 +msgid "FTP LIST failed: File not found or access not permitted." +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1097 +#, c-format +msgid "Error receiving FTP transfer data: %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1102 +#, c-format +msgid "String received after the LIST command = %s" +msgstr "" + +#: src/ftp.c:1119 msgid "" -"Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +"Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to " +"prozilla-dev@disconnected-by-peer.at " msgstr "" -#: src/main.cpp:432 -#, c-format -msgid "" -"Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " -"anything!?\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1154 +msgid "Server doesn't seem to support PASV" msgstr "" -#: src/main.cpp:445 +#: src/ftp.c:1232 #, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" -"Please type proz --help for help\n" +msgid "Retrying attempt %d in %d seconds" msgstr "" -#: src/main.cpp:461 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1250 src/http.c:741 +msgid "Successfully got info" msgstr "" -#: src/main.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/ftp.c:1258 src/http.c:753 +msgid "File not found!" msgstr "" -#: src/main.cpp:480 -#, c-format -msgid "" -"The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." -"es\n" -"Please type proz --help for help\n" +#: src/http.c:380 +msgid "Failed writing HTTP request" msgstr "" -#: src/main.cpp:489 +#: src/http.c:401 #, c-format -msgid "Error: Invalid option\n" -msgstr "Eroare: optiune invalid\n" - -#: src/main.cpp:526 -#, c-format -msgid "%s does not seem to be a valid URL" -msgstr "%s nu pare s fie un URL valid" - -#: src/prefs.cpp:549 -msgid "could not open preferences file for reading" +msgid "Header = %s" msgstr "" +#: src/http.c:405 +msgid "End of file while parsing headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:417 +msgid "Read error in headers" +msgstr "" + +#: src/http.c:443 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#: src/http.c:445 +msgid "(no description)" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:219 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: found \"%s\" before any host names\n" +msgstr "" + +#: src/netrc.c:247 +#, c-format +msgid "%s:%d: warning: unknown token \"%s\"\n" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote " +#~ "error, usually the file not being present in the remote server, therefore " +#~ "the download had to be aborted!\n" +#~ msgstr "" +#~ "Una dintre conexiunile descrcrii %s a ntmpinat o eroare local " +#~ "nereparabil, de obicei cauzat de lipsa de spaiu, scrierea pe suport " +#~ "defectuos sau o problem cu permisiunile, deci reparai eroarea i rencercai" + +#~ msgid "Error: Invalid option\n" +#~ msgstr "Eroare: optiune invalid\n" + +#~ msgid "%s does not seem to be a valid URL" +#~ msgstr "%s nu pare s fie un URL valid" + #~ msgid "USER@SITE" #~ msgstr "USER@SITE" @@ -335,9 +852,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Are you Sure You want to quit?" #~ msgstr "Suntei sigur c dorii s ieii?" -#~ msgid "I am unable to delete the target file!" -#~ msgstr "Nu pot terge fiierul destinaie!" - #~ msgid "" #~ "A error occured while processing the logfile! Assuming default number of " #~ "connections" @@ -387,18 +901,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Thread ended" #~ msgstr "Fir terminat" -#~ msgid "Got info succesfully" -#~ msgstr "Informaii primite" - #~ msgid "File Size = %ld Kb" #~ msgstr "Mrimea fiierului = %ld Kb" #~ msgid "File Size is UNKOWN" #~ msgstr "Mrimea fiierului este necunoscut" -#~ msgid "The URL %s doesnt exist!" -#~ msgstr "URL-ul %s nu exist!" - #~ msgid "Total Bytes received %ld Kb" #~ msgstr "Am primit %ld Kb" diff --git a/libprozilla/po/stamp-po b/libprozilla/po/stamp-po new file mode 100644 index 0000000..9788f70 --- /dev/null +++ b/libprozilla/po/stamp-po @@ -0,0 +1 @@ +timestamp diff --git a/libprozilla/src/Makefile.am b/libprozilla/src/Makefile.am index 995917e..cf6aca8 100644 --- a/libprozilla/src/Makefile.am +++ b/libprozilla/src/Makefile.am @@ -4,26 +4,9 @@ lib_LTLIBRARIES = libprozilla.la -libprozilla_la_SOURCES = \ -common.h \ -connect.c connect.h \ -connection.c connection.h \ -debug.c debug.h \ -download.c download.h \ -ftp.c ftp.h \ -ftpparse.c ftpparse.h \ -##getopt.c getopt.h \ -main.c \ -misc.c misc.h \ -netrc.c netrc.h \ -prozilla.h \ -url.c url.h\ -http.c http.h\ -http-retr.c http-retr.h\ -ftp-retr.c ftp-retr.h\ -logfile.c logfile.h\ -ftpsearch.c ftpsearch.h\ -ping.c ping.h +libprozilla_la_SOURCES = connect.c connection.c debug.c download.c ftp-retr.c \ + ftp.c ftpparse.c ftpsearch.c http-retr.c http.c \ + logfile.c main.c misc.c netrc.c ping.c url.c # 0:0:0 # 0 -> interface version, changes whenever you change the API @@ -34,9 +17,9 @@ ping.c ping.h # example...) libprozilla_la_LDFLAGS = -version-info 1:0:1 includedir= $(prefix)/include/prozilla -include_HEADERS = prozilla.h common.h netrc.h +include_HEADERS = prozilla.h common.h netrc.h AM_CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -INCLUDES = -I../intl -I@includedir@ +INCLUDES = -I@includedir@ #AM_CPPFLAGS = -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -D_LARGEFILE_SOURCE LIBS = @LIBS@ $(THREAD_LIBS) AM_CFLAGS = @CFLAGS@ -D_REENTRANT -W -Wall -O2 -ggdb @@ -44,3 +27,6 @@ AM_CFLAGS = @CFLAGS@ -D_REENTRANT -W -Wall -O2 -ggdb #testproz_SOURCES = test.c #testproz_LDADD = libprozilla.la +EXTRA_DIST = test.c connect.h connection.h debug.h download.h \ + ftp-retr.h ftp.h ftpparse.h ftpsearch.h