diff --git a/trunk/linamh/app-cdr/metadata.xml b/trunk/linamh/app-cdr/metadata.xml
new file mode 100644
index 00000000..c7c7c3a8
--- /dev/null
+++ b/trunk/linamh/app-cdr/metadata.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+
+
+
+
+ The app-cdr category contains software for writing CDs and DVDs, and for
+ working with .iso files.
+
+
+ Die Kategorie app-cdr enthält Software für das Erstellen von CDs und DVDs,
+ sowie für das Arbeiten mit ISO-Dateien.
+
+
+ La categoría app-cdr contiene programas para escribir CDs y DVDs, y para
+ trabajar con archivos .iso.
+
+
+ app-cdrカテゴリにはCDとDVDを書込んで、.isoファイルツールソフトウェアが
+ 含まれます。
+
+
+ De app-cdr categorie bevat applicaties om CD's en DVD's te branden en om
+ .iso bestanden te bewerken.
+
+
+ Nhóm app-cdr chứa các phần mềm để ghi CD và DVD, làm
+ việc với các tập tin .iso.
+
+
+ La categoria app-cdr contiene programmi per scrivere CD e DVD e lavorare con file .iso .
+
+
+ A categoria app-cdr contém software para gravar CDs e DVDs, e para
+ trabalhar com arquivos .iso.
+
+
+ Kategoria app-cdr zawiera programy służące do zapisywania danych na
+ płyty CD i DVD oraz służące do manipulowania plikami .iso.
+
+
+
diff --git a/trunk/linamh/media-gfx/gentoo_splash_chooser/Manifest b/trunk/linamh/media-gfx/gentoo_splash_chooser/Manifest
new file mode 100644
index 00000000..b919fbd4
--- /dev/null
+++ b/trunk/linamh/media-gfx/gentoo_splash_chooser/Manifest
@@ -0,0 +1,8 @@
+DIST 46988-gentoo_splash_chooser-0.9.tar.gz 49684 RMD160 a3a27375449408a5ac568a8e3c09193f1d7b212a SHA1 670c0f99c9b7644951caa5c1be85a141913a8d59 SHA256 1e0a223d8aae0ee10ec5367426b5c803e1d5e79627af0008a77f31f516c21772
+EBUILD gentoo_splash_chooser-0.9.ebuild 813 RMD160 05e1ba467fe67c8bf2c59404a9e63b51c58a3fc9 SHA1 e3955d8f5f365574e12c18c3e2c3c7115ae8454d SHA256 d88367a3d9cb6e2ae252433ee501cbc0c3d8af56bf8f29cdfd798b4d67e57c60
+MD5 2ee391ecb7122e68f719e5d1b15bc054 gentoo_splash_chooser-0.9.ebuild 813
+RMD160 05e1ba467fe67c8bf2c59404a9e63b51c58a3fc9 gentoo_splash_chooser-0.9.ebuild 813
+SHA256 d88367a3d9cb6e2ae252433ee501cbc0c3d8af56bf8f29cdfd798b4d67e57c60 gentoo_splash_chooser-0.9.ebuild 813
+MD5 6920c59b349b412f93cb264726d5fe8e files/digest-gentoo_splash_chooser-0.9 292
+RMD160 e9515a61f4ac17dfba5e27a756a006a93e6125c3 files/digest-gentoo_splash_chooser-0.9 292
+SHA256 ebfc41fd65958813ae8177b7cf012db46bebd056141c1e75b6784ac3989120ea files/digest-gentoo_splash_chooser-0.9 292
diff --git a/trunk/linamh/media-gfx/gentoo_splash_chooser/files/digest-gentoo_splash_chooser-0.9 b/trunk/linamh/media-gfx/gentoo_splash_chooser/files/digest-gentoo_splash_chooser-0.9
new file mode 100644
index 00000000..b6e57aaf
--- /dev/null
+++ b/trunk/linamh/media-gfx/gentoo_splash_chooser/files/digest-gentoo_splash_chooser-0.9
@@ -0,0 +1,3 @@
+MD5 cf2723c96aa188380d222cbc05eabd8c 46988-gentoo_splash_chooser-0.9.tar.gz 49684
+RMD160 a3a27375449408a5ac568a8e3c09193f1d7b212a 46988-gentoo_splash_chooser-0.9.tar.gz 49684
+SHA256 1e0a223d8aae0ee10ec5367426b5c803e1d5e79627af0008a77f31f516c21772 46988-gentoo_splash_chooser-0.9.tar.gz 49684
diff --git a/trunk/linamh/media-gfx/gentoo_splash_chooser/gentoo_splash_chooser-0.9.ebuild b/trunk/linamh/media-gfx/gentoo_splash_chooser/gentoo_splash_chooser-0.9.ebuild
new file mode 100644
index 00000000..9afaaa3b
--- /dev/null
+++ b/trunk/linamh/media-gfx/gentoo_splash_chooser/gentoo_splash_chooser-0.9.ebuild
@@ -0,0 +1,37 @@
+# Copyright 1999-2006 Gentoo Foundation
+# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2
+
+inherit python
+
+DESCRIPTION="An app to choose between gensplash themes."
