# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-02-18 05:45+0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: src/we.cxx:49 msgid "USER@SITE" msgstr "" #: src/we.cxx:50 msgid "USER@ProxyUser@SITE" msgstr "" #: src/we.cxx:51 msgid "USER@SITE_PROXYUSER" msgstr "" #: src/we.cxx:52 msgid "ProxyUser@SITE" msgstr "" #: src/we.cxx:53 msgid "LOGIN_then_USER@SITE" msgstr "" #: src/we.cxx:54 msgid "OPENSITE" msgstr "" #: src/we.cxx:55 msgid "SITESITE" msgstr "" #: src/we.cxx:56 msgid "HTTP proxy" msgstr "" #: src/we.cxx:81 msgid "filesearching.com" msgstr "" #: src/we.cxx:82 msgid "ftpsearch.uniovie.es" msgstr "" #: src/we.cxx:83 msgid "ftpsearch.lycos.com" msgstr "" #: src/we.cxx:93 msgid "Prozilla Preferences Panel" msgstr "" #: src/we.cxx:98 msgid "General" msgstr "" #: src/we.cxx:117 msgid "Number of Threads:" msgstr "" #: src/we.cxx:126 msgid "Use PASV for FTP transfers (recommended)" msgstr "" #: src/we.cxx:131 msgid "" "Ask the HTTP proxies not to cache requests between sessions (default is off)" msgstr "" #: src/we.cxx:147 msgid "Retry Delay (Sec):" msgstr "" #: src/we.cxx:151 msgid "Timeout Period (Sec):" msgstr "" #: src/we.cxx:155 msgid "Directory to download the files:" msgstr "" #: src/we.cxx:159 msgid "Limit bandwith usage PER download to (Kbps) (0 = unlimited):" msgstr "" #: src/we.cxx:167 msgid "Proxies" msgstr "" #: src/we.cxx:175 src/we.cxx:202 msgid "Hostname:" msgstr "" #: src/we.cxx:180 src/we.cxx:207 msgid "Port:" msgstr "" #: src/we.cxx:186 msgid "HTTP Proxy:" msgstr "" #: src/we.cxx:191 src/we.cxx:213 msgid "Username:" msgstr "" #: src/we.cxx:196 src/we.cxx:218 msgid "Password:" msgstr "" #: src/we.cxx:224 msgid "FTP Proxy:" msgstr "" #: src/we.cxx:229 msgid "FTP Proxy Type:" msgstr "" #: src/we.cxx:236 msgid "Use HTTP Proxy" msgstr "" #: src/we.cxx:241 msgid "Use FTP Proxy" msgstr "" #: src/we.cxx:249 msgid "Direct Connection to the Internet" msgstr "" #: src/we.cxx:256 msgid "Use proxies" msgstr "" #: src/we.cxx:269 msgid "FTP Search" msgstr "" #: src/we.cxx:275 msgid "Number of mirrors to request:" msgstr "" #: src/we.cxx:288 msgid "Ping Timeout (Sec):" msgstr "" #: src/we.cxx:297 msgid "Number of mirrors to ping at once:" msgstr "" #: src/we.cxx:310 msgid "Do FTPSearch automatically" msgstr "" #: src/we.cxx:315 msgid "FTPSearch Server to use:" msgstr "" #: src/we.cxx:332 src/we.cxx:4253 src/we.cxx:4654 msgid "OK" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:119 src/we.cxx:336 src/we.cxx:4670 msgid "Cancel" msgstr "" #: src/we.cxx:4241 msgid "Prozilla Download Accelerator 2.0.5beta" msgstr "" #: src/we.cxx:4247 msgid "GUI Version 2.0.5beta" msgstr "" #: src/we.cxx:4250 msgid "libprozilla version 1.2.0" msgstr "" #: src/we.cxx:4265 msgid "Credits" msgstr "" #: src/we.cxx:4274 msgid "Kalum Somaratna - Main Programming" msgstr "" #: src/we.cxx:4278 msgid "Uwe Hermann - Additional Programming" msgstr "" #: src/we.cxx:4281 msgid "" "Gustavo Noronha Silva (KoV) - libprozilla GNU gettext support, deb package " "maintainer" msgstr "" #: src/we.cxx:4286 msgid "Ralph Slooten - Web Page Maintainer, RPM packager, testing" msgstr "" #: src/we.cxx:4290 msgid "" "If you have contributed and arent listed, I apologise and please mail me " " and I will correct it" msgstr "" #: src/we.cxx:4295 msgid "" "Silviu Marin-Caea - (Our