gettext.h \ + http-retr.h http.h logfile.h misc.h ping.h url.h diff --git a/libprozilla/src/Makefile.in b/libprozilla/src/Makefile.in index 6016199..5d53ebd 100644 --- a/libprozilla/src/Makefile.in +++ b/libprozilla/src/Makefile.in @@ -83,9 +83,9 @@ am__installdirs = "$(DESTDIR)$(libdir)" "$(DESTDIR)$(includedir)" LTLIBRARIES = $(lib_LTLIBRARIES) libprozilla_la_LIBADD = am_libprozilla_la_OBJECTS = connect.lo connection.lo debug.lo \ - download.lo ftp.lo ftpparse.lo main.lo misc.lo netrc.lo url.lo \ - http.lo http-retr.lo ftp-retr.lo logfile.lo ftpsearch.lo \ - ping.lo + download.lo ftp-retr.lo ftp.lo ftpparse.lo ftpsearch.lo \ + http-retr.lo http.lo logfile.lo main.lo misc.lo netrc.lo \ + ping.lo url.lo libprozilla_la_OBJECTS = $(am_libprozilla_la_OBJECTS) libprozilla_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ @@ -239,25 +239,9 @@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ lib_LTLIBRARIES = libprozilla.la -libprozilla_la_SOURCES = \ -common.h \ -connect.c connect.h \ -connection.c connection.h \ -debug.c debug.h \ -download.c download.h \ -ftp.c ftp.h \ -ftpparse.c ftpparse.h \ -main.c \ -misc.c misc.h \ -netrc.c netrc.h \ -prozilla.h \ -url.c url.h\ -http.c http.h\ -http-retr.c http-retr.h\ -ftp-retr.c ftp-retr.h\ -logfile.c logfile.h\ -ftpsearch.c ftpsearch.h\ -ping.c ping.h +libprozilla_la_SOURCES = connect.c connection.c debug.c download.c ftp-retr.c \ + ftp.c ftpparse.c ftpsearch.c http-retr.c http.c \ + logfile.c main.c misc.c netrc.c ping.c url.c # 0:0:0 @@ -268,10 +252,17 @@ ping.c ping.h # compatible (have not removed a function from the API, for # example...) libprozilla_la_LDFLAGS = -version-info 1:0:1 -include_HEADERS = prozilla.h common.h netrc.h +include_HEADERS = prozilla.h common.h netrc.h AM_CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -INCLUDES = -I../intl -I@includedir@ +INCLUDES = -I@includedir@ AM_CFLAGS = @CFLAGS@ -D_REENTRANT -W -Wall -O2 -ggdb +#bin_PROGRAMS = testproz +#testproz_SOURCES = test.c +#testproz_LDADD = libprozilla.la +EXTRA_DIST = test.c connect.h connection.h debug.h download.h \ + ftp-retr.h ftp.h ftpparse.h ftpsearch.h gettext.h \ + http-retr.h http.h logfile.h misc.h ping.h url.h + all: all-am .SUFFIXES: @@ -612,9 +603,6 @@ uninstall-am: uninstall-includeHEADERS uninstall-libLTLIBRARIES tags uninstall uninstall-am uninstall-includeHEADERS \ uninstall-libLTLIBRARIES -#bin_PROGRAMS = testproz -#testproz_SOURCES = test.c -#testproz_LDADD = libprozilla.la # Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. # Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. diff --git a/libprozilla/src/ftp.c b/libprozilla/src/ftp.c index a6503dd..c76e513 100644 --- a/libprozilla/src/ftp.c +++ b/libprozilla/src/ftp.c @@ -1116,7 +1116,7 @@ uerr_t proz_ftp_get_url_info(connection_t * connection) { connection_show_message(connection, _ - ("Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to prozilla@genesys.ro ")); + ("Unable to parse the line the FTP server returned:please report URL to prozilla-dev@disconnected-by-peer.at ")); } if (err == FTPPARSEOK) diff --git a/man/proz.1 b/man/proz.1 index 041b0cc..8038a5e 100644 --- a/man/proz.1 +++ b/man/proz.1 @@ -119,4 +119,4 @@ The per\-user debug log "~/.netrc" A file which can be used to provide ProZilla with hosts, accounts and passwords .SH "BUGS" -Please report bugs to our mailinglist via the website http://prozilla.genesys.ro/ +Please report bugs to our mailinglist via the website http://prozilla.disconnected-by-peer.at/ diff --git a/po/Makevars.template b/po/Makevars.template deleted file mode 100644 index 32692ab..0000000 --- a/po/Makevars.template +++ /dev/null @@ -1,41 +0,0 @@ -# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. - -# Usually the message domain is the same as the package name. -DOMAIN = $(PACKAGE) - -# These two variables depend on the location of this directory. -subdir = po -top_builddir = .. - -# These options get passed to xgettext. -XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ - -# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the -# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding -# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's -# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are -# expected to transfer the copyright for their translations to this person -# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for -# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim -# their copyright. -COPYRIGHT_HOLDER = Free Software Foundation, Inc. - -# This is the email address or URL to which the translators shall report -# bugs in the untranslated strings: -# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines -# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. -# - Strings which use unclear terms or require additional context to be -# understood. -# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or -# money. -# - Pluralisation problems. -# - Incorrect English spelling. -# - Incorrect formatting. -# It can be your email address, or a mailing list address where translators -# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through -# which the translators can contact you. -MSGID_BUGS_ADDRESS = - -# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the -# message catalogs shall be used. It is usually empty. -EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 0ca188e..4f94392 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -3,3 +3,5 @@ src/ftpsearch_win.cpp src/init.cpp src/main.cpp src/prefs.cpp +src/interface.c +src/misc.cpp \ No newline at end of file diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo new file mode 100644 index 0000000..13bbc48 Binary files /dev/null and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9a39481..e741bae 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -5,17 +5,20 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: proz 2.0.5\n" +"Project-Id-Version: prozilla 2.