+HOMEPAGE="http://kde-apps.org/content/show.php?content=46988"
+SRC_URI="http://kde-apps.org/CONTENT/content-files/46988-${P}.tar.gz"
+
+RESTRICT="nomirror"
+
+SLOT="0"
+LICENSE="GPL"
+KEYWORDS="~amd64 ~ppc ~ppc64 ~sparc x86"
+
+DEPEND=">=dev-python/PyQt-3.13
+ kde?(>=kde-base/kdesu-3.5.0)
+ gnome?(>=x11-libs/gksu-1.9.1)
+"
+
+IUSE="gnome kde doc"
+
+python_version
+
+src_install() {
+ if use doc ; then
+ dodoc doc/README.TXT
+ fi
+ if use kde ; then
+ dobin kde/gentoo_splash_chooser
+ else
+ dobin gnome/gentoo_splash_chooser
+ fi
+ into /usr/lib/python${PYVER}/site-packages/
+ cp -r gentoo_splash_chooser ${D}usr/lib/python${PYVER}/site-packages/
+}
+
diff --git a/trunk/linamh/media-gfx/metadata.xml b/trunk/linamh/media-gfx/metadata.xml
new file mode 100644
index 00000000..3e62cd89
--- /dev/null
+++ b/trunk/linamh/media-gfx/metadata.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+
+
+
+
+ The media-gfx category contains graphics-related packages.
+
+
+ Die Kategorie media-gfx enthält Programme rund um das Thema Grafik.
+
+
+ La categoría media-gfx contiene paquetes relacionados con gráficos.
+
+
+ media-gfxカテゴリーにはグラフィック関連のパッケージが含まれています。
+
+
+ De media-gfx categorie bevat grafische applicaties.
+
+
+ Nhóm media-gfx chứa các gói liên quan đến đồ hoạ.
+
+
+ La categoria media-gfx contiene pacchetti per la grafica.
+
+
+ A categoria media-gfx contém pacotes relacionados com gráficos.
+
+
+ Kategoria media-gfx zawiera programy graficzne.
+
+
+
diff --git a/trunk/linamh/net-www/metadata.xml b/trunk/linamh/net-www/metadata.xml
new file mode 100644
index 00000000..e8228b27
--- /dev/null
+++ b/trunk/linamh/net-www/metadata.xml
@@ -0,0 +1,40 @@
+
+
+
+
+ The net-www category contains various WWW clients that have not yet
+ moved into www- categories.
+
+
+ Die Kategorie net-www enthält verschieden Programme die noch nicht auf
+ die anderen www-Kategorien verteilt wurden.
+
+
+ La categoría net-www contiene varios clientes WWW que no han sido
+ movidos (aún) a categorías www-.
+
+
+ net-wwwカテゴリーにはwww-カテゴリーに未だ移動していない
+ 様々なワールド・ワイド・ウェブのクライアントが含まれています。
+
+
+ De net-www categorie bevat verschillende WWW-clients die nog niet in andere
+ www- categorieen ingedeeld zijn.
+
+
+ Nhóm net-www chứa các client WWW chưa được chuyển vào các nhóm www-.
+
+
+ La categoria net-www contiene cari client WWW che non sono ancora stati
+ spostati in altre categorie www-.
+
+
+ A categoria net-www contém vários clientes de WWW que ainda não
+ foram movidos para categorias www-.
+
+
+ Kategoria net-www zawiera przeglądarki WWW, których jeszcze nie
+ przeniesiono do kategorii www-.
+
+
+
diff --git a/trunk/linamh/skel.ChangeLog b/trunk/linamh/skel.ChangeLog
new file mode 100644
index 00000000..1f22d127
--- /dev/null
+++ b/trunk/linamh/skel.ChangeLog
@@ -0,0 +1,67 @@
+# ChangeLog for /
+# Copyright 1999-2006 Gentoo Foundation; Distributed under the GPL v2
+# $Header: $
+
+*-- (DD MMM YYYY)
+
+ DD MMM YYYY; YOUR_NAME changed_file1, changed_file2 :
+ Initial import. Ebuild submitted by submitter_name .