sysadmin) Donation of valuable bandwith and system " "resources at genesys.ro, testing" msgstr "" #: src/we.cxx:4300 msgid "Pablo Iranzo Gómez - testing" msgstr "" #: src/we.cxx:4304 msgid "Krogg - The cool Prozilla logo" msgstr "" #: src/we.cxx:4308 msgid "David L. Matthews - testing" msgstr "" #: src/we.cxx:4316 msgid "Translations" msgstr "" #: src/we.cxx:4324 msgid "Ruben Boer - Dutch Translation" msgstr "" #: src/we.cxx:4328 msgid "Ralph Slooten- Dutch Translation" msgstr "" #: src/we.cxx:4332 msgid "Flower - Romanian Translation" msgstr "" #: src/we.cxx:4336 msgid "Gustavo Noronha Silva (KoV) - Portugese Translation" msgstr "" #: src/we.cxx:4340 msgid "Emanuele Tatti (Kreazy) - Itallian Translation" msgstr "" #: src/we.cxx:4344 msgid "Alberto Zanoni - Itallian Translation" msgstr "" #: src/we.cxx:4348 msgid "Eric Lassauge - French Translation" msgstr "" #: src/we.cxx:4358 msgid "Webpage - http://prozilla.genesys.ro/" msgstr "" #: src/we.cxx:4652 msgid "Please enter the URL" msgstr "" #: src/we.cxx:4663 msgid "Enter URL (CTRL+V to paste from clipboard)" msgstr "" #: src/we.cxx:4674 msgid "FTPSearch for mirrors (Experimental)" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:31 msgid "Abort, Resume Later" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:36 src/download_win.cpp:403 msgid "Pause" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:42 msgid "Abort, No Resume Later" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:48 msgid "URL:" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:87 msgid "Estimated Time Left" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:115 msgid "Creating file.............." msgstr "" #: src/dl_win.cxx:154 src/dl_win.cxx:187 src/dl_win.cxx:225 msgid "Attention!" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:158 msgid "Ok" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:191 src/dl_win.cxx:229 msgid "Yes" msgstr "" #: src/dl_win.cxx:195 src/dl_win.cxx:233 msgid "No" msgstr "" #: src/download_win.cpp:44 msgid "Are you Sure You want to quit?" msgstr "" #: src/download_win.cpp:188 msgid "Creating the thread that gets info about file.." msgstr "" #: src/download_win.cpp:212 msgid "I am unable to delete the target file!" msgstr "" #: src/download_win.cpp:245 msgid "" "A error occured while processing the logfile! Assuming default number of " "connections" msgstr "" #: src/download_win.cpp:254 msgid "" "The previous download used a different number of connections than the " "default! so I will use the previous number of threads" msgstr "" #: src/download_win.cpp:274 msgid "" "A error occured while processing the logfile! Assuming default number of " "connections to delete" msgstr "" #: src/download_win.cpp:298 #, c-format msgid "The target file %s exists, would you like to overwrite it?" msgstr "" #: src/download_win.cpp:326 #, c-format msgid "" "Previous download of %s exists, would you like to resume it or overwrite it?" msgstr "" #: src/download_win.cpp:330 msgid "Resume" msgstr "" #: src/download_win.cpp:331 msgid "Overwrite" msgstr "" #: src/download_win.cpp:361 msgid "" "There doesnt seem to be enough free space or a disk write failed when " "attempting to create output file" msgstr "" #: src/download_win.cpp:383 msgid "RESUME supported" msgstr "" #: src/download_win.cpp:391 msgid "RESUME NOT