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-01 19:02+0100\n" +"Last-Translator: Mario Fetka \n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: German\n" +"X-Poedit-Country: AUSTRIA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: src/download_win.cpp:533 #, c-format @@ -24,19 +27,23 @@ msgid "" "usually the file not being present in the remote server, therefore the " "download had to be aborted!\n" msgstr "" +"Bei der Verbindung des Downloads %s ist ein nicht behebbarer " +"Verbindungsfehler aufgetreten. In der Regel bedäutet dies das die Datei auf " +"dem Remote-Server nicht vorhanden ist. Der Download musste abgeprochen " +"werden!\n" #: src/init.cpp:83 msgid "unable to create the directory to store the config info in" -msgstr "" +msgstr "Konnte das Verzeichnis für die Log-Datei nicht erstellen" #: src/init.cpp:88 msgid "Error while stating the config info directory" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Anlegen des Konfigurationsverzeichnisses" #: src/main.cpp:182 #, c-format msgid "%s. Version: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s. Version: %s\n" #: src/main.cpp:260 #, c-format @@ -44,6 +51,8 @@ msgid "" "Error: Invalid arguments for the -k option\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Fehler: Ungültiges Argumente für die -k Option\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:266 #, c-format @@ -51,6 +60,8 @@ msgid "" "Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Hey! Wie kann ich etwas mit 0 (Null) Verbindungen herunterladen!?\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:278 #, c-format @@ -58,6 +69,8 @@ msgid "" "Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Fehler: Ungültiges Argumente für die -t oder -tries Option(en)\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:338 #, c-format @@ -65,6 +78,8 @@ msgid "" "Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Fehler: Ungültiges Argumente für die --retry-delay Option\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:350 #, c-format @@ -72,6 +87,8 @@ msgid "" "Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Fehler: Ungültiges Argumente für die --timeout Option\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:388 #, c-format @@ -79,6 +96,8 @@ msgid "" "Error: Invalid arguments for the --pt option\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Fehler: Ungültige Argumente für die --pt Option\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:394 #, c-format @@ -87,6 +106,9 @@ msgid "" "to you!?\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Hey! Macht das Warten auf eine Antwort des Servers für Null (0) Sekunden " +"irgendeinen Sinn für dich!?\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:407 src/main.cpp:426 #, c-format @@ -94,6 +116,8 @@ msgid "" "Error: Invalid arguments for the --pao option\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Fehler: Ungültiges Argumente für die --pao Option\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:413 #, c-format @@ -101,6 +125,9 @@ msgid "" "Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Hey du! Keine (0) Server auf einmal zu erreichen hat für mich keine " +"Bedeutung!?\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:432 #, c-format @@ -109,6 +136,9 @@ msgid "" "anything!?\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Hey! Keine (0) Servern von der FTP-Suche auf einmal zu erreichen hat für " +"mich keine Bedeutung!?\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:445 #, c-format @@ -116,6 +146,8 @@ msgid "" "Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Fehler: Ungültiges Argumente für die --max-bps Option\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:461 #, c-format @@ -123,6 +155,8 @@ msgid "" "Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Fehler: Ungültiges Argumente für die --min-size Option\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:474 #, c-format @@ -130,6 +164,8 @@ msgid "" "Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Fehler: Ungültiges Argumente für die --ftpsid Option\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:480 #, c-format @@ -138,17 +174,74 @@ msgid "" "es\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" +"Die Server sind verfügbar Server sind (0) filesearching.com und (1) " +"ftpsearch.elmundo.es\n" +"Bitte geben sie proz --help für die Hilfe ein\n" #: src/main.cpp:489 #, c-format msgid "Error: Invalid option\n" -msgstr "" +msgstr "Fehler: Ungültige Option\n" #: src/main.cpp:526 #, c-format msgid "%s does not seem to be a valid URL" -msgstr "" +msgstr "%s scheint keine gültige URL sein" #: src/prefs.cpp:549 msgid "could not open preferences file for reading" +msgstr "Die Präferenzen-Datei konnte zum lesen nicht geöffnet werden." + +#: src/interface.c:286 +#, c-format +msgid "Connection Server Status Received" +msgstr "Verbindung Server Status Empfangen" + +#: src/interface.c:309 +#, c-format +msgid " %2d %-25.25s %-15.15s %10.1fK of %.1fK" +msgstr " %2d %-25.25s %-15.15s %10.1fK of %.1fK" + +#: src/interface.c:325 +#, c-format +msgid "File Size = %lldK" +msgstr "Datei Größe = %lldK" + +#: src/interface.c:327 +msgid "File Size = UNKNOWN" +msgstr "Datei Größe = Unbekannt" + +#: src/interface.c:329 +#, c-format +msgid "Total Bytes received %lld Kb (%.2f%%)" +msgstr "Gesamt Bytes empfangen %lld Kb (%.2f%%)" + +#: src/interface.c:335 +#, c-format +msgid "Current speed = %1.2fKb/s, Average D/L speed = %1.2fKb/s" msgstr "" +"Aktuelle Geschwindigkeit = %1.2f Kb/s, Durchschnittliche D/L Geschwindigkeit " +"= %1.2f Kb/s" + +#: src/interface.c:343 +#, c-format +msgid "Time Remaining %d Seconds" +msgstr "Verbleibende Zeit: %d Sekunden" + +#: src/interface.c:345 +#, c-format +msgid "Time Remaining %d Minutes %d Seconds" +msgstr "Verbleibende Zeit: %d Minuten %d Sekunden" + +#: src/interface.c:348 +#, c-format +msgid "Time Remaining %d Hours %d minutes" +msgstr "Verbleibende Zeit: %d Stunden %d Minuten" + +#: src/interface.c:357 +msgid "Resume Supported" +msgstr "Wiederaufnehmen Unterstützte" + +#: src/interface.c:359 +msgid "Resume NOT Supported" +msgstr "Wiederaufnehmen NICHT unterstützt" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo new file mode 100644 index 0000000..ec9d75f Binary files /dev/null and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8ff82b4..92aab08 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,44 +6,42 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proz\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-11 21:45+0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-14 21:09-0300\n" "Last-Translator: Luciano Bello \n" +"Language-Team: Españoñ \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language-Team: Españoñ \n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#: src/download_win.cpp:527 +#: src/download_win.cpp:533 #, c-format msgid "" "A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " "usually the file not being present in the remote server, therefore the " "download had to be aborted!\n" msgstr "" -"Alguna de las conexiones para la descarga de %s dió un error irrecuperable," -"tí­picamente es porque el archivo no está presente en el servidor remoto, por lo que la" -" descarga será abortada!\n" +"Alguna de las conexiones para la descarga de %s dió un error irrecuperable,tí­" +"picamente es porque el archivo no está presente en el servidor remoto, por " +"lo que la descarga será abortada!\n" #: src/init.cpp:83 msgid "unable to create the directory to store the config info in" msgstr "imposible crear el directorio para guardar la configuración" -#: src/init.cpp:87 +#: src/init.cpp:88 msgid "Error while stating the config info directory" msgstr "Error mientras se define el directorio de configuración" -#: src/main.cpp:178 +#: src/main.cpp:182 #, c-format msgid "%s. Version: %s\n" msgstr "%s. Versión: %s\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:250 +#: src/main.cpp:260 #, c-format msgid "" "Error: Invalid arguments for the -k option\n" @@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "" "Error: Argmentos no válidos para la opción -k\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#: src/main.cpp:256 +#: src/main.cpp:266 #, c-format msgid "" "Hey! How can I download anything with 0 (Zero) connections!?\n" @@ -61,10 +59,7 @@ msgstr "" "¡Hey! ¿¡Cómo haré para bajar algo con 0 (Cero) conexiones!?\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:267 +#: src/main.cpp:278 #, c-format msgid "" "Error: Invalid arguments for the -t or --tries option(s)\n" @@ -73,10 +68,7 @@ msgstr "" "Error: Argumentos no válidos para la opción -t o --tries\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:316 +#: src/main.cpp:338 #, c-format msgid "" "Error: Invalid arguments for the --retry-delay option\n" @@ -85,10 +77,7 @@ msgstr "" "Error: Argumentos no válidos para la opción --retry-delay\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:327 +#: src/main.cpp:350 #, c-format msgid "" "Error: Invalid arguments for the --timeout option\n" @@ -97,10 +86,7 @@ msgstr "" "Error: Argumentos no válidos para la opción --timeout\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:364 +#: src/main.cpp:388 #, c-format msgid "" "Error: Invalid arguments for the --pt option\n" @@ -109,20 +95,18 @@ msgstr "" "Error: Argumentos no válidos para la opción --pt\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#: src/main.cpp:370 +#: src/main.cpp:394 #, c-format msgid "" "Hey! Does waiting for a server response for Zero(0) seconds make and sense " "to you!?\n" "Please type proz --help for help\n" msgstr "" -"¡Hey! ¿¡Tiene sentido esperar que el servidor responda en 0(Cero) segundos!?\n" +"¡Hey! ¿¡Tiene sentido esperar que el servidor responda en 0(Cero) " +"segundos!?\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:382 src/main.cpp:401 +#: src/main.cpp:407 src/main.cpp:426 #, c-format msgid "" "Error: Invalid arguments for the --pao option\n" @@ -131,7 +115,7 @@ msgstr "" "Error: Argumentos no válidos para la opción --pao\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#: src/main.cpp:388 +#: src/main.cpp:413 #, c-format msgid "" "Hey you! Will pinging Zero(0) servers at once achive anything for me!?\n" @@ -140,20 +124,15 @@ msgstr "" "¡Hey! Tiene sentido alguno enviar un ping a cero (0) servidores!?\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#: src/main.cpp:407 +#: src/main.cpp:432 #, c-format msgid "" "Hey! Will requesting Zero(0) servers at oncefrom the ftpearch achive " "anything!?