+ Note that the "changed_file" listing is optional if you are simply bumping
+ the rev of the ebuild and are only making changes to the .ebuild file
+ itself. Also note that we now have a single unified paragraph rather than
+ having the first line separated from the rest by a newline. Everything
+ should be in one block like this. (note by drobbins, 16 Jul 2002)
+
+ DD MMM YYYY; YOUR_NAME changed_file1, changed_file2: this is
+ an earlier ChangeLog entry.
+
+-- Explanation of ChangeLog format:
+
+ ***************************************************************************
+ THIS IS IMPORTANT: The ChangeLog format is a *chronological* account of all
+ changes made to a set of ebuilds. That means that the most recent ChangeLog
+ entry *always* goes at the top of the file. More explanation below.
+ ***************************************************************************
+
+ ***************************************************************************
+ ANOTHER IMPORTANT NOTE: There are some ChangeLogs that don't follow this
+ format and organize all changes under the "correct" "*" entry. This is not
+ correct. However, rather than making a concerted effort to fix these
+ ChangeLogs, we should spend our energy defining a comprehensive and strict
+ XML-based ChangeLog format which we then migrate to. But for any entries to
+ any ChangeLog that *you* make, please make sure to always add entries to the
+ top of the file like a good boy/girl. Even do this if it's clear that you're
+ adding an entry to a b0rked ChangeLog.
+ ***************************************************************************
+
+ This changelog is targeted to users. This means that the comments should be
+ well explained and written in clean English.
+
+ Every new version or revision of the package should be marked by a '*'
+ separator line as above to indicate where in the chronology it was first
+ added to our CVS tree. Any changes since the last revision, really _any
+ changes at all_ have to be added to the top of the file, underneath the
+ initial copyright and cvs header comments, in exactly the same format as this
+ comment. If you are modifying older ebuilds, simply note them as changed
+ files and add your entry to the top of the ChangeLog. Resist the temptation
+ to "organize" your ChangeLog entries by placing them under the "correct" "*"
+ entries -- this isn't the purpose of the "*" entries.
+
+ This means that you start with header line that has the following format,
+ indented two spaces:
+
+ DD MMM YYYY; your_name changed_file1, changed_file2: Your
+ explanation should follow. It should be indented and wrapped at a line width
+ of 80 characters. The changed_files can be omitted if they are obvious; for
+ example, if you are only modifying the .ebuild file and committing a new rev
+ of a package. Any details about what exactly changed in the code should be
+ added as a message when the changes are committed to cvs, not in this file.
+
+-- A word regarding credit:
+
+ Please add credit information ("ebuild submitted by ...", "patch submitted
+ by ...") to the ChangeLog. Do not add this information to the ebuilds
+ themselves.
+
+ And remember: Give credit where credit is due. We're all doing this for
+ free, so the best we can hope (and expect!) to receive is credit.
diff --git a/trunk/linamh/skel.metadata.xml b/trunk/linamh/skel.metadata.xml
new file mode 100644
index 00000000..7e328698
--- /dev/null
+++ b/trunk/linamh/skel.metadata.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+
+maintainer-wanted
+
diff --git a/trunk/linamh/sys-fs/metadata.xml b/trunk/linamh/sys-fs/metadata.xml
new file mode 100644
index 00000000..0760ba10
--- /dev/null
+++ b/trunk/linamh/sys-fs/metadata.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+
+
+
+
+ The sys-fs category contains filesystem tools and utilities.
+
+
+ La categoría sys-fs contiene herramientas y utilidades de sistemas de
+ ficheros.
+
+
+ Die Kategorie sys-fs enthält Programme für die Arbeit mit Dateisystemen.
+
+
+ De sys-fs categorie bevat hulpmiddelen om met bestandssystemen te werken.
+
+
+ Nhóm sys-fs chứa các công cụ và tiện ích về hệ tập tin.
+
+
+ La categoria sys-fs contiene gli strumenti e le utilità di supporto per i vari file systems.
+
+
+ A categoria sys-fs contém certos utilitários e ferramentas para
+ sistemas de arquivos.
+
+
+ Kategoria sys-fs zawiera programy i narzędzia związane z różnymi
+ systemami plików.
+
+
+