supported" msgstr "" #: src/download_win.cpp:457 msgid "UnPause" msgstr "" #: src/download_win.cpp:488 msgid "waiting for thread to end" msgstr "" #: src/download_win.cpp:490 msgid "Thread ended" msgstr "" #: src/download_win.cpp:498 msgid "Got info succesfully" msgstr "" #: src/download_win.cpp:501 #, c-format msgid "File Size = %ld Kb" msgstr "" #: src/download_win.cpp:505 msgid "File Size is UNKOWN" msgstr "" #: src/download_win.cpp:546 #, c-format msgid "The URL %s doesnt exist!" msgstr "" #: src/download_win.cpp:577 msgid "No suitable mirrors were found, downloading from original server" msgstr "" #: src/download_win.cpp:642 #, c-format msgid "Total Bytes received %ld Kb" msgstr "" #: src/download_win.cpp:647 #, c-format msgid "Average Speed = %.3f Kb/sec" msgstr "" #: src/download_win.cpp:656 #, c-format msgid "%d Seconds" msgstr "" #: src/download_win.cpp:658 #, c-format msgid "%d Minutes %d Seconds" msgstr "" #: src/download_win.cpp:661 #, c-format msgid "%d Hours %d minutes" msgstr "" #. Wait till all are completed #: src/download_win.cpp:683 msgid "Waiting till all threads terminate" msgstr "" #: src/download_win.cpp:688 msgid "Got DL succesfully, now building file" msgstr "" #: src/download_win.cpp:695 #, c-format msgid "Building file %s ....." msgstr "" #: src/download_win.cpp:717 msgid "" "Error the server/proxy lied about resuming so I have to restart this from " "the beginning!" msgstr "" #: src/download_win.cpp:737 #, c-format msgid "" "One connection of the download %s encountered a unrecoverable local error, " "usually lack of free space, or a write to bad medium, or a problem with " "permissions,so please fix this and retry" msgstr "" #: src/download_win.cpp:754 #, c-format msgid "" "A connection(s) of the download %s encountered a unrecoverable remote error, " "usually the file not being present in the remote server, therefore the " "download had to be aborted!" msgstr "" #: src/download_win.cpp:801 src/download_win.cpp:828 msgid "Close" msgstr "" #: src/main.cpp:245 src/main.cpp:361 src/main.cpp:498 #, c-format msgid "%s does not seem to be a valid URL" msgstr "" #: src/main.cpp:255 #, c-format msgid "%s is already in the list of downloads" msgstr "" #: src/main.cpp:269 #, c-format msgid "%s is already running!" msgstr "" #: src/main.cpp:278 src/main.cpp:368 #, c-format msgid "%s contains just a hostname, it does not contain a file to download!" msgstr "" #: src/main.cpp:307 msgid "&File" msgstr "" #: src/main.cpp:308 msgid "&New URL" msgstr "" #: src/main.cpp:310 msgid "&Preferences" msgstr "" #: src/main.cpp:312 msgid "&Quit" msgstr "" #: src/main.cpp:314 msgid "&Download" msgstr "" #: src/main.cpp:315 msgid "&Start" msgstr "" #: src/main.cpp:316 msgid "&Stop" msgstr "" #: src/main.cpp:317 msgid "&Remove from list" msgstr "" #: src/main.cpp:319 msgid "&Help" msgstr "" #: src/main.cpp:320 msgid "&About" msgstr "" #: src/main.cpp:447 msgid "Error: Invalid option\n" msgstr "" #: src/main.cpp:452 msgid "Prozilla - Download Accelerator" msgstr "" #: src/options.cpp:130 #, c-format msgid "%s does not seem to be a valid directory" msgstr "" #: src/options.cpp:153 #, c-format msgid "%s does not seem to be a valid HTTP proxy value" msgstr "" #: src/options.cpp:181 #, c-format msgid "%s does not seem to be a valid FTP proxy value" msgstr ""