\n" "Please type proz --help for help\n" -msgstr "" -"" -"Please type proz --help for help\n" +msgstr "Please type proz --help for help\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:419 +#: src/main.cpp:445 #, c-format msgid "" "Error: Invalid arguments for the --max-bps option\n" @@ -162,10 +141,7 @@ msgstr "" "Error: Argumentos no válidos para la opción --max-bps\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:433 +#: src/main.cpp:461 #, c-format msgid "" "Error: Invalid arguments for the --min-size option\n" @@ -174,10 +150,7 @@ msgstr "" "Error: Argumentos no válidos para la opción --min-size\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#. -#. * The call failed due to a invalid arg -#. -#: src/main.cpp:446 +#: src/main.cpp:474 #, c-format msgid "" "Error: Invalid arguments for the --ftpsid option\n" @@ -186,7 +159,7 @@ msgstr "" "Error: Argumentos no válidos para la opción --ftpsid\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#: src/main.cpp:452 +#: src/main.cpp:480 #, c-format msgid "" "The available servers are (0) filesearching.com and (1) ftpsearch.elmundo." @@ -197,12 +170,12 @@ msgstr "" "es\n" "Por favor, escriba proz --help para ver la ayuda\n" -#: src/main.cpp:461 +#: src/main.cpp:489 #, c-format msgid "Error: Invalid option\n" msgstr "Error: Opción Inválida\n" -#: src/main.cpp:498 +#: src/main.cpp:526 #, c-format msgid "%s does not seem to be a valid URL" msgstr "%s no parece ser una URL válida" @@ -211,3 +184,54 @@ msgstr "%s no parece ser una URL v msgid "could not open preferences file for reading" msgstr "imposible abrir el archivo de preferencias para la lectura" +#: src/interface.c:286 +#, c-format +msgid "Connection Server Status Received" +msgstr "" + +#: src/interface.c:309 +#, c-format +msgid " %2d %-25.25s %-15.15s %10.1fK of %.1fK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:325 +#, c-format +msgid "File Size = %lldK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:327 +msgid "File Size = UNKNOWN" +msgstr "" + +#: src/interface.c:329 +#, c-format +msgid "Total Bytes received %lld Kb (%.2f%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:335 +#, c-format +msgid "Current speed = %1.2fKb/s, Average D/L speed = %1.2fKb/s" +msgstr "" + +#: src/interface.c:343 +#, c-format +msgid "Time Remaining %d Seconds" +msgstr "" + +#: src/interface.c:345 +#, c-format +msgid "Time Remaining %d Minutes %d Seconds" +msgstr "" + +#: src/interface.c:348 +#, c-format +msgid "Time Remaining %d Hours %d minutes" +msgstr "" + +#: src/interface.c:357 +msgid "Resume Supported" +msgstr "" + +#: src/interface.c:359 +msgid "Resume NOT Supported" +msgstr "" diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 0e128ac..2b66fd9 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9302a02..ddd7c5f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prozgui 2.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-03 15:43+0100\n" "Last-Translator: Eric Lassauge \n" "Language-Team: Gozer le maudit \n" @@ -155,6 +155,61 @@ msgstr "%s n'est pas une URL valide" msgid "could not open preferences file for reading" msgstr "" +#: src/interface.c:286 +#, c-format +msgid "Connection Server Status Received" +msgstr "" + +#: src/interface.c:309 +#, c-format +msgid " %2d %-25.25s %-15.15s %10.1fK of %.1fK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Size = %lldK" +msgstr "Taille du fichier: = %ld Ko" + +#: src/interface.c:327 +#, fuzzy +msgid "File Size = UNKNOWN" +msgstr "Taille du fichier INCONNUE" + +#: src/interface.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Bytes received %lld Kb (%.2f%%)" +msgstr "Total des octets recus %ld Ko" + +#: src/interface.c:335 +#, c-format +msgid "Current speed = %1.2fKb/s, Average D/L speed = %1.2fKb/s" +msgstr "" + +#: src/interface.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Seconds" +msgstr "%d minutes %d secondes" + +#: src/interface.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Minutes %d Seconds" +msgstr "%d minutes %d secondes" + +#: src/interface.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Hours %d minutes" +msgstr "%d heures %d minutes" + +#: src/interface.c:357 +#, fuzzy +msgid "Resume Supported" +msgstr "CONTINUATION possible" + +#: src/interface.c:359 +#, fuzzy +msgid "Resume NOT Supported" +msgstr "CONTINUATION impossible" + #~ msgid "Prozilla Preferences Panel" #~ msgstr "Configuration des préférences de Prozilla" @@ -310,8 +365,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Eric Lassauge - French Translation" #~ msgstr "Eric Lassauge - Traduction en français" -#~ msgid "Webpage - http://prozilla.genesys.ro/" -#~ msgstr "Site web - http://prozilla.genesys.ro/" +#~ msgid "Webpage - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" +#~ msgstr "Site web - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" #~ msgid "Please enter the URL" #~ msgstr "Entrez l'URL" @@ -389,12 +444,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Ecraser" -#~ msgid "RESUME supported" -#~ msgstr "CONTINUATION possible" - -#~ msgid "RESUME NOT supported" -#~ msgstr "CONTINUATION impossible" - #~ msgid "UnPause" #~ msgstr "Fin de pause" @@ -407,33 +456,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Got info succesfully" #~ msgstr "Récupération réussie des informations" -#~ msgid "File Size = %ld Kb" -#~ msgstr "Taille du fichier: = %ld Ko" - -#~ msgid "File Size is UNKOWN" -#~ msgstr "Taille du fichier INCONNUE" - #~ msgid "The URL %s doesnt exist!" #~ msgstr "L'URL %s n'existe pas!" #~ msgid "No suitable mirrors were found, downloading from original server" #~ msgstr "Pas de site miroir trouvé, téléchargement depuis le site d'origine" -#~ msgid "Total Bytes received %ld Kb" -#~ msgstr "Total des octets recus %ld Ko" - #~ msgid "Average Speed = %.3f Kb/sec" #~ msgstr "Vitesse moyenne = %.3f Ko/sec" #~ msgid "%d Seconds" #~ msgstr "%d secondes" -#~ msgid "%d Minutes %d Seconds" -#~ msgstr "%d minutes %d secondes" - -#~ msgid "%d Hours %d minutes" -#~ msgstr "%d heures %d minutes" - #~ msgid "Waiting till all threads terminate" #~ msgstr "Attente de la fin de tous les \"threads\"" diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 510b404..cc32c15 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 1e4d0b2..7e651c0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-04 20:51+GMT\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -155,6 +155,61 @@ msgstr "%s non sembra essere un'URL valido" msgid "could not open preferences file for reading" msgstr "" +#: src/interface.c:286 +#, c-format +msgid "Connection Server Status Received" +msgstr "" + +#: src/interface.c:309 +#, c-format +msgid " %2d %-25.25s %-15.15s %10.1fK of %.1fK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Size = %lldK" +msgstr "Grandezza File = %ld Kb" + +#: src/interface.c:327 +#, fuzzy +msgid "File Size = UNKNOWN" +msgstr "La Grandezza del file è SCONOSCIUTA" + +#: src/interface.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Bytes received %lld Kb (%.2f%%)" +msgstr "Bytes ricevute in totale %ld kb" + +#: src/interface.c:335 +#, c-format +msgid "Current speed = %1.2fKb/s, Average D/L speed = %1.2fKb/s" +msgstr "" + +#: src/interface.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Seconds" +msgstr "%d Minuti %d Secondi" + +#: src/interface.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Minutes %d Seconds" +msgstr "%d Minuti %d Secondi" + +#: src/interface.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Hours %d minutes" +msgstr "%d Ore %d Minuti" + +#: src/interface.c:357 +#, fuzzy +msgid "Resume Supported" +msgstr "RESUME supportato" + +#: src/interface.c:359 +#, fuzzy +msgid "Resume NOT Supported" +msgstr "RESUME NON supportato" + #~ msgid "Prozilla Preferences Panel" #~ msgstr "Pannello Preferenze di Prozilla" @@ -400,12 +455,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Sovrascrivi" -#~ msgid "RESUME supported" -#~ msgstr "RESUME supportato" - -#~ msgid "RESUME NOT supported" -#~ msgstr "RESUME NON supportato" - #~ msgid "UnPause" #~ msgstr "Riprendi" @@ -418,12 +467,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Got info succesfully" #~ msgstr "Ottenute le informazioni correttamente" -#~ msgid "File Size = %ld Kb" -#~ msgstr "Grandezza File = %ld Kb" - -#~ msgid "File Size is UNKOWN" -#~ msgstr "La Grandezza del file è SCONOSCIUTA" - #~ msgid "The URL %s doesnt exist!" #~ msgstr "L'URL %s non esiste!" @@ -432,21 +475,12 @@ msgstr "" #~ "Non sono stati trovati mirrors validi, effettuo il download dal server " #~ "originale" -#~ msgid "Total Bytes received %ld Kb" -#~ msgstr "Bytes ricevute in totale %ld kb" - #~ msgid "Average Speed = %.3f Kb/sec" #~ msgstr "Velocità di trasferimento media = %.3f Kb/sec" #~ msgid "%d Seconds" #~ msgstr "%d Secondi" -#~ msgid "%d Minutes %d Seconds" -#~ msgstr "%d Minuti %d Secondi" - -#~ msgid "%d Hours %d minutes" -#~ msgstr "%d Ore %d Minuti" - #~ msgid "Waiting till all threads terminate" #~ msgstr "Sto aspettando la conclusione di tutti i threads" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index 0de7808..4a70a47 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3ce11ae..0e985a9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -152,6 +152,58 @@ msgstr "%s is geen URL" msgid "could not open preferences file for reading" msgstr "" +#: src/interface.c:286 +#, c-format +msgid "Connection Server Status Received" +msgstr "" + +#: src/interface.c:309 +#, c-format +msgid " %2d %-25.25s %-15.15s %10.1fK of %.1fK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:325 +#, c-format +msgid "File Size = %lldK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:327 +msgid "File Size = UNKNOWN" +msgstr "" + +#: src/interface.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Bytes received %lld Kb (%.2f%%)" +msgstr "Totaal Bytes ontvangen %ld Kb" + +#: src/interface.c:335 +#, c-format +msgid "Current speed = %1.2fKb/s, Average D/L speed = %1.2fKb/s" +msgstr "" + +#: src/interface.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Seconds" +msgstr "%d Minuten %d Seconden" + +#: src/interface.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Minutes %d Seconds" +msgstr "%d Minuten %d Seconden" + +#: src/interface.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Hours %d minutes" +msgstr "%d Uren %d Minuten" + +#: src/interface.c:357 +msgid "Resume Supported" +msgstr "" + +#: src/interface.c:359 +msgid "Resume NOT Supported" +msgstr "" + #~ msgid "USER@SITE" #~ msgstr "GEBRUIKER@SITE" @@ -299,21 +351,12 @@ msgstr "" #~ msgid "The URL %s doesnt exist!" #~ msgstr "De URL %s bestaat niet!" -#~ msgid "Total Bytes received %ld Kb" -#~ msgstr "Totaal Bytes ontvangen %ld Kb" - #~ msgid "Average Speed = %.3f Kb/sec" #~ msgstr "Gemiddelde Snelheid = %.3f Kb/sec" #~ msgid "%d Seconds" #~ msgstr "%d Seconden" -#~ msgid "%d Minutes %d Seconds" -#~ msgstr "%d Minuten %d Seconden" - -#~ msgid "%d Hours %d minutes" -#~ msgstr "%d Uren %d Minuten" - #~ msgid "Close" #~ msgstr "Sluiten" diff --git a/po/proz.pot b/po/prozilla.pot similarity index 76% rename from po/proz.pot rename to po/prozilla.pot index 3d3b8e8..dfd3ca6 100644 --- a/po/proz.pot +++ b/po/prozilla.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: proz 2.0.5\n" +"Project-Id-Version: prozilla 2.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -152,3 +152,55 @@ msgstr "" #: src/prefs.cpp:549 msgid "could not open preferences file for reading" msgstr "" + +#: src/interface.c:286 +#, c-format +msgid "Connection Server Status Received" +msgstr "" + +#: src/interface.c:309 +#, c-format +msgid " %2d %-25.25s %-15.15s %10.1fK of %.1fK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:325 +#, c-format +msgid "File Size = %lldK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:327 +msgid "File Size = UNKNOWN" +msgstr "" + +#: src/interface.c:329 +#, c-format +msgid "Total Bytes received %lld Kb (%.2f%%)" +msgstr "" + +#: src/interface.c:335 +#, c-format +msgid "Current speed = %1.2fKb/s, Average D/L speed = %1.2fKb/s" +msgstr "" + +#: src/interface.c:343 +#, c-format +msgid "Time Remaining %d Seconds" +msgstr "" + +#: src/interface.c:345 +#, c-format +msgid "Time Remaining %d Minutes %d Seconds" +msgstr "" + +#: src/interface.c:348 +#, c-format +msgid "Time Remaining %d Hours %d minutes" +msgstr "" + +#: src/interface.c:357 +msgid "Resume Supported" +msgstr "" + +#: src/interface.c:359 +msgid "Resume NOT Supported" +msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index 4bdf920..07eb7c1 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 65162d9..9b86d3f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: prozgui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-02\n" "Last-Translator: Gustavo Noronha Silva \n" "Language-Team: Debian-BR \n" @@ -154,6 +154,61 @@ msgstr "%s n msgid "could not open preferences file for reading" msgstr "" +#: src/interface.c:286 +#, c-format +msgid "Connection Server Status Received" +msgstr "" + +#: src/interface.c:309 +#, c-format +msgid " %2d %-25.25s %-15.15s %10.1fK of %.1fK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Size = %lldK" +msgstr "Tamanho do arquivo = %ld Kb" + +#: src/interface.c:327 +#, fuzzy +msgid "File Size = UNKNOWN" +msgstr "Tamanho do arquivo DESCONHECIDO" + +#: src/interface.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Bytes received %lld Kb (%.2f%%)" +msgstr "Total de Bytes recebidos %ld Kb" + +#: src/interface.c:335 +#, c-format +msgid "Current speed = %1.2fKb/s, Average D/L speed = %1.2fKb/s" +msgstr "" + +#: src/interface.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Seconds" +msgstr "%d Minutos %d Segundos" + +#: src/interface.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Minutes %d Seconds" +msgstr "%d Minutos %d Segundos" + +#: src/interface.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Hours %d minutes" +msgstr "%d Horas %d Minutos" + +#: src/interface.c:357 +#, fuzzy +msgid "Resume Supported" +msgstr "CONTINUAÇÃO suportada" + +#: src/interface.c:359 +#, fuzzy +msgid "Resume NOT Supported" +msgstr "CONTINUAÇÃO não suportada" + #~ msgid "Prozilla Preferences Panel" #~ msgstr "Painel de Preferências do Prozilla" @@ -299,8 +354,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Gustavo Noronha Silva (KoV) - Portugese Translation" #~ msgstr "Gustavo Noronha Silva (KoV) - Tradução para Português" -#~ msgid "Webpage - http://prozilla.genesys.ro/" -#~ msgstr "Página - http://prozilla.genesys.ro/" +#~ msgid "Webpage - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" +#~ msgstr "Página - http://prozilla.disconnected-by-peer.at/" #~ msgid "Please enter the URL" #~ msgstr "Por favor digite a URL" @@ -382,12 +437,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Sobrescrever" -#~ msgid "RESUME supported" -#~ msgstr "CONTINUAÇÃO suportada" - -#~ msgid "RESUME NOT supported" -#~ msgstr "CONTINUAÇÃO não suportada" - #~ msgid "UnPause" #~ msgstr "Despausa" @@ -400,30 +449,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Got info succesfully" #~ msgstr "Informações conseguidas com êxito" -#~ msgid "File Size = %ld Kb" -#~ msgstr "Tamanho do arquivo = %ld Kb" - -#~ msgid "File Size is UNKOWN" -#~ msgstr "Tamanho do arquivo DESCONHECIDO" - #~ msgid "The URL %s doesnt exist!" #~ msgstr "A URL %s não existe!" -#~ msgid "Total Bytes received %ld Kb" -#~ msgstr "Total de Bytes recebidos %ld Kb" - #~ msgid "Average Speed = %.3f Kb/sec" #~ msgstr "Velocidade Média = %.3f Kb/sec" #~ msgid "%d Seconds" #~ msgstr "%d Segundos" -#~ msgid "%d Minutes %d Seconds" -#~ msgstr "%d Minutos %d Segundos" - -#~ msgid "%d Hours %d minutes" -#~ msgstr "%d Horas %d Minutos" - #~ msgid "Waiting till all threads terminate" #~ msgstr "Esperando até que todas as threads completem" diff --git a/po/remove-potcdate.sed b/po/remove-potcdate.sed deleted file mode 100644 index edb38d7..0000000 --- a/po/remove-potcdate.sed +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ -/^"POT-Creation-Date: .*"$/{ -x -s/P/P/ -ta -g -d -bb -:a -x -:b -} diff --git a/po/ro.gmo b/po/ro.gmo index 5d30807..f0b0184 100644 Binary files a/po/ro.gmo and b/po/ro.gmo differ diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 311596f..6709d76 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: prozilla-dev@disconnected-by-peer.at\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-01 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-01 18:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-21 06:14+0300\n" "Last-Translator: Flower \n" "Language-Team: RTFS \n" @@ -155,6 +155,61 @@ msgstr "%s nu pare s fie un URL valid" msgid "could not open preferences file for reading" msgstr "" +#: src/interface.c:286 +#, c-format +msgid "Connection Server Status Received" +msgstr "" + +#: src/interface.c:309 +#, c-format +msgid " %2d %-25.25s %-15.15s %10.1fK of %.1fK" +msgstr "" + +#: src/interface.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "File Size = %lldK" +msgstr "Mrimea fiierului = %ld Kb" + +#: src/interface.c:327 +#, fuzzy +msgid "File Size = UNKNOWN" +msgstr "Mrimea fiierului este necunoscut" + +#: src/interface.c:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total Bytes received %lld Kb (%.2f%%)" +msgstr "Am primit %ld Kb" + +#: src/interface.c:335 +#, c-format +msgid "Current speed = %1.2fKb/s, Average D/L speed = %1.2fKb/s" +msgstr "" + +#: src/interface.c:343 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Seconds" +msgstr "%d minute i %d secunde" + +#: src/interface.c:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Minutes %d Seconds" +msgstr "%d minute i %d secunde" + +#: src/interface.c:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Time Remaining %d Hours %d minutes" +msgstr "%d ore i %d minute" + +#: src/interface.c:357 +#, fuzzy +msgid "Resume Supported" +msgstr "CONTINUARE posibil" + +#: src/interface.c:359 +#, fuzzy +msgid "Resume NOT Supported" +msgstr "CONTINUARE imposibil" + #~ msgid "USER@SITE" #~ msgstr "USER@SITE" @@ -375,12 +430,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Suprascriere" -#~ msgid "RESUME supported" -#~ msgstr "CONTINUARE posibil" - -#~ msgid "RESUME NOT supported" -#~ msgstr "CONTINUARE imposibil" - #~ msgid "waiting for thread to end" #~ msgstr "atept firul s se termine" @@ -390,30 +439,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Got info succesfully" #~ msgstr "Informaii primite" -#~ msgid "File Size = %ld Kb" -#~ msgstr "Mrimea fiierului = %ld Kb" - -#~ msgid "File Size is UNKOWN" -#~ msgstr "Mrimea fiierului este necunoscut" - #~ msgid "The URL %s doesnt exist!" #~ msgstr "URL-ul %s nu exist!" -#~ msgid "Total Bytes received %ld Kb" -#~ msgstr "Am primit %ld Kb" - #~ msgid "Average Speed = %.3f Kb/sec" #~ msgstr "Viteza medie = %.3f Kb/sec" #~ msgid "%d Seconds" #~ msgstr "%d secunde" -#~ msgid "%d Minutes %d Seconds" -#~ msgstr "%d minute i %d secunde" - -#~ msgid "%d Hours %d minutes" -#~ msgstr "%d ore i %d minute" - #~ msgid "Waiting till all threads terminate" #~ msgstr "Atept s se terminte toate firele" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 86b1c91..55b4a00 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -6,11 +6,13 @@ bin_PROGRAMS = proz AM_CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -fno-inline -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -proz_SOURCES = main.cpp misc.cpp download_win.cpp init.cpp prefs.cpp ftpsearch_win.cpp interface.c -INCLUDES = -I. -I.. -I../libprozilla/src -I../intl -I@includedir@ +proz_SOURCES = download_win.cpp ftpsearch_win.cpp init.cpp interface.c main.cpp misc.cpp prefs.cpp +INCLUDES = -I. -I.. -I../libprozilla/src -I@includedir@ AM_CFLAGS = @CFLAGS@ -D_REENTRANT -W -Wall -ggdb AM_CFLAGS += -DGLOBAL_CONF_FILE="\"@sysconfdir@/prozilla.conf\"" -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" #AM_CFLAGS += -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -D_LARGEFILE_SOURCE AM_LDFLAGS = @LDFLAGS@ LDADD = ../libprozilla/src/libprozilla.la -L@libdir@ LIBS = @LIBS@ $(THREAD_LIBS) + +EXTRA_DIST = download_win.h ftps_win.h ftpsearch_win.h gettext.h init.h interface.h main.h misc.h prefs.h images/*.xpm \ No newline at end of file diff --git a/src/Makefile.in b/src/Makefile.in index ba3beb0..48f2de4 100644 --- a/src/Makefile.in +++ b/src/Makefile.in @@ -59,9 +59,9 @@ CONFIG_CLEAN_FILES = CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = am__installdirs = "$(DESTDIR)$(bindir)" PROGRAMS = $(bin_PROGRAMS) -am_proz_OBJECTS = main.$(OBJEXT) misc.$(OBJEXT) download_win.$(OBJEXT) \ - init.$(OBJEXT) prefs.$(OBJEXT) ftpsearch_win.$(OBJEXT) \ - interface.$(OBJEXT) +am_proz_OBJECTS = download_win.$(OBJEXT) ftpsearch_win.$(OBJEXT) \ + init.$(OBJEXT) interface.$(OBJEXT) main.$(OBJEXT) \ + misc.$(OBJEXT) prefs.$(OBJEXT) proz_OBJECTS = $(am_proz_OBJECTS) proz_LDADD = $(LDADD) proz_DEPENDENCIES = ../libprozilla/src/libprozilla.la @@ -236,14 +236,15 @@ top_build_prefix = @top_build_prefix@ top_builddir = @top_builddir@ top_srcdir = @top_srcdir@ AM_CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ -fno-inline -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" -proz_SOURCES = main.cpp misc.cpp download_win.cpp init.cpp prefs.cpp ftpsearch_win.cpp interface.c -INCLUDES = -I. -I.. -I../libprozilla/src -I../intl -I@includedir@ +proz_SOURCES = download_win.cpp ftpsearch_win.cpp init.cpp interface.c main.cpp misc.cpp prefs.cpp +INCLUDES = -I. -I.. -I../libprozilla/src -I@includedir@ AM_CFLAGS = @CFLAGS@ -D_REENTRANT -W -Wall -ggdb \ -DGLOBAL_CONF_FILE="\"@sysconfdir@/prozilla.conf\"" \ -DLOCALEDIR=\"$(datadir)/locale\" #AM_CFLAGS += -D_FILE_OFFSET_BITS=64 -D_LARGEFILE_SOURCE AM_LDFLAGS = @LDFLAGS@ LDADD = ../libprozilla/src/libprozilla.la -L@libdir@ +EXTRA_DIST = download_win.h ftps_win.h ftpsearch_win.h gettext.h init.h interface.h main.h misc.h prefs.h images/*.xpm all: all-am .SUFFIXES: diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp index f458ed3..ccea1a7 100644 --- a/src/main.cpp +++ b/src/main.cpp @@ -168,8 +168,8 @@ help(void) " -L, --license Display software license\n" " -V, --version Display version number\n" "\n" - "ProZilla homepage: http://prozilla.genesys.ro\n" - "Please report bugs to \n"); + "ProZilla homepage: http://prozilla.disconnected-by-peer.at\n" + "Please report bugs